diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 216af6fe48..6161476967 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-05 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-04 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-05 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Gerold Kogler \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-05 03:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-06 03:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr "Erstelle und bearbeite Etiketten-basierte Spalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:18 msgid "Text, column shown in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Text, Spalte im Etiketten-Browser angezeigt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:21 msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 7ac2440288..f0941036c6 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-05 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-04 16:37+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-05 22:22+0000\n" +"Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-05 03:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-06 03:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "" msgstr "" "Créer une archive PMLZ, contenant le fichier PML et toutes les images, dans " "le répertoire pmlname_img ou images. Ce plugin est lancé à chaque ajout d'un " -"fichier PML dans la librairie." +"fichier PML dans la bibliothèque." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89 msgid "Extract cover from comic files" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Plugins désactivés." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:77 msgid "No valid plugin found in " -msgstr "Absence de plugin valide " +msgstr "Absence de plugin compatible dans " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:278 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" @@ -480,17 +480,17 @@ msgstr "Communiquer avec les téléphones S60" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:57 msgid "Communicate with iBooks through iTunes." -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec iBooks à travers iTunes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:63 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Appareil Apple détecté, lancement d'iTunes, veuillez patienter..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:146 msgid "Updating device metadata listing..." -msgstr "" +msgstr "Mise à jour de la liste des métadonnées de l'appareil..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:242 @@ -510,6 +510,9 @@ msgid "" "Delete using the iBooks app.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Des livres n'ont pas été trouvés dans la base de donnés d'iTunes.\n" +"Les supprimer en utilisant l'application iBooks.\n" +"Cliquer 'Afficher détails' pour obtenir la liste." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:614 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 @@ -526,6 +529,8 @@ msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Certaines illustrations de couverture n'ont pu être converties.\n" +"Cliquer sur 'Afficher Détails' pour une liste." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook ESlick." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 msgid "Use an arbitrary folder as a device." -msgstr "" +msgstr "Utiliser un fichier arbitraire comme appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 @@ -589,7 +594,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur d'ebook Hanvon N520." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 msgid "Communicate with The Book reader." -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec le lecteur The Book" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." @@ -679,7 +684,7 @@ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Sony PRS-500." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:23 msgid "Communicate with all the Sony eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec tous les lecteurs d'eBook Sony" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "" @@ -1691,7 +1696,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Démarrer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 @@ -1899,7 +1904,7 @@ msgstr "Convertir LRS en LRS, utile pour déboguer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:457 msgid "Invalid LRF file. Could not set metadata." -msgstr "Fichier LRF invalide. Impossible d'indiquer les metadonnées." +msgstr "Fichier LRF incorrect. Impossible d'indiquer les metadonnées." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:582 msgid "" @@ -2518,7 +2523,7 @@ msgid "" msgstr "" "Echelle utilisée pour déterminer la longueur à partir de laquelle une ligne " "doit être déroulée. Les valeurs entrées doivent se situer entre 0 et 1, la " -"valeur par défaut étant 0.5, ce qui est la longueur médiane." +"valeur par défaut étant 0.5, ce qui représente la longueur médiane." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30 msgid "Use the new PDF conversion engine." @@ -2895,7 +2900,7 @@ msgstr "Taille de la barre d'icone" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 msgid "Show button labels in the toolbar" -msgstr "Affiche les libellés dans la barre d'outils" +msgstr "Affiche les libellés des boutons dans la barre d'outils" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 msgid "Main window geometry" @@ -2954,7 +2959,7 @@ msgstr "Envoyer les News téléchargées vers l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65 msgid "Delete books from library after uploading to device" msgstr "" -"Supprimer les livres de la librairie après les avoir téléchargés dans " +"Supprimer les livres de la bibliothèque après les avoir téléchargés dans " "l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67 @@ -3085,32 +3090,32 @@ msgstr "Sauvegardé" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:57 msgid "Searching for sub-folders" -msgstr "" +msgstr "Recherche des sous-dossiers" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:62 msgid "Searching for books" -msgstr "" +msgstr "Recherche des livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:74 msgid "Looking for duplicates based on file hash" -msgstr "" +msgstr "Recherche de doublons basée sur le condensat (hash) de fichier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65 msgid "Choose root folder" -msgstr "" +msgstr "Choisir le dossier racine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:137 msgid "Invalid root folder" -msgstr "" +msgstr "Dossier racine incorrect" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:138 msgid "is not a valid root folder" -msgstr "" +msgstr "n'est pas un dossier racine correct" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:148 msgid "Add books to calibre" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des livres à Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:57 @@ -3123,19 +3128,19 @@ msgstr "Page de l'assistant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:22 msgid "Scanning root folder for books" -msgstr "" +msgstr "Parcours le dossier racine à la recherche de livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:23 msgid "This may take a few minutes" -msgstr "" +msgstr "Ceci peut prendre quelques minutes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:58 msgid "Choose the location to add books from" -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'emplacement à partir duquel ajouter des livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:59 msgid "Select a folder on your hard disk" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un dossier de votre disque dur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:60 msgid "" @@ -3151,7 +3156,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63 msgid "&Root folder:" -msgstr "" +msgstr "&Dossier racine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64 msgid "" @@ -3333,7 +3338,7 @@ msgid "" "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no " "Genre Section" msgstr "" -"Astuces Regex:\n" +"Astuces d'expressions régulières (regex):\n" "- La regex standard - \\[[\\w ]*\\] -exclue les étiquettes de genre de la " "forme [étiquette], e.g., [Amazon Freebie]\n" "- Un modèle de regex contenant un seul point exclue toutes les étiquettes de " @@ -3465,7 +3470,7 @@ msgstr "Choisir le répertoire de débogage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:57 msgid "Invalid debug directory" -msgstr "Répertoire de débogage invalide" +msgstr "Répertoire de débogage incorrect" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58 msgid "Failed to create debug directory" @@ -3804,7 +3809,7 @@ msgstr "

Il y a eu une erreur à la lecture du fichier :
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:126 msgid " is not a valid picture" -msgstr " n'est pas une image vailde" +msgstr " n'est pas une image compatible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:405 @@ -3850,8 +3855,8 @@ msgid "" "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a " "comma" msgstr "" -"Modifie les auteurs du livres. Si plusieurs auteurs, les séparer avec des " -"virgules." +"Modifie le(s) auteur(s) de ce livre. Dans le cas d'auteurs multiples, " +"séparer leurs noms par une virgule." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:167 @@ -3871,8 +3876,9 @@ msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " "

They can be any words or phrases, separated by commas." msgstr "" -"Tags caractérisant le livre, particulièrement utile pour la recherche.
" -"
Cela peut être n'importe quels mots, séparés par des virgules." +"Etiquettes caractérisant le livre, particulièrement utile pour les " +"recherches.

Celles-ci peuvent être formées de n'importe quels mots " +"ou phrases, séparés par des virgules." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:174 @@ -4018,7 +4024,7 @@ msgstr "&Orientation:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45 msgid "Preserve &aspect ratio of cover" -msgstr "" +msgstr "Conserver les &proportions de la couverture" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 msgid "RB Output" @@ -4119,22 +4125,22 @@ msgstr "Expression régulière pour le pied de page:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:71 msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Expression régulière invalide" +msgstr "Expression régulière incorrecte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:72 msgid "Invalid regular expression: %s" -msgstr "Expression régulière invalide: %s" +msgstr "Expression régulière incorrecte: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:38 msgid "Invalid XPath" -msgstr "XPath invalide" +msgstr "XPath incorrect" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:39 msgid "The XPath expression %s is invalid." -msgstr "L'expression XPath %s est invalide." +msgstr "L'expression XPath %s est incorrecte." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:60 msgid "Chapter &mark:" @@ -4232,7 +4238,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51 msgid "Preserve &spaces" -msgstr "" +msgstr "Conservers les &espaces" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" @@ -4259,7 +4265,7 @@ msgstr "Forcer la longueur de ligne maximale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress_ui.py:50 msgid "TextLabel" -msgstr "TextLabel" +msgstr "Libellé texte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:51 msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression" @@ -4358,7 +4364,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:242 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Indéfini(e)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:131 @@ -4374,23 +4380,23 @@ msgstr "Non" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:110 msgid "star(s)" -msgstr "" +msgstr "étoile(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:111 msgid "Unrated" -msgstr "" +msgstr "Non noté" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:352 msgid "Remove all tags" -msgstr "" +msgstr "Supprimer toutes les étiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:373 msgid "tags to add" -msgstr "" +msgstr "étiquettes à ajouter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:378 msgid "tags to remove" -msgstr "" +msgstr "étiquettes à supprimer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135 @@ -4450,7 +4456,7 @@ msgstr "Envoyer vers la mémoire du lecteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:403 msgid "Send to storage card A" -msgstr "Envoyer à la carte mémoire A" +msgstr "Envoyer vers la carte mémoire A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:405 msgid "Send to storage card B" @@ -4459,33 +4465,33 @@ msgstr "Envoyer vers la carte mémoire B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:419 msgid "Main Memory" -msgstr "" +msgstr "Mémoire principale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:412 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 msgid "Storage Card A" -msgstr "" +msgstr "Carte mémoire A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:423 msgid "Storage Card B" -msgstr "" +msgstr "Carte mémoire B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:437 msgid "Send and delete from library" -msgstr "" +msgstr "Envoyer et effacer de la bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:438 msgid "Send specific format" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un format spécifique" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:477 msgid "Connect to folder" -msgstr "" +msgstr "Connecter au dossier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482 msgid "Disconnect from folder" -msgstr "" +msgstr "Déconnecter du dossier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:490 msgid "Fetch annotations (experimental)" @@ -4727,7 +4733,7 @@ msgstr "&Profil :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41 msgid "Edit Comments" -msgstr "" +msgstr "Editer les commentaires" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:173 msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s" @@ -4767,7 +4773,7 @@ msgid "" "Delivery" msgstr "" "Envoi\n" -"D'Email" +"d'Email" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:201 msgid "Advanced" @@ -4850,11 +4856,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:566 msgid "No valid plugin path" -msgstr "Pas de répertoire valide pour les plugins" +msgstr "N'est pas un chemin correct pour les plugins" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:567 msgid "%s is not a valid plugin path" -msgstr "%s n'est pas un répertoire valide pour les plugins" +msgstr "%s n'est pas un répertoire correct pour les plugins" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:570 msgid "Choose plugin" @@ -4892,11 +4898,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:671 msgid "You must select a column to delete it" -msgstr "" +msgstr "Vous devez sélectionner une colonne pour pouvoir la supprimer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:676 msgid "The selected column is not a custom column" -msgstr "" +msgstr "La colonne sélectionnée n'est pas une colonne personnalisée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 @@ -4906,6 +4912,8 @@ msgstr "Etes vous sur ?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" msgstr "" +"Voulez vous vraiment supprimer la colonne %s et toutes les données qu'elle " +"contient?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:745 msgid "Error log:" @@ -4927,20 +4935,20 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement pour les livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:811 msgid "Invalid size" -msgstr "Taille invalide" +msgstr "Taille incorrecte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" -msgstr "La taille %s est invalide. Doit être au format largeurxhauteur" +msgstr "La taille %s est incorrecte. Doit être au format largeurxhauteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:870 msgid "Invalid database location" -msgstr "Le chemin de la base de données n'est pas valide" +msgstr "Le chemin de la base de données n'est pas correct" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:866 msgid "Invalid database location " -msgstr "Le chemin de la base de données n'est pas valide " +msgstr "Le chemin de la base de données n'est pas correct " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:867 msgid "
Must be a directory." @@ -4949,11 +4957,11 @@ msgstr "
Doit être un répertoire." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:871 msgid "Invalid database location.
Cannot write to " msgstr "" -"Le chemin de la base de données n'est pas valide.
Erreur en écriture " +"Le chemin de la base de données n'est pas correct.
Erreur en écriture " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:876 msgid "Must restart" -msgstr "" +msgstr "Redémarrage nécessaire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:877 msgid "" @@ -4983,7 +4991,7 @@ msgstr "" "Les livres suivants ont des formats listés dans la base qui ne sont pas " "disponible actuellement. Les entrées pour les formats ont été supprimés. " "Vous devrez les vérifier manuellement. Ceci peut arriver si vous avez " -"manipulé les fichiers directement dans le répertoire de la librairie." +"manipulé les fichiers directement dans le répertoire de la bibliothèque." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103 msgid "TabWidget" @@ -5194,7 +5202,7 @@ msgstr "Utiliser les chiffres &romains pour les numéros de séries" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "" -"Ac&tiver l'affichage dans la zone de notification (redémarrage nécessaire)" +"&Activer l'affichage dans la zone de notification (redémarrage nécessaire)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 msgid "Show ¬ifications in system tray" @@ -5221,7 +5229,7 @@ msgstr "Envoyer automatiquement les i&nformations vers le lecteur d'ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" -"Supprimer les News de la librairie lorsque l'envoi est automatique vers " +"Supprimer les News de la bibliothèque lorsque l'envoi est automatique vers " "l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 @@ -5256,19 +5264,19 @@ msgstr "Afficher le &texte pour les boutons de la barre d'outils" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 msgid "Select visible &columns in library view" -msgstr "Sélectionner les &colonnes visibles dans la vue librairie" +msgstr "Sélectionner les &colonnes visibles dans la vue bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 msgid "Remove a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Supprimer une colonne définie par l'utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 msgid "Add a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une colonne définie par l'utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 msgid "Edit settings of a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Editer les paramètres d'une colonne définie par l'utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 msgid "Use internal &viewer for:" @@ -5510,7 +5518,7 @@ msgstr "Créer et éditer les colonnes basées sur les étiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:18 msgid "Text, column shown in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Texte, colonne affichée dans le navigateur d'étiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:21 msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" @@ -5522,31 +5530,32 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:29 msgid "Floating point numbers" -msgstr "" +msgstr "Nombres à virgule flottante" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:31 msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "Entiers" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33 msgid "Ratings, shown with stars" -msgstr "" +msgstr "Notation, affichée à l'aide d'étoiles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:36 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Oui/Non" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:60 msgid "No column selected" -msgstr "" +msgstr "Aucune colonne sélectionnée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:61 msgid "No column has been selected" -msgstr "" +msgstr "Aucune colonne n'a été sélectionnée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:65 msgid "Selected column is not a user-defined column" msgstr "" +"La colonne sélectionnée n'est pas une colonne définie par l'utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:96 msgid "No lookup name was provided" @@ -5556,42 +5565,48 @@ msgstr "" msgid "" "The label must contain only letters and digits, and start with a letter" msgstr "" +"Le libellé ne doit contenir que des lettres et des chiffres, et commencer " +"par une lettre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:107 msgid "No column heading was provided" -msgstr "" +msgstr "Aucun titre de colonne n'a été fourni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:113 msgid "The lookup name %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Le nom recherché %s est déjà utilisé" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:123 msgid "The heading %s is already used" -msgstr "" +msgstr "Le titre %s est déjà utilisé" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:125 msgid "" "The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces" msgstr "" +"Le nom recherché doit être en minuscules et ne peut pas contenir \":\"s ou " +"des espaces" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:117 msgid "Create or edit custom columns" -msgstr "" +msgstr "Créer ou éditer des colonnes personnalisées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:102 msgid "&Lookup name" -msgstr "" +msgstr "&Nom recherché" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:103 msgid "Column &heading" -msgstr "" +msgstr "Titre de colonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:104 msgid "" "Used for searching the column. Must contain only digits and lower case " "letters." msgstr "" +"Utilisé pour la recherche dans la colonne. Ne doit contenir que des chiffres " +"et des lettres en minuscules." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:105 msgid "" @@ -5600,11 +5615,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:106 msgid "Column &type" -msgstr "" +msgstr "&Type de colonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:107 msgid "What kind of information will be kept in the column." -msgstr "" +msgstr "Quel type d'informations sera conservé dans la colonne." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:108 msgid "" @@ -5616,18 +5631,25 @@ msgid "" "

  • dd MMMM yy gives 05 January 10
  • \n" " " msgstr "" +"

    Format de date. Utiliser 1-4 'd's pour le jour, 1-4 'M's pour le mois, et " +"2 ou 4 'y's pour l'année.

    \n" +"

    Par exemple:\n" +"

      \n" +"
    • ddd, d MMM yyyy donne Lundi, 5 Jan 2010
    • \n" +"
    • dd MMMM yy donne 05 Janvier 10
    • \n" +"
    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:114 msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only" -msgstr "" +msgstr "Utiliser MMM aaaa pour mois + année, aaaa pour l'année seule" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:115 msgid "Default: dd MMM yyyy." -msgstr "" +msgstr "Par défaut: jj MMM aaaa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:116 msgid "Format for &dates" -msgstr "" +msgstr "Format des &dates" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21 msgid "Getting debug information" @@ -5643,11 +5665,11 @@ msgstr "Déboguer la détection de l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:44 msgid "Invalid template" -msgstr "Modèle invalide" +msgstr "Modèle incorrect" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template.py:45 msgid "The template %s is invalid:" -msgstr "Le modèle %s est invalide:" +msgstr "Le modèle %s est incorrect:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42 msgid "Save &template" @@ -5798,7 +5820,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 msgid "Edit Meta information" -msgstr "Editer les informations de Métadonnées" +msgstr "Editer les informations sur les Métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 msgid "A&utomatically set author sort" @@ -5851,7 +5873,7 @@ msgstr "Ouvre l'éditeur de mots-clefs" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:172 msgid "&Remove tags:" -msgstr "&Supprime des étiquettes :" +msgstr "&Supprime les étiquettes :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:173 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " @@ -5896,16 +5918,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:188 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:412 msgid "&Basic metadata" -msgstr "" +msgstr "&Metadonnées de base" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413 msgid "&Custom metadata" -msgstr "" +msgstr "&Metadonnées personnalisées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:125 msgid "Not a valid picture" -msgstr "N'est pas une image valide" +msgstr "N'est pas une image correcte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:138 msgid "Choose formats for " @@ -5948,7 +5970,7 @@ msgstr "Impossible de lire la couverture à partir du format %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:263 msgid "The cover in the %s format is invalid" -msgstr "La couverture du format %s est invalide" +msgstr "La couverture au format %s est incompatible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:300 msgid "Abort the editing of all remaining books" @@ -5957,11 +5979,11 @@ msgstr "Abandonner l'édition des livres restants" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:447 msgid "This ISBN number is valid" -msgstr "Le numéro ISBN est valide" +msgstr "Le numéro ISBN est correct" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:450 msgid "This ISBN number is invalid" -msgstr "Le numéro ISBN est invalide" +msgstr "Le numéro ISBN est incorrect" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:546 msgid "Downloading cover..." @@ -5994,7 +6016,7 @@ msgstr "Mauvaise couverture" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:577 msgid "The cover is not a valid picture" -msgstr "La couverture n'est pas une image valide" +msgstr "La couverture n'est pas une image" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:610 msgid "There were errors" @@ -6030,7 +6052,7 @@ msgstr "Editer les métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 msgid "Meta information" -msgstr "Informations métadonnées" +msgstr "Informations sur les Métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 msgid "Swap the author and title" @@ -6062,7 +6084,7 @@ msgstr "Publié:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 msgid "dd MMM yyyy" -msgstr "dd MMM yyyy" +msgstr "jj MMM aaaa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 msgid "&Date:" @@ -6117,34 +6139,36 @@ msgstr "Abandon..." msgid "" "The current saved search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" +"La recherche sauvegardée actuelle sera définitivement supprimée. Êtes-" +"vous sûr ?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:83 msgid "Saved Search Editor" -msgstr "" +msgstr "Editeur de recherche sauvegardée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:84 msgid "Saved Search: " -msgstr "" +msgstr "Recherche sauvegardée: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:85 msgid "Select a saved search to edit" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une recherche sauvegardée à modifier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:86 msgid "Delete this selected saved search" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la recherche sauvegardée sélectionnée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:88 msgid "Enter a new saved search name." -msgstr "" +msgstr "Entrer un nouveau nom pour la recherche sauvegardée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:89 msgid "Add the new saved search" -msgstr "" +msgstr "Ajouter la nouvelle recherche sauvegardée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:91 msgid "Change the contents of the saved search" -msgstr "" +msgstr "Modifier le contenu de la recherche sauvegardée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 msgid "Need username and password" @@ -6420,11 +6444,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153 msgid "User Categories Editor" -msgstr "" +msgstr "Editeur de catégories utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154 msgid "A&vailable items" -msgstr "" +msgstr "Articles disponibles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155 msgid "Apply tags to current tag category" @@ -6440,31 +6464,32 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160 msgid "Category name: " -msgstr "" +msgstr "Nom de la catégorie: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161 msgid "Select a category to edit" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une catégorie à éditer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162 msgid "Delete this selected tag category" -msgstr "" +msgstr "Supprimer cette catégorie d'étiquette sélectionnée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164 msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it." msgstr "" +"Entrer un nouveau nom de catégorie. Sélectionner le genre avant de l'ajouter." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165 msgid "Add the new category" -msgstr "" +msgstr "Ajouter la nouvelle catégorie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167 msgid "Category filter: " -msgstr "" +msgstr "Filtre de catégorie: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168 msgid "Select the content kind of the new category" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le type de contenu de la nouvelle catégorie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:93 @@ -6501,7 +6526,7 @@ msgstr "Applique le mot-clef au livre en cours." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129 msgid "A&pplied tags" -msgstr "Mots-clefs" +msgstr "Etiquettes appliquées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130 msgid "Unapply (remove) tag from current book" @@ -6523,7 +6548,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:134 msgid "Add tag to available tags and apply it to current book" msgstr "" -"Ajoute le mot-clef à la liste des mots-clefs et l'applique au livre en cours" +"Ajoute l'étiquette à la liste des étiquettes et l'applique au livre en cours" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:429 @@ -6649,7 +6674,7 @@ msgstr "Ce flux a déjà été ajouté à la recette" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:286 msgid "Invalid input" -msgstr "Entrée invalide" +msgstr "Entrée incorrecte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:237 @@ -6962,7 +6987,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:47 msgid "On Device" -msgstr "" +msgstr "Dans l'appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:49 msgid "Size (MB)" @@ -6993,21 +7018,21 @@ msgstr "Livre %s of %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1068 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:356 msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Le nom recherché/consulté est \"{0}\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:827 msgid "In Library" -msgstr "" +msgstr "Dans la bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:831 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:832 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:994 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:104 msgid "Collections" -msgstr "" +msgstr "Collections" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:990 msgid "Format" @@ -7023,43 +7048,43 @@ msgstr "Double clic pour m' éditer

