IGN:Updated translations

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2008-12-17 14:06:44 -08:00
parent 7af8eb4a80
commit 41ff9501ff
19 changed files with 309 additions and 224 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-15 02:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-15 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 11:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137
@ -852,6 +852,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False"
msgstr "" msgstr ""
"Nie zezwalaj na normalizowanie (poprawianie kontrastu) głębi kolorów. "
"Domyślne: Fałsz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:299 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:299
msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen."
@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "Przetwarzanie %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:388
msgid "\tConverting to BBeB..." msgid "\tConverting to BBeB..."
msgstr "" msgstr "\tKonwersja do BBeB..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:547
@ -1038,6 +1040,8 @@ msgid ""
"Bad table:\n" "Bad table:\n"
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
"Nieprawidłowy spis:\n"
"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1789 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1789
msgid "Table has cell that is too large" msgid "Table has cell that is too large"
@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "Nie można odczytać z: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1997 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1997
msgid "Failed to process opf file" msgid "Failed to process opf file"
msgstr "" msgstr "Nie udało się przetworzyć pliku opf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:2003 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:2003
msgid "" msgid ""
@ -2673,7 +2677,7 @@ msgstr " gwiazdek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138
msgid "Add Ta&gs: " msgid "Add Ta&gs: "
msgstr "Dodaj ta&gi: " msgstr "Dodaj &etykiety: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141
@ -4070,7 +4074,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:102
msgid "&Font options" msgid "&Font options"
msgstr "" msgstr "&Opcje czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:103
msgid "Se&rif family:" msgid "Se&rif family:"
@ -4094,19 +4098,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:110
msgid "S&tandard font:" msgid "S&tandard font:"
msgstr "" msgstr "Czcionka pods&tawowa:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:111
msgid "Serif" msgid "Serif"
msgstr "" msgstr "Szeryfowa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:112
msgid "Sans-serif" msgid "Sans-serif"
msgstr "" msgstr "Sans-serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:113
msgid "Monospace" msgid "Monospace"
msgstr "" msgstr "Maszynowa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:114
msgid "&User stylesheet" msgid "&User stylesheet"
@ -4125,19 +4129,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58
msgid "Font options" msgid "Font options"
msgstr "" msgstr "Opcje czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
msgid "The serif font family" msgid "The serif font family"
msgstr "" msgstr "Rodzina czcionek szeryfowych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "The sans-serif font family" msgid "The sans-serif font family"
msgstr "" msgstr "Rodzina czcionek sans-serif"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "The monospaced font family" msgid "The monospaced font family"
msgstr "" msgstr "Rodzina czcionek monospace"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "The standard font size in px" msgid "The standard font size in px"
@ -4154,11 +4158,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:154
msgid "Table of Contents" msgid "Table of Contents"
msgstr "" msgstr "Spis treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:166
msgid "Go to..." msgid "Go to..."
