diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index e3db853c2a..9e2caef558 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 12:39+0000\n" "Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -3025,31 +3025,31 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:283 msgid "Downloads metadata from Amazon" -msgstr "" +msgstr "書籍情報をAmazonからダウンロード" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:293 msgid "US" -msgstr "" +msgstr "US" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:294 msgid "France" -msgstr "" +msgstr "フランス" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:295 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "ドイツ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:296 msgid "UK" -msgstr "" +msgstr "英国" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:390 msgid "Amazon timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Amazonがタイムアウトしました。後でまた試してみてください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:156 msgid "Metadata source" -msgstr "" +msgstr "書籍情報のソース" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/google.py:160 msgid "Downloads metadata from Google Books" @@ -3078,19 +3078,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/openlibrary.py:15 msgid "Downloads covers from The Open Library" -msgstr "" +msgstr "The Open Libraryから表紙をダウンロード" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:33 msgid "Downloads metadata from Overdrive's Content Reserve" -msgstr "" +msgstr "Overdrive's Content Reserveから書籍情報をダウンロード" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:45 msgid "Download all metadata (slow)" -msgstr "" +msgstr "全ての書籍情報をダウンロード(遅い)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:46 msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." -msgstr "" +msgstr "すべての書籍情報をOverdriveから取得するには、このオプションを有効にしてください。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:49 msgid "" @@ -3100,10 +3100,13 @@ msgid "" "time required. Check the download all metadata option below to enable " "downloading this data." msgstr "" +"追加の書籍情報がOverdriveの詳細ページから取得できます。これにはいくつかの、ライブラリで使うタグ、コメント、言語、ebook " +"ISBNなども含まれます。余計な時間がかかるので、ディフォールトではこのデータの取得は無効になっています。下の書籍情報オプションを全てチェックすることで、" +"これらの情報ダウンロードが有効になります。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." -msgstr "" +msgstr "画像をPalmデバイスの画面サイズに合うように変更します。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:26 msgid "When present, use author sort field as author." @@ -3113,7 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "" "Don't add Table of Contents to end of book. Useful if the book has its own " "table of contents." -msgstr "" +msgstr "目次を本の最後に追加しません。本に独自の目次がある場合に便利です。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56 @@ -3122,7 +3125,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37 msgid "Disable compression of the file contents." -msgstr "" +msgstr "ファイル内容の圧縮を無効にします。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40 msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" @@ -3134,6 +3137,8 @@ msgid "" "will try to convert margins specified in the input document, otherwise it " "will ignore them." msgstr "" +"入力ドキュメントのマージンを無視します。有効にしない時にはMOBI " +"outputプラグインは入力ドキュメントにあるマージンを変換しようとしますが、無効の時には無視します。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113 msgid "All articles" @@ -3172,7 +3177,7 @@ msgstr "書誌情報" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1500 msgid "Colophon" -msgstr "" +msgstr "出版社のマーク" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1501 msgid "Copyright" @@ -3180,11 +3185,11 @@ msgstr "著作権" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1502 msgid "Dedication" -msgstr "" +msgstr "献辞" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1503 msgid "Epigraph" -msgstr "" +msgstr "題辞" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1504 msgid "Foreword" @@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr "OPF/NCX/etc. 生成オプション" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35 msgid "OPF version to generate. Default is %default." -msgstr "" +msgstr "OPFヴァージョンが生成されました。ディフォールトは%defaultです。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37 msgid "" @@ -3267,6 +3272,7 @@ msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is " "cp1252. Note: This option is not honored by all formats." msgstr "" +"出力ドキュメントの文字エンコーディングを指定します。ディフォールトはcp1252です。注:このオプションは全てのフォーマットで使われるとは限りません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:36 @@ -3277,7 +3283,7 @@ msgstr "本の最初に目次を追加する。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 msgid "Do not extract images from the document" -msgstr "" +msgstr "ドキュメントからイメージを抽出しません。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26 msgid "" @@ -3301,6 +3307,14 @@ msgid "" "\n" "Manipulate a PDF.\n" msgstr "" +"コマンド...\n" +"\n" +"コマンドは以下のうちの1つです:\n" +"[%%commands]\n" +"\n" +"%prog command --help とすると、そのコマンドの情報が得られます。\n" +"\n" +"Manipulate a PDF.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:29 msgid "" @@ -3308,6 +3322,9 @@ msgid "" "\n" "Crop a PDF file.\n" msgstr "" +"[options] file.pdf\n" +"\n" +"PDFファイルをトリミングします。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:32 @@ -3318,23 +3335,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:41 msgid "" "Path to output file. By default a file is created in the current directory." -msgstr "" +msgstr "出力ファイルへのパス。