From 4171d4b23a27a9c0de35ce6b5ae5dd84c268da4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sun, 22 Jul 2012 04:45:30 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/it.po | 63 +++++++++++++++++++++---------- src/calibre/translations/pt_BR.po | 56 ++++++++++++++------------- src/calibre/translations/zh_TW.po | 18 ++++----- 3 files changed, 83 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index e089067dc9..97c613cf81 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-19 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-21 10:33+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-21 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-22 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15654)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -1703,10 +1703,10 @@ msgid "" "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "factory defaults and testing software" msgstr "" -"Koboo aggiorna regolarmente la versione del firmware e del database. Con " +"Kobo aggiorna regolarmente la versione del firmware e del database. Con " "questa opzione, calibre proverà a eseguire le funzionalità complete di " -"lettura e scrittura - Qui serve coraggio! Abilitala solo se sei in grado di " -"ripristinare il tuo Kobo alle impostazioni di fabbrica e provare il software." +"lettura-scrittura. Qui server coraggio! Abilitala solo se sai come " +"ripristinare le impostazioni di fabbrica del tuo Kobo e provare il software." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:607 msgid "Kobo database version unsupported - See details" @@ -1724,6 +1724,16 @@ msgid "" "firmware\" option. Doing so may require you to perform a factory reset of " "your Kobo." msgstr "" +"Il tuo Kobo usa una versione aggiornata del firmware/database. Poiché " +"calibre non è a conoscenza di tale aggiornamento, la modifica del database è " +"disabilitata, per evitare danneggiamenti. Puoi ancora inviare libri al tuo " +"Kobo con calibre, ma l'eliminazione dei libri e la gestione delle raccolte " +"sono disabilitate. Se intendi sperimentare e sai come ripristinare le " +"impostazioni di fabbrica di Kobo, puoi ignorare questo controllo facendo " +"clic con il tasto destro sull'icona del dispositivo in calibre, selezionando " +"\"Configura questo dispositivo\" e quindi l'opzione \"Prova a supportare un " +"firmware più recente\". Questa operazione potrebbe richiedere il ripristino " +"delle impostazioni di fabbrica del tuo Kobo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:636 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:393 @@ -3912,6 +3922,11 @@ msgid "" "pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the " "python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." msgstr "" +"Percorso a un file che contiene espressioni regolari di ricerca e " +"sostituzione. Il file deve contenere righe alternate di un'espressione " +"regolare seguita da un modello di sostituzione (anche una riga vuota). " +"L'espressione regolare deve seguire la sintassi python regex e il file deve " +"utilizzare la codifica UTF-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:746 msgid "Could not find an ebook inside the archive" @@ -9474,7 +9489,7 @@ msgstr "Nessun dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:940 msgid "No device connected" -msgstr "" +msgstr "Nessun dispositivo connesso" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:956 #, python-format @@ -10657,7 +10672,7 @@ msgstr "Nome della ricerca/sostituzione:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1046 msgid "You must provide a name." -msgstr "" +msgstr "Devi fornire un nome." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1051 msgid "" @@ -16070,6 +16085,10 @@ msgid "" "changing the name then pressing Save. You can change the value\n" "of a search term by changing the value box then pressing Save." msgstr "" +"Salva il termine di ricerca corrente. Puoi rinominare un termine di ricerca " +"\n" +"cambiando il nome e premendo Salva. Puoi cambiare il valore del\n" +"termine di ricerca modificando la casella del valore e premendo Salva." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:189 msgid "Make &user categories from:" @@ -18056,34 +18075,38 @@ msgid "" "into pages, as in a paper book. To get into this mode, use the button with " "the yellow scroll icon in the top right corner of the viewer window." msgstr "" +"

Queste opzioni si applicano solo alla modalità \"a pagine\", in cui il " +"testo è suddiviso in pagine, come in un libro cartaceo. Per accedere a " +"questa modalità, usa il pulsante con l'icona della pergamena gialla " +"nell'angolo in alto a destra della finestra del visualizzatore." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:292 msgid "The number of &pages of text to show on screen " -msgstr "" +msgstr "Il numero di &pagine di testo da mostrare sullo schermo " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:293 msgid " page(s)" -msgstr "" +msgstr " pagina(e)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:294 msgid "&Override the page margin settings specified in the book" -msgstr "" +msgstr "Ign&ora le impostazioni dei margini di pagina specificate nel libro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:295 msgid "&Top margin" -msgstr "" +msgstr "Margine s&uperiore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:297 msgid "&Side margin" -msgstr "" +msgstr "Mar&gine laterale" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:299 msgid "&Bottom margin" -msgstr "" +msgstr "Margine in&feriore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:301 msgid "Text &layout in paged mode" -msgstr "" +msgstr "Disposizione del testo nella modalità a pagine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:302 msgid "Maximum text width in &fullscreen:" @@ -18095,7 +18118,7 @@ msgstr "Mostra orologio nella modalità a s&chermo intero" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:306 msgid "F&ull screen options" -msgstr "" +msgstr "Op&zioni schermo intero" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:307 msgid "Page flip &duration:" @@ -18121,7 +18144,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:313 msgid "Page Fl&ip options" -msgstr "" +msgstr "Opz&ioni di scorrimento delle pagine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:314 msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" @@ -18151,7 +18174,7 @@ msgstr "Ricorda la pagina &corrente all'uscita" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:319 msgid "&Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni &varie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:320 msgid "&General" @@ -18298,10 +18321,12 @@ msgid "" "Switch to paged mode - where the text is broken up into pages like a paper " "book" msgstr "" +"Passa alla modalità a pagine - il testo è suddiviso in pagine come un libro " +"cartaceo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:157 msgid "Switch to flow mode - where the text is not broken up into pages" -msgstr "" +msgstr "Passa alla modalità continua - il testo non è suddiviso in pagine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198 msgid "Search for text in book" @@ -18515,7 +18540,7 @@ msgstr "Trova occorrenza precedente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:221 msgid "Toggle Paged mode" -msgstr "" +msgstr "Commuta la modalità a pagine" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66 msgid "Failed to render" diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index cd53de8965..66aaa5a26e 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 20:47+0000\n" -"Last-Translator: Edison Henrique Andreassy \n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-21 14:40+0000\n" +"Last-Translator: Thomaz Rodrigues Botelho \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-21 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-22 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15654)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr "Execute o download de capas do Overdrive's Content Reserve" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:41 msgid "Download all metadata (slow)" -msgstr "Executa o download de todos os metadados (lento)" +msgstr "Baixar todos os metadados (lento)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/overdrive.py:42 msgid "Enable this option to gather all metadata available from Overdrive." @@ -6440,7 +6440,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:469 #, python-format msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "Procurar por %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:145 @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:870 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Remover" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:154 msgid "Load a list of expressions from a previously saved file" @@ -9560,7 +9560,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:234 msgid "Copy &to clipboard" -msgstr "" +msgstr "&Copiar para a área de transferência" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:237 msgid "&Done" @@ -10075,7 +10075,7 @@ msgstr "&Esconde todas as tarefas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/proceed.py:51 msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "&Copiar para a área de transferência" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:299 @@ -11303,7 +11303,7 @@ msgstr "Adicionar uma fonte de notícias personalizada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:453 msgid "Download all scheduled news sources" -msgstr "" +msgstr "Baixar todas as novas fontes agendadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 msgid "Go" @@ -11407,7 +11407,7 @@ msgstr " dias" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:231 msgid "Download all scheduled news sources at once" -msgstr "" +msgstr "Baixar todas as novas fontes agendadas de uma vez" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:232 msgid "Download &all scheduled" @@ -11765,7 +11765,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:167 msgid "You must enter some text to search for" -msgstr "" +msgstr "Você deve entrar algum texto para pesquisar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:182 msgid "No tag found" @@ -11773,7 +11773,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:74 msgid "Search for an item in the Tag column" -msgstr "" +msgstr "Procurar por um item na coluna Tag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:112 @@ -12994,7 +12994,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:502 msgid "&Number:" -msgstr "" +msgstr "&Número:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:602 #, python-format @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1331 msgid "&Publisher:" -msgstr "" +msgstr "&Editora" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1395 msgid "Clear date" @@ -13153,7 +13153,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1429 msgid "Publishe&d:" -msgstr "Publicado&d:" +msgstr "Publica&do" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download.py:55 msgid "Schedule download?" @@ -14313,7 +14313,7 @@ msgstr "Formato para &datas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:245 msgid "Format for &numbers" -msgstr "" +msgstr "Formato para &números" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:246 msgid "&Template" @@ -15104,7 +15104,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:234 msgid "Search for plugin" -msgstr "" +msgstr "Procurar por plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:248 msgid "Could not find any matching plugins" @@ -15875,7 +15875,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:331 msgid "Search for tweak" -msgstr "" +msgstr "Procurar por ajuste fino" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:407 @@ -15964,6 +15964,8 @@ msgid "" "Save current search under the name shown in the box. Press and hold for a " "pop-up options menu." msgstr "" +"Salvar a busca atual sob o nome mostrado na caixa. Pressione e mantenha para " +"um menu pop-up com opções." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:470 msgid "Create saved search" @@ -15994,6 +15996,8 @@ msgstr "(todos os livros)" msgid "" "Books display will be restricted to those matching a selected saved search" msgstr "" +"Mostra de livros será restrita aqueles correspondentes a pesquisa salva " +"selecionada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54 msgid " or the search " @@ -16594,12 +16598,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391 msgid "Alter Tag Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador por Tags alternativo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:403 msgid "Sort by name" @@ -16619,7 +16623,7 @@ msgstr "Configura forma de ordenação para entradas no Navegador de Tags" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:413 msgid "Match type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de correspondência" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:425 msgid "" @@ -16683,7 +16687,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:474 #, python-format msgid "Search for everything but %s" -msgstr "" +msgstr "Procurar por tudo menos %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:486 #, python-format @@ -16707,12 +16711,12 @@ msgstr "Mostrar categoria" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:509 #, python-format msgid "Search for books in category %s" -msgstr "" +msgstr "Procurar por livros na categoria %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:515 #, python-format msgid "Search for books not in category %s" -msgstr "" +msgstr "Procurar por livros que não estão na categoria %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:529 @@ -17430,7 +17434,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198 msgid "Search for text in book" -msgstr "Pesquisar por texto no livro" +msgstr "Procurar texto no livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:240 #, python-format @@ -19198,7 +19202,7 @@ msgstr "Compactando banco de dados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:213 msgid "Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identificadores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:223 msgid "Author Sort" diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index 20be32190e..ba7777dd9c 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-20 04:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-05 10:29+0000\n" -"Last-Translator: taijuin lee \n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-21 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-21 05:05+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-22 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15654)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13835,11 +13835,11 @@ msgstr "寬" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105 msgid "Calibre style" -msgstr "" +msgstr "Calibre 風格" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105 msgid "System default" -msgstr "" +msgstr "系統預設值" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:139 msgid "Off" @@ -13943,11 +13943,11 @@ msgstr "改變字型(需要重新啟動)(&F)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:248 msgid "User interface &style (needs restart):" -msgstr "" +msgstr "使用者介面樣式 (需要重新啟動) (&S):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:249 msgid "Show &tooltips in the book list" -msgstr "" +msgstr "在書籍清單中顯示工具提示(&T)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:250 msgid "Main Interface" @@ -15924,7 +15924,7 @@ msgstr "沒有其他符合項。

再按一次尋找會回瀏第一個符 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391 msgid "Alter Tag Browser" -msgstr "" +msgstr "替代標籤瀏覽器" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276 @@ -15949,7 +15949,7 @@ msgstr "設定標籤瀏覽器中項目的排序順序" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:413 msgid "Match type" -msgstr "" +msgstr "符合類型" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:425 msgid ""