Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-05-29 04:45:19 +00:00
parent a1d3e27fbb
commit 3ec127e317
5 changed files with 125 additions and 74 deletions

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-"
"devel@lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-27 17:58+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 05:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
"Language: eo\n"
#. name for aaa
@ -17673,7 +17673,7 @@ msgstr ""
#. name for nau
msgid "Nauru"
msgstr "Naura"
msgstr "Nauro"
#. name for nav
msgid "Navajo"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-27 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -3381,6 +3381,8 @@ msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351
#, python-format
@ -3388,6 +3390,8 @@ msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357
#, python-format
@ -3395,6 +3399,8 @@ msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363
#, python-format
@ -3402,6 +3408,8 @@ msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370
msgid ""
@ -3611,7 +3619,7 @@ msgstr "Set the publication date."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
msgstr ""
msgstr "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
msgid ""
@ -4451,7 +4459,7 @@ msgstr "Downloads metadata and covers from OZON.ru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:56
msgid "Sample Book"
msgstr ""
msgstr "Sample Book"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -4459,15 +4467,15 @@ msgstr "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
msgstr ""
msgstr "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
msgid "This is not a MOBI file."
msgstr ""
msgstr "This is not a MOBI file."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
msgstr ""
msgstr "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59
msgid ""

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-28 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -4514,6 +4514,9 @@ msgid ""
"from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older "
"MOBI files without KF8 are not tweakable."
msgstr ""
"Ez a MOBI fájl nem tartalmaz KF8 formátumú könyvet. A KF8 az Amazon új "
"formátuma. A calibre csak a KF8 könyvet tartalmazó MOBI fájlok "
"finomhangolását teszi lehetővé, a régebbieknél ez nem lehetséges."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65
msgid ""
@ -4521,6 +4524,9 @@ msgid ""
"remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older "
"Kindles. Are you sure?"
msgstr ""
"Ez a MOBI fájl tartalmaz mind KF8, mind pedig régebbi Mobi6 adatokat is. A "
"finomhangolás eltávolítja a Mobi6 adatokat, ami azt eredményezi, hogy "
"régebbi olvasókon a könyv nem lesz használható. Biztosan folytatja?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464
msgid "No details available"
@ -6512,7 +6518,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103
msgid "&Explode Book"
msgstr ""
msgstr "&Könyv kicsomagolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
msgid "&Preview Book"
@ -6533,6 +6539,7 @@ msgstr "Könyv &újraépítése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:109
msgid "Explode the book to edit its components"
msgstr ""
"Könyv szétbontása alkotóelemeire az összetevők szerkesztése érdekében"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:111
msgid "Preview the result of your tweaks"
@ -6548,7 +6555,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:155
msgid "Exploding, please wait..."
msgstr ""
msgstr "Kicsomagolás, kérem, várjon…"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:187
@ -6558,7 +6565,7 @@ msgstr "A kicsomagolás nem sikerült"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:178
#, python-format
msgid "Could not explode the %s file."
msgstr ""
msgstr "A következő fájl kicsomagolása nem sikerült: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:188
#, python-format
@ -7490,7 +7497,7 @@ msgstr "HTML-forrás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17
msgid "AZW3 Output"
msgstr ""
msgstr "AZW3 kimenet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
@ -8571,7 +8578,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:146
msgid "Search/Replace Definition Edit"
msgstr ""
msgstr "Keresés/Csere kifejezés szerkesztése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:147
msgid "&Replacement Text"
@ -8580,7 +8587,7 @@ msgstr "Cse&re erre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:148
msgid ""
"Add the current expression to the list of expressions that will be applied"
msgstr ""
msgstr "Az aktuális kifejezés hozzáadása az alkalmazandók listájához"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:149
msgid "&Add"
@ -8639,6 +8646,12 @@ msgid ""
"the current input document. When you are happy with an expression, click the "
"Add button to add it to the list of expressions."