ディフォールトではファイルはカレント・ディレクトリに作られます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41 msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)" -msgstr "" +msgstr "トリミングされる左端からのxピクセル数(ディフォールトは%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44 msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)" -msgstr "" +msgstr "トリミングされる左端からのyピクセル数(ディフォールトは%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47 msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)" -msgstr "" +msgstr "トリミングされる右端からのxピクセル数(ディフォールトは%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50 msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)" -msgstr "" +msgstr "トリミングされる右端からのyピクセル数(ディフォールトは%s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53 msgid "" @@ -3344,7 +3361,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 msgid "Crop Options:" -msgstr "" +msgstr "トリミングオプション" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 @@ -3362,10 +3379,13 @@ msgid "" "\n" "Decrypt a PDF.\n" msgstr "" +"[options] file.pdf password\n" +"\n" +"PDFファイルを解読します。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 msgid "Decrypt Options:" -msgstr "" +msgstr "解読オプション" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:25 msgid "" @@ -3373,10 +3393,13 @@ msgid "" "\n" "Encrypt a PDF.\n" msgstr "" +"[options] file.pdf password\n" +"\n" +"PDFファイルを暗号化します。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/encrypt.py:54 msgid "Encrypt Options:" -msgstr "" +msgstr "暗号化オプション" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:21 msgid "" @@ -3384,6 +3407,9 @@ msgid "" "\n" "Get info about a PDF.\n" msgstr "" +"file.pdf ...\n" +"\n" +"PDFの情報を取得します。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/delete_matching_from_device.py:75 @@ -3420,6 +3446,11 @@ msgid "" "\n" "Merges individual PDFs.\n" msgstr "" +"[options] file1.pdf file2.pdf ...\n" +"\n" +"書籍情報は最初に指定したPDFから取られます。\n" +"\n" +"各PDFを結合します。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56 msgid "Merge Options:" @@ -3431,6 +3462,9 @@ msgid "" "\n" "Reverse a PDF.\n" msgstr "" +"[options] file.pdf\n" +"\n" +"PDFを逆順にします。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:54 msgid "Reverse Options:" @@ -3442,6 +3476,9 @@ msgid "" "\n" "Rotate pages of a PDF clockwise.\n" msgstr "" +"file.pdf degrees\n" +"\n" +"PDFを時計方向に回転させます。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 msgid "Rotate Options:" @@ -3461,6 +3498,17 @@ msgid "" "\n" "Split a PDF.\n" msgstr "" +"\n" +"%prog %%name [options] file.pdf page_to_split_on ...\n" +"%prog %%name [options] file.pdf page_range_to_split_on ...\n" +"\t\n" +"例:\n" +"\t\n" +"%prog %%name file.pdf 6\n" +"%prog %%name file.pdf 6-12\n" +"%prog %%name file.pdf 6-12 8 10 9-20\n" +"\n" +"PDFを分割します。\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 msgid "Split Options:" diff --git a/src/calibre/translations/ro.po b/src/calibre/translations/ro.po index 20d10702f6..80f2b9da1c 100644 --- a/src/calibre/translations/ro.po +++ b/src/calibre/translations/ro.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-06 17:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 15:27+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-10 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Anca Stratulat \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-07 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1131,11 +1131,11 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Comunica cu cititorii BOEYE BEX Serial eBook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Comunica cu cititorii BOEYE BEX Serial eBook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." @@ -1683,6 +1683,8 @@ msgid "" "Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" "defined device" msgstr "" +"Obţineţi acest ID folosind Preferinte -> Diverse -> Obţineţi informaţii " +"pentru a configura dispozitivul de definire al utilizatorului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70 @@ -1706,6 +1708,9 @@ msgid "" "This field is used only on windows. Get this ID using Preferences -> Misc -> " "Get information to set up the user-defined device" msgstr "" +"Acest câmp este utilizat doar pe Windows. Obţineţi acest ID folosind " +"Preferinte -> Diverse -> Obţineţi informaţii pentru a configura dispozitivul " +"de definire al utilizatorului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:79 @@ -1725,7 +1730,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:63 msgid "Main memory folder" -msgstr "" +msgstr "Dosarul de memorie principal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:67 @@ -1733,10 +1738,12 @@ msgid "" "Enter the folder where the books are to be stored. This folder is prepended " "to any send_to_device template" msgstr "" +"Introduceţi dosarul unde urmează a fi stocate cărţile. Acest dosar este " +"pregătit pentru orice şablon send_to_device" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:66 msgid "Card A folder" -msgstr "" +msgstr "Dosarul Cardului A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:202 msgid "Rendered %s" @@ -3313,6 +3320,8 @@ msgid "" "String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) " "are specified, it will be auto-generated from the author(s)." msgstr "" +"Şir utilizat atunci când e sortat de către autor. În cazul în care e " +"nespecificat şi autorul este specificat, acesta va fi auto-generat de autor." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52 msgid "Set the cover to the specified file." @@ -3493,15 +3502,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:56 msgid "Title for any generated in-line table of contents." -msgstr "" +msgstr "Titlu pentru orice linie generata a tabelului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:37 msgid "Disable compression of the file contents." -msgstr "" +msgstr "Dezactivează comprimarea conţinutului dosarului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40 msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" -msgstr "" +msgstr "Eticheta ce marcheaza cartea sa fie depusa in Documente Personale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:44 msgid "" @@ -3509,6 +3518,9 @@ msgid "" "will try to convert margins specified in the input document, otherwise it " "will ignore them." msgstr "" +"Ignoraţi marjele în documentul de intrare. Dacă e fals, atunci ieşirea MOBI " +"va încerca să convertească marjele specificate în documentul de intrare, " +"altfel le va ignora." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113 msgid "All articles" @@ -3597,7 +3609,7 @@ msgstr "Carte %s din %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54 msgid "HTML TOC generation options." -msgstr "" +msgstr "Generator de optiuni HTML TOC" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:69 @@ -3611,19 +3623,23 @@ msgstr "Apreciere" msgid "" "Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB" msgstr "" +"Nu s-a putut găsi un punct rezonabil la care să se împartă: % s Sub-tree " +"size: % d KB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32 msgid "OPF/NCX/etc. generation options." -msgstr "" +msgstr "Generator de optiuni OPF/NCX/etc." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:35 msgid "OPF version to generate. Default is %default." -msgstr "" +msgstr "Generează versiunea OPF. Implicit este %implicit." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:37 msgid "" "Generate an Adobe \"page-map\" file if pagination information is available." msgstr "" +"Generează o mapă a paginii Adobe, dacă sunt disponibile informaţii despre " +"paginaţie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 msgid "Footnotes" @@ -3636,12 +3652,15 @@ msgstr "Bară laterală" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23 msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:" msgstr "" +"Format pentru a fi utilizat în interiorul containerului PPB. Opţiunile sunt:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:27 msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is " "cp1252. Note: This option is not honored by all formats." msgstr "" +"Specificaţi codificarea caracterelor din documentul de ieşire. Implicit este " +"cp1252. Notă: Această opţiune nu este onorată de către toate formatele." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:36 @@ -3697,32 +3716,45 @@ msgstr "" msgid "" "Path to output file. By default a file is created in the current directory." msgstr "" +"Calea către fişierul de ieşire. În mod implicit un fişier este creat în " +"directorul curent." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41 msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)" msgstr "" +"Numărul de pixeli pentru a decupa cele mai multe x din stânga (implicit " +"este% s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44 msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)" msgstr "" +"Numărul de pixeli pentru a decupa cei mai multi y din stanga (implicit este% " +"s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47 msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)" msgstr "" +"Numărul de pixeli pentru a decupa din cele mai multe x din dreapta(implicit " +"este% s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50 msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)" msgstr "" +"Numărul de pixeli pentru a decupa din cele mai multe y din dreapta(implicit " +"este% s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53 msgid "" "A file generated by ghostscript which allows each page to be individually " "cropped `gs -dSAFER -dNOPAUSE -dBATCH -sDEVICE=bbox file.pdf 2> bounding`" msgstr "" +"Un fişier generat de ghostscript care permite fiecare pagină să fie " +"individual trunchiata \" încadrare GS-dSAFER-dNOPAUSE-dBATCH-sDEVICE = " +"file.pdf bbox 2> \"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 msgid "Crop Options:" -msgstr "" +msgstr "Opţiunilele decupării:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:60 @@ -3732,7 +3764,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:61 msgid "Options to control the transformation of pdf" -msgstr "" +msgstr "Opţiuni pentru a controla transformarea pdf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/decrypt.py:23 msgid "" @@ -3881,7 +3913,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:57 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" -msgstr "" +msgstr "Nu a putut găsi pdftohtml, verificaţi daca este în PATH" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:32 msgid "" @@ -3948,12 +3980,16 @@ msgid "" "Specify whether or not to insert two space characters to indent the first " "line of each paragraph." msgstr "" +"Specificaţi dacă sa introduca sau nu doua caractere spaţiu pentru a incepe " +"de a capat cu prima linie a fiecărui paragraf." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:44 msgid "" "Specify whether or not to hide the chapter title for each chapter. Useful " "for image-only output (eg. comics)." msgstr "" +"Specificaţi dacă sa ascunda sau nu titlul capitolului pentru fiecare " +"capitol. Util numai pentru insertia de imagini (ex: benzi desenate)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:48 msgid "Resize all the images for full screen view. " @@ -3966,7 +4002,7 @@ msgstr "Pagina de start" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:137 msgid "Cover Pages" -msgstr "" +msgstr "Prima Pagină" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:153 @@ -4060,6 +4096,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:103 msgid "Send file to storage card instead of main memory by default" msgstr "" +"Trimite fişierul în mod implicit pe cardul de stocare, în loc de memoria " +"principală" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:105 msgid "Confirm before deleting" @@ -4116,7 +4154,7 @@ msgstr "Cele mai vechi ştiri păstrate în baza de date" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:129 msgid "Show system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Arată iconița în zona de notificare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:131 msgid "Upload downloaded news to device" @@ -4131,20 +4169,27 @@ msgid "" "Show the cover flow in a separate window instead of in the main calibre " "window" msgstr "" +"Arată cursul coperţilor într-o fereastră separată în schimbul ferestrei " +"principale calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:137 msgid "Disable notifications from the system tray icon" -msgstr "" +msgstr "Dezactivaţi notificările de la iconita system tray" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:139 msgid "Default action to perform when send to device button is clicked" msgstr "" +"Actiune de efectuat implicit atunci cand butonul trimite la aparat este " +"selectat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:144 msgid "" "Start searching as you type. If this is disabled then search will only take " "place when the Enter or Return key is pressed." msgstr "" +"Începeţi căutarea pe măsură ce tastaţi. În cazul în care acest lucru este " +"dezactivat, atunci căutarea va avea loc numai atunci când tasta Enter sau " +"Return este apăsata." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:147 msgid "" @@ -4152,12 +4197,17 @@ msgid "" "showing only the matches. You can use the N or F3 keys to go to the next " "match." msgstr "" +"Când căutaţi, arată toate cărţile cu rezultatele de căutare subliniate în " +"loc de a arata numai rezultatele. Puteţi utiliza N sau tastele F3 pentru a " +"merge la următorul rezultat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:165 msgid "" "Maximum number of simultaneous conversion/news download jobs. This number is " "twice the actual value for historical reasons." msgstr "" +"Numărul maxim de conversii simultane / download de noutati. Acest număr este " +"de două ori valoarea reală pentru motive istorice." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169 msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" @@ -4173,15 +4223,15 @@ msgstr "Descarca automat copertă, daca este disponibilă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:175 msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs" -msgstr "" +msgstr "Limita maximă de functii simultane la numărul de procesoare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:177 msgid "The layout of the user interface" -msgstr "" +msgstr "Dispunerea interfetei utilizatorului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:179 msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Arată evaluarea medie pe articol indicat în tag-ul browser-ului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:181 msgid "Disable UI animations" @@ -4189,7 +4239,7 @@ msgstr "Desactivează animaţiile UI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:186 msgid "tag browser categories not to display" -msgstr "" +msgstr "categoria de tag browser nu a putut fi afisata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:461 msgid "Choose Files" @@ -4280,7 +4330,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:65 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" -msgstr "" +msgstr "Adăugaţi cartea goala. (inregistrarea cartii fara formate)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:66 msgid "Shift+Ctrl+E" @@ -4320,7 +4370,7 @@ msgstr "Se adaugă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169 msgid "Creating book records from ISBNs" -msgstr "" +msgstr "Crearea înregistrărilor de carte din codurile ISBN" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:317 @@ -4376,7 +4426,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:395 msgid "No book files found" -msgstr "" +msgstr "Nici un fisier carte nu a fost găsit" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add_to_library.py:13 msgid "Add books to library" @@ -4389,7 +4439,7 @@ msgstr "Adaugă cărţi bibliotecii tale calibre de pe dispozitivul conectat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543 msgid "Fetch annotations (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Adnotări aduse (experimental)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56 msgid "Not supported" @@ -4397,7 +4447,7 @@ msgstr "Nu este suportat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57 msgid "Fetching annotations is not supported for this device" -msgstr "" +msgstr "Adnotările aduse nu sunt acceptate de acest dispozitiv." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:245 @@ -4407,7 +4457,7 @@ msgstr "Utilizează numai biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:246 msgid "User annotations generated from main library only" -msgstr "" +msgstr "Adnotările utilizatorului generate doar de la biblioteca principala." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:30 @@ -4423,11 +4473,11 @@ msgstr "Nu au fost selectate cărţi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:70 msgid "No books selected to fetch annotations from" -msgstr "" +msgstr "Nu sunt cărţi selectate la care sa se poata aduce adnotari" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:95 msgid "Merging user annotations into database" -msgstr "" +msgstr "Fuzionarea adnotărilor utilizatorilor în baza de date" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:123 msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)" @@ -4518,7 +4568,7 @@ msgstr "Statutul de rezervă al bibliotecii de metadate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:137 msgid "Start backing up metadata of all books" -msgstr "" +msgstr "Start back-up de metadate pentru toate cărţile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:141 msgid "Check library" @@ -4526,11 +4576,11 @@ msgstr "Verifică biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:145 msgid "Restore database" -msgstr "" +msgstr "Restaurare bază de date" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:220 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:221 msgid "Choose a new name for the library %s. " @@ -4538,27 +4588,30 @@ msgstr "Alegeţi o noua denumire pentru bibliotecă %s. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:222 msgid "Note that the actual library folder will be renamed." -msgstr "" +msgstr "Reţineţi că actualul folder biblioteca va fi redenumit." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:285 msgid "Already exists" -msgstr "" +msgstr "Există deja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:230 msgid "The folder %s already exists. Delete it first." -msgstr "" +msgstr "directorul %s există deja. Ştergeţi-l mai întâi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:236 msgid "Rename failed" -msgstr "" +msgstr "Redenumire esuata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:237 msgid "" "Failed to rename the library at %s. The most common cause for this is if one " "of the files in the library is open in another program." msgstr "" +"Nu a reuşit redenumirea bibliotecii la %s. Cea mai frecventa cauza pentru " +"aceasta este ca unul dintre fişierele din biblioteca este deschis în alt " +"program." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:248 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:53 @@ -4570,7 +4623,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:275 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:223 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Sunteţi sigur?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:249 msgid "" @@ -4580,11 +4633,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:270 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nici unul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:271 msgid "Backup status" -msgstr "" +msgstr "Statusul back-up-ului" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:272 msgid "Book metadata files remaining to be written: %s" @@ -4608,7 +4661,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:345 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:312 msgid "" @@ -4624,19 +4677,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:317 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Eşuat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:318 msgid "Database integrity check failed, click Show details for details." msgstr "" +"Verificarea integritatii bazei de date a eşuat, faceţi clic pe Afişare " +"detalii pentru detalii." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:323 msgid "No problems found" -msgstr "" +msgstr "Nu au fost găsite probleme" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:324 msgid "The files in your library match the information in the database." msgstr "" +"Fişierele din biblioteca dumneavoastra se potrivesc cu informaţiile din baza " +"de date." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:333 msgid "No library found" @@ -4654,46 +4711,48 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:854 msgid "Not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nu este permis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401 msgid "" "You cannot change libraries while using the environment variable " "CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." msgstr "" +"Nu puteţi schimba biblioteci în timp ce utilizaţi variabila de mediu " +"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:406 msgid "You cannot change libraries while jobs are running." -msgstr "" +msgstr "Nu puteţi schimba bibliotecile în timp ce ruleaza alte job-uri." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:22 msgid "Convert books" -msgstr "" +msgstr "Convertiti cărţile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:28 msgid "Convert individually" -msgstr "" +msgstr "Convertiti individual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:30 msgid "Bulk convert" -msgstr "" +msgstr "Converti bulk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:560 msgid "Cannot convert" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi convertit" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:115 msgid "Starting conversion of %d book(s)" -msgstr "" +msgstr "Incepand conversia % din carte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:171 msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed" -msgstr "" +msgstr "Fişier gol, procesul de conversie a fost probabil prăbuşit" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83 msgid "Copy to library" @@ -4705,11 +4764,11 @@ msgstr "Copiază cărţile selectate în biblioteca specificată" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:117 msgid "(delete after copy)" -msgstr "" +msgstr "(şterge după copiere)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:126 msgid "Cannot copy" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi copiat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:131 msgid "No library" @@ -4722,7 +4781,7 @@ msgstr "Nici o bibliotecă găsită la %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:139 msgid "Copying" -msgstr "" +msgstr "Copiez" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:150 msgid "Could not copy books: " @@ -4740,32 +4799,34 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:32 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Stergere..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:54 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Șters" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66 msgid "Failed to delete" -msgstr "" +msgstr "Nu a putut fi sters" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:67 msgid "" "Failed to delete some books, click the Show Details button for details." msgstr "" +"Nu a reuşit stergerea unor cărţi, faceţi clic pe butonul Afişare detalii " +"pentru detalii." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:73 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Şterge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:73 msgid "Remove books" -msgstr "" +msgstr "Elimina cărţi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:79 msgid "Remove selected books" -msgstr "" +msgstr "Eliminaţi cărţile selectate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:81 msgid "Remove files of a specific format from selected books.." @@ -4785,11 +4846,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:113 msgid "Cannot delete" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi sters" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:126 msgid "Choose formats to be deleted" -msgstr "" +msgstr "Alege formatul pentru a fi sters" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:144 msgid "Choose formats not to be deleted" @@ -4805,32 +4866,32 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:175 msgid "Main memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria principala" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:176 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:477 msgid "Storage Card A" -msgstr "" +msgstr "Card de stocare A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479 msgid "Storage Card B" -msgstr "" +msgstr "Card de stocare B" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:182 msgid "No books to delete" -msgstr "" +msgstr "Nu sunt carti pentru a fi sterse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:183 msgid "None of the selected books are on the device" -msgstr "" +msgstr "Nici una dintre cărţile selectate nu sunt pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:291 msgid "Deleting books from device." -msgstr "" +msgstr "Ştergerea cărţilor din aparat." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:246 msgid "" @@ -4854,33 +4915,33 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:31 msgid "Connect to folder" -msgstr "" +msgstr "Conecteaza la folder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:36 msgid "Connect to iTunes" -msgstr "" +msgstr "Conecteaza la iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:42 msgid "Connect to Bambook" -msgstr "" +msgstr "Conecteaza la Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:64 msgid "Start Content Server" -msgstr "" +msgstr "Start Content Server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:66 msgid "Stop Content Server" -msgstr "" +msgstr "Stop Content Server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96 msgid "Email to" -msgstr "" +msgstr "Trimite e-mail la" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:81 msgid "Email to and delete from library" -msgstr "" +msgstr "Trimite e-mail si