msgstr "" msgstr "Przejście do..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:207 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:207
msgid "Position in book" msgid "Position in book"
@ -4174,23 +4178,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:219
msgid "Search for text in book" msgid "Search for text in book"
msgstr "" msgstr "Szukanie tekstu w książce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:329
msgid "Choose ebook" msgid "Choose ebook"
msgstr "" msgstr "Wybierz e-book"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:330
msgid "Ebooks" msgid "Ebooks"
msgstr "" msgstr "E-booki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:348
msgid "Add bookmark" msgid "Add bookmark"
msgstr "" msgstr "Dodaj zakładkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:348 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:348
msgid "Enter title for bookmark:" msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "" msgstr "Dodaj tytuł zakładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:369
msgid "No matches found for: %s" msgid "No matches found for: %s"
@ -4214,15 +4218,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:493
msgid "DRM Error" msgid "DRM Error"
msgstr "" msgstr "Błąd DRM"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:495
msgid "Could not open ebook" msgid "Could not open ebook"
msgstr "" msgstr "Nie można otworzyć e-booka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:496
msgid "<b>%s</b><br/><p>%s</p>" msgid "<b>%s</b><br/><p>%s</p>"
msgstr "" msgstr "<b>%s</b><br/><p>%s</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
msgid "Options to control the ebook viewer" msgid "Options to control the ebook viewer"
@ -4245,11 +4249,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:150
msgid "Next page" msgid "Next page"
msgstr "" msgstr "Następna strona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:151
msgid "Previous page" msgid "Previous page"
msgstr "" msgstr "Poprzednia strona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:152
msgid "Font size larger" msgid "Font size larger"
@ -4261,15 +4265,15 @@ msgstr "Mniejszy rozmiar czcionki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:157
msgid "Find next" msgid "Find next"
msgstr "" msgstr "Znajdź następny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:158
msgid "Copy to clipboard" msgid "Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr "Skopiuj do schowka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:159
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "Preferencje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:160
msgid "Reference Mode" msgid "Reference Mode"
@ -4277,11 +4281,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:161
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "" msgstr "Zakładka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:47
msgid "Invalid regular expression" msgid "Invalid regular expression"
msgstr "" msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:48
msgid "Invalid regular expression: %s" msgid "Invalid regular expression: %s"
@ -4469,7 +4473,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:346
msgid "You must specify at least one book to remove" msgid "You must specify at least one book to remove"
msgstr "" msgstr "Wybierz co najmniej jedną książkę do usunięcia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:366
msgid "" msgid ""
@ -4582,12 +4586,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1144
msgid "<p>Copying books to %s<br><center>" msgid "<p>Copying books to %s<br><center>"
msgstr "" msgstr "<p>Kopiowanie książek do %s<br><center>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1266 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1266
msgid "Copying <b>%s</b>" msgid "Copying <b>%s</b>"
msgstr "" msgstr "Kopiowanie <b>%s</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1237
msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>" msgid "<p>Migrating old database to ebook library in %s<br><center>"
@ -4595,11 +4599,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1283
msgid "Compacting database" msgid "Compacting database"
msgstr "" msgstr "Kompaktowanie bazy danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:139
msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgid "Password to access your calibre library. Username is "
msgstr "" msgstr "Hasło do biblioteki calibre. Nazwa użytkownika to "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:382
msgid "" msgid ""
@ -4614,15 +4618,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:787 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:787
msgid "Job stopped by user" msgid "Job stopped by user"
msgstr "" msgstr "Zadanie zatrzymane przez użytkownika"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:39
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "" msgstr "%sUżycie%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:77
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "" msgstr "Stworzony przez "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:524
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
@ -4642,11 +4646,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:532
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "" msgstr "Ścieżka do katalogu w którym przechowywana jest biblioteka książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:534
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "" msgstr "Język wyświetlania interfejsu użytkownika"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:538
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
@ -4670,7 +4674,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:68
msgid "Failed to negotiate SSH session: " msgid "Failed to negotiate SSH session: "
msgstr "" msgstr "Nie udało się wynegocjować sesji SSH: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgid "Failed to authenticate with server: %s"
@ -4699,7 +4703,7 @@ msgstr "Dostosuj silnik pobierania"
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
"s" "s"
msgstr "" msgstr "Czas oczekiwania na odpowiedź serwera. Domyślnie: %default sek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:450 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:450
@ -4736,7 +4740,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:458
msgid "Do not download CSS stylesheets." msgid "Do not download CSS stylesheets."