    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:101 msgid "Hide column %s" -msgstr "" +msgstr "Cacher la colonne %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:106 msgid "Sort on %s" -msgstr "" +msgstr "Trier par %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:107 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:110 msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:122 msgid "Change text alignment for %s" -msgstr "" +msgstr "Changer l'alignement du texte pour %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:124 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Gauche" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:124 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Droite" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:125 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 msgid "Show column" -msgstr "" +msgstr "Afficher la colonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:156 msgid "Restore default layout" -msgstr "" +msgstr "Restorer l'affichage par défaut" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:479 msgid "Not allowed" @@ -7071,7 +7096,7 @@ msgid "" "library." msgstr "" "Déplacer vers un appareil n'est pas supporté. Ajouter d'abord le livre dans " -"la librairie calibre." +"la bibliothèque calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:47 msgid "Configure Viewer" @@ -7149,7 +7174,7 @@ msgstr "Configurer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:30 msgid "Use the library located at the specified path." -msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié." +msgstr "Utiliser la bibliothèque présente dans le répertoire spécifié." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:32 msgid "Start minimized to system tray." @@ -7193,7 +7218,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:595 msgid "Calibre Library" -msgstr "Librairie calibre" +msgstr "Bibliothèque calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:175 msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" @@ -7282,7 +7307,7 @@ msgstr "calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:394 msgid "&Restrict to:" -msgstr "" +msgstr "&Limiter à:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:395 msgid "" @@ -7352,11 +7377,11 @@ msgstr "Toutes les correspondances" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:415 msgid "Create, edit, and delete user categories" -msgstr "" +msgstr "Créer, éditer, et effacer les catégories définies par l'utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:416 msgid "Manage &user categories" -msgstr "" +msgstr "Gérer &les catégories de l'utilisateur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:417 msgid "Add books" @@ -7385,7 +7410,7 @@ msgstr "E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:424 msgid "Merge book records" -msgstr "" +msgstr "Fusionner les enregistrements de livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:425 msgid "M" @@ -7569,27 +7594,27 @@ msgstr "Cliquer pour voir la liste des travaux actifs." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:83 msgid "Hide Book Details" -msgstr "" +msgstr "Cacher les détails du Livre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:83 msgid "Show Book Details" -msgstr "" +msgstr "Afficher les détails du Livre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:84 msgid "Hide Tag Browser" -msgstr "" +msgstr "Cacher le navigateur d'Etiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:84 msgid "Show Tag Browser" -msgstr "" +msgstr "Afficher le navigateur d'Etiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:85 msgid "Hide Cover Browser" -msgstr "" +msgstr "Cacher le navigateur de Couvertures" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:85 msgid "Show Cover Browser" -msgstr "" +msgstr "Afficher le navigateur de Couvertures" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:95 msgid "Side bar" @@ -7597,7 +7622,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:135 msgid "Cover browser could not be loaded: " -msgstr "" +msgstr "Le navigateur de couverture ne peut pas être chargé: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:148 msgid "Rename" @@ -7791,6 +7816,7 @@ msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2293 msgid "Save only %s format to disk in a single directory" msgstr "" +"Sauvegarder seulement le format %s sur le disque dans un repertoire unique" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:370 msgid "View specific format" @@ -7823,7 +7849,7 @@ msgstr "Convertir par lot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:424 msgid "Create catalog of books in your calibre library" -msgstr "Créer le catalogue des livres dans votre librairie calibre" +msgstr "Créer le catalogue des livres dans votre bibliothèque calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:440 msgid "Run welcome wizard" @@ -7839,7 +7865,7 @@ msgstr "Guide De Démarrage Rapide Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:695 msgid "Select folder to open as device" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le dossier à ouvrir comme appareil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:806 msgid "Browse by covers" @@ -7847,7 +7873,7 @@ msgstr "Navigation par couvertures" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:874 msgid "({0} of {1})" -msgstr "" +msgstr "({0} de {1})" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:879 msgid "(all books)" @@ -7855,7 +7881,7 @@ msgstr "(tous les livres)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:881 msgid "({0} of all)" -msgstr "" +msgstr "({0} de tout)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:991 msgid "Device: " @@ -7905,13 +7931,13 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1278 msgid "Use library only" -msgstr "Utiliser la librairie seulement" +msgstr "Utiliser seulement la bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1279 msgid "User annotations generated from main library only" msgstr "" -"Annotations utilisateur générées à partir de la librairie principale " +"Annotations utilisateur générées à partir de la bibliothèque principale " "uniquement" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1109 @@ -8060,6 +8086,8 @@ msgid "" "The selected books will be permanently deleted from your device. Are " "you sure?" msgstr "" +"Les livres sélectionnés seront effacés de manière permanente de votre " +"appareil. Etes vous sûr de votre choix?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1563 msgid "Deleting books from device." @@ -8257,7 +8285,7 @@ msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2274 msgid "Cannot configure before calibre is restarted." -msgstr "" +msgstr "Configuration impossible avant que Calibre n'ait été redémarré." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2322 msgid "No detailed info available" @@ -8270,7 +8298,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2373 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Echec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2379 msgid "Error talking to device" @@ -8855,7 +8883,7 @@ msgid "" "%d\n" "books" msgstr "" -"Librairie\n" +"Bibliothèque\n" "%d\n" "Livres" @@ -8910,7 +8938,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:246 msgid "Books located at" -msgstr "" +msgstr "Livres situés à" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:504 msgid "Change Case" @@ -8957,34 +8985,34 @@ msgid "" "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " "address of the computer calibre is running on." msgstr "" -"Vous devez ajouter l'URL http://nomhote:8080 comme librairie calibre dans " +"Vous devez ajouter l'URL http://nomhote:8080 comme bibliothèque calibre dans " "WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP du " "l'ordinateur où calibre est démarré." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:450 msgid "Moving library..." -msgstr "Déplace la librairie..." +msgstr "Déplace la bibliothèque..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:467 msgid "Failed to move library" -msgstr "Le déplacement de la librairie a échoué." +msgstr "Le déplacement de la bibliothèque a échoué." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 msgid "Invalid database" -msgstr "Base de données invalide" +msgstr "Base de données incorrecte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:522 msgid "" "

    An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
    Error: %s" msgstr "" -"

    Une librairie invalide existe à %s, la supprimer avant d'essayer de " -"déplacer la librairie existante.
    Erreur: %s" +"

    Une bibliothèque incorrecte existe à %s, la supprimer avant d'essayer de " +"déplacer la bibliothèque existante.
    Erreur: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:533 msgid "Could not move library" -msgstr "Impossible de déplacer la librairie" +msgstr "Impossible de déplacer la bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662 msgid "welcome wizard" @@ -9089,9 +9117,9 @@ msgid "" "location. If a calibre library already exists at the new location, calibre " "will switch to using it." msgstr "" -"Si vous avez déjà une librairie Calibre, elle sera copiée vers ce nouvel " -"emplacement. Si une librairie Calibre existe déjà à cet emplacement, Calibre " -"basculera pour pouvoir l'utiliser." +"Si vous avez déjà une bibliothèque Calibre, elle sera copiée vers ce nouvel " +"emplacement. Si une bibliothèque Calibre existe déjà à cet emplacement, " +"Calibre basculera pour pouvoir l'utiliser." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:32 msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption" @@ -9242,15 +9270,15 @@ msgstr "Démarrer le serveur de &contenu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:256 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "Aujourd'hui" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:259 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "Hier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:262 msgid "thismonth" -msgstr "" +msgstr "Ce mois-ci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:265 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:266 @@ -9260,30 +9288,30 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:426 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "Non" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:426 msgid "unchecked" -msgstr "" +msgstr "Non vérifié" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:429 msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "Vérifié" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:429 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:423 msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "vierge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:423 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "Vide" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41 msgid "" @@ -9436,8 +9464,8 @@ msgid "" "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "settings." msgstr "" -"Chemin de la librairie calibre. Par défaut : utilise celui indiqué dans les " -"paramètres." +"Chemin de la bibliothèque calibre. Par défaut : utilise celui indiqué dans " +"les paramètres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:120 msgid "" @@ -9506,15 +9534,15 @@ msgid "" "folder." msgstr "" "Le préfixe pour tous les chemins. Par défaut : Le chemin absolu du " -"répertoire de la librairie." +"répertoire de la bibliothèque." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:165 msgid "Invalid fields. Available fields:" -msgstr "Champs invalides. Champs disponibles:" +msgstr "Champs incorrects. Champs disponibles:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:172 msgid "Invalid sort field. Available fields:" -msgstr "Champ de tri invalide. Champs disponibles:" +msgstr "Champ de tri incorrect. Champs disponibles:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:244 msgid "" @@ -9768,7 +9796,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573 msgid "You must specify label, name and datatype" -msgstr "Vous devez spécifier un label, un nom et un type de donnée" +msgstr "Vous devez spécifier un libellé, un nom et un type de donnée" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631 msgid "" @@ -9865,8 +9893,8 @@ msgstr "" "\n" " %prog colonnes_personnalisees [options]\n" "\n" -" Lister toutes les colonnes personnalisées. Affiche les labels de colonne " -"et les identifiants.\n" +" Lister toutes les colonnes personnalisées. Affiche les libellés de " +"colonne et les identifiants.\n" " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:736 @@ -9905,7 +9933,7 @@ msgstr "Ne pas demander de confirmation" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774 msgid "Error: You must specify a column label" -msgstr "Erreur: Vous devez spécifier un label de colonne" +msgstr "Erreur: Vous devez spécifier un libellé de colonne" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:787 msgid "" @@ -9930,19 +9958,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:495 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:497 msgid "Card A" -msgstr "" +msgstr "Carte A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:499 msgid "Card B" -msgstr "" +msgstr "Carte B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1550 msgid "

    Migrating old database to ebook library in %s

    " -msgstr "

    Migre l'ancienne base vers la librairie dans %s

    " +msgstr "

    Migre l'ancienne base vers la bibliothèque dans %s

    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1579 msgid "Copying %s" @@ -9966,7 +9994,7 @@ msgstr "Id vérifié" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:111 msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Notes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 msgid "The title" @@ -10034,8 +10062,8 @@ msgid "" "in the calibre library. Makes saving to disk slower." msgstr "" "Normalement, calibre mettra à jour les métadonnées dans les fichiers " -"sauvegardés à partir de ce qui est présent dans la librairie calibre. Cela " -"fait que la sauvegarde sur disque est plus lente." +"sauvegardés à partir de ce qui est présent dans la bibliothèque calibre. " +"Cela fait que la sauvegarde sur disque est plus lente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57 msgid "" @@ -10160,7 +10188,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93 msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgstr "" -"Mot de passe pour accéder à la librairie calibre. Le nom d'utilisateur est " +"Mot de passe pour accéder à la bibliothèque calibre. Le nom d'utilisateur " +"est " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:28 msgid "" @@ -10175,7 +10204,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:30 msgid "Path to the library folder to serve with the content server" msgstr "" -"Chemin vers le répertoire de la librairie à utiliser avec le serveur de " +"Chemin vers le répertoire de la bibliothèque à utiliser avec le serveur de " "contenu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:32 @@ -10184,7 +10213,7 @@ msgstr "Ecrire le PID du processus dans le fichier spécifié" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 msgid "%d books" -msgstr "" +msgstr "%d livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:124 msgid "%d items" @@ -10192,35 +10221,35 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:141 msgid "RATING: %s
    " -msgstr "" +msgstr "NOTE: %s
    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:144 msgid "TAGS: %s
    " -msgstr "" +msgstr "ETIQUETTES: %s
    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148 msgid "SERIES: %s [%s]
    " -msgstr "" +msgstr "SERIES: %s [%s]
    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:189 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:228 msgid "Books in your library" -msgstr "" +msgstr "Livres dans votre bibliothèque" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:234 msgid "By " -msgstr "" +msgstr "Par " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:235 msgid "Books sorted by " -msgstr "" +msgstr "Livres classés par " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:537 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Le plus récent" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48 msgid "%sUsage%s: %s\n" @@ -10257,7 +10286,7 @@ msgstr "Timeout par défaut pour les opérations réseaux (en secondes)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgstr "" -"Chemin vers le répertoire où est enregistrée votre librairie de livres" +"Chemin vers le répertoire où est enregistrée votre bibliothèque de livres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:680 msgid "The language in which to display the user interface" @@ -10572,7 +10601,7 @@ msgstr "Planifié" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:182 msgid "Custom" -msgstr "Client" +msgstr "Personnalisé" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 msgid "" @@ -10611,7 +10640,7 @@ msgid "" "href> tags. Default is %default" msgstr "" "Nombre maximum de fichiers à télécharger. Ceci ne sera valable que pour pour " -"les fichiers à partir des étiquettes .Par défaut: %default" +"les fichiers à partir des balises .Par défaut: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 95509ad285..3051da4a16 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Matteo Piotto \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-05 01:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-05 17:48+0000\n" +"Last-Translator: usa_getta \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:15+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-06 03:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -30,9 +30,7 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:56 @@ -45,9 +43,11 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:230 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:261 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:264 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:273 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:19 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:46 @@ -56,9 +56,8 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:943 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 @@ -74,9 +73,9 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:909 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:914 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:980 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:908 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:979 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108 @@ -100,47 +99,48 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:273 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:574 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:583 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:865 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:666 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:946 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:949 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:158 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:460 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:419 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:441 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:969 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1096 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1694 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1697 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:338 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:823 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:986 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1797 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1800 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:311 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:248 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:260 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:680 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:717 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1111 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1235 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:671 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:747 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:794 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:884 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:921 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1402 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/xml.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77 @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Tipo di file" msgid "Metadata reader" msgstr "Lettore metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:237 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:235 msgid "Metadata writer" msgstr "Scrittore metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:267 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263 msgid "Catalog generator" msgstr "Generatore del catalogo" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "nulla sul documento di origine." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:266 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "" @@ -296,62 +296,62 @@ msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." msgstr "Questo profilo è adatto per il Sony PRS 300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:300 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." msgstr "Questo profilo è adatto per il Sony PRS-900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:86 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:330 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "Questo profilo è adatto per il Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:97 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:341 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "Questo profilo è adatto per i libri in formato Mobipocket." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:354 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "Questo profilo è adatto per l'Hanlin V3 ed i suoi cloni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:366 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." msgstr "Questo profilo è adatto per Hanlin V5 e i suoi cloni." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:374 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "Questo profilo è adatto per il Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:387 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "Questo profilo è adatto per il Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:398 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "Questo profilo è adatto per il Kindle di Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:423 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:433 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "Questo profilo è adatto per l'Irex di Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:181 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:446 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "Questo profilo è adatto per l'IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:450 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:460 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." msgstr "Il profilo è adatto per l'IRex Digital Reader 800" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:474 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." msgstr "Questo profilo è adatto per il Nook B&N." @@ -369,33 +369,38 @@ msgstr "" "produrre un documento che dovrebbe essere letto tramite computer o su vari " "dispositivi di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:269 -msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:254 +msgid "" +"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" +msgstr "Inteso per iPad e simili dispositivi con una risoluzione di 768x1024" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:279 +msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." +msgstr "Questo profilo e' inteso per il dispositivo Kobo Reader" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:291 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." msgstr "Questo profilo è adatto per il Sony PRS-300." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:299 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:309 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "Questo profilo è adatto per il JetBook 5-inch." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:318 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" -"Questo profilo è adatto per la linea SONY PRS. Il 500/505/700 ecc, in " +"Questo profilo è adatto per la linea SONY PRS. Il 500/505/700 etc., in " "modalità landscape. Utile principalmente per i fumetti." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:416 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Questo profilo è adatto per il Kindle DX di Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" -msgstr "Plug-in installati" +msgstr "Plugin installati" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 msgid "Mapping for filetype plugins" @@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Personalizzazione dei plug-in locali" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Disabled plugins" -msgstr "Disabilita plug-in" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:77 msgid "No valid plugin found in " @@ -463,7 +468,7 @@ msgstr "Disabilita il plug-in" msgid "Communicate with Android phones." msgstr "Comunica con i telefoni Android." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:39 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" @@ -471,10 +476,60 @@ msgstr "" "Listato delle cartelle in formato separato da virgole da inviare come e-book " "al dispositivo di lettura. Si uerá Il primo nella lista esistente." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:68 msgid "Communicate with S60 phones." msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:57 +msgid "Communicate with iBooks through iTunes." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:63 +msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:146 +msgid "Updating device metadata listing..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:827 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:964 +msgid "%d of %d" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:969 +msgid "finished" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:421 +msgid "" +"Some books not found in iTunes database.\n" +"Delete using the iBooks app.\n" +"Click 'Show Details' for a list." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:614 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 +msgid "settings for device drivers" +msgstr "Impostazioni dei driver del dispositivo di lettura" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:616 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 +msgid "Ordered list of formats the device will accept" +msgstr "" +"Lista ordinata dei formati che il dispositivo di lettura può accettare." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:729 +msgid "" +"Some cover art could not be converted.\n" +"Click 'Show Details' for a list." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgstr "Comunica con il dispositivo di lettura Binatone Readme" @@ -509,15 +564,25 @@ msgstr "Comunica con Entourage Edge" msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." msgstr "Comunica con l'ESlick eBook reader." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 +msgid "Use an arbitrary folder as a device." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 +msgid "Device Interface" +msgstr "Interfaccia del Dispositivo" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." msgstr "Comunica con i lettori Hanlin V3." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:90 msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgstr "Comunica con i lettori Hanlin V5." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:109 msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgstr "Comunica con i lettori BOOX." @@ -525,15 +590,19 @@ msgstr "Comunica con i lettori BOOX." msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgstr "Comunica con il dispositivo di lettura Hanvon N520" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 +msgid "Communicate with The Book reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67 msgid "Communicate with the Azbooka" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgstr "Comunica con il Elonex EB 511 eBook reader" @@ -547,10 +616,6 @@ msgstr "Comunica con il lettore eBook IRex Iliad." msgid "John Schember" msgstr "John Schember" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 -msgid "Device Interface" -msgstr "Interfaccia del Dispositivo" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." msgstr "Comunica con il lettore eBook IRex Digital Reader." @@ -571,23 +636,23 @@ msgstr "Comunicare con il JetBook eBook reader" msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgstr "Comunicare con il Kindle eBook reader" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:147 msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." msgstr "Comunicare con il Kindle 2 eBook reader." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:157 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgstr "Comunicazione in corso con in Kindle DX" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14 +msgid "Communicate with the Kobo Reader" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 msgid "Communicate with the Palm Pre" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 -msgid "Communicate with the Kobo Reader" -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55 msgid "Communicate with the Booq Avant" msgstr "" @@ -615,26 +680,11 @@ msgstr "Comunicare con il Nuut2 eBook reader." msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." msgstr "Comunicare con il Sony PRS-500 eBook reader." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:104 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:107 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:121 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:44 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:47 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:50 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:70 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:89 -msgid "Getting list of books on device..." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:23 +msgid "Communicate with all the Sony eBook readers." msgstr "" -"Reperimento della lista dei libri sul dispositivo di lettura in corso..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 -msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." -msgstr "Comunicazione in corso con il Sony PRS-300/505/500." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:61 msgid "" "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "device. Possibilities include: " @@ -642,28 +692,10 @@ msgstr "" "Lista di campi \"metadata\" separati da virgole da convertire in collezioni " "sul dispositivo. Fra le possibilità: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:149 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:115 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117 -msgid "Transferring books to device..." -msgstr "Trasferimento dei libri nel dispositivo di lettura in corso..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:189 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:196 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161 -msgid "Removing books from device..." -msgstr "Rimozione dei libri dal dispositivo di lettura in corso..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:224 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:176 -msgid "Sending metadata to device..." -msgstr "Invio dei metadata al dispositivo di lettura in corso..." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:230 -msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." -msgstr "Comunica con il Sony PRS-600/700/900 eBook reader." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 +msgid "Unnamed" +msgstr "Senza nome" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." @@ -673,24 +705,32 @@ msgstr "" msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgstr "Comunica con il Teclast K3 reader." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:37 +msgid "Communicate with the Newsmy reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:49 +msgid "Communicate with the iPapyrus reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:247 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgstr "Impossibile individuare il disco %s. Provare a riavviare." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:427 msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgstr "" "Impossibile individuare il %s mount Point. Provo ad effettuare un reboot" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:492 msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgstr "Impossibile rilevare il disco %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:585 msgid "Could not find mount helper: %s." msgstr "Non é stato possibile trovare l'assistente di installazione: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:597 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." @@ -698,35 +738,36 @@ msgstr "" "mpossibile rilevare il disco %s. Il kernel in uso sta probabilmente " "esportando una versione obsoleta di SYSFS." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:605 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgstr "Impossibile montare la memoria principale (Codice errore: %d)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 msgid "The reader has no storage card in this slot." msgstr "Il reader non contiene una scheda di memoria in questo slot." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:746 msgid "Selected slot: %s is not supported." msgstr "Lo slot selezionato: %s non è supportato." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 msgid "There is insufficient free space in main memory" msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella memoria principale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:783 msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella scheda di memoria" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:995 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:813 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:819 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:847 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:239 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:120 msgid "News" msgstr "Notizie" @@ -734,15 +775,6 @@ msgstr "Notizie" msgid "Configure Device" msgstr "Configura il dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 -msgid "settings for device drivers" -msgstr "Impostazioni dei driver del dispositivo di lettura" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 -msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "" -"Lista ordinata dei formati che il dispositivo di lettura può accettare." - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" msgstr "" @@ -766,23 +798,47 @@ msgstr "Ulteriori personalizzazioni" msgid "Communicate with an eBook reader." msgstr "Comunicare wcon un eBook reader." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:44 msgid "Get device information..." msgstr "Reperimento informazioni del dispositivo di lettura in corso..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:149 +msgid "Getting list of books on device..." +msgstr "" +"Reperimento della lista dei libri sul dispositivo di lettura in corso..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:176 +msgid "Transferring books to device..." +msgstr "Trasferimento dei libri nel dispositivo di lettura in corso..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:220 msgid "Adding books to device metadata listing..." msgstr "" "Aggiunta libri alla lista metadata nel dispositivo di lettura in corso..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:242 +msgid "Removing books from device..." +msgstr "Rimozione dei libri dal dispositivo di lettura in corso..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:246 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:251 msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "" "Cancellazione libri dalla lista metadata nel dispositivo di lettura in " "corso..." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:269 +msgid "Sending metadata to device..." +msgstr "Invio dei metadata al dispositivo di lettura in corso..." + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41 msgid "%prog [options] mybook.chm" msgstr "%prog [opzioni] mybook.chm" @@ -1082,13 +1138,13 @@ msgstr "Creare lista delle formule del sistema" msgid "Output saved to" msgstr "Output salvato in" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:95 msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgstr "" "Livello di dettagli dell'output. Specificare piu' istanze per maggiori " "dettagli." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:102 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " @@ -1098,7 +1154,7 @@ msgstr "" "directory specificata. Utile se non si e' sicuri in quale stadio del " "processo di conversione appare il bug" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:111 msgid "" "Specify the input profile. The input profile gives the conversion system " "information on how to interpret various information in the input document. " @@ -1110,7 +1166,7 @@ msgstr "" "input. Per esempio lunghezze dipendenti dalla risoluzione (es. lunghezze in " "pixel). Le scelte sono:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:122 msgid "" "Specify the output profile. The output profile tells the conversion system " "how to optimize the created document for the specified device. In some " @@ -1123,7 +1179,7 @@ msgstr "" "richiesto per produrre documenti leggibili da un determinato dispositivo. " "per esempio EPUB su un lettore SONY. Le scelte sono:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:133 msgid "" "The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be " "rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the " @@ -1136,7 +1192,7 @@ msgstr "" "viceversa. Per default, la dimensione base dei Font e' scelta in base al " "profilo scelto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:143 msgid "" "Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is " "12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to xx-" @@ -1152,11 +1208,11 @@ msgstr "" "predefinito é di utilizzare un modello basato sul tipo di output di vostra " "scelata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:155 msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgstr "Disabilita il ridimensionamento delle dimensioni dei Font" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:162 msgid "" "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " "By default no line height manipulation is performed." @@ -1164,7 +1220,7 @@ msgstr "" "Altezza della linea in pts. Controlla lo spazio fra due linee di testo " "consecutive. Per default, nessuna variazione dell'altezza viene eseguita." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:170 msgid "" "Some badly designed documents use tables to control the layout of text on " "the page. When converted these documents often have text that runs off the " @@ -1176,7 +1232,7 @@ msgstr "" "presentano testi non allineati nella pagina ed altri difetti grafici. Questa " "opzione estrae il contenuto dalle tabelle e lo presenta in maniera lineare." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over " @@ -1186,7 +1242,7 @@ msgstr "" "sommario al primo livello. Se viene specificata, prende la precedenza sulle " "altre forme di autorilevamento." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:189 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " @@ -1196,7 +1252,7 @@ msgstr "" "sommario al secondo livello. Ogni elemento viene aggiunto sotto l'elemento " "di primo livello precedente." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:197 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " @@ -1206,7 +1262,7 @@ msgstr "" "tavola dei contenuti al terzo livello. Ogni istanza é aggiunta come il " "livello due che la precede." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:205 msgid "" "Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in " "preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated " @@ -1216,11 +1272,11 @@ msgstr "" "Contents), esso è usato di preferenza rispetto a quello auto-generato. Con " "questa opzione, verrà sempre usato l'indice auto-generato." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:213 msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." msgstr "Non aggiungere i capitoli rilevati automaticamente al sommario." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:220 msgid "" "If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to " "the Table of Contents. Default: %default" @@ -1228,7 +1284,7 @@ msgstr "" "Se viene rilevato un numero di capitoli inferiore a questo, i collegamenti " "saranno aggiunti al sommario. Predefinito: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227 msgid "" "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default " "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " @@ -1239,7 +1295,7 @@ msgstr "" "all'Indice soltanto se non è già stato raggiunto il numero di capitoli " "impostati." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235 msgid "" "Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " "regular expression. Matching entries and all their children are removed." @@ -1248,7 +1304,7 @@ msgstr "" "corrisponde alla espressione specificata. Le voci che corrispondono saranno " "rimosse insieme alle voci \"figlie\"." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:246 msgid "" "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider " "

    or

    tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or " @@ -1265,7 +1321,7 @@ msgstr "" "capitoli usare l'espressione \"/\". Per maggiori informazioni riferirsi alla " "guida su XPath nel manuale di Calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:260 msgid "" "Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert " "page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before " @@ -1278,7 +1334,7 @@ msgstr "" "marcatura dei capitoli e il valore \"both\" userà sia l'interruzione di " "pagina che la linea per marcare i capitoli." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:270 msgid "" "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to " "the style rules from the source file, so it can be used to override those " @@ -1289,42 +1345,42 @@ msgstr "" "sorgente e pertanto puó essere usato per avere precedenza sulle regle giá " "definite." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:279 msgid "" "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements." msgstr "" "Una espression XPath. Interruzioni di pagina sono inserite prima degli " "elementi specificati." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:285 msgid "" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Imposta il margine superiore in pts. Il default e' %default. Nota: 72 pts " "equivalgono a 1 inch (circa (2,54 cm)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:290 msgid "" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Imposta il margine inferiore in pts. Il default e' %default. Nota: 72 pts " "equivalgono a 1 inch (circa (2,54 cm)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:295 msgid "" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Imposta il margine sinistro in pts. Il default e' %default. Nota: 72 pts " "equivalgono a 1 inch (circa (2,54 cm)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:300 msgid "" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Imposta il margine destro in pts. Il default e' %default. Nota: 72 pts " "equivalgono a 1 inch (circa (2,54 cm)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:305 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:306 msgid "" "Change text justification. A value of \"left\" converts all justified text " "in the source to left aligned (i.e. unjustified) text. A value of " @@ -1333,7 +1389,7 @@ msgid "" "Note that only some output formats support justification." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:316 msgid "" "Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of " "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " @@ -1343,7 +1399,7 @@ msgstr "" "paragrafi di 1.5em. Rimuover gli spazi non avrá alcun effetto se il " "documento sorgente non usa notazione per i paragrafi del tipo

    o

    ." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323 msgid "" "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " @@ -1353,7 +1409,7 @@ msgstr "" "automaticamente un incavo di paragrafo, per assicurarsi che i paragrafi " "siano ben distinti. questa opzione controlla l'ampiezza dell'incavo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:330 msgid "" "Use the cover detected from the source file in preference to the specified " "cover." @@ -1361,7 +1417,7 @@ msgstr "" "Usare la copertina rilevata dal file di origine al posto di quella " "specificata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:336 msgid "" "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "does not use paragraphs (

    or

    tags)." @@ -1369,7 +1425,7 @@ msgstr "" "Inserisce una linea vuota tra i paragrafi. Non funziona se il file sorgente " "non usa paragrafi ( tag

    o

    )" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:343 msgid "" "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "the source file is a cover and you are specifying an external cover." @@ -1377,7 +1433,7 @@ msgstr "" "Rimuovi la prima immagine dall'ebook di input. Utile se la prima immagine " "del file sorgente e' una copertina e si sta indicando una copertina esterna." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351 msgid "" "Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " "ebook reader does not support displaying/searching metadata directly." @@ -1385,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Inserisce i metadata del libro all'inizio. Utile se il dispositivo di " "lettura non supporta direttamente la visualizzazione/ricerca di metadata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359 msgid "" "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " "source file. This may make things worse, so use with care." @@ -1394,24 +1450,24 @@ msgstr "" "problemi nel file sorgente. Usare con cautela perche' potrebbe peggiorare la " "situazione." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:367 msgid "Use a regular expression to try and remove the header." msgstr "" "Utilizza una espressione regolare per provare a rimuovere la testata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:374 msgid "The regular expression to use to remove the header." msgstr "L'espressione regolare da usare per rimuovere la testata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380 msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." msgstr "Utilizza una espressione regolare per provare a rimuovere il piede." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:387 msgid "The regular expression to use to remove the footer." msgstr "L'espressione regolare da usare per rimuovere il piede di pagina." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:394 msgid "" "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "override any metadata in the source file." @@ -1419,7 +1475,7 @@ msgstr "" "Legge i metadata dal file OPF specificato. I metadata letti da questo file " "sovrascrivono qualunque altro metadata presente nel file sorgente." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 msgid "" "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care " "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it " @@ -1436,110 +1492,120 @@ msgstr "" "rappresentazione usata dal maggior numero di persone viene utilizzata (e.g. " "il cinese nell'ultimo esempio)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:416 +msgid "" +"Preserve ligatures present in the input document. A ligature is a special " +"rendering of a pair of characters like ff, fi, fl et cetera. Most readers do " +"not have support for ligatures in their default fonts, so they are unlikely " +"to render correctly. By default, calibre will turn a ligature into the " +"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " +"instead." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 msgid "Set the title." msgstr "Imposta il titolo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgstr "" "Imposta gli Autori. Autori multipli devono essere separati da \"&\" senza " "virgolette." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:437 msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgstr "la versione del titolo che sara' usata per l'ordinamento. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441 msgid "String to be used when sorting by author. " msgstr "Stinga che sara' usata quando si ordina per autore. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445 msgid "Set the cover to the specified file or URL" msgstr "Seleziona la copertina da un file o da un URL" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54 msgid "Set the ebook description." msgstr "Imposta la descrizione dell'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:440 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56 msgid "Set the ebook publisher." msgstr "Imposta il publisher dell'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60 msgid "Set the series this ebook belongs to." msgstr "Imposta la serie alla quale l'ebook appartiene" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62 msgid "Set the index of the book in this series." msgstr "Imposta l'indice del libro in questa serie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:452 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64 msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." msgstr "Imposta il rating. Deve essere un numero compreso tra 1 e 5" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:66 msgid "Set the ISBN of the book." msgstr "Imposta il codice ISBN del libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." msgstr "" "Imposta i tags per il libro. Deve eessere una lista separata da virgole." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 msgid "Set the book producer." msgstr "Imposta il produttore del libro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:468 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:72 msgid "Set the language." msgstr "Imposta la lingua." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:485 msgid "Set the publication date." msgstr "Imposta la data di pubblicazione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:489 msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." msgstr "" "Imposta la data del libro (usata nella colonna della data in calibre)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:589 msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgstr "Impossibile trovare un libro dentro l'archivio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:634 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:647 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgstr "" "I valori di index della serie e il rating devomo essere numerici. Ignorato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:641 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:654 msgid "Failed to parse date/time" msgstr "Errore nell'interpretare la data/orario" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:788 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:802 msgid "Converting input to HTML..." msgstr "Conversione dell'inputi in HTML in corso..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:815 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:829 msgid "Running transforms on ebook..." msgstr "Transcodifica di un ebook in corso..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:902 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:916 msgid "Creating" msgstr "Creazione in corso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:56 msgid "" "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "The contents of the directory are first deleted, so be careful." @@ -1548,7 +1614,7 @@ msgstr "" "Usare con cautela, il contenuto della directory sarà cancellato preima di " "ricevere i dati." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62 msgid "" "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that " @@ -1564,7 +1630,7 @@ msgstr "" "un gran numero di interruzioni di pagina, é consigliato di disattivare la " "suddivisione alle interruzioni di pagina." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:73 msgid "" "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " @@ -1575,7 +1641,7 @@ msgstr "" "grandi dimensioni. Il default di %defaultKB e' la dimensione richiesta per " "Adobe Digital Editions." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80 msgid "" "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option " @@ -1585,7 +1651,7 @@ msgstr "" "specificata una, viene generata una copertina di default con il titolo, " "l'autore, etc. Questa opzione disabilita la generazione di questa copertina." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86 msgid "" "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " @@ -1593,6 +1659,19 @@ msgid "" "blank page." msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94 +msgid "" +"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " +"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " +"width to height). That means there may be white borders at the sides or top " +"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " +"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169 +msgid "Start" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 @@ -1892,80 +1971,84 @@ msgstr "La famiglia di caratteri a spaziatura fissa da includere" msgid "Comic" msgstr "Comic" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:416 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:828 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:538 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:421 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:340 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:829 msgid "Author(s)" msgstr "Autore(i)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:53 msgid "Publisher" msgstr "Editore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49 msgid "Producer" msgstr "Produttore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:377 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1005 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:181 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1104 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1163 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:97 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:285 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1001 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:130 msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:382 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1010 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:82 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:387 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:380 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:993 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:51 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:393 msgid "Rights" msgstr "Privilegi" @@ -2097,35 +2180,35 @@ msgstr "Copertina salvata in" msgid "No cover found" msgstr "Nessuna copertina trovata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:33 msgid "Metadata download" msgstr "Scarica i metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110 msgid "ratings" msgstr "Valutazioni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:110 msgid "tags" msgstr "etichette" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "description/reviews" msgstr "Descrizione/Rassegne" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:112 msgid "Download %s from %s" msgstr "scaricamento di %s da %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:136 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "Scarica i metadati da Google Books" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:152 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "Scarica i metadati da isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:180 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." @@ -2133,7 +2216,7 @@ msgstr "" "Per utilizzare isbndb.com é necessario registrarsi per un %sfree account%s " "utilizzando il vostro codice di accesso indicato in basso." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:188 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "Scaricare i metadati sociali da amazon.com." @@ -2211,8 +2294,8 @@ msgstr "" "Scarica un'immagine di copertina per il libro identificato dall'ISBN da " "LibraryThing.com\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1371 msgid "Cover" msgstr "Copertina" @@ -2254,74 +2337,74 @@ msgstr "Tutti gli articoli" msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 msgid "Title Page" msgstr "Pagina iniziale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1373 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:194 msgid "Table of Contents" msgstr "Sommario" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1374 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375 msgid "Glossary" msgstr "Glossario" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1376 msgid "Acknowledgements" msgstr "Ringraziamenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1377 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1378 msgid "Colophon" msgstr "Colophon" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1379 msgid "Copyright" msgstr "Diritti d'autore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1380 msgid "Dedication" msgstr "Dedica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1381 msgid "Epigraph" msgstr "Epigrafe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1382 msgid "Foreword" msgstr "Premessa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1383 msgid "List of Illustrations" msgstr "Indice delle figure" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1384 msgid "List of Tables" msgstr "Indice delle tabelle" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1385 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1386 msgid "Preface" msgstr "Prefazione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1387 msgid "Main Text" msgstr "Corpo del testo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:41 msgid "%s format books are not supported" msgstr "I libri nel formato %s non sono supportati" @@ -2340,10 +2423,6 @@ msgstr "" "Impossibile trovare un buon punto dove dividere: %s Dimensione sotto-albero: " "%d KB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 -msgid "Unnamed" -msgstr "Senza nome" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32 msgid "OPF/NCX/etc. generation options." msgstr "Opzioni per creare OPF/NCX/etc." @@ -2369,7 +2448,7 @@ msgstr "Menu a lato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:23 msgid "" "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "it will assume that every line represents a paragraph instead." @@ -2380,7 +2459,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:27 msgid "" "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "it will assume that every line starting with an indent (either a tab or 2+ " @@ -2684,6 +2763,12 @@ msgstr "" "L'orientazione della pagina. Il valore predefinito é ritratto. Le opzioni " "sono %s" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:49 +msgid "" +"Preserve the aspect ratio of the cover, instead of stretching it to fill the " +"ull first page of the generated pdf." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:55 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" msgstr "Impossibile trovare pdftohtml, verificare che sia nel proprio PATH" @@ -2722,7 +2807,13 @@ msgstr "" "1 é il valore piu basso di compressione, ma il piú veloce, e 10 é il piú " "alto valore di compressione, ma il piú lento." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:33 +msgid "" +"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option " +"all spaces will be displayed." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:36 msgid "" "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "markdown see" @@ -2730,7 +2821,7 @@ msgstr "" "Analizzare il testo sorgente utilizzando il pre-processore markdown. Per " "maggiori informazioni su markdown vedere" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:39 msgid "Do not insert a Table of Contents into the output text." msgstr "Non inserire la tabella dei contenuti nel testo di output." @@ -2776,85 +2867,85 @@ msgstr "" "linea quando non esistono spazi. Inoltre permette di specificare l valore " "della massima lunghezza di linea al di sotto del minimo (25 caratteri)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgstr "" "Invia il file alla scheda di memoria invece che alla memoria principale come " "impostazione predefinita" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 msgid "Confirm before deleting" msgstr "Chiedi conferma prima di eliminare" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Dimensione bottoni nella barra degli strumenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 msgid "Show button labels in the toolbar" msgstr "Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 msgid "Main window geometry" msgstr "Geometria della finestra principale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 msgid "Notify when a new version is available" msgstr "Avverti quando è disponibile una nuova versione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45 msgid "Use Roman numerals for series number" msgstr "Usa numeri romani per i numeri delle serie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 msgid "Sort tags list by popularity" msgstr "Ordina la lista dei tag per popolarità" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49 msgid "Number of covers to show in the cover browsing mode" msgstr "" "Numero di copertine da visualizzare nella modalità di sfogliatura copertine" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:51 msgid "Defaults for conversion to LRF" msgstr "Parametri predefiniti per la conversione in LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:53 msgid "Options for the LRF ebook viewer" msgstr "Opzioni del lettore di libri LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:56 msgid "Formats that are viewed using the internal viewer" msgstr "Formati visualizzati utilizzando il lettore interno" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:58 msgid "Columns to be displayed in the book list" msgstr "Colonne da mostrare nella lista dei libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 msgid "Automatically launch content server on application startup" msgstr "" "Avvia automaticamente il server dei contenuti quando si apre l'applicazione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:60 msgid "Oldest news kept in database" msgstr "Notizie più vecchie da mantenere nel database" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61 msgid "Show system tray icon" msgstr "Mostra un'icona nel vassoio di sistema" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63 msgid "Upload downloaded news to device" msgstr "Invia le notizie scaricate al dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65 msgid "Delete books from library after uploading to device" msgstr "" "Elimina i libri dalla biblioteca dopo averle caricate sul dispositivo di " "lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67 msgid "" "Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre " "window" @@ -2862,46 +2953,50 @@ msgstr "" "Fai vedere la vetrina delle copertine in una finestra separata invece della " "finestra prinicpale di Calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69 msgid "Disable notifications from the system tray icon" msgstr "Disabilita messaggi dall'icona nella barra di sistema" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:71 msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" msgstr "" "Azione predefinita da attuare quando si seleziona il tasto di invio al " "dispositivo di lettura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93 msgid "Maximum number of waiting worker processes" msgstr "Limite masimo di processi in attesa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgstr "Scaricare metadati sociali (categorie/valutazioni/etc.)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97 msgid "Overwrite author and title with new metadata" msgstr "Usa i nuovi meta-dati per cambiare l'autore e il titolo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:99 msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" msgstr "Limita il massimo numero di job simultanei al numero delle CPU." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101 +msgid "tag browser categories not to display" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476 msgid "Copied" msgstr "Copiato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:172 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:172 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:382 msgid "Choose Files" msgstr "Seleziona documenti" @@ -2909,41 +3004,41 @@ msgstr "Seleziona documenti" msgid "Searching in" msgstr "Cercando in" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229 msgid "Adding..." msgstr "Aggiungendo..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:238 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:242 msgid "Searching in all sub-directories..." msgstr "Cercando in tutte le sotto cartelle" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:255 msgid "Path error" msgstr "Errore di percorso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:252 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:256 msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "Non é possibile elaborare la cartella indicata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:256 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:599 msgid "No books" msgstr "Nessun libro." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1822 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:261 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1929 msgid "No books found" msgstr "Nessun libro trovato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:323 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:327 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:340 msgid "Adding failed" msgstr "L' aggiunta é fallita" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:337 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:341 msgid "" "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "the books in smaller increments, until you find the problem book." @@ -2952,11 +3047,11 @@ msgstr "" "di far ripartire Calibre e aggiungere i libri in incrementi piu' piccoli, " "fino a quando si indentifica il libro che causa il problema." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353 msgid "Duplicates found!" msgstr "Scoperti duplicati!" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:354 msgid "" "Books with the same title as the following already exist in the database. " "Add them anyway?" @@ -2964,18 +3059,161 @@ msgstr "" "Libri con lo stesso titolo sono giá presenti nella lista. Volete aggiungere " "in ogni caso?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:357 msgid "Adding duplicates..." msgstr "Aggiunta dei duplicati..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:423 msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:476 msgid "Saved" msgstr "Salvato" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:57 +msgid "Searching for sub-folders" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:62 +msgid "Searching for books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:74 +msgid "Looking for duplicates based on file hash" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:65 +msgid "Choose root folder" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:137 +msgid "Invalid root folder" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:138 +msgid "is not a valid root folder" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:148 +msgid "Add books to calibre" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:41 +msgid "WizardPage" +msgstr "Pagina dell'assistente" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:22 +msgid "Scanning root folder for books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:23 +msgid "This may take a few minutes" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:58 +msgid "Choose the location to add books from" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:59 +msgid "Select a folder on your hard disk" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:60 +msgid "" +"