msgstr ""
"<p> A „Keresésé és Csere” <i>reguláris kifejezéseket</i> használ. Bővebb "
"információk a <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/regexp.html\">reguláris kifejezések oktató</a> linken találhatóak. "
"A varázsló gombjára kattintva tesztelheti a kifejezést az aktuális bemeneti "
"dokumentumon. Ha kész a kifejezés, kattintson a Hozzáadás gombra, így a "
"kifejezés megjelenik a listában."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181
msgid "Convert"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 08:47+0000\n"
"Last-Translator: viktorc <dinalt@email.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Michal Kaliňák <michal.kalinak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-26 04:57+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Určený pre iPad a podobné zariadenia s rozlíšením 768x1024"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:441
msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr ""
msgstr "Určené pre iPad 3 a podobné zariadenie s rozlíšením 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Komunikácia s čítačkou JetBook Mini."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
msgstr ""
msgstr "Komunikuj s čítačkou JetBook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
#, python-format
@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Zakázanie kompresie obsahu súboru."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:59
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
msgstr ""
msgstr "Značka označujúca knihu na založenie do Osobných dokumentov"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:63
msgid ""
@ -2771,6 +2771,11 @@ msgid ""
"Useful if your document contains lots of GIF/PNG images that become very "
"large when converted to JPEG."
msgstr ""
"Štandardne calibre konvertuje všetky obrázky do formátu JPEG vo výstupnom "
"súbore MOBI. Je to kvôli maximálnej kompatibilite, pretože niektoré staršie "
"čítačky MOBI majú problémy s inými formátmi obrázkov. Táto voľba zabráni "
"konverzii cez calibre. Je to užitočné ak Váš dokument obsahuje veľa GIF/PNG "
"obrázkov, ktoré by po konverzii do JPEG boli príliš veľké."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/mobi_output.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:125
@ -2806,6 +2811,9 @@ msgid ""
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below "
"the median line length."
msgstr ""
"Škála používaná na stanovenie dĺžky, pri ktorej sa riadok nezalomí. Platné "
"sú desatinné hodnoty medzi 0 a 1. Štandardne je hodnota 0,45; tesne pod "
"strednú dĺžku riadku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_input.py:26
msgid "Use the new PDF conversion engine."
@ -3360,6 +3368,8 @@ msgid ""
"Set the top margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Nastav horný okraj v bodoch. Štandard je %default. Nastavenie menšie ako "
"nula spôsobí, že okraj nebude nastavený. Poznámka: 72 bodov sa rovná 1 palec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351
#, python-format
@ -3367,6 +3377,8 @@ msgid ""
"Set the bottom margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Nastav dolný okraj v bodoch. Štandard je %default. Nastavenie menšie ako "
"nula spôsobí, že okraj nebude nastavený. Poznámka: 72 bodov sa rovná 1 palec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:357
#, python-format
@ -3374,6 +3386,8 @@ msgid ""
"Set the left margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Nastav ľavý okraj v bodoch. Štandard je %default. Nastavenie menšie ako nula "
"spôsobí, že okraj nebude nastavený. Poznámka: 72 bodov sa rovná 1 palec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:363
#, python-format
@ -3381,6 +3395,8 @@ msgid ""
"Set the right margin in pts. Default is %default. Setting this to less than "
"zero will cause no margin to be set. Note: 72 pts equals 1 inch"
msgstr ""
"Nastav pravý okraj v bodoch. Štandard je %default. Nastavenie menšie ako "
"nula spôsobí, že okraj nebude nastavený. Poznámka: 72 bodov sa rovná 1 palec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:370
msgid ""
@ -3508,6 +3524,11 @@ msgid ""
"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them "
"instead."
msgstr ""
"Zachovaj ligatúry prítomné vo vstupnom dokumente. Ligatúra je zvláštne "
"vykreslenie dvojice znakov ako ff, fi, fl atď. Väčšina čítačiek nemá podporu "
"pre ligatúry v štandardných písmach, a tak ich asi nezobrazia správne. "
"Štandardne, calibre zmení ligatúru na príslušnú dvojicu obyčajných znakov. "
"Táto voľba ich zachová."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38
@ -3581,7 +3602,7 @@ msgstr "Zadajte dátum publikovania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
msgstr ""
msgstr "Nastav časový údaj (už to viac nie je nikde použité)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:548
msgid ""
@ -7176,7 +7197,7 @@ msgstr "Šírka &náhľadu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr ""
msgstr "Tip na veľkosť pre miniatúry popisov obálky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid " inch"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-27 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-28 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-28 05:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -8975,7 +8975,7 @@ msgstr "Користи под-директоријуме."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:84
msgid "Use author sort for author"
msgstr "Користите поље за разврставање по аутору уместо имена аутора."