msgstr "" msgstr "Nie pobieraj arkuszy styli CSS."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:88
@ -4870,7 +4874,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:684 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:684
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "" msgstr "Próba pobrania okładki..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:737
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
@ -4943,6 +4947,8 @@ msgid ""
"The maximum number of files to download. This only applies to files from <a " "The maximum number of files to download. This only applies to files from <a "
"href> tags. Default is %default" "href> tags. Default is %default"
msgstr "" msgstr ""
"Maksymalna liczba plików do pobrania. Stosowane jedynie do plików z etykiet "
"<a href>. Wartość domyślna: %default"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-15 02:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-15 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Andrew V. Skvortsov <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -1830,11 +1830,11 @@ msgstr "Сбой запуска контент сервера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:228
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "" msgstr "Неверный размер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:228
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "" msgstr "Размер %s указан неверно. Должен быть задан в виде [ширина]x[высота]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:274
@ -1966,19 +1966,19 @@ msgstr "&Формат результата"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:381
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr "Обычный"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:382
msgid "High" msgid "High"
msgstr "" msgstr "Высокий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:383 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:383
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "" msgstr "Низкий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:384
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "" msgstr "&Приоритет задачи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:386 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:386
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
@ -2098,10 +2098,12 @@ msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
msgstr "" msgstr ""
"Максимальный размер ([ширина]x[высота]) обложек при отображении. Более "
"крупные обложки подгоняются по размеру. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:415
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "" msgstr "Макс. размер обложки:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:416
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
@ -2825,6 +2827,16 @@ msgid ""
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-" "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p></body></html>" "indent:0px;\"></p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\"></p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126
msgid "Edit Meta information" msgid "Edit Meta information"
@ -2891,7 +2903,7 @@ msgstr "Формат удаления:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148
msgid "A&utomatically set author sort" msgid "A&utomatically set author sort"
msgstr "" msgstr "Автоматически выставить сортировку по автору"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:265
msgid "" msgid ""
@ -2991,7 +3003,7 @@ msgstr "Найти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:234
msgid "%d recipes" msgid "%d recipes"
msgstr "" msgstr "%d набор параметров"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:263
msgid "Must set account information" msgid "Must set account information"
@ -3201,114 +3213,114 @@ msgstr "Добавить описание в доступное и исполь
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:63
msgid "No recipe selected" msgid "No recipe selected"
msgstr "" msgstr "Нет выбранных параметров"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:69
msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s." msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s."
msgstr "" msgstr "Присоединенный файл: %s как параметр загружаемый %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:70
msgid "Recipe for " msgid "Recipe for "
msgstr "" msgstr "Параметры для "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:221 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:221
msgid "Switch to Advanced mode" msgid "Switch to Advanced mode"
msgstr "" msgstr "Переключиться в расширенный режим"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:100
msgid "Switch to Basic mode" msgid "Switch to Basic mode"
msgstr "" msgstr "Переключиться в обычный режим"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:110
msgid "Feed must have a title" msgid "Feed must have a title"
msgstr "" msgstr "Поле должно быть заголовком"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:111
msgid "The feed must have a title" msgid "The feed must have a title"
msgstr "" msgstr "Поле должно быть заголовком"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:115
msgid "Feed must have a URL" msgid "Feed must have a URL"
msgstr "" msgstr "Поле должно иметь URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:116
msgid "The feed %s must have a URL" msgid "The feed %s must have a URL"
msgstr "" msgstr "Поле %s должно иметь URL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:121
msgid "Already exists" msgid "Already exists"
msgstr "" msgstr "Уже существует"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:122
msgid "This feed has already been added to the recipe" msgid "This feed has already been added to the recipe"
msgstr "" msgstr "Поле уже было добавлено в параметры"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:172 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:229 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:229
msgid "Invalid input" msgid "Invalid input"
msgstr "" msgstr "Неверное значение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:230
msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s" msgid "<p>Could not create recipe. Error:<br>%s"
msgstr "" msgstr "Не могу создать параметр. Ошибка:<br> %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:235
msgid "Replace recipe?" msgid "Replace recipe?"