    calibre can scan your computer for existing books automatically. These " +"books will then be copied into the calibre library. This wizard will " +"help you customize the scanning and import process for your existing book " +"collection.

    \n" +"

    Choose a root folder. Books will be searched for only inside this folder " +"and any sub-folders.

    \n" +"

    Make sure that the folder you chose for your calibre library is " +"not under the root folder you choose.

    " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63 +msgid "&Root folder:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:64 +msgid "" +"This folder and its sub-folders will be scanned for books to import into " +"calibre's library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:404 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:186 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:67 +msgid "Handle multiple files per book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68 +msgid "" +"&One book per folder, assumes every ebook file in a folder is the same book " +"in a different format" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69 +msgid "" +"&Multiple books per folder, assumes every ebook file is a different book" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 msgid "CSV/XML Options" msgstr "Opzioni CSV/XML" @@ -3016,10 +3254,10 @@ msgstr "output" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:66 @@ -3027,11 +3265,11 @@ msgstr "output" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:42 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:67 @@ -3052,9 +3290,9 @@ msgid "E-book options" msgstr "Opzioni per il libro elettronico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:282 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:958 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:976 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1247 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1265 msgid "Catalog" msgstr "Catalogo" @@ -3232,46 +3470,6 @@ msgstr "" "conversione e tentare di razionalizzare i parametri di conversione come per " "le tavole dei contenuti e l'identificazione automatica dei capitoli." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:126 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:135 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:374 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:377 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:379 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:381 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:186 -msgid "..." -msgstr "..." - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:54 msgid "" "The debug process outputs the intermediate HTML generated at various stages " @@ -3287,26 +3485,30 @@ msgstr "" msgid "EPUB Output" msgstr "Output EPUB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:49 msgid "Do not &split on page breaks" msgstr "Non &spezzare nelle interruzioni di pagina." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:46 -msgid "Split files &larger than:" -msgstr "Dividere documenti più &grandi di:" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:47 -msgid " KB" -msgstr " KB" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:50 msgid "No default &cover" msgstr "Non esiste una &copetina predefinita" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:51 msgid "No &SVG cover" msgstr "Nessuna cover &SVG" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52 +msgid "Preserve cover &aspect ratio" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53 +msgid "Split files &larger than:" +msgstr "Dividere documenti più &grandi di:" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:54 +msgid " KB" +msgstr " KB" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 msgid "FB2 Input" msgstr "Input FB2" @@ -3369,15 +3571,15 @@ msgid "&Base font size:" msgstr "&Base Grandezza dei caratteri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 msgid "Font size &key:" msgstr "Grandezza dei caratteri &key:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 @@ -3416,36 +3618,48 @@ msgstr "Visualizzazione" msgid "Control the look and feel of the output" msgstr "Controlla l'aspetto dell'output" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:30 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:31 +msgid "Left align" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32 +msgid "Justify text" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "&Disable font size rescaling" msgstr "&Disattiva l'aggiustamento proporzionale dei caratteri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:121 msgid "Base &font size:" msgstr "&Grandezza caratteri di base:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" msgstr "" "Assistente per aiutare a scegliere la grandezza appropriata dei carateri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 msgid "Line &height:" msgstr "&Altezza delle righe:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "Input character &encoding:" msgstr "&Encoding dei caratteri di input" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 msgid "Remove &spacing between paragraphs" msgstr "Rimuovi gli spa&zi tra i paragrafi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 msgid "Indent size:" msgstr "Ampiezza dell'indentazione:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 msgid "" "

    When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " @@ -3455,41 +3669,33 @@ msgstr "" "ai paragrafi indentazione per assicurarsi che i paragrafi siano facilmente " "distinguibili. Questa opzione controlla l'ampiezza dell'indentazione." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 msgid " em" msgstr " em" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:139 -msgid "&Linearize tables" -msgstr "&Linearizza le tabelle" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:140 -msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." -msgstr "&Converti da caratteri unicode a ASCII." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:141 -msgid "Extra &CSS" -msgstr "&CSS addizionale" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:142 -msgid "Insert &blank line" -msgstr "Inserimento di righe &vuote" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 msgid "Text justification:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:144 -msgid "justify" -msgstr "giustifica" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 +msgid "&Linearize tables" +msgstr "&Linearizza le tabelle" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145 -msgid "left" -msgstr "sinistra" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 +msgid "Extra &CSS" +msgstr "&CSS addizionale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:146 -msgid "original" -msgstr "originale" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 +msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 +msgid "Insert &blank line" +msgstr "Inserimento di righe &vuote" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 +msgid "Keep &ligatures" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -3559,38 +3765,38 @@ msgstr "" "possibili." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:161 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:101 msgid "Choose cover for " msgstr "Seleziona copertina per " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:108 msgid "Cannot read" msgstr "Impossibile leggere" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:109 msgid "You do not have permission to read the file: " msgstr "Non si hanno i permessi per leggere il file: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:184 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:117 msgid "Error reading file" msgstr "Errore nella lettura del file" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:178 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:118 msgid "

    There was an error reading from file:
    " msgstr "

    Si è verificato un errore nella lettura del file:
    " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:185 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:126 msgid " is not a valid picture" msgstr " non è un'immagine valida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:405 msgid "Book Cover" msgstr "Copertina del libro" @@ -3599,29 +3805,29 @@ msgid "Use cover from &source file" msgstr "Usa copertina del file di &origine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:406 msgid "Change &cover image:" msgstr "Ca&mbia l'immagine di copertina:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:407 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." msgstr "" "Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 msgid "&Title: " msgstr "&Titolo: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 msgid "Change the title of this book" msgstr "Cambia il titolo di questo libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370 msgid "&Author(s): " msgstr "A&utore(i): " @@ -3638,19 +3844,19 @@ msgstr "" "una virgola" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379 msgid "&Publisher: " msgstr "&Editore: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:380 msgid "Ta&gs: " msgstr "T&ag: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " "

    They can be any words or phrases, separated by commas." @@ -3660,22 +3866,22 @@ msgstr "" "virgola" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 msgid "&Series:" msgstr "&Serie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:161 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 msgid "List of known series. You can add new series." msgstr "Lista di serie conosciute. È possibile aggiungere nuove serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 msgid "Book " msgstr "Libro " @@ -3760,12 +3966,12 @@ msgid "PDB Input" msgstr "Input PDB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46 msgid "Treat each &line as a paragraph" msgstr "Considera ogni linea come un paragrafo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47 msgid "Assume print formatting" msgstr "Inferire il formato di stampa" @@ -3793,34 +3999,38 @@ msgstr "Nesuna &images:" msgid "PDF Output" msgstr "Output PDF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:43 msgid "&Paper Size:" msgstr "Grandezza &paper:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:44 msgid "&Orientation:" msgstr "&Orientazione:" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:45 +msgid "Preserve &aspect ratio of cover" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 msgid "RB Output" msgstr "Output RB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:75 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2067 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2174 msgid "Choose the format to view" msgstr "Scegliere il formato da leggere" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." msgstr "" "Non é possibile creare una regex usando l'interfaccia del GUI builder senza " "un libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:82 msgid "No formats available" msgstr "Non sono disponibili formati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:100 msgid "Open book" msgstr "Libro aperto" @@ -3989,11 +4199,11 @@ msgstr "Tavola dei contentuti (TOC) &Filter." msgid "TXT Input" msgstr "Input TXT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:48 msgid "Process using markdown" msgstr "Analizzare utilizzando markdown" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:49 msgid "" "

    Markdown is a simple markup language for text files, that allows for " "advanced formatting. To learn more visit markdown." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:50 msgid "Do not insert Table of Contents into output text when using markdown" msgstr "" "Non inserire la tabella dei contenuti nel testo di output quando si utilizza " "il markdown." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:51 +msgid "Preserve &spaces" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:16 msgid "TXT Output" msgstr "Output TXT" @@ -4116,208 +4330,265 @@ msgstr "" "Selezionare i formati disponibili e il loro ordine per questo dispositivo di " "lettura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:238 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:242 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:133 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:134 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:110 +msgid "star(s)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:111 +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:352 +msgid "Remove all tags" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:373 +msgid "tags to add" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:378 +msgid "tags to remove" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:135 msgid "No details available." msgstr "Nessun dettaglio disponibile." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:138 msgid "Device no longer connected." msgstr "Il dispositivo di lettura non più collegato." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:243 msgid "Get device information" msgstr "Ottieni informazioni sul dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:269 msgid "Get list of books on device" msgstr "Ottieni la lista dei libri del dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:229 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:279 msgid "Get annotations from device" msgstr "Ricevi annotazioni dal dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:238 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:288 msgid "Send metadata to device" msgstr "Invia metadati al dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:247 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:297 msgid "Upload %d books to device" msgstr "Invia %d libri nel dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 msgid "Delete books from device" msgstr "Cancella i libri dal dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:329 msgid "Download books from device" msgstr "Scarica libri dal dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 msgid "View book on device" msgstr "Visualizza libro sul dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:296 -msgid "and delete from library" -msgstr "ed elimina dalla biblioteca" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:373 msgid "Set default send to device action" msgstr "Azione che specifica l'invio predefinito al dispositivo di lettura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:324 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:331 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:333 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:390 msgid "Email to" msgstr "Invia messaggio elettronico a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:401 msgid "Send to main memory" msgstr "Invia alla memoria principale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:348 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:403 msgid "Send to storage card A" msgstr "Invia alla scheda di memoria A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:350 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:405 msgid "Send to storage card B" msgstr "Invia alla scheda di memoria B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:360 -msgid "Send specific format to main memory" -msgstr "Invia il formato specifico alla memoria principale" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:419 +msgid "Main Memory" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:362 -msgid "Send specific format to storage card A" -msgstr "Invia il formato specifico alla scheda di memoria A" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421 +msgid "Storage Card A" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:364 -msgid "Send specific format to storage card B" -msgstr "Invia il formato specifico alla scheda di memoria A" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:414 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:423 +msgid "Storage Card B" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:437 +msgid "Send and delete from library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:438 +msgid "Send specific format" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:477 +msgid "Connect to folder" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482 +msgid "Disconnect from folder" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:490 msgid "Fetch annotations (experimental)" msgstr "Prendi annotazioni (sperimentale)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:600 msgid "selected to send" msgstr "Selezione per l'invio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Selezionare il formato da inviare al dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:613 msgid "No device" msgstr "Nessun dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:614 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "Non é possibile inviare: nessun dispositivo di lettura connesso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:534 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:617 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:621 msgid "No card" msgstr "Nessuna scheda" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:618 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:622 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "" "Non é possibile inviare: il dispositivo di lettura non ha schede di memoria" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:581 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664 msgid "E-book:" msgstr "Libro elettronico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:584 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:667 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "Troverete allegato il libro elettronico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:585 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:668 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180 msgid "by" msgstr "di" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:586 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:669 msgid "in the %s format." msgstr "nel formato %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:682 msgid "Sending email to" msgstr "Spedizione di un messaggio elettronico a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:636 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:788 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:904 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:911 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:712 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:719 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:811 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:871 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:990 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997 msgid "No suitable formats" msgstr "Nessun formato adatto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:713 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "" "Convertire automaticamente i libri selezionati prima di inviare con posta " "eletrronica?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:637 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" "Non é stato possibile inviare ilibri indicati via posta elettronica poiché " "non sono stati trovati formati adatti:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:655 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:738 msgid "Failed to email books" msgstr "Non é stato possibile inviare dei libri via posta elettronica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:656 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:739 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "Non é stato possibile inviare via posta elettronica questi libri:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:660 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:743 msgid "Sent by email:" msgstr "Inviato per posta elettronica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:687 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:770 msgid "News:" msgstr "Notizie:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:688 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:771 msgid "Attached is the" msgstr "Allegato c'é" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:782 msgid "Sent news to" msgstr "Notizie inviate a" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:729 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:789 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:905 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "Convertire automaticamente i libri seguenti prima di inviare al dispositivo " "di lettura?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:758 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:841 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "Inviando i cataloghi al dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:902 msgid "Sending news to device." msgstr "Invio notizie al dispositivo di lettura in corso." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:957 msgid "Sending books to device." msgstr "Invio libri al dispositivo di lettura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -4326,11 +4597,11 @@ msgstr "" "nessun formato adequato é stato trovato. É necessario convertire il libro o " "i libri in un formato supportato dal vostro dispositivo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:960 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1046 msgid "No space on device" msgstr "Spazio insufficiente sul dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1047 msgid "" "

    Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -4354,9 +4625,9 @@ msgstr "Salva &template" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:373 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1101 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:292 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:991 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:102 msgid "Path" msgstr "Percorso" @@ -4364,10 +4635,10 @@ msgstr "Percorso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:372 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:291 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:91 msgid "Formats" msgstr "Formati" @@ -4419,12 +4690,12 @@ msgstr "Opzioni catalogo" msgid "Choose Format" msgstr "Scegliere il formato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:34 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:33 msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)" msgstr "" "Imposta i parametri predefiniti per la conversione di fumetti (file CBR/CBZ)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 msgid "Set options for converting %s" msgstr "mposta le opzioni per convertire %s" @@ -4440,15 +4711,19 @@ msgstr "&Autore(i)" msgid "&Profile:" msgstr "&Profilo:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog_ui.py:41 +msgid "Edit Comments" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:173 msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s" msgstr "%(plugin_type)s %(plugins)s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:174 msgid "plugins" msgstr "plugins" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:183 msgid "" "\n" "Customization: " @@ -4456,23 +4731,23 @@ msgstr "" "\n" "Personalizzazione: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 msgid "Conversion" msgstr "Conversione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 msgid "General" msgstr "Generale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:199 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:197 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:200 msgid "Add/Save" msgstr "Aggiungi/Salva" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:197 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:200 msgid "" "Email\n" "Delivery" @@ -4480,11 +4755,11 @@ msgstr "" "Invio per \n" "email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:201 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:201 msgid "" "Content\n" "Server" @@ -4492,23 +4767,23 @@ msgstr "" "Server dei\n" "contenuti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:201 msgid "Plugins" msgstr "Plug-in" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:219 msgid "Auto send" msgstr "Invio automatico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:219 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:224 msgid "Formats to email. The first matching format will be sent." msgstr "Formati per email. Verrá inviato il primo formato compatibile." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:225 msgid "" "If checked, downloaded news will be automatically mailed
    to this email " "address (provided it is in one of the listed formats)." @@ -4517,148 +4792,175 @@ msgstr "" "questo indirizzo di posta elettronica (presupposto che ce ne sia uno " "indicato nella lista delle opzioni)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:299 msgid "new email address" msgstr "nuovo indirizzo di posta elettronica." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:489 msgid "System port selected" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:490 msgid "" "The value %d you have chosen for the content server port is a system " -"port. You operating system may not allow the server to run on this " +"port. Your operating system may not allow the server to run on this " "port. To be safe choose a port number larger than 1024." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:492 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:837 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1641 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:510 msgid "Failed to install command line tools." msgstr "" "Non é stato possibile installare gli strumenti per i comandi di linea." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:513 msgid "Command line tools installed" msgstr "Strumenti per i comandi di linea installati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:497 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:514 msgid "Command line tools installed in" msgstr "Strumenti per i comandi di linea installati in" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:515 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "" "Se muovete calibre.app, sará necessario reinstallare anche gli strumenti per " "i comandi di linea." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:566 msgid "No valid plugin path" msgstr "Percorso del plugin non valido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:567 msgid "%s is not a valid plugin path" msgstr "%s non é un percorso di plugin valido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:570 msgid "Choose plugin" msgstr "Selezionare plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:582 msgid "Plugin cannot be disabled" msgstr "Il plugin non puó essere disattivato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:583 msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgstr "il plugin: %s non puó essere disattivato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:592 msgid "Plugin not customizable" msgstr "Non é possibile personalizzare il plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:593 msgid "Plugin: %s does not need customization" msgstr "Plugin: %s non richiede personalizzazione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:584 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:601 msgid "Customize" msgstr "Personalizzazione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:622 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:639 msgid "Cannot remove builtin plugin" msgstr "Non é possibile rimuovere un plugin incorporato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:623 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:640 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr "" " Non é possibile rimuoverlo. Questo é un plugin incorporato. Provate invece " "a disattivarlo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:656 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:671 +msgid "You must select a column to delete it" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:676 +msgid "The selected column is not a custom column" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Si è sicuri?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 +msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:745 msgid "Error log:" msgstr "File di log degli errori:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:663 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:752 msgid "Access log:" msgstr "File di log degli accessi:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:691 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:780 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:767 msgid "Failed to start content server" msgstr "Avvio del server dei contenuti fallito" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:587 msgid "Select location for books" msgstr "Selezionare un percorso per i libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:723 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:811 msgid "Invalid size" msgstr "Dimensione non valida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:724 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:812 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgstr "" "La dimensione %s non è valida. Deve essere nella forma larghezzaxaltezza" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:783 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:865 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:870 msgid "Invalid database location" msgstr "Percorso database non valido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:779 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:866 msgid "Invalid database location " msgstr "Percorso database non valido " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:780 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:867 msgid "
    Must be a directory." msgstr "
    Deve essere una cartella" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:784 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:871 msgid "Invalid database location.
    Cannot write to " msgstr "Percorso database non valido.
    Impossibile scrivere su " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:818 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:876 +msgid "Must restart" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:877 +msgid "" +"The changes you made require that Calibre be restarted. Please restart as " +"soon as practical." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:911 msgid "Checking database integrity" msgstr "Controllo dell'integritá del database." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:838 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:931 msgid "Failed to check database integrity" msgstr "Controllo dell'integritá del database fallito." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:843 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:936 msgid "Some inconsistencies found" msgstr "Sono stati trovati problemi di consistenza" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:844 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:937 msgid "" "The following books had formats listed in the database that are not actually " "available. The entries for the formats have been removed. You should check " @@ -4795,13 +5097,13 @@ msgstr "" msgid "Sending to &device" msgstr "Invio al &dispositivo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" @@ -4809,28 +5111,28 @@ msgstr "" "Per&corso dei libri (I libri sono salvati in cartelle salvate per autore e i " "metadati sono salvati nel file metadata.db)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 msgid "Browse for the new database location" msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 msgid "Show notification when &new version is available" msgstr "&Visualizza un avvertimento quando è disponibile una nuova versione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" msgstr "" "Scarica i metadati &sociali (etichette, valutazioni, etc.) automaticamente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 msgid "&Overwrite author and title by default when fetching metadata" msgstr "&Sovrascrivi autore e titolo quando si scaricano i metadata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 msgid "Default network &timeout:" msgstr "&Timeout predefinito della rete:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" @@ -4838,125 +5140,141 @@ msgstr "" "Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni " "volta che si usa Internet per prelevare informazioni)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 msgid " seconds" msgstr " secondi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 msgid "Choose &language (requires restart):" msgstr "Ling&ua (richiede il riavvio):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 msgid "High" msgstr "Massima" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 msgid "Low" msgstr "Minima" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 msgid "Job &priority:" msgstr "&Priorità dei lavori:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 msgid "Preferred &output format:" msgstr "Formato preferito per l'&output:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 msgid "Preferred &input format order:" msgstr "Ordine dei formati preferiti per l'&input:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "&Usa numeri romani per i numeri di serie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgstr "Abilita l'icona nel vassoio di sistema (richiede il riavvio)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 msgid "Show ¬ifications in system tray" msgstr "Visualizza le ¬ifiche nella barra di sistema." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 +msgid "Show &splash screen at startup" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgstr "" "Visualizza il &browser di copertine in una finestra separata (richiede il " "riavvio)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 msgid "Search as you type" msgstr "Cerca mentre si scrive" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgstr "Invia automaticamente le noti&zie scaricate al lettore di libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" "&Rimuovi le notizie dalla libreria dopo averle inviate automaticamente al " "dispositivo di lettura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgstr "" "&Number di copertine da visualizzare in modalitá sfoglia (richiede rilancio " "del programma):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 msgid "Toolbar" msgstr "Barra degli strumenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 msgid "Medium" msgstr "Media" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 msgid "Small" msgstr "Piccola" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 msgid "&Button size in toolbar" msgstr "&Dimensione bottoni nella barra degli strumenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 msgid "Show &text in toolbar buttons" msgstr "&Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 msgid "Select visible &columns in library view" msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 +msgid "Remove a user-defined column" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 +msgid "Add a user-defined column" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 +msgid "Edit settings of a user-defined column" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 msgid "Use internal &viewer for:" msgstr "Utilizza il &visualizzatore interno per:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 msgid "Add an email address to which to send books" msgstr "Aggiungi un indirizzo di posta elettronica a cui inviare i libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 msgid "&Add email" msgstr "&Aggiungi email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 msgid "Make &default" msgstr "Crea &default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 msgid "&Remove email" msgstr "&Elimina email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 msgid "" "calibre can send your books to you (or your reader) by email. Emails will be " "automatically sent for downloaded news to all email addresses that have Auto-" @@ -4966,35 +5284,35 @@ msgstr "" "email saranno automaticamente inviate per ogni notizia scaricata a tutti gli " "indirizzi email a cui hai abilitato l'invio automatico" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:576 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgstr "" "Numero &massimo di elaboratori di processi in attesa (richiede rilancio del " "programma):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:577 msgid "&Check database integrity" msgstr "&Controllo dell'integritá del database" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:578 msgid "&Install command line tools" msgstr "&Installa gli strumenti per i comandi di linea" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:579 msgid "Open calibre &configuration directory" msgstr "Apri la cartella per la &configurazione di Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:580 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" msgstr "" "Limita il massimo numero di job simultanei al numero dei &processori " "disponibili" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:581 msgid "Debug &device detection" msgstr "&Debug e riconoscimento dei dispositivi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:582 msgid "" "calibre contains a network server that allows you to access your book " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " @@ -5004,25 +5322,25 @@ msgstr "" "libri usando un browser in qualunque parte del mondo. Qualsiasi cambiamento " "nella configurazione verrà attivato solo dopo il riavvio del server." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:583 msgid "Server &port:" msgstr "&Porta del server:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:584 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "&Nome utente:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:585 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "&Password:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:586 msgid "" "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "collection using the web interface." @@ -5030,7 +5348,7 @@ msgstr "" "Se si lascia la password in bianco, chiunque potrà accedere alla propria " "collezione di libri utilizzando l'interfaccia web." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:587 msgid "" "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "resized. " @@ -5038,41 +5356,41 @@ msgstr "" "La dimensione massima (larghezzaxaltezza) per le copertine visualizzate. Le " "copertine più larghe vengono ridimensionate. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:588 msgid "Max. &cover size:" msgstr "Dimensi&one massima copertina:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 msgid "&Show password" msgstr "&Mostra password" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:590 msgid "Max. &OPDS items per query:" msgstr "Massimo elementi &OPDS per richiesta:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:591 msgid "&Start Server" msgstr "A&vvia il server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:592 msgid "St&op Server" msgstr "&Ferma il server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:593 msgid "&Test Server" msgstr "&Test sul server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:594 msgid "Run server &automatically on startup" msgstr "Avvia a&utomaticamente il server all'apertura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:595 msgid "View &server logs" msgstr "Visualizza i file di l&og del server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 msgid "" "

    Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " @@ -5089,7 +5407,7 @@ msgstr "" "un nuovo catalogo sul tuo iPhone. In questo caso myhostname é da intendersi " "come il valore IP appropriato del computer su cui Calibre é attivo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:598 msgid "" "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "it uses." @@ -5097,27 +5415,27 @@ msgstr "" "Qui è possibile personalizzare le funzioni di Calibre modificando quali " "plugin sono usati dal programma." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:599 msgid "Enable/&Disable plugin" msgstr "Attivare/&Disattiva il plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:570 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:600 msgid "&Customize plugin" msgstr "&Configura il plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:571 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:601 msgid "&Remove plugin" msgstr "&Rimuovi il plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:572 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:602 msgid "Add new plugin" msgstr "Aggiungi un nuovo plugin" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:573 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:603 msgid "Plugin &file:" msgstr "Plugin &file:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:575 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:605 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" @@ -5145,16 +5463,6 @@ msgstr "" msgid "Values can be edited" msgstr "I valori possono essere modificati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:133 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:134 -msgid "No" -msgstr "No" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:135 msgid "Text" msgstr "" @@ -5164,8 +5472,10 @@ msgid "Number" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:177 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:830 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:537 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5181,6 +5491,127 @@ msgstr "" msgid "Create and edit tag-based columns" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:18 +msgid "Text, column shown in the tag browser" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:21 +msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:24 +msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:29 +msgid "Floating point numbers" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:31 +msgid "Integers" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:33 +msgid "Ratings, shown with stars" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:36 +msgid "Yes/No" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:60 +msgid "No column selected" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:61 +msgid "No column has been selected" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:65 +msgid "Selected column is not a user-defined column" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:96 +msgid "No lookup name was provided" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:98 +msgid "" +"The label must contain only letters and digits, and start with a letter" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:107 +msgid "No column heading was provided" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:113 +msgid "The lookup name %s is already used" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:123 +msgid "The heading %s is already used" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column.py:125 +msgid "" +"The lookup name must be lower case and cannot contain \":\"s or spaces" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:117 +msgid "Create or edit custom columns" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:102 +msgid "&Lookup name" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:103 +msgid "Column &heading" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:104 +msgid "" +"Used for searching the column. Must contain only digits and lower case " +"letters." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:105 +msgid "" +"Column heading in the library view and category name in the tag browser" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:106 +msgid "Column &type" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:107 +msgid "What kind of information will be kept in the column." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:108 +msgid "" +"

    Date format. Use 1-4 'd's for day, 1-4 'M's for month, and 2 or 4 'y's " +"for year.

    \n" +"

    For example:\n" +"

      \n" +"
    • ddd, d MMM yyyy gives Mon, 5 Jan 2010
    • \n" +"
    • dd MMMM yy gives 05 January 10
    • \n" +"
    " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:114 +msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:115 +msgid "Default: dd MMM yyyy." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_custom_column_ui.py:116 +msgid "Format for &dates" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21 msgid "Getting debug information" msgstr "Ottieni le informazioni di debug" @@ -5227,10 +5658,6 @@ msgstr "Variabili disponibili:" msgid "Downloading social metadata, please wait..." msgstr "Scaricamento dei metadati sociali, per favore attendere..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:48 -msgid "Are you sure?" -msgstr "Si è sicuri?" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50 msgid "&Show this warning again" msgstr "&Show ancora questa avvertenza" @@ -5345,29 +5772,24 @@ msgstr "Visualizza i &details del processo in corso" msgid "Stop &all jobs" msgstr "Ferma &all i processi in corso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:22 -msgid "Editing meta information for %d books" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:24 +msgid "Editing meta information for %d books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 msgid "Edit Meta information" msgstr "Modifica metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355 -msgid "Meta information" -msgstr "Metadati" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 msgid "A&utomatically set author sort" msgstr "Imposta a&utomaticamente la Classificazione autore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160 msgid "Author s&ort: " msgstr "Author s&ort: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372 msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." @@ -5375,55 +5797,55 @@ msgstr "" "Specifica come deve essere classificato l'autore di questo libro. Ad " "esempio, Charles Dickens deve essere classificato come Dickens, Charles." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 msgid "&Rating:" msgstr "&Giudizio:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" msgstr "Giudizio su questo libro. 0-5 stelle" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:165 msgid "No change" msgstr "Nessuna modifica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 msgid " stars" msgstr " stelle" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:168 msgid "Add ta&gs: " msgstr "Aggiungi ta&gs: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:156 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 msgid "Open Tag Editor" msgstr "Apri l'editor dei tag" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:172 msgid "&Remove tags:" msgstr "&Rimuovi tag:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:173 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgstr "Lista separata da virgole dei tag da rimuovere dal libro " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:177 msgid "Remove &format:" msgstr "Cancella for&mato:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:178 msgid "&Swap title and author" msgstr "&Swap titolo per autore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:164 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:179 msgid "" "Selected books will be automatically numbered,\n" "in the order you selected them.\n" @@ -5431,201 +5853,226 @@ msgid "" "Book A will have series number 1 and Book B series number 2." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:183 msgid "Automatically number books in this series" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:184 +msgid "" +"Remove stored conversion settings for the selected books.\n" +"\n" +"Future conversion of these books will use the default settings." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:187 +msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:412 +msgid "&Basic metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:413 +msgid "&Custom metadata" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:125 msgid "Not a valid picture" msgstr "L'immagine non ee valida" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:138 msgid "Choose formats for " msgstr "Selezionare formati per: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1382 msgid "Books" msgstr "Libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:167 msgid "No permission" msgstr "Non ci sono privilegi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:166 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:168 msgid "You do not have permission to read the following files:" msgstr "Non hai privilegi per leggere i documenti indicati:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:193 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:196 msgid "No format selected" msgstr "Nessun formato selezionato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:207 msgid "Could not read metadata" msgstr "Non é possibile leggere i metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:208 msgid "Could not read metadata from %s format" msgstr "Non é possibile leggere i metadati dai formati %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:262 msgid "Could not read cover" msgstr "Non é possibile visualizzare la copertina" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:255 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:257 msgid "Could not read cover from %s format" msgstr "Non é possibile visualizzare la copertina dai formati %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:261 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:263 msgid "The cover in the %s format is invalid" msgstr "La copertina nel formato %s é invalida." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:300 msgid "Abort the editing of all remaining books" msgstr "Interrompere la modifica di tutti i libri rimanenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:413 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:418 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:447 msgid "This ISBN number is valid" msgstr "Questo numero ISBN è valido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:450 msgid "This ISBN number is invalid" msgstr "Questo numero ISBN è valido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:517 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:546 msgid "Downloading cover..." msgstr "Scaricamento della copertina..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:529 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:534 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:558 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:563 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:569 msgid "Cannot fetch cover" msgstr "Impossibile scaricare la copertina" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:530 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:559 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:570 msgid "Could not fetch cover.
    " msgstr "Impossibile scaricare la copertina
    " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:560 msgid "The download timed out." msgstr "Lo scaricamento ha raggiunto il limite di tempo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:564 msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgstr "" "Non é stato possibile trovare una copertina per questo libro. Si provi a " "specificare il codice ISBN." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:547 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:576 msgid "Bad cover" msgstr "Copertina inutilizzabile" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:577 msgid "The cover is not a valid picture" msgstr "La copertina non é un'immagine accettabile." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:581 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:610 msgid "There were errors" msgstr "Si sono verificati errori" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:582 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:611 msgid "There were errors downloading social metadata" msgstr "Si sono verficiati errori nello scaricamento dei metadati sociali" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:640 msgid "Cannot fetch metadata" msgstr "Non é possibile scaricare i metadati." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:612 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:641 msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgstr "" "Dovete specificare alemno uno fra codice ISBN, titolo, autore o editore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:681 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:712 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:682 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:713 msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgstr "" "Non é possibile aprire %s. Potrebbe essere in uso in un altro programma." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364 msgid "Edit Meta Information" msgstr "Modifica metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 +msgid "Meta information" +msgstr "Metadati" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 msgid "Swap the author and title" msgstr "Scambia titolo e autore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371 msgid "Author S&ort: " msgstr "&Classificazione autore: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373 msgid "" "Automatically create the author sort entry based on the current author entry" msgstr "" "Crea automaticamente la voce Classificazione autore basandosi sul contenuto " "del campo Autore." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 msgid "Remove unused series (Series that have no books)" msgstr "Rimuovi le serie inutilizzate (che non hanno libri)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389 msgid "IS&BN:" msgstr "IS&BN:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 msgid "Publishe&d:" msgstr "Pubblicato&d:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 msgid "dd MMM yyyy" msgstr "gg MMM aaaa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 msgid "&Date:" msgstr "&data" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 msgid "&Comments" msgstr "&Commenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 msgid "&Fetch metadata from server" msgstr "&Fetch i metadati dal server" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:397 msgid "Available Formats" msgstr "Formati disponibili" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 msgid "Add a new format for this book to the database" msgstr "Aggiungi un nuovo formato al database per questo libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400 msgid "Remove the selected formats for this book from the database." msgstr "Cancella il formato selezionato dal database per questo libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402 msgid "Set the cover for the book from the selected format" msgstr "Specifica la copertina del libro dal formato selezionato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:404 msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" msgstr "Aggiorna i metadati dai metadati del formato selezionato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:409 msgid "Reset cover to default" msgstr "Ripristinare la copertina predefinita" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:411 msgid "Download &cover" msgstr "Scaricamento &cover" @@ -5637,50 +6084,83 @@ msgstr "Password necessaria" msgid "Aborting..." msgstr "Interruzione..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor.py:54 +msgid "" +"The current saved search will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:83 +msgid "Saved Search Editor" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:84 +msgid "Saved Search: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:85 +msgid "Select a saved search to edit" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:86 +msgid "Delete this selected saved search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:88 +msgid "Enter a new saved search name." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:89 +msgid "Add the new saved search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:91 +msgid "Change the contents of the saved search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 msgid "Need username and password" msgstr "É necessario usare un utente e password" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgstr "" "É necessario usare un nome utente e/o una password per questa sito di " "notizie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:171 msgid "Created by: " msgstr "Creato da: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:178 msgid "Last downloaded: never" msgstr "Ultimo scaricamento: mai" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193 msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgstr "%d giorni, %d ore e %d minuti trascorsi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 msgid "Last downloaded" msgstr "Ultimo scaricamento" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:192 msgid "Schedule news download" msgstr "Programmare lo scaricamento delle notizie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:219 msgid "Add a custom news source" msgstr "Aggiungi una fonte di notizie personalizzata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:224 msgid "Download all scheduled new sources" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:321 msgid "No internet connection" msgstr "Nessuna connessione internet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:323 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:322 msgid "Cannot download news as no internet connection is active" msgstr "Impossibile scaricare le notizie perchè la connessione non è attiva" @@ -5885,11 +6365,79 @@ msgstr "" msgid "Choose formats" msgstr "Seleziona i formati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:72 +msgid "Authors" +msgstr "Autori" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:101 +msgid "Publishers" +msgstr "Editori" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110 +msgid " (not on any book)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:162 +msgid "" +"The current tag category will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153 +msgid "User Categories Editor" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154 +msgid "A&vailable items" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:155 +msgid "Apply tags to current tag category" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:157 +msgid "A&pplied items" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:158 +msgid "Unapply (remove) tag from current tag category" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:160 +msgid "Category name: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:161 +msgid "Select a category to edit" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:162 +msgid "Delete this selected tag category" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:164 +msgid "Enter a new category name. Select the kind before adding it." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:165 +msgid "Add the new category" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:167 +msgid "Category filter: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:168 +msgid "Select the content kind of the new category" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:93 msgid "Are your sure?" msgstr "Siete sicuri?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor.py:69 msgid "" "The following tags are used by one or more books. Are you certain you want " "to delete them?" @@ -5941,6 +6489,66 @@ msgstr "" msgid "Add tag to available tags and apply it to current book" msgstr "Aggiungi il tag a quelli disponibili e applicalo al libro corrente" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:429 +msgid "Item is blank" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:430 +msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:66 +msgid "Item already used" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:67 +msgid "The item %s is already used." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79 +msgid "No item selected" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80 +msgid "You must select one item from the list of Available items." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89 +msgid "No items selected" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90 +msgid "You must select at least one items from the list." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94 +msgid "Are you certain you want to delete the following items?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71 +msgid "Category Editor" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72 +msgid "Items in use" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73 +msgid "" +"Delete item from database. This will unapply the item from all books and " +"then remove it from the database." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75 +msgid "Rename the item in every book where it is used." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77 +msgid "Ctrl+S" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51 msgid "Test email settings" msgstr "Prova la configurazione della posta elettronica" @@ -6254,86 +6862,172 @@ msgstr "ISBN:" msgid "Regular expression (?P)" msgstr "Espressione regolare (?P)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54 msgid "Job" msgstr "Lavoro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:57 msgid "Running time" msgstr "Tempo di esecuzione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:69 msgid "There are %d running jobs:" msgstr "Ci sono %d processi in corso:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:72 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:79 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:95 msgid "Unknown job" msgstr "Lavoro sconosciuto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:76 msgid "There are %d waiting jobs:" msgstr "Ci sono %d processi in attesa:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:211 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:214 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:215 msgid "Cannot kill job" msgstr "Impossibile terminare il lavoro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:213 msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" msgstr "" "Impossibile annullare i processi che comunicano col dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:216 msgid "Job has already run" msgstr "Il lavoro è già stato avviato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:244 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:280 msgid " - Jobs" msgstr " - Lavori" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:284 +msgid "N" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:284 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:47 +msgid "On Device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:49 msgid "Size (MB)" msgstr "Dimensione (MB)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:52 msgid "Rating" msgstr "Giudizio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:365 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:371 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1000 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1004 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:414 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1010 msgid "Book %s of %s." msgstr "Libro %s di %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:899 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:638 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1068 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:356 +msgid "The lookup/search name is \"{0}\"" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:827 +msgid "In Library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:831 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:832 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:994 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:104 +msgid "Collections" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:990 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1050 +msgid "Marked for deletion" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1053 +msgid "Double click to edit me