msgstr "Користити разврставање по аутору за ауторе"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
msgid "Save &template:"
@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "Поништи брзу претрагу."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:236
msgid "Copy current search text (instead of search name)"
msgstr "Копирајте текст који се тренутно тражи (уместо имена претраге)"
msgstr "Умножи текст који се тренутно тражи (уместо назива претраге)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1073
@ -12313,7 +12313,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:52
msgid "Configure Viewer"
msgstr "Подеси читач."
msgstr "Подеси читач"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:53
msgid "Use white background"
@ -12378,7 +12378,7 @@ msgstr "Следеће подударање"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201
msgid "Open ebook"
msgstr "Отвори е-књигу."
msgstr "Отвори е-књигу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137
msgid "Configure"
@ -12810,11 +12810,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:82
msgid "Download only &metadata"
msgstr ""
msgstr "Преузми само &метаподатке"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:86
msgid "Download only &covers"
msgstr ""
msgstr "Преузми само &корице"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:90
msgid "&Configure download"
@ -14344,6 +14344,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode."
msgstr ""
"Можете да притиснете %s тастер за пребацивање на режим целог екрана."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:123
@ -15561,6 +15562,8 @@ msgid ""
"Save current search under the name shown in the box. Press and hold for a "
"pop-up options menu."
msgstr ""
"Сачувај тренутну претрагу под именом приказаног у пољу. Притисните и држите "
"за искачући изборник са могућностима."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470
msgid "Create saved search"
@ -15811,7 +15814,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:89
msgid "Number of cover download threads to use"
msgstr ""
msgstr "Број корица преузетих за коришћење тема"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:97
msgid "Number of details threads to use"
@ -15831,11 +15834,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:108
msgid "Number of simultaneous cover downloads"
msgstr ""
msgstr "Број истовремено преузимања корица"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:109
msgid "Number of simultaneous details downloads"
msgstr ""
msgstr "Број истовремено преузетих детаља"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62
msgid "Search:"
@ -15914,7 +15917,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:246
#, python-format
msgid "The following formats can be downloaded directly: %s."
msgstr ""
msgstr "Следећи формати се могу директно преузети: %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/results_view.py:41
msgid "Download..."
@ -15943,7 +15946,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:351
msgid "Choose format to download to your library."
msgstr ""
msgstr "Изабери формат за преузимање у вашу библиотеку."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:141
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107
@ -15976,7 +15979,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:42
msgid "Checking last download date."
msgstr ""
msgstr "Провера последњег датума преузимања"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/cache_update_thread.py:48
msgid "Downloading book list from MobileRead."
@ -16015,7 +16018,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59
msgid "Home"
msgstr "Почетна"
msgstr "Home"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:60
msgid "Reload"
@ -16615,19 +16618,19 @@ msgstr "Увези"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:188
msgid "Configure Ebook viewer"
msgstr "Подеси читач е-књига."
msgstr "Подеси читач е-књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:189
msgid "&Font options"
msgstr "Избор за &врсту слова"
msgstr "Избор &врсте слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:190
msgid "Se&rif family:"
msgstr "Se&rif врста слова"
msgstr "Se&rif - врста слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191
msgid "&Sans family:"
msgstr "&Sans врста слова:"
msgstr "&Sans - врста слова:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
msgid "&Monospace family:"
@ -16665,11 +16668,11 @@ msgstr "једноширински"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:201
msgid "Remember last used &window size and layout"
msgstr ""
msgstr "Запамти последње коришћену величину &прозора и распоред"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
msgid "Remember the &current page when quitting"
msgstr "Запамти те&кућу страну на завршетку рада."
msgstr "Запамти те&кућу страну по завршетку рада"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
@ -16713,17 +16716,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:213
msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
msgstr ""
msgstr "Највећа ширина текста у &пуном екрану:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:214
msgid "Font &magnification step size:"
msgstr ""
msgstr "Корак &увећања величине слова:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:215
msgid ""
"The amount by which the font size is increased/decreased\n"
" when you click the font size larger/smaller buttons"
msgstr ""
"Износ за који sе величина слова повећава/смањује\n"
"када кликнете на величину слова - већи/мањи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:217
msgid "%"
@ -16731,7 +16736,7 @@ msgstr "%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:218
msgid "Line &scrolling stops at page breaks"
msgstr ""
msgstr "Линија &кретања зауставља се на страни прелома"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:219
msgid "&General"
@ -16757,7 +16762,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:223
msgid "User &Stylesheet"
msgstr "Кориснички &стил."