msgstr "" msgstr "Заменить параметр"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:236
msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?" msgid "A custom recipe named %s already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "" msgstr "Выбранное имя параметра %s уже существует. Хотите заменить его?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:202
msgid "Pick recipe" msgid "Pick recipe"
msgstr "" msgstr "Подобрать параметр"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:202
msgid "Pick the recipe to customize" msgid "Pick the recipe to customize"
msgstr "" msgstr "Подобрать параметр выборочно"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:222
msgid "Choose a recipe file" msgid "Choose a recipe file"
msgstr "" msgstr "Выбрать файл параметра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:214
msgid "Add custom news source" msgid "Add custom news source"
msgstr "" msgstr "Добавить источник новостей"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:215
msgid "Available user recipes" msgid "Available user recipes"
msgstr "" msgstr "Доступные пользователю параметры"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:216
msgid "Add/Update &recipe" msgid "Add/Update &recipe"
msgstr "" msgstr "Добавить/Обновить параметры"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:217
msgid "&Remove recipe" msgid "&Remove recipe"
msgstr "" msgstr "Удалить параметры"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:218
msgid "&Share recipe" msgid "&Share recipe"
msgstr "" msgstr "Совместный параметр"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:219
msgid "Customize &builtin recipe" msgid "Customize &builtin recipe"
msgstr "" msgstr "Настроить встроенный параметр"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:220 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:220
msgid "&Load recipe from file" msgid "&Load recipe from file"
msgstr "" msgstr "Загрузить параметр из файла"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:222
msgid "" msgid ""
@ -3323,61 +3335,74 @@ msgid ""
"use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch " "use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch "
"process.</p></body></html>" "process.</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Создайте параметр основных "
"новостей, добавляемых в RSS ленту.<br />Для большинства лент, вы можете "
"использовать для просесса загрузки \"Расширенный режим\".</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:226 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:226
msgid "Recipe &title:" msgid "Recipe &title:"
msgstr "" msgstr "Параметр заголовка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:227
msgid "&Oldest article:" msgid "&Oldest article:"
msgstr "" msgstr "Старая статья:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:228
msgid "The oldest article to download" msgid "The oldest article to download"
msgstr "" msgstr "Загружена старая статья"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:230
msgid "&Max. number of articles per feed:" msgid "&Max. number of articles per feed:"
msgstr "" msgstr "Максимальное количество статей в ленте:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:231 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:231
msgid "Maximum number of articles to download per feed." msgid "Maximum number of articles to download per feed."
msgstr "" msgstr "Максимальное количество статей загружаемых в ленту."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:232
msgid "Feeds in recipe" msgid "Feeds in recipe"
msgstr "" msgstr "Поля в параметре"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:234
msgid "Remove feed from recipe" msgid "Remove feed from recipe"
msgstr "" msgstr "Удалить поле из параметра"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:240
msgid "Add feed to recipe" msgid "Add feed to recipe"
msgstr "" msgstr "Добавить поле в параметр"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:238 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:238
msgid "&Feed title:" msgid "&Feed title:"
msgstr "" msgstr "Поле заглавия:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:239
msgid "Feed &URL:" msgid "Feed &URL:"
msgstr "" msgstr "&Адрес ленты новостей:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:241 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:241
msgid "&Add feed" msgid "&Add feed"
msgstr "" msgstr "Добавить ленту"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:242
msgid "" msgid ""
"For help with writing advanced news recipes, please visit <a " "For help with writing advanced news recipes, please visit <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/news.html\">User Recipes</a>" "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/news.html\">User Recipes</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Для справки по записи расширенного новостного параметра, пожалуста пройдите "
"по ссылке <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/news.html\">Пользовательские"
" Параметры</a>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:243 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:243
msgid "Recipe source code (python)" msgid "Recipe source code (python)"
msgstr "" msgstr "Параметр кода источника (python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:97
msgid "" msgid ""
@ -3405,27 +3430,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104
msgid "Regular &expression" msgid "Regular &expression"
msgstr "" msgstr "Регулярное &выражение"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:105