sterge din biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:90 msgid "(delete from library)" @@ -4892,7 +4953,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:123 msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:123 msgid "Send to device" @@ -4900,29 +4961,31 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:141 msgid "Connect/share" -msgstr "" +msgstr "Conecteaza/Imparte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:79 msgid "Stopping" -msgstr "" +msgstr "În curs de oprire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:80 msgid "Stopping server, this could take upto a minute, please wait..." msgstr "" +"In curs de oprire a serverului, acest lucru ar putea dura până la un minut, " +"vă rugăm să aşteptaţi ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:13 msgid "Manage collections" -msgstr "" +msgstr "Gestioneze colecţiile" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_collections.py:14 msgid "Manage the collections on this device" -msgstr "" +msgstr "Gestioneze colecţiile pe dispozitiv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:24 msgid "Edit metadata" @@ -4930,11 +4993,11 @@ msgstr "Editează metadatele" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:28 msgid "Merge book records" -msgstr "" +msgstr "Uneste registrul de carti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:29 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:31 msgid "Edit metadata individually" @@ -4973,7 +5036,7 @@ msgstr "Descărcarea metadatelor a eşuat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:716 msgid "Download failed" -msgstr "" +msgstr "Descărcare eșuată" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:88 msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." @@ -5003,16 +5066,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Descărcare completă" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:777 msgid "Download log" -msgstr "" +msgstr "Descărcaţi log-ul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:136 msgid "Some books changed" -msgstr "" +msgstr "Unele carti au fost modificate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:137 msgid "" @@ -5030,11 +5093,11 @@ msgstr "Metadatele nu pot fi editate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:259 msgid "Cannot merge books" -msgstr "" +msgstr "Cartile nu pot fi unite" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:260 msgid "At least two books must be selected for merging" -msgstr "" +msgstr "Cel putin doua carti trebuiesc selectate pentru a fi unite" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:263 msgid "" @@ -5079,7 +5142,7 @@ msgstr "Aplică metadate schimbate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:516 msgid "Some failures" -msgstr "" +msgstr "Cateva esecuri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:517 msgid "" @@ -5089,7 +5152,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "Fetch news" @@ -5109,12 +5172,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 msgid "F1" -msgstr "" +msgstr "F1" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/help.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:91 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12 msgid "Move to next match" @@ -5127,29 +5190,29 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:361 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204 msgid "F3" -msgstr "" +msgstr "F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:25 msgid "Move to previous item" -msgstr "" +msgstr "Mutare la punctul anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 msgid "Move to previous highlighted item" -msgstr "" +msgstr "Mutare la punctul evidenţiat anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26 msgid "Shift+N" -msgstr "" +msgstr "Shift+N" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213 msgid "Shift+F3" -msgstr "" +msgstr "Shift+F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:14 msgid "Open containing folder" @@ -5157,11 +5220,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/open.py:15 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18 msgid "Ctrl+P" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22 msgid "Change calibre behavior" @@ -5186,12 +5249,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 msgid "&Restart" -msgstr "" +msgstr "&Repornește" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59 msgid "Ctrl+R" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+R" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24 msgid "Save single format to disk..." @@ -5199,12 +5262,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:40 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:46 msgid "Save to disk" -msgstr "" +msgstr "Salveaza pe disc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:48 msgid "Save to disk in a single directory" @@ -5255,51 +5318,52 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:766 msgid "Show book details" -msgstr "" +msgstr "Arata detaliile cartii" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:17 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:26 msgid "No detailed info available" -msgstr "" +msgstr "Nu sunt disponibile informatii detaliate" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:27 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "" +"Nu sunt disponibile informaţii detaliate pentru cărţile de pe dispozitiv." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:17 msgid "Similar books..." -msgstr "" +msgstr "Carti similare..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24 msgid "Alt+A" -msgstr "" +msgstr "Alt+A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:24 msgid "Books by same author" -msgstr "" +msgstr "Carti ale aceluiasi autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:25 msgid "Books in this series" -msgstr "" +msgstr "Carti din aceasta serie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26 msgid "Alt+Shift+S" -msgstr "" +msgstr "Alt+Shift+S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27 msgid "Alt+P" -msgstr "" +msgstr "Alt+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27 msgid "Books by this publisher" -msgstr "" +msgstr "Carti de acest editor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 msgid "Alt+T" -msgstr "" +msgstr "Alt+T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:28 msgid "Books with the same tags" @@ -5307,7 +5371,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:19 msgid "Get books" -msgstr "" +msgstr "Gaseste carti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:95 @@ -5345,7 +5409,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:64 msgid "Show this message again" -msgstr "" +msgstr "Afiseaza din nou acest mesaj" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:65 msgid "About Get Books" @@ -5362,7 +5426,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:17 msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:39 @@ -5375,11 +5439,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:36 msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:36 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizează" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:43 msgid "View specific format" @@ -5387,7 +5451,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:51 msgid "Read a random book" -msgstr "" +msgstr "Citeste o carte aleatoare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:55 msgid "Clear recently viewed list" @@ -5397,12 +5461,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:226 msgid "Cannot view" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi vizualizata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:166 msgid "Format unavailable" -msgstr "" +msgstr "Format indisponibil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:153 msgid "Selected books have no formats" @@ -5411,7 +5475,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:127 msgid "Choose the format to view" -msgstr "" +msgstr "Alege formatul pentru a fi vizualizat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:167 msgid "" @@ -5466,19 +5530,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:843 msgid "No books" -msgstr "" +msgstr "Nici o carte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275 msgid "No books found" -msgstr "" +msgstr "Nu au fost găsite cărţi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:339 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Adăugat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:352 msgid "Adding failed" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea a eşuat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353 msgid "" @@ -5488,7 +5552,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:368 msgid "Duplicates found!" -msgstr "" +msgstr "Au fost găsite dubluri!" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:369 msgid "" @@ -5502,11 +5566,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:441 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Salvare..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:516 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Salvat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/__init__.py:56 msgid "Searching for sub-folders" @@ -5552,7 +5616,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/scan_ui.py:28 msgid "This may take a few minutes" -msgstr "" +msgstr "Acest proces poate dura câteva minute" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:63 msgid "Choose the location to add books from" @@ -5635,7 +5699,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:191 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:72 msgid "Handle multiple files per book" @@ -5654,7 +5718,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:108 msgid "Click to open" -msgstr "" +msgstr "Click pentru a deschide" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:123 msgid "Ids" @@ -5667,7 +5731,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:978 msgid "Collections" -msgstr "" +msgstr "Colecții" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:246 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:243 @@ -5841,7 +5905,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 msgid "E-book options" -msgstr "" +msgstr "Opţiuni E-book" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296 msgid "Sections to include in catalog." @@ -5938,7 +6002,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Alte opțiuni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324 msgid "&Wishlist tag"