    " +msgstr "Doppio clic per modificarmi

    " + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:101 +msgid "Hide column %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:106 +msgid "Sort on %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:107 +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:110 +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:122 +msgid "Change text alignment for %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:124 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:124 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:125 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:144 +msgid "Show column" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:156 +msgid "Restore default layout" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:479 msgid "Not allowed" msgstr "Non permesso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:900 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:480 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." @@ -6341,14 +7035,6 @@ msgstr "" "Copiare direttamente sul dispositivo di lettura non é supportato. Prima é " "necessario aggiungere il libro nella libreria di Calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1100 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151 -msgid "Double click to edit me

    " -msgstr "Doppio clic per modificarmi

    " - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:47 msgid "Configure Viewer" msgstr "Configura visualizzatore" @@ -6423,132 +7109,153 @@ msgstr "Apri libro" msgid "Configure" msgstr "Configurazione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:28 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:30 msgid "Use the library located at the specified path." msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:30 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:32 msgid "Start minimized to system tray." msgstr "Incominciare minimizato nella barra di sistema" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:34 msgid "Log debugging information to console" msgstr "Invia le informazioni di debug alla console" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:34 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:36 msgid "Do not check for updates" msgstr "Non controllare gli aggiornamenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:67 msgid "Choose a location for your calibre e-book library" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:76 msgid "Failed to create library" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:77 msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:132 +msgid "Initializing user interface..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157 msgid "Repairing failed" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:158 msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:162 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:595 msgid "Calibre Library" msgstr "Libreria di Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:175 msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:173 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:218 msgid "Bad database location" msgstr "Percorso del database sbagliato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:186 msgid "Bad database location %r. calibre will now quit." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:199 msgid "Corrupted database" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:200 msgid "" "Your calibre database appears to be corrupted. Do you want calibre to try " "and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will " "be created." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:206 msgid "" "Repairing database. This can take a very long time for a large collection" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:219 msgid "" "Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:230 +msgid "Starting %s: Loading books..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:275 msgid "If you are sure it is not running" msgstr "Se siete certi che l'operzione non é in corso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:252 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:277 msgid "Cannot Start " msgstr "Non e' possibile incominciare " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:253 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:278 msgid "%s is already running." msgstr "%s é giá in funzione." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:281 msgid "may be running in the system tray, in the" msgstr "potrebbe essere attivo nella barra di sistema, nel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:258 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:283 msgid "upper right region of the screen." msgstr "la parte in alto a destra dello schermo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:285 msgid "lower right region of the screen." msgstr "la parte in basso a destra dello schermo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:288 msgid "try rebooting your computer." msgstr "Provate a far ripartire il computer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:265 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:277 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:302 msgid "try deleting the file" msgstr "provate a rimuovere il documento" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:392 msgid "calibre" msgstr "calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:394 +msgid "&Restrict to:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:395 +msgid "" +"Books display will be restricted to those matching the selected saved search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:396 +msgid "set in ui.py" +msgstr "posta in ui,py" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:397 msgid "Advanced search" msgstr "Ricerca avanzata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:399 msgid "Alt+S" msgstr "Alt+S" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:400 msgid "&Search:" msgstr "&Cerca:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:370 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:402 msgid "" "

    Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "etc.

    Words separated by spaces are ANDed" @@ -6556,142 +7263,146 @@ msgstr "" "

    Cerca nella lista dei libri per titolo, autore, editore, etichette, " "commenti, etc.

    Parole separate da spazi e l'operatore AND" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:372 -msgid "set in ui.py" -msgstr "posta in ui,py" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:403 msgid "Reset Quick Search" msgstr "Resetta ricerca veloce" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:405 msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" msgstr "Scegliere ricerca salvata o inserire il nome per la nuova ricerca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:406 msgid "Copy current search text (instead of search name)" msgstr "Copia il testo della ricerca corrente (invece di cercare il nome)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:408 msgid "Save current search under the name shown in the box" msgstr "Salva ricerca corrente sotto il nome indicato nella casella" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:410 msgid "Delete current saved search" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:412 msgid "Sort by &popularity" msgstr "Ordina per p&opolarità" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:413 msgid "Match any" msgstr "Fai corrispondere uno qualsiasi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:414 msgid "Match all" msgstr "Fai corrispondere tutti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:415 +msgid "Create, edit, and delete user categories" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:416 +msgid "Manage &user categories" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:417 msgid "Add books" msgstr "Aggiungi libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:418 msgid "A" msgstr "A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:387 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:420 msgid "Remove books" msgstr "Cancella libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:421 msgid "Del" msgstr "Canc" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:422 msgid "Edit meta information" msgstr "Modifica metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:391 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:423 msgid "E" msgstr "E" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:392 -msgid "Merge books" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:424 +msgid "Merge book records" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:425 msgid "M" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:426 msgid "Send to device" msgstr "Invia al dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:395 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:427 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:355 msgid "Save to disk" msgstr "Salva su disco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:428 msgid "S" msgstr "S" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:429 msgid "Fetch news" msgstr "Scarica notizie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:430 msgid "F" msgstr "F" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:431 msgid "Convert E-books" msgstr "Converti libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:432 msgid "C" msgstr "C" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:401 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:369 msgid "View" msgstr "Leggi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:402 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:434 msgid "V" msgstr "V" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:435 msgid "Open containing folder" msgstr "Apri la cartella contenente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:404 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:436 msgid "Show book details" msgstr "Visualizza i dettagli del libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:405 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:437 msgid "Books by same author" msgstr "Libri dello stesso autore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:438 msgid "Books in this series" msgstr "Libri in questa serie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:439 msgid "Books by this publisher" msgstr "Libri di questo editore" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:440 msgid "Books with the same tags" msgstr "Libri con lo stesso tag" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:442 msgid "Configure calibre" msgstr "Configurazione di Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:443 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -6723,11 +7434,15 @@ msgstr "Il Libro non ha ne titolo ne ISBN" msgid "No matches found for this book" msgstr "Nessun risultato é stato trovato per questo libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:227 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:83 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:238 msgid "Search" msgstr "Cerca" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:292 +msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58 msgid "Press a key..." msgstr "Premi un tasto..." @@ -6788,46 +7503,84 @@ msgstr "Svuota" msgid "&Alternate shortcut:" msgstr "Scorciatoia &alternativa" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:154 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:24 msgid "Jobs:" msgstr "Lavori:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:32 msgid "Click to see list of active jobs." msgstr "Fare clic per vedere una lista dei lavori attivi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 -msgid "Click to browse books by their covers" -msgstr "Fare clic per sfogliare i libri per copertine" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 -msgid "Click to turn off Cover Browsing" -msgstr "Fare clic per disattivare la navigazione per copertina" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:206 -msgid "" -"

    Browsing books by their covers is disabled.
    Import of pictureflow " -"module failed:
    " +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:83 +msgid "Hide Book Details" msgstr "" -"

    La navigazione per copertina è disabilitata.
    Caricamento del modulo " -"pictureflow fallito:
    " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:214 -msgid "Click to browse books by tags" -msgstr "Fare clic per sfogliare i libri per tag" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:83 +msgid "Show Book Details" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 -msgid "Authors" -msgstr "Autori" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:84 +msgid "Hide Tag Browser" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 -msgid "Publishers" -msgstr "Editori" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:84 +msgid "Show Tag Browser" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:85 +msgid "Hide Cover Browser" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:85 +msgid "Show Cover Browser" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:95 +msgid "Side bar" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/sidebar.py:135 +msgid "Cover browser could not be loaded: " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:148 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:153 +msgid "Hide category %s" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:156 +msgid "Show category" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:160 +msgid "Show all categories" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:167 +msgid "Manage " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:171 +msgid "Manage Saved Searches" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:182 +msgid "Manage User Categories" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:244 msgid "Searches" msgstr "Ricerche" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:439 +msgid "The name %s is already used." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 msgid "Convert book %d of %d (%s)" @@ -6871,85 +7624,85 @@ msgstr "" "I libri nella lista sono giá stati convertiti nel formato %s. Volete " "convertirli nuovamente?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:70 msgid "Save single format to disk..." msgstr "Salvataggio di formato individuale sul disco..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:162 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "Cerca (Per la ricerca avanzata fare clic sul bottone a sinistra)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:154 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:168 msgid "Saved Searches" msgstr "Ricerche Salvate" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:191 msgid "Error communicating with device" msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:208 msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:210 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "&donate per supportare Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:213 msgid "&Eject connected device" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218 msgid "&Restart" msgstr "&Riavvia" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:258 msgid "

    For help see the: User Manual
    " msgstr "" "

    Per maggiori informazioni e aiuto vedere il: Manuale " "d'uso
    " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:250 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:264 msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
    %%(device)s

    " msgstr "%s: %s di Kovid Goyal %%(version)s
    %%(device)s

    " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:273 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:281 msgid "Edit metadata individually" msgstr "Modifica metadati individualmente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:283 msgid "Edit metadata in bulk" msgstr "Modifica metadati in gruppo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:277 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:285 msgid "Download metadata and covers" msgstr "Scarica i metadati e le copertine" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:286 msgid "Download only metadata" msgstr "Scarica solo i metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:287 msgid "Download only covers" msgstr "Scarica solo le copertine" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:280 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:288 msgid "Download only social metadata" msgstr "Scarica solo i metadati sociali" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:292 msgid "Merge into first selected book - delete others" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:294 msgid "Merge into first selected book - keep others" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:301 msgid "Add books from a single directory" msgstr "Aggiungi libri da una singola cartella" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:302 msgid "" "Add books from directories, including sub-directories (One book per " "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" @@ -6958,7 +7711,7 @@ msgstr "" "cartella, si assume che ogni documento di libro elettronico é lo stesso " "libro in formati differenti)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:305 msgid "" "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "directory, assumes every ebook file is a different book)" @@ -6966,93 +7719,105 @@ msgstr "" "Aggiungi libri da cartelle includendo le sotto-cartelle (Piú di un libro per " "cartella, si assume che ogni documento di libro elettronico é differente)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" msgstr "Aggiungi un libro vuoto (Libro senza formati iniziali)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:356 msgid "Save to disk in a single directory" msgstr "Salva su disco in una singola cartella" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:349 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2290 msgid "Save only %s format to disk" msgstr "Salva sul disco solo il formato %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2293 +msgid "Save only %s format to disk in a single directory" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:370 msgid "View specific format" msgstr "Leggi uno specifico formato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:375 msgid "Remove selected books" msgstr "Cancella i libri selezionati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 msgid "Remove files of a specific format from selected books.." msgstr "Cancella i file di un formato specifico dai libri selezionati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:379 msgid "Remove all formats from selected books, except..." msgstr "Cancella tutti i formati dai libri selezionati, tranne..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:381 msgid "Remove covers from selected books" msgstr "Cancella le copertine dai libri selezionati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:420 msgid "Convert individually" msgstr "Converti individualmente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:407 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:421 msgid "Bulk convert" msgstr "Converti in gruppo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:410 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:424 msgid "Create catalog of books in your calibre library" msgstr "Crea un catologo di libri dalla vostra collezione in Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:426 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:440 msgid "Run welcome wizard" msgstr "Fai partire l'assistente di configurazione iniziale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:480 msgid "Similar books..." msgstr "Libri simili..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:568 msgid "Calibre Quick Start Guide" msgstr "Guida rapida di Calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:745 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:695 +msgid "Select folder to open as device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:806 msgid "Browse by covers" msgstr "Sfoglia per copertine" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:802 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:806 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:874 +msgid "({0} of {1})" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:879 msgid "(all books)" msgstr "(tutti i libri)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:811 -msgid "(%d found)" -msgstr "(%d trovato)" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:881 +msgid "({0} of all)" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:901 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:991 msgid "Device: " msgstr "Dispositivo di lettura: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:903 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:993 msgid " detected." msgstr " individuato." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:931 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1025 msgid "Connected " msgstr "Connesso " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:943 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1037 msgid "Device database corrupted" msgstr "Database del dispositivo di lettura corrotto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:944 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1038 msgid "" "\n" "

    The database of books on the reader is corrupted. Try the " @@ -7081,148 +7846,148 @@ msgstr "" " \n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1003 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1278 msgid "Use library only" msgstr "Usare solo la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1004 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1102 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1279 msgid "User annotations generated from main library only" msgstr "Annotazioni utente generate solo dalla biblioteca principale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1011 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1492 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1549 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1587 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1608 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1734 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1799 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1917 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1652 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1690 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1711 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1841 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1906 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2024 msgid "No books selected" msgstr "Nessun libro selezionato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1012 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1110 msgid "No books selected to fetch annotations from" msgstr "Nessun libro selezionato da cui prendere annotazioni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1037 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1135 msgid "Merging user annotations into database" msgstr "Fondi le annotazioni utente nel database" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1065 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1163 msgid "%s
    Last Page Read: %d (%d%%)" msgstr "%s
    Ultima Pagina Letta: %d (%d%%)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1071 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1169 msgid "%s
    Last Page Read: Location %d (%d%%)" msgstr "%s
    Ultima Pagina Letta: Posizione %d (%d%%)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1090 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1188 msgid "Location %d • %s
    %s
    " msgstr "Posizione %d • %s
    %s
    " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1099 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1197 msgid "Page %d • %s
    " msgstr "Pagina %d • %s
    " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1202 msgid "Location %d • %s
    " msgstr "Posizione %d • %s
    " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1322 msgid "How many empty books?" msgstr "Quanti libri vuoti?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1225 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1323 msgid "How many empty books should be added?" msgstr "quanti libri vuoti si desidera aggiungere?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1273 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1324 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1422 msgid "Uploading books to device." msgstr "Invio libri al dispositivo di lettura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1285 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1383 msgid "EPUB Books" msgstr "Libri EPUB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1384 msgid "LRF Books" msgstr "Libri LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1287 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1385 msgid "HTML Books" msgstr "Libri HTML" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1386 msgid "LIT Books" msgstr "Libri LIT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1387 msgid "MOBI Books" msgstr "Libri MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1388 msgid "Topaz books" msgstr "Libri Topaz" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1291 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1389 msgid "Text books" msgstr "Libri TXT" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1292 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1390 msgid "PDF Books" msgstr "Libri PDF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1391 msgid "Comics" msgstr "Fumetti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1392 msgid "Archives" msgstr "Archivi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1396 msgid "Supported books" msgstr "Libri supportati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1431 msgid "Merged some books" msgstr "Uniti alcuni libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1432 msgid "" "Some duplicates were found and merged into the following existing books:" msgstr "Alcune copie sono state trovate e unite con i seguenti libri:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1441 msgid "Failed to read metadata" msgstr "Non é stato possibile leggere i metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1442 msgid "Failed to read metadata from the following" msgstr "Non é stato possibile leggere i metadati dai seguenti:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1462 msgid "Cannot delete" msgstr "Non si può cancellare" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1367 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2061 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2077 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2193 msgid "No book selected" msgstr "Nessun libro selezionato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1475 msgid "Choose formats to be deleted" msgstr "Seleziona i formati da cancellare" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1493 msgid "Choose formats not to be deleted" msgstr "Seleziona i formati da non cancellare" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1531 msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" @@ -7230,57 +7995,63 @@ msgstr "" "I libri selezionati saranno cancellati permanentemente e i documenti " "rimossi dal computer. Siete sicuri?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1548 +msgid "" +"The selected books will be permanently deleted from your device. Are " +"you sure?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1563 msgid "Deleting books from device." msgstr "Cancellamento libri dal dispositivo di lettura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1594 msgid "Cannot download metadata" msgstr "Non é possibile scaricare i metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1610 msgid "social metadata" msgstr "metadati sociali" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1612 msgid "covers" msgstr "copertine" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1612 msgid "metadata" msgstr "metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1511 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1614 msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgstr "Scaricamento %s per %d libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1636 msgid "Failed to download some metadata" msgstr "Non si é riusciti a scaricare alcuni metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1637 msgid "Failed to download metadata for the following:" msgstr "Non si é riusciti a scaricare i metadati per i seguenti:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1537 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1640 msgid "Failed to download metadata:" msgstr "Lo scaricamento dei metadati é fallito:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1548 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1586 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1651 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1689 msgid "Cannot edit metadata" msgstr "Impossibile modificare i metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1607 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1610 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1713 msgid "Cannot merge books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1714 msgid "At least two books must be selected for merging" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1615 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1718 msgid "" "All book formats and metadata from the selected books will be added to the " "first selected book.

    The second and subsequently selected " @@ -7288,7 +8059,7 @@ msgid "" "proceed." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1626 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1729 msgid "" "All book formats and metadata from the selected books will be merged into " "the first selected book.

    After merger the second and " @@ -7298,46 +8069,46 @@ msgid "" "from your computer.

    Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1638 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1741 msgid "" "You are about to merge more than 5 books. Are you sure you want to " "proceed?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1733 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1840 msgid "Cannot save to disk" msgstr "Impossibile salvare sul disco" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1736 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1843 msgid "Choose destination directory" msgstr "Scegliere la cartella di destinazione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1769 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1876 msgid "Error while saving" msgstr "Errore durante il salvataggio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1770 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1877 msgid "There was an error while saving." msgstr "Si é verificato un errore durante il salvataggio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1777 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1884 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1885 msgid "Could not save some books" msgstr "Non é stato possibile salvare tutti i libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1779 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1886 msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "Selezionare il tasto dei dettagli per vedere quali." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1800 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1907 msgid "No books selected to generate catalog for" msgstr "Nessun libro selezionato per la generazione del catalogo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1924 msgid "Generating %s catalog..." msgstr "Generando %s catalogo..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1823 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1930 msgid "" "No books to catalog\n" "Check exclude tags" @@ -7345,48 +8116,44 @@ msgstr "" "Nessun libro da catalogare\n" "Controlla i tag esclusi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1833 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1940 msgid "Catalog generated." msgstr "Catalogo generato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1836 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1943 msgid "Export Catalog Directory" msgstr "Esporta il catalogo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1837 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1944 msgid "Select destination for %s.%s" msgstr "Selezionare una destinazione per %s.%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1851 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1958 msgid "Fetching news from " msgstr "Scaricamento notizie da " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1865 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1972 msgid " fetched." msgstr " preso." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1916 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2023 msgid "Cannot convert" msgstr "Impossibile convertire" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1945 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2052 msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "Conversione di %d libro/libri incominciata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2061 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2226 msgid "Cannot view" msgstr "Impossibile leggere" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2076 -msgid "Cannot open folder" -msgstr "Impossibile aprire la cartella" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2098 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2182 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "Piú di un libro selezionato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2099 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2183 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -7398,33 +8165,46 @@ msgstr "" "vostro computer. Una volta cominciato questa azione non puó essere fermata " "finché il processo é completato. Siete sicuri di voler continuare?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2192 +msgid "Cannot open folder" +msgstr "Impossibile aprire la cartella" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2227 msgid "%s has no available formats." msgstr "%s non ha formati disponibili" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2273 msgid "Cannot configure" msgstr "Impossibile configurare" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2269 msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2274 +msgid "Cannot configure before calibre is restarted." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2322 msgid "No detailed info available" msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2323 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "" "Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel " "dispositivo di lettura." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2257 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2373 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2379 msgid "Error talking to device" msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2258 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2380 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -7432,12 +8212,12 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo di " "lettura. Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2281 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2431 msgid "Conversion Error" msgstr "Errore di conversione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2282 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2404 msgid "" "

    Could not convert: %s

    It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -7446,15 +8226,15 @@ msgstr "" "href=\"%s\">DRM. É necessario rimuovere la DRM usando un prodotto da " "terzi." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2417 msgid "Recipe Disabled" msgstr "Ricetta deattivata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2310 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2432 msgid "Failed" msgstr "Operazione Fallita" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2479 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development." @@ -7462,11 +8242,11 @@ msgstr "" "è il risultato degli sforzi di tanti volontari da tutto il mondo. Se lo " "trovi utile, puoi fare una donazione per supportare il suo sviluppo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2504 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2507 msgid "" " is communicating with the device!
    \n" " Quitting may cause corruption on the device.
    \n" @@ -7477,11 +8257,11 @@ msgstr "" "sul dispositivo di lettura.
    \n" " Siete sicuri di voler interrompere il processo?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2511 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2563 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -7489,7 +8269,7 @@ msgstr "" "continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare " "Esci nel menu contestuale del vassoio di sistema." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2582 msgid "" "Latest version: %s" @@ -7497,11 +8277,11 @@ msgstr "" "Ultima versione: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2590 msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2470 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2591 msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" @@ -8037,49 +8817,53 @@ msgstr "" "%s\n" "disponibile" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:233 msgid "Click to see the books available on your computer" msgstr "Seleziona per vedere i libri disponibili sul vostro computer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:235 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:236 msgid "Click to see the books in the main memory of your reader" msgstr "" "Seleziona per vedere i libri disponibili sulla memoria principale del vostro " "dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:236 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:237 msgid "Click to see the books on storage card A in your reader" msgstr "" "Seleziona per vedere i libri disponibili sulla scheda di memoria A nel " "vostro dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:237 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:238 msgid "Click to see the books on storage card B in your reader" msgstr "" "Seleziona per vedere i libri disponibili sulla scheda di memoria B nel " "vostro dispositivo di lettura" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:246 +msgid "Books located at" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:504 msgid "Change Case" msgstr "Modificare capitalizzazioned dei caratteri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:531 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:505 msgid "Upper Case" msgstr "Maiuscole" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:506 msgid "Lower Case" msgstr "Minuscole" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:507 msgid "Swap Case" msgstr "Inverti capitalizzazione dei caratteri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:508 msgid "Title Case" msgstr "Caratteri per titolo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:367 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -8090,7 +8874,7 @@ msgstr "" "dal vostro dispositivo di lettura. Per fare questo é necessario attivare il " "server di contenuti." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:371 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." @@ -8098,7 +8882,7 @@ msgstr "" "Ricordate di lasciare Calibre aperto poiché il server funziona solamente " "quando Calibre é aperto." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:373 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -8108,20 +8892,20 @@ msgstr "" "di Calibre per WordPlayer. n uesto caso myhostname é da intendersi come il " "valore IP appropriato del computer su cui Calibre é attivo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:450 msgid "Moving library..." msgstr "Spostamento della libreria in corso..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:467 msgid "Failed to move library" msgstr "Non ´stato possibile muovere la libreria" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 msgid "Invalid database" msgstr "Database non valido" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:522 msgid "" "

    An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
    Error: %s" @@ -8129,11 +8913,11 @@ msgstr "" "

    Una libreria non valida esiste giá in %s, Cancellate il documento prima " "di tentare di muovere la libreria esistente.
    Errore: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:533 msgid "Could not move library" msgstr "Non é possibile spostare la libreria" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662 msgid "welcome wizard" msgstr "Benvenuti nel wizard" @@ -8172,13 +8956,6 @@ msgstr "&Marche" msgid "&Devices" msgstr "&Dispositivi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:45 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:41 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:41 -msgid "WizardPage" -msgstr "Pagina dell'assistente" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:48 msgid "" "

    Congratulations!

    You have successfully setup calibre. Press the %s " @@ -8399,46 +9176,50 @@ msgstr "" msgid "Turn on the &content server" msgstr "Attivare in server di &content" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:8 -msgid "Settings to control the calibre content server" -msgstr "Impostazioni per controllare il server dei contenuti di calibre" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:12 -msgid "The port on which to listen. Default is %default" -msgstr "La porta in cui ascoltare. Predefinita: %default" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:14 -msgid "The server timeout in seconds. Default is %default" -msgstr "Il timeout del server in secondi. Predefinito: %default" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:16 -msgid "The max number of worker threads to use. Default is %default" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:256 +msgid "today" msgstr "" -"Il numero massimo di istanze di lavoro da usare. Predefinito: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:18 -msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:259 +msgid "yesterday" msgstr "" -"Imposta una password per restringere l'accesso. Come impostazione " -"predefinita l'accesso non è ristretto." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:20 -msgid "Username for access. By default, it is: %default" -msgstr "Nome utente per l'accesso. Predefinito: %default" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:24 -msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:262 +msgid "thismonth" msgstr "" -"La dimensione massima per le copertine visualizzate. Il valore predefinito é " -"%default." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:26 -msgid "" -"The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, " -"WordPlayer, etc. integration." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:266 +msgid "daysago" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:416 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:426 +msgid "no" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:416 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:426 +msgid "unchecked" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:429 +msgid "checked" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:429 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:423 +msgid "blank" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:423 +msgid "empty" msgstr "" -"Il valore massimo di risultati da presentare per una richiesta OPDS. Questo " -"ha effetto sull'integrazione con Stanza, WordPlayer, etc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41 msgid "" @@ -8466,7 +9247,7 @@ msgstr "" "Campi di default: '%default'\n" "Si applica a: CSV, XML formati di output" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:262 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:202 msgid "" "Title of generated catalog used as title in metadata.\n" "Default: '%default'\n" @@ -8476,7 +9257,7 @@ msgstr "" "Valore predefinito: '%default'\n" "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:209 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " @@ -8490,7 +9271,7 @@ msgstr "" "Valore predefinito: '%default' Nessuno\n" "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:219 msgid "" "Regex describing tags to exclude as genres.\n" "Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n" @@ -8501,7 +9282,7 @@ msgstr "" "'[]'\n" "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:285 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:225 msgid "" "Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from " "output. Case-insensitive.\n" @@ -8516,7 +9297,7 @@ msgstr "" "Valore predefinito: '%default'\n" "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:233 msgid "" "Include 'Titles' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" @@ -8526,7 +9307,7 @@ msgstr "" "Default: '%default'\n" "Applica a: formati di output epub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:240 msgid "" "Include 'Recently Added' section in catalog.\n" "Default: '%default'\n" @@ -8536,7 +9317,7 @@ msgstr "" "Default: '%default'\n" "Applica a: formati di output epub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:307 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:247 msgid "" "Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n" "Default: '%default'\n" @@ -8547,7 +9328,7 @@ msgstr "" "Valore predefinito: '%default'\n" "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:314 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:254 msgid "" "Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n" "'2001: A Space Odyssey' sorts as \n" @@ -8561,7 +9342,7 @@ msgstr "" "Valore predefinito: '%default'\n" "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:261 msgid "" "Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required " "to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or " @@ -8577,7 +9358,7 @@ msgstr "" "Valore predefinito: '%default'\n" "Applicabile ai formati di output: ePub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:268 msgid "" "Tag indicating book has been read.\n" "Default: '%default'\n" @@ -8587,7 +9368,7 @@ msgstr "" "Valore predefinito: '%default'\n" "Applicabile per i formati di output: ePub, MOBI" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:41 msgid "" "Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " "settings." @@ -8595,7 +9376,7 @@ msgstr "" "Percorso alla biblioteca di calibre. L'impostazione predefinita è quella di " "usare il percorso salvato nelle impostazioni." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:120 msgid "" "%prog list [options]\n" "\n" @@ -8605,7 +9386,7 @@ msgstr "" "\n" "Elenca i libri disponibili nel database di calibre.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:128 msgid "" "The fields to display when listing books in the database. Should be a comma " "separated list of fields.\n" @@ -8620,7 +9401,7 @@ msgstr "" "selezionare tutti i campi. Ha effetto solamente nel formato in uscita del " "testo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:230 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:135 msgid "" "The field by which to sort the results.\n" "Available fields: %s\n" @@ -8630,11 +9411,11 @@ msgstr "" "Campi disponibili: %s\n" "Predefinito: %%default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:232 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:137 msgid "Sort results in ascending order" msgstr "Ordina i risultati in ordine crescente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:139 msgid "" "Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "please see the search related documentation in the User Manual. Default is " @@ -8644,7 +9425,7 @@ msgstr "" "documentazione relativa alla ricerca nel Manuale Utente. L'opzione " "predefinita è quella di non filtrare." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:236 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:141 msgid "" "The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting " "screen size." @@ -8652,11 +9433,11 @@ msgstr "" "La larghezza massima di una singola linea nell'output. L'impostazione " "predefinita è quella di rilevare la dimensione dello schermo." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:237 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:142 msgid "The string used to separate fields. Default is a space." msgstr "La stringa usata per separare i campi. Predefinita: spazio." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:238 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:143 msgid "" "The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library " "folder." @@ -8664,23 +9445,15 @@ msgstr "" "Il prefisso per tutti i percorsi. L'impostazione predefinita è il percorso " "alla cartella della biblioteca." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:241 -msgid "" -"The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is " -"text." -msgstr "" -"Il formato in cui fornire i dati. Scelte disponibili: %s. Il formato " -"predefinito è: testo." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:165 msgid "Invalid fields. Available fields:" msgstr "Campi non validi. Campi disponibili:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:172 msgid "Invalid sort field. Available fields:" msgstr "Campo per l'ordinamento non valido. Campi disponibili:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:244 msgid "" "The following books were not added as they already exist in the database " "(see --duplicates option):" @@ -8688,7 +9461,7 @@ msgstr "" "I seguenti libri non sono stati aggiunti perché già esistenti nel database " "(vedere l'opzione --duplicates):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:267 msgid "" "%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n" "\n" @@ -8702,7 +9475,7 @@ msgstr "" "specificare cartelle, vedere\n" "la cartella sottostante relativa alle opzioni.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:276 msgid "" "Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "in it are different e-book formats of that book" @@ -8710,37 +9483,37 @@ msgstr "" "Assume che ogni cartella abbia un solo libro logico e che tutti i file " "presenti siano diversi formati per quel libro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:376 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:278 msgid "Process directories recursively" msgstr "Processa cartelle ricorsivamente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:280 msgid "" "Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " "on book titles." msgstr "Aggiunge libri al database anche se esistono già." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:282 msgid "Add an empty book (a book with no formats)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:284 msgid "Set the title of the added empty book" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:286 msgid "Set the authors of the added empty book" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:288 msgid "Set the ISBN of the added empty book" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313 msgid "You must specify at least one file to add" msgstr "È necessario specificare almeno un file da aggiungere" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:329 msgid "" "%prog remove ids\n" "\n" @@ -8754,11 +9527,11 @@ msgstr "" "separata da virgole di numeri id (è possibile ottenere i numeri id usando il " "comando list). Ad esempio: 23,34,57-85\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:344 msgid "You must specify at least one book to remove" msgstr "È necessario specificare almeno un libro da aggiungere" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:461 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:363 msgid "" "%prog add_format [options] id ebook_file\n" "\n" @@ -8772,15 +9545,15 @@ msgstr "" "identificato da id. È possibile ottenere gli id usando il comando list. Se " "il formato esiste già, verrà sovrascritto.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 msgid "You must specify an id and an ebook file" msgstr "È necessario specificare un id e un file ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:481 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:383 msgid "ebook file must have an extension" msgstr "I file ebook devono avere un'estensione" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:391 msgid "" "\n" "%prog remove_format [options] id fmt\n" @@ -8797,11 +9570,11 @@ msgstr "" "file come LRF, TXT o EPUB. Se il libro logico non ha un fmt disponibile, non " "fa niente.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:408 msgid "You must specify an id and a format" msgstr "È necessario specificare un id e un formato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:426 msgid "" "\n" "%prog show_metadata [options] id\n" @@ -8817,15 +9590,15 @@ msgstr "" "con id.\n" "id è un numero dalla lista dei comandi.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:532 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434 msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgstr "Stampa i metafati in formato OPF (XML)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:443 msgid "You must specify an id" msgstr "È necessario specificare un id" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:456 msgid "" "\n" "%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" @@ -8847,11 +9620,11 @@ msgstr "" "nel\n" "comando show_metadata.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:570 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:472 msgid "You must specify an id and a metadata file" msgstr "È necessario specificare un id e un file di metadati" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:590 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:492 msgid "" "%prog export [options] ids\n" "\n" @@ -8869,27 +9642,27 @@ msgstr "" "(in un file opf). È possibile prendere i numeri di id dalla lista dei " "comandi.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:500 msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." msgstr "Esporta tutti i libri del database, ignorando la lista di id." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:600 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:502 msgid "Export books to the specified directory. Default is" msgstr "Esporta i libri nella cartella specificata. Predefinita:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:504 msgid "Export all books into a single directory" msgstr "Esporta tutti i libri nella stessa cartella" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:511 msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgstr "Selezionando questa opzioni renderá la funzione disabilitata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:632 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:534 msgid "You must specify some ids or the %s option" msgstr "È necessario specificare qualche id o l'opzione %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:547 msgid "" "%prog add_custom_column [options] label name datatype\n" "\n" @@ -8900,23 +9673,23 @@ msgid "" "datatype is one of: {0}\n" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:654 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:556 msgid "" "This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " "Only applies if datatype is text." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:560 msgid "" "A dictionary of options to customize how the data in this column will be " "interpreted." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:671 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:573 msgid "You must specify label, name and datatype" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:729 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:631 msgid "" "\n" " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" @@ -8935,7 +9708,7 @@ msgstr "" "catalogo generato per l'esportazione.\n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:743 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645 msgid "" "Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" "If declared, --search is ignored.\n" @@ -8945,7 +9718,7 @@ msgstr "" "Se dichiarati, --search ricerca é ignorata\n" "Valore predefinito: tutti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:747 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:649 msgid "" "Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "please see the search-related documentation in the User Manual.\n" @@ -8956,16 +9729,16 @@ msgstr "" "nel Manuale Utente.\n" "Default: nessun filtraggio" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:655 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:503 msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:766 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668 msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgstr "Errore: devi specificate un file di output del catalogo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:688 msgid "" "\n" " %prog set_custom [options] column id value\n" @@ -8977,17 +9750,17 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:797 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:699 msgid "" "If the column stores multiple values, append the specified values to the " "existing ones, instead of replacing them." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:808 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:710 msgid "Error: You must specify a field name, id and value" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:827 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:729 msgid "" "\n" " %prog custom_columns [options]\n" @@ -8996,19 +9769,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:834 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:736 msgid "Show details for each column." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:748 msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:750 msgid "y" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:854 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:756 msgid "" "\n" " %prog remove_custom_column [options] label\n" @@ -9018,15 +9791,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:862 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:764 msgid "Do not ask for confirmation" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:872 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:774 msgid "Error: You must specify a column label" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:885 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:787 msgid "" "%%prog command [options] [arguments]\n" "\n" @@ -9046,31 +9819,47 @@ msgstr "" "\n" "Per aiuto su un comando particolare: %%prog command --help\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1261 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:495 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:497 +msgid "Card A" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:499 +msgid "Card B" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1550 msgid "

    Migrating old database to ebook library in %s

    " msgstr "" "

    Sto migrando il vecchio database nella nuova biblioteca in %s

    " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1579 msgid "Copying %s" msgstr "Sto copiando %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1307 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1596 msgid "Compacting database" msgstr "Compattazione database" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1689 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "Controllo di integrita' SQL..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1438 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1728 msgid "Checking for missing files." msgstr "Controllo per file mancanti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1750 msgid "Checked id" msgstr "ID controllate" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:111 +msgid "Ratings" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 msgid "The title" msgstr "Il titolo" @@ -9217,12 +10006,53 @@ msgstr "Sostituire gli spazi vuoti con sottolineature." msgid "Requested formats not available" msgstr "I formati richiesti non sono disponibili." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:21 +msgid "Settings to control the calibre content server" +msgstr "Impostazioni per controllare il server dei contenuti di calibre" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25 +msgid "The port on which to listen. Default is %default" +msgstr "La porta in cui ascoltare. Predefinita: %default" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:27 +msgid "The server timeout in seconds. Default is %default" +msgstr "Il timeout del server in secondi. Predefinito: %default" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:29 +msgid "The max number of worker threads to use. Default is %default" +msgstr "" +"Il numero massimo di istanze di lavoro da usare. Predefinito: %default" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:31 +msgid "Set a password to restrict access. By default access is unrestricted." +msgstr "" +"Imposta una password per restringere l'accesso. Come impostazione " +"predefinita l'accesso non è ristretto." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:33 +msgid "Username for access. By default, it is: %default" +msgstr "Nome utente per l'accesso. Predefinito: %default" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:37 +msgid "The maximum size for displayed covers. Default is %default." +msgstr "" +"La dimensione massima per le copertine visualizzate. Il valore predefinito é " +"%default." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:39 +msgid "" +"The maximum number of matches to return per OPDS query. This affects Stanza, " +"WordPlayer, etc. integration." +msgstr "" +"Il valore massimo di risultati da presentare per una richiesta OPDS. Questo " +"ha effetto sull'integrazione con Stanza, WordPlayer, etc." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:93 msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgstr "" "Password per accedere alla propria biblioteca di calibre. Il nome utente è " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:886 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:28 msgid "" "[options]\n" "\n" @@ -9232,16 +10062,56 @@ msgstr "" "\n" "Avvia il server dei contenuti di calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:888 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:30 msgid "Path to the library folder to serve with the content server" msgstr "" "Percorso per la cartella da cui la libreria e' disponibile per il server di " "contenuti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:890 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/main.py:32 msgid "Write process PID to the specified file" msgstr "Scrivere PID per il file specificato" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112 +msgid "%d books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:124 +msgid "%d items" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:141 +msgid "RATING: %s
    " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:144 +msgid "TAGS: %s
    " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:148 +msgid "SERIES: %s [%s]
    " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:189 +msgid "Library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:228 +msgid "Books in your library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:234 +msgid "By " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:235 +msgid "Books sorted by " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:537 +msgid "Newest" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:48 msgid "%sUsage%s: %s\n" msgstr "%sUso%s: %s\n" @@ -9258,58 +10128,62 @@ msgstr "" "Ogni qualvolta si voglia passare un argomento al comando %prog che ha degli " "spazi vuoti, é necessario mettere l'argomento fra virgolette." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:670 msgid "Path to the database in which books are stored" msgstr "Percorso del database in cui sono salvati i libri" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:652 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:672 msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgstr "Modelli per indovinare i metadati dai nomi dei file" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:654 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:674 msgid "Access key for isbndb.com" msgstr "Chiave di accesso per isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:656 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:676 msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgstr "Timeout predefinito per le operazioni di rete (secondi)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgstr "Percorso alla cartella in cui è salvata la biblioteca" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:660 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:680 msgid "The language in which to display the user interface" msgstr "La lingua in cui visualizzare l'interfaccia utente" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:662 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:682 msgid "The default output format for ebook conversions." msgstr "Il formato predefinito per la conversione dei libri." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:666 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:686 msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgstr "Lista ordinata di preferenze peri formati di input" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:668 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:688 msgid "Read metadata from files" msgstr "Leggi metadati dai file" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:670 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:690 msgid "The priority of worker processes" msgstr "La priorità dei processi di lavoro" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:672 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:692 msgid "Swap author first and last names when reading metadata" msgstr "Inverti nome e Cognome dell'autore durante la lettura dei metadata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:674 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:694 msgid "Add new formats to existing book records" msgstr "Aggiungere nuovi formati ai libri esistenti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:699 msgid "List of named saved searches" msgstr "Elenco delle ricerche salvate" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:700 +msgid "User-created tag browser categories" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." msgstr "In attesa..." @@ -9391,18 +10265,22 @@ msgid "English (Ireland)" msgstr "English (Ireland)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 -msgid "Spanish (Paraguay)" +msgid "English (China)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 +msgid "Spanish (Paraguay)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 msgid "German (AT)" msgstr "Tedesco (AT)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 msgid "Dutch (NL)" msgstr "Olandese (Olanda)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 msgid "Dutch (BE)" msgstr "Olandese (Belgio)" @@ -9426,13 +10304,13 @@ msgstr "Autenticazione fallita col server: %s" msgid "Control email delivery" msgstr "Controllo dell'invio delle email" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:102 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:135 msgid "Unknown feed" msgstr "Feed sconosciuto" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:178 msgid "Untitled article" msgstr "Articolo senza titolo" @@ -9471,89 +10349,89 @@ msgstr "" msgid "Unknown News Source" msgstr "Sorgente di notizie sconosciuta" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:595 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "La ricetta \"%s\" richiede un nome utente e password." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:654 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:692 msgid "Download finished" msgstr "Scaricamento completato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:656 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:694 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:662 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:700 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito parzialmente:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:664 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 msgid " from " msgstr " da " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:666 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704 msgid "\tFailed links:" msgstr "\tLink falliti:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:747 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:821 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "" "Non é stato possibile ottnere l'articolo. Provare a eseguire con l'opzione -" "vv per maggiori informazioni sulla ragione." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:842 msgid "Fetching feeds..." msgstr "Scaricamento feed..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:773 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:847 msgid "Got feeds from index page" msgstr "Ricevuti feed dalla pagina principale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:779 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:853 msgid "Trying to download cover..." msgstr "Tentativo di scaricamento della copertina..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:855 msgid "Generating masthead..." msgstr "Preparazione dell'immagine principale in corso" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:861 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:936 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "Inizio scaricamento [%d articolo(i)]..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:877 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:952 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "Feed scaricati in %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:887 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:962 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "Impossibile scaricare la copertina: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:899 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:974 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "Scaricamento copertina da %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:934 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009 msgid "Masthead image downloaded" msgstr "Immagine principale scaricata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1205 msgid "Untitled Article" msgstr "Articolo senza titolo" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1276 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "Articolo scaricato: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1239 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1287 msgid "Article download failed: %s" msgstr "Scaricamento fallito dell'articolo: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1304 msgid "Fetching feed" msgstr "Scaricamento feed" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1451 msgid "" "Failed to log in, check your username and password for the calibre " "Periodicals service." @@ -9561,7 +10439,7 @@ msgstr "" "Impossibile accedere, controllare il nome utente e password per il servizio " "Periodici di calibre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1467 msgid "" "You do not have permission to download this issue. Either your subscription " "has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." @@ -9584,7 +10462,7 @@ msgstr "Pianificato" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 msgid "" "%prog URL\n" "\n" @@ -9594,11 +10472,11 @@ msgstr "" "\n" "Dov'è l'URL. Esempio: http://google.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:483 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgstr "Cartella base in cui le URL sono salvate. Predefinita: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:486 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" @@ -9606,7 +10484,7 @@ msgstr "" "Timeout in secondi da aspettare per una risposta dal server. Predefinito: " "%default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:489 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" @@ -9614,7 +10492,7 @@ msgstr "" "Numero massimo di livelli ricorsivi, cioè profondità dei link da seguire. " "Predefinito: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:492 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" @@ -9622,7 +10500,7 @@ msgstr "" "Il numero massimo di file da scaricare. Questa si applica solo ai file dai " "tag . Predefinito: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" @@ -9630,7 +10508,7 @@ msgstr "" "Intervallo minimo in secondi tra due scaricamenti consecutivi. Predefinito: " "%default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:496 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." @@ -9638,7 +10516,7 @@ msgstr "" "La codifica caratteri del sito web che si sta cercando di scaricare. " "L'impostazione predefinita è quella di provare a indovinare la codifica" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 msgid "" "Only links that match this regular expression will be followed. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " @@ -9649,7 +10527,7 @@ msgstr "" "un link corrisponde a una delle espressioni regolari verrà seguito. Per " "impostazione predefinita i link non vengono seguiti" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:491 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:500 msgid "" "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " @@ -9664,7 +10542,7 @@ msgstr "" "sia --filter-regexp che --match-regexp, --filter-regexp viene applicata per " "prima" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:502 msgid "Do not download CSS stylesheets." msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" @@ -10364,12 +11242,25 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" #~ "Fare clic per vedere la lista di libri nella memoria principale del proprio " #~ "lettore" +#~ msgid "Click to turn off Cover Browsing" +#~ msgstr "Fare clic per disattivare la navigazione per copertina" + +#~ msgid "Click to browse books by their covers" +#~ msgstr "Fare clic per sfogliare i libri per copertine" + #~ msgid "" #~ " is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported." #~ msgstr "" #~ " è un PDF basato su immagini. È supportata solamente la conversione di PDF " #~ "basati su testo." +#~ msgid "" +#~ "

    Browsing books by their covers is disabled.
    Import of pictureflow " +#~ "module failed:
    " +#~ msgstr "" +#~ "

    La navigazione per copertina è disabilitata.
    Caricamento del modulo " +#~ "pictureflow fallito:
    " + #~ msgid "Don't add &links to the table of contents" #~ msgstr "Non aggiungere li&nk al sommario" @@ -10737,6 +11628,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" #~ msgid "Copying database" #~ msgstr "Sto copiando il database" +#~ msgid "Click to browse books by tags" +#~ msgstr "Fare clic per sfogliare i libri per tag" + #~ msgid "

    Copying books to %s

    " #~ msgstr "

    Sto copiando i libri in %s

    " @@ -10968,6 +11862,13 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" #~ msgid "Regular expression (?P)" #~ msgstr "Espressione regolare (?P)" +#~ msgid "" +#~ "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is " +#~ "text." +#~ msgstr "" +#~ "Il formato in cui fornire i dati. Scelte disponibili: %s. Il formato " +#~ "predefinito è: testo." + #~ msgid "" #~ "See the User Manual for more help" @@ -11047,6 +11948,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" #~ "%s\n" #~ "disponibile" +#~ msgid "and delete from library" +#~ msgstr "ed elimina dalla biblioteca" + #~ msgid "Choose a location for your ebook library." #~ msgstr "Scegliere un percorso per la propria biblioteca." @@ -11159,6 +12063,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" #~ "il testo giustificato dipende dalla capacità del formato ebook e del " #~ "dispositivo di lettura di supportare tale caratteristica" +#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." +#~ msgstr "Comunicazione in corso con il Sony PRS-300/505/500." + #~ msgid "Options to control e-book conversion." #~ msgstr "Opzioni per controllare la conversione del libro digitale." @@ -11192,6 +12099,15 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" #~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph" #~ msgstr "Aggiunge un TAB all'inizio di ogni paragrafo" +#~ msgid "Send specific format to main memory" +#~ msgstr "Invia il formato specifico alla memoria principale" + +#~ msgid "Send specific format to storage card A" +#~ msgstr "Invia il formato specifico alla scheda di memoria A" + +#~ msgid "Send specific format to storage card B" +#~ msgstr "Invia il formato specifico alla scheda di memoria A" + #~ msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" #~ msgstr "" #~ "Calibre puó mandare i vostri libri a voi (o i vostri lettori) con posta " @@ -11218,6 +12134,9 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" #~ msgid "English (IND)" #~ msgstr "Inglese (India)" +#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." +#~ msgstr "Comunica con il Sony PRS-600/700/900 eBook reader." + #~ msgid "Double click to change a keyborad shortcut" #~ msgstr "Doppio click per cambiare una scorciatoia da tastiera" @@ -11263,5 +12182,20 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS" #~ msgid "No text &justification" #~ msgstr "Nessuna &giustificazione del testo" +#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." +#~ msgstr "&Converti da caratteri unicode a ASCII." + +#~ msgid "(%d found)" +#~ msgstr "(%d trovato)" + #~ msgid "Delete current search and clear search box" #~ msgstr "Elimina ricerca corrente e svuota la casella di ricerca" + +#~ msgid "justify" +#~ msgstr "giustifica" + +#~ msgid "left" +#~ msgstr "sinistra" + +#~ msgid "original" +#~ msgstr "originale" diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index affd3b157e..5891005b9d 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-05 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-04 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-05 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Thomaz Rodrigues Botelho \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-05 03:34+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-06 03:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Dispositivo Apple detectado, iniciando iTunes, aguarde por favor..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:146 msgid "Updating device metadata listing..." -msgstr "" +msgstr "Atualizando a listagem de metadados do dispositivo..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:242 @@ -528,6 +528,8 @@ msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Algumas capas não puderam ser convertidas.\n" +"Clique em 'Mostrar Detalhes' para a listagem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." @@ -566,7 +568,7 @@ msgstr "Comunica-se com o leitor ESlick." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:30 msgid "Use an arbitrary folder as a device." -msgstr "" +msgstr "Use um diretório escolhido no dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 @@ -849,7 +851,7 @@ msgstr "Defina o título do livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set sort key for the title" -msgstr "" +msgstr "Configura a ordenação por título." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 @@ -859,7 +861,7 @@ msgstr "Defina o autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" -msgstr "" +msgstr "Configura a ordenação por autor." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 @@ -1372,6 +1374,12 @@ msgid "" "\"original\" (the default) does not change justification in the source file. " "Note that only some output formats support justification." msgstr "" +"Mudar a justificação do texto. Um valor de \"Esquerda\" converte todo o " +"texto justificado na origem para texto alinhado a esqueda (por ex. sem " +"justificação). Um valor de \"Justificado\" converte todo o texto não " +"justificado para justificado. Um valor de \"Original\" (o padrão) não muda a " +"justificação do arquivo de origem. Note que somente alguns formatos de saída " +"suportam justificação." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:316 msgid "" @@ -1379,6 +1387,9 @@ msgid "" "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " "paragraphs (

    or

    tags)." msgstr "" +"Remova espaço entre parágrafos. Também configura um espaçamento de 1,5 " +"linhas nos parágrafos. Remoção de espaços não irão funcionar se o arquivo de " +"origem não usa parágrafos (tags

    ou

    )." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323 msgid "" @@ -1386,6 +1397,9 @@ msgid "" "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "This option controls the width of that indent." msgstr "" +"Quando calibre remove espaço entre parágrafos, ele automaticamente configura " +"um identificador de parágrafo, para segurar que os parágrafos possam ser " +"facilmente identificados. Esta opção controla o tamanho do identificador." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:330 msgid "" @@ -1447,6 +1461,8 @@ msgid "" "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "override any metadata in the source file." msgstr "" +"Ler metadados de um arquivo OPF específico. Metadados lidos deste arquivo " +"irão sobrescrever qualquer metadado no arquivo de origem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 msgid "" @@ -1476,6 +1492,8 @@ msgstr "Defina o título." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgstr "" +"Configura os autores. Múltiplos autores devem ser separados por \"e " +"comercial\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:437 msgid "The version of the title to be used for sorting. " @@ -1487,7 +1505,7 @@ msgstr "O texto a ser usado quando ordenando por autor. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445 msgid "Set the cover to the specified file or URL" -msgstr "" +msgstr "Configura a capa para o arquivo específico ou URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54 @@ -1537,7 +1555,7 @@ msgstr "Defina o idioma." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:485 msgid "Set the publication date." -msgstr "" +msgstr "Configura a data da publicação." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:489 msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." @@ -1549,11 +1567,11 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um ebook dentro do arquivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:647 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" -msgstr "" +msgstr "Valores para índices de séries e nota devem ser números. Ignorando" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:654 msgid "Failed to parse date/time" -msgstr "" +msgstr "Falhou para decompor data/hora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:802 msgid "Converting input to HTML..." @@ -1561,7 +1579,7 @@ msgstr "Convertendo entrada para HTML..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:829 msgid "Running transforms on ebook..." -msgstr "" +msgstr "Executando transformações no ebook..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:916 msgid "Creating" @@ -1572,6 +1590,8 @@ msgid "" "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "The contents of the directory are first deleted, so be careful." msgstr "" +"Extrair o conteúdo do arquivo EPUB gerado para o diretório especificado. O " +"conteúdo do diretório é inicialmente apagado, então tenha cuidado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:62 msgid "" @@ -1593,6 +1613,10 @@ msgid "" "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "is the size required for Adobe Digital Editions." msgstr "" +"Divide todos os arquivos HTML maiores que este tamanho (em KB). Isto é " +"necessário uma vez que os leitores de EPUB não podem ler arquivos de tamanho " +"grande. O padrão de %defaultKB é o tamanho requerido para o Adobe Digital " +"Editions." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:80 msgid "" @@ -1600,6 +1624,9 @@ msgid "" "default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "disables the generation of this cover." msgstr "" +"Normalmente, se o arquivo de entrada não tem capa e você não especificou " +"uma, uma capa padrão é gerada com o título, autores, etc. Esta opção " +"desabilita a geração desta capa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:86 msgid "" @@ -1608,6 +1635,9 @@ msgid "" "JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " "blank page." msgstr "" +"Não use SVG para a capa do livro. Use esta opção se seu EPUB irá ser usado " +"em um dispositivo que não suporta SVG, como o iPhone ou o JetBook Lite. Sem " +"esta opção, os dispositivos irão mostrar a capa como uma página em branco." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:94 msgid "" @@ -1617,20 +1647,26 @@ msgid "" "and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." msgstr "" +"Quando estiver usando uma capa SVG, esta opção irá fazer a capa se ajustar " +"ao tamanho da área da tela, mas preservando seu aspecto sem deformação " +"(largura e comprimento). Isto quer dizer que pode haver bordas brancas nos " +"lados ou na parte de cima e em baixo da imagem, mas ela nunca ficará " +"deformada. Sem esta opção a imagem pode ser visivelmente deformada, mas não " +"haverão bordas brancas." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:169 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Iniciar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 msgid "Table of Contents:" -msgstr "" +msgstr "Tabela de conteúdos:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:32 msgid "Do not insert a Table of Contents at the beginning of the book." -msgstr "" +msgstr "Não insira uma Tabela de Conteúdos no início do livro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/output.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32 @@ -1638,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/output.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:35 msgid "Add Table of Contents to beginning of the book." -msgstr "" +msgstr "Adicione uma Tabela de Conteúdo no início do livro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:243 msgid "" @@ -1702,19 +1738,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552 msgid "Could not parse file: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível decompor o arquivo: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 msgid "%s is an empty file" -msgstr "" +msgstr "%s é um arquivo vazio" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564 msgid "Failed to parse link %s %s" -msgstr "" +msgstr "Falhou em decompor o link %s %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:608 msgid "Cannot add link %s to TOC" -msgstr "" +msgstr "Não foi possivel adicionar o link %s a Tabela de Conteúdos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957 msgid "Unable to process image %s. Error: %s" @@ -9731,6 +9767,8 @@ msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." msgstr "" +"A codificação de caracteres para os websites que você está tentando fazer " +"download. O Padrão é tentar adivinhar a codificação." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:498 msgid "" @@ -9738,6 +9776,10 @@ msgid "" "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " "one regexp, it will be followed. By default all links are followed." msgstr "" +"Somente links que correspondem a esta expressão regular serão seguidos. Esta " +"opção pode ser especificada multiplas vezes, no caso, toda vez que um link " +"corresponder a uma das expressões regulares, ele será seguido. Por padrão " +"todos os links são seguidos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:500 msgid "" @@ -9747,6 +9789,11 @@ msgid "" "filter-regexp and --match-regexp are specified, then --filter-regexp is " "applied first." msgstr "" +"Qualquer link que corresponda a esta expressão regular será ignorado. Esta " +"opção pode ser especificada multiplas vezes, e no caso, sempre que alguma " +"das expressões regulares corresponder a um link, ele será ignorado. Por " +"padrão, nenhum link é ignorado. Se ambos, --filter-regexp e --match-regexp " +"são especificados juntos, então --filter-regexp é aplicado primeiro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:502 msgid "Do not download CSS stylesheets." diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 609f9bc39d..932d38632c 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-05 01:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-04 16:46+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-05 09:26+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Oka \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-05 03:33+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-06 03:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Ograniči najveći broj poslova na broj procesora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:101 msgid "tag browser categories not to display" -msgstr "" +msgstr "kategorije koje ne treba prikazati u izlogu etiketa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:476 @@ -5133,7 +5133,7 @@ msgstr "Prikazuj obaveštenja u sistemskoj ikoni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 msgid "Show &splash screen at startup" -msgstr "" +msgstr "Prikaži &početni ekran pri pokretanju programa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" @@ -6046,34 +6046,35 @@ msgstr "Prekidam..." msgid "" "The current saved search will be permanently deleted. Are you sure?" msgstr "" +"Izabana sačuvana pretraga će biti izbrisana zauvek. Da li ste sigurni?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:83 msgid "Saved Search Editor" -msgstr "" +msgstr "Uređivač sačuvanih pretraga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:84 msgid "Saved Search: " -msgstr "" +msgstr "Sačuvana pretraga: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:85 msgid "Select a saved search to edit" -msgstr "" +msgstr "Izaberite sačuvanu pretragu za obadu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:86 msgid "Delete this selected saved search" -msgstr "" +msgstr "Izbriši izabranu sačuvanu pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:88 msgid "Enter a new saved search name." -msgstr "" +msgstr "Unesite novo ime za sačuvanu pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:89 msgid "Add the new saved search" -msgstr "" +msgstr "Dodaj novu sačuvanu pretragu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/saved_search_editor_ui.py:91 msgid "Change the contents of the saved search" -msgstr "" +msgstr "Izmeni sadržaj sačuvane pretrage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 msgid "Need username and password" @@ -6342,7 +6343,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:153 msgid "User Categories Editor" -msgstr "" +msgstr "Uređivač korisničkih kategorija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:154 msgid "A&vailable items" @@ -6450,62 +6451,64 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:429 msgid "Item is blank" -msgstr "" +msgstr "Ova stavka je prazna" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:430 msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead." -msgstr "" +msgstr "Stavka ne može da bude prazna. Izbrišite je." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:66 msgid "Item already used" -msgstr "" +msgstr "Stavka je već u upotrebi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:67 msgid "The item %s is already used." -msgstr "" +msgstr "Stavka %s je već u upotrebi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:79 msgid "No item selected" -msgstr "" +msgstr "Nije izabrana nijedna stavka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:80 msgid "You must select one item from the list of Available items." -msgstr "" +msgstr "Morate izabrati jednu stavku iz liste raspoloživih stavki." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:89 msgid "No items selected" -msgstr "" +msgstr "Nije izabrana nijedna stavka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:90 msgid "You must select at least one items from the list." -msgstr "" +msgstr "Morate izabrati bar jednu stavku iz liste" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:94 msgid "Are you certain you want to delete the following items?" -msgstr "" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ove stavke?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:71 msgid "Category Editor" -msgstr "" +msgstr "Uređivač kategorija" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:72 msgid "Items in use" -msgstr "" +msgstr "Stavke u upotrebi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:73 msgid "" "Delete item from database. This will unapply the item from all books and " "then remove it from the database." msgstr "" +"Izbriši stavku iz baze podataka. Ovo će prvo ukloniti ovu stavku iz svih " +"knjiga, a zatim je ukloniti i iz baze podataka." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:75 msgid "Rename the item in every book where it is used." -msgstr "" +msgstr "Preimenuj stavku u svakoj knjizi koja je koristi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:77 msgid "Ctrl+S" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51 msgid "Test email settings" @@ -7096,7 +7099,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da napravim biblioteku u: %r. Prekidam." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:132 msgid "Initializing user interface..." -msgstr "" +msgstr "Pokrećem korisnički interfejs..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:157 msgid "Repairing failed" @@ -7155,7 +7158,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:230 msgid "Starting %s: Loading books..." -msgstr "" +msgstr "Pokrećem %s: Učitavam knjige..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:275 msgid "If you are sure it is not running" @@ -7511,32 +7514,32 @@ msgstr "Nisam uspeo da učitam izlog omota: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:148 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Preimenuj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:153 msgid "Hide category %s" -msgstr "" +msgstr "Sakrij kategoriju %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:156 msgid "Show category" -msgstr "" +msgstr "Prikaži kategoriju" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:160 msgid "Show all categories" -msgstr "" +msgstr "Prikaži sve kategorije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:167 msgid "Manage " -msgstr "" +msgstr "Uredi " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:171 msgid "Manage Saved Searches" -msgstr "" +msgstr "Uredi sačuvane pretrage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:182 msgid "Manage User Categories" -msgstr "" +msgstr "Uredi korisničke kategorije" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:244 @@ -7545,7 +7548,7 @@ msgstr "Pretrage" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:439 msgid "The name %s is already used." -msgstr "" +msgstr "Ime %s je već u upotrebi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 @@ -10058,7 +10061,7 @@ msgstr "%d knjiga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:124 msgid "%d items" -msgstr "" +msgstr "%d stavki." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:141 msgid "RATING: %s
    "