msgid "&Test" msgid "&Test"
msgstr "" msgstr "&Тест"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106
msgid "File &name:" msgid "File &name:"
msgstr "" msgstr "&Имя файла:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:107
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Тест"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:108
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "" msgstr "Название:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:109
msgid "Regular expression (?P&lt;title&gt;)" msgid "Regular expression (?P&lt;title&gt;)"
msgstr "" msgstr "Обычный параметр (?P&lt;title&gt;)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:113
@ -3438,43 +3463,43 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:70
msgid "No match" msgid "No match"
msgstr "" msgstr "Нет совпадений"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:111
msgid "Authors:" msgid "Authors:"
msgstr "" msgstr "Авторы:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112
msgid "Regular expression (?P<authors>)" msgid "Regular expression (?P<authors>)"
msgstr "" msgstr "Обычный параметр (?P<authors>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114
msgid "Series:" msgid "Series:"
msgstr "" msgstr "Серия:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115
msgid "Regular expression (?P<series>)" msgid "Regular expression (?P<series>)"
msgstr "" msgstr "Обычный параметр (?P<series>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117
msgid "Series index:" msgid "Series index:"
msgstr "" msgstr "Индекс серии:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:118
msgid "Regular expression (?P<series_index>)" msgid "Regular expression (?P<series_index>)"
msgstr "" msgstr "Обычный параметр (?P<series_index>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:120
msgid "ISBN:" msgid "ISBN:"
msgstr "" msgstr "ISBN:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121
msgid "Regular expression (?P<isbn>)" msgid "Regular expression (?P<isbn>)"
msgstr "" msgstr "Обычный параметр (?P<isbn>)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:46
msgid "Job" msgid "Job"
msgstr "" msgstr "Задание"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:47
msgid "Status" msgid "Status"
@ -3482,7 +3507,7 @@ msgstr "Статус"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:48
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "Ход выполнения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:49
msgid "Running time" msgid "Running time"
@ -3511,25 +3536,25 @@ msgstr "Работа"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:166
msgid "Cannot kill job" msgid "Cannot kill job"
msgstr "" msgstr "Немогу удалить задание"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:163
msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device" msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
msgstr "" msgstr "Немогу удалить задание при подключенном устройстве"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:167
msgid "Job has already run" msgid "Job has already run"
msgstr "" msgstr "Задание уже запущено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:898 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:898
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "" msgstr "Размер (МБ)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:899 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:899
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr "Дата"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:95
msgid "Rating" msgid "Rating"
@ -3539,64 +3564,64 @@ msgstr "Рейтинг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:285 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:285
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Ничего"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:291 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:291
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "" msgstr "Книга <font face=\"serif\">%s</font> из %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:830 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:830
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Формат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:835 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:835
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
msgstr "" msgstr "Временная метка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:933 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:933
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "" msgstr "Поиск (для расширенного поиска нажмите кнопку слева)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:47
msgid "Configure Viewer" msgid "Configure Viewer"
msgstr "" msgstr "Настройка просматровщика"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:48
msgid "Use white background" msgid "Use white background"
msgstr "" msgstr "Использовать белый фон"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:49
msgid "Hyphenate" msgid "Hyphenate"
msgstr "" msgstr "Перенести"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50
msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>" msgid "<b>Changes will only take effect after a restart.</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Изменения применятся только после перезагрузки.</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64
msgid " - LRF Viewer" msgid " - LRF Viewer"
msgstr "" msgstr " - LRF просмотровщик"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157
msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found." msgid "<b>No matches</b> for the search phrase <i>%s</i> were found."