msgstr "Кориснички &стил"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
msgid "No results found for:"
@ -16765,12 +16770,12 @@ msgstr "Ништа није пронађено за:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40
msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Избор за подешавање читача е-књига."
msgstr "Избор за подешавање читача е-књига"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:917
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Запамти последње коришћену величину прозора."
msgstr "Запамти последње коришћену величину прозора"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:111
@ -16844,7 +16849,7 @@ msgstr "Величина штампаних слова у px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:83
msgid "The standard font type"
msgstr "Стандардна врста слова."
msgstr "Стандардна врста слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:140
msgid "Still editing"
@ -16899,7 +16904,7 @@ msgstr "Пређи на следећу страну."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15
msgid "Scroll to the previous page"
msgstr "Врати се на претходну страну."
msgstr "Врати се на претходну страну"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18
msgid "Scroll to the next section"
@ -16907,7 +16912,7 @@ msgstr "Пређи на следећи одељак."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21
msgid "Scroll to the previous section"
msgstr "Врати се на претходни одељак."
msgstr "Врати се на претходни одељак"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24
msgid "Scroll to the bottom of the section"
@ -16915,7 +16920,7 @@ msgstr "Скочи на крај одељка."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27
msgid "Scroll to the top of the section"
msgstr "Врати се на почетак одељка."
msgstr "Врати се на почетак одељка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30
msgid "Scroll to the end of the document"
@ -16923,7 +16928,7 @@ msgstr "Скочи на крај документа."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33
msgid "Scroll to the start of the document"
msgstr "Врати се на почетак документа."
msgstr "Врати се на почетак документа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36
msgid "Scroll down"
@ -16962,7 +16967,7 @@ msgstr "Тражи текст у књизи."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:226
#, python-format
msgid "Toggle full screen (%s)"
msgstr ""
msgstr "Пребаци на приказ целог екрана (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:262
msgid "Full screen mode"
@ -17015,6 +17020,8 @@ msgid ""
"Make font size %(which)s\n"
"Current magnification: %(mag).1f"
msgstr ""
"Направи величину слова %(which)s\n"
"Тренутна величина: %(mag).1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:574
msgid "larger"
@ -17122,7 +17129,7 @@ msgstr "Претходна страна"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197
msgid "Font size larger"
msgstr "Повећај слова."
msgstr "Повећај слова"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198
msgid "Font size smaller"
@ -17146,7 +17153,7 @@ msgstr "Обележивач"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:209
msgid "Toggle full screen"
msgstr "Укључи/искључи приказ на целом екрану."
msgstr "Пребаци на приказ целог екрана"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:210
msgid "Print"
@ -17742,7 +17749,7 @@ msgstr ""
"Избор за BibTeX претварање.\n"
"Расположиви типови: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
"Подразумева се: '%default'\n"
"Важи за: BIBTEX излазни форм."
"Важи за: BIBTEX излазни формат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:104
#, python-format
@ -20217,7 +20224,7 @@ msgstr "Непознат извор вести"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:672
#, python-format
msgid "Failed to download %s"
msgstr ""
msgstr "Неуспело преузимање %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
#, python-format
@ -20275,7 +20282,7 @@ msgstr "Правим списак уредника..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1112
#, python-format
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Почиње преузимање [%d niti]..."
msgstr "Почиње преузимање [%d нити]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1128
#, python-format
@ -20994,7 +21001,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:373
msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
msgstr ""
msgstr "Постави највећи број ' нивоа ' разврставања"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:374
msgid ""
@ -21022,6 +21029,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387
msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead"
msgstr ""
"Наведите који словолик да се користи приликом стварања подразумеваних корица "
"или списка"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388
msgid ""
@ -21033,7 +21042,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395
msgid "Control behavior of the book list"
msgstr ""
msgstr "Контрола понашања листе књига"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:396
msgid ""
@ -21049,7 +21058,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:407
msgid "Language to use when sorting."
msgstr ""
msgstr "Језик коришћења приликом разврставања."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:408
msgid ""