msgstr "" msgstr "<b>Нет совпадений</b> для искомой фразы <i>%s</i> ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:368
msgid "No matches found" msgid "No matches found"
msgstr "" msgstr "Совпадений не найдено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:128
msgid "LRF Viewer" msgid "LRF Viewer"
msgstr "" msgstr "LRF просмотровщик"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:129
msgid "Parsing LRF file" msgid "Parsing LRF file"
msgstr "" msgstr "Разбор файла LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:130
msgid "LRF Viewer toolbar" msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "" msgstr "Панель промотра LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
msgid "Next Page" msgid "Next Page"
@ -3609,7 +3634,7 @@ msgstr "Предыдущая страница"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:148
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Назад"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:149
@ -3627,7 +3652,7 @@ msgstr "Открыть книгу"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:137
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr "Настроить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:86
msgid "Error communicating with device" msgid "Error communicating with device"
@ -3635,11 +3660,11 @@ msgstr "Ошибка подключения с устройством"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:98
msgid "&Restore" msgid "&Restore"
msgstr "" msgstr "Восстановить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:99
msgid "&Donate" msgid "&Donate"
msgstr "" msgstr "Вознаградить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:100
msgid "&Quit" msgid "&Quit"
@ -3647,17 +3672,20 @@ msgstr "&Выход"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:102
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "" msgstr "&Перезапуск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:131
msgid "" msgid ""
"<p>For help visit <a " "<p>For help visit <a "
"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>" "href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Для справки поситите <a "
"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:132
msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>" msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(версия)и</b><br>%%(устройств)а</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152
@ -3672,11 +3700,11 @@ msgstr "Отправить в карту памяти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153
msgid "and delete from library" msgid "and delete from library"
msgstr "" msgstr "и удалите из библиотеки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:155
msgid "Send to storage card by default" msgid "Send to storage card by default"
msgstr "" msgstr "По умолчанию отправлять в карту памяти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:168
msgid "Edit metadata individually" msgid "Edit metadata individually"
@ -3684,23 +3712,27 @@ msgstr "Редактировать метаданные индивидуальн
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170
msgid "Edit metadata in bulk" msgid "Edit metadata in bulk"
msgstr "" msgstr "Редактировать основные метаданные"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:173
msgid "Add books from a single directory" msgid "Add books from a single directory"
msgstr "" msgstr "Добавить книги из одной директории"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:174
msgid "" msgid ""
"Add books recursively (One book per directory, assumes every ebook file is " "Add books recursively (One book per directory, assumes every ebook file is "
"the same book in a different format)" "the same book in a different format)"
msgstr "" msgstr ""
"Добавить книги рекурсивно (Каждый файл одной книги в директории принимается, "
"как книга другого формата)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:175
msgid "" msgid ""
"Add books recursively (Multiple books per directory, assumes every ebook " "Add books recursively (Multiple books per directory, assumes every ebook "
"file is a different book)" "file is a different book)"
msgstr "" msgstr ""
"Добавить книги рекурсивно (Множество книг в дериктории принимаются, как "
"книги разных форматов)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:311
@ -3709,17 +3741,17 @@ msgstr "Сохранить на диск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:191
msgid "Save to disk in a single directory" msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "" msgstr "Сохранить на диск в одну директорию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:192 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1108
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "" msgstr "Сохранять на диск только формат %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:317
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr "Вид"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:196
msgid "View specific format" msgid "View specific format"
@ -3727,19 +3759,19 @@ msgstr "Просмотреть особый формат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:212
msgid "Convert individually" msgid "Convert individually"
msgstr "" msgstr "Индивидуальное преобразование"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:213
msgid "Bulk convert" msgid "Bulk convert"
msgstr "" msgstr "Общее преобразование"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:215
msgid "Set defaults for conversion" msgid "Set defaults for conversion"
msgstr "" msgstr "Настройки по умолчанию для преобразования"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:216
msgid "Set defaults for conversion of comics" msgid "Set defaults for conversion of comics"
msgstr "" msgstr "Настройки по умолчанию для преобразования комиксов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:260
msgid "Bad database location" msgid "Bad database location"
@ -3748,11 +3780,11 @@ msgstr "Плохое расположение базы данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1264
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "" msgstr "Выбререте расположение Вашей библиотеки электронных книг."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:274
msgid "Migrating database" msgid "Migrating database"
msgstr "" msgstr "Перемещение базы данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:418
msgid "Device: " msgid "Device: "
@ -3760,7 +3792,7 @@ msgstr "Устройство: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:419
msgid " detected." msgid " detected."
msgstr "" msgstr " определено."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:441
msgid "Connected " msgid "Connected "
@ -3785,13 +3817,26 @@ msgid ""
" </ol>\n" " </ol>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" <p>База данных книг устройства неисправна. Попробуйте "
"следующее:\n"
" <ol>\n"
" <li>Отключите устройство. Дождитесь завершения создания "
"базы данных (т.е. дождисеь ее готовности к использованию). Подключите "
"устройство. Теперь должно все заработать в приложении %. Если этого не "
"произошло переходите к следующему пункту.</li>\n"
" <li>Закройте %приложение. Найдите файл media.xml в основной "
"памяти устройства. Удалите его. Отключите устройство. Подождите создания "
"файла. Подключите устройство снова и запустите приложение %.</li>\n"
" </ol>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:601 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:601
msgid "" msgid ""
"<p>Books with the same title as the following already exist in the database. " "<p>Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?<ul>" "Add them anyway?<ul>"
msgstr "" msgstr "<p>Книги с таким названием уже есть в библиотеки. Всеравно добавить?<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:604
@ -3805,27 +3850,27 @@ msgstr "Загрузка книг в устройство."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:549
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "" msgstr "Книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:550
msgid "EPUB Books" msgid "EPUB Books"
msgstr "" msgstr "Книги EPUB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:551
msgid "LRF Books" msgid "LRF Books"
msgstr "" msgstr "Книги LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:552
msgid "HTML Books" msgid "HTML Books"
msgstr "" msgstr "Книги HTML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:553
msgid "LIT Books" msgid "LIT Books"
msgstr "" msgstr "Книги LIT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:554
msgid "MOBI Books" msgid "MOBI Books"
msgstr "" msgstr "Книги MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:555
msgid "Text books" msgid "Text books"
@ -3833,15 +3878,15 @@ msgstr "Текстовые книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:556 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:556
msgid "PDF Books" msgid "PDF Books"
msgstr "" msgstr "Книги PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:557
msgid "Comics" msgid "Comics"
msgstr "" msgstr "Комиксы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:558 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:558
msgid "Archives" msgid "Archives"
msgstr "" msgstr "Архивы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:636 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:636
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
@ -3851,6 +3896,7 @@ msgstr "Нет места на устройстве"
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Немогу загрузить книги на устройство, из-за отсутствия свободной памяти. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:667
msgid "Confirm delete" msgid "Confirm delete"
@ -3858,11 +3904,11 @@ msgstr "Подтвердить удаление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:668 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:668
msgid "Are you sure you want to delete these %d books?" msgid "Are you sure you want to delete these %d books?"
msgstr "" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти книги %d?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:680
msgid "Deleting books from device." msgid "Deleting books from device."
msgstr "" msgstr "Удаляются книги из устройства."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:710
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:732
@ -3878,7 +3924,7 @@ msgstr "Нет Выбранных книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:779
msgid "Sending news to device." msgid "Sending news to device."
msgstr "" msgstr "Отправляются новости на устройство."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:831 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:831
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
@ -3893,6 +3939,8 @@ msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found:<br><ul>%s</ul>" "were found:<br><ul>%s</ul>"
msgstr "" msgstr ""
"Не могу загрузить книги на устройство, так как они не соответствуют формату: "
"<br><ul>%s</ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:851 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:851
msgid "Cannot save to disk" msgid "Cannot save to disk"
@ -3907,10 +3955,11 @@ msgid ""
"<p>Could not save the following books to disk, because the %s format is not " "<p>Could not save the following books to disk, because the %s format is not "
"available for them:<ul>" "available for them:<ul>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Не могу сохранить гники на диск потому, что формат %s не доступен для:<ul>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:866 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:866
msgid "Could not save some ebooks" msgid "Could not save some ebooks"
msgstr "" msgstr "Не могу сохранить некоторые книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:886
msgid "Fetching news from " msgid "Fetching news from "
@ -3918,7 +3967,7 @@ msgstr "Вызвать новость из "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:900 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:900
msgid " fetched." msgid " fetched."
msgstr "" msgstr " загружено."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1014 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1014
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032
@ -3935,11 +3984,11 @@ msgstr "Невозможно просмотреть"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1020 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1065 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1065
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr "Выберете для просмотра формат"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "" msgstr "Не могу открыть папку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1061 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1061
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
@ -3951,11 +4000,11 @@ msgstr "Невозможно настроить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1099 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1099
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr "Пока запущено задание, не могу настроить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1118
msgid "Copying database" msgid "Copying database"
msgstr "" msgstr "Копирование базы данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1120
msgid "Copying library to " msgid "Copying library to "
@ -3970,6 +4019,8 @@ msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Уже используется неправильная база данных %s, удалите ее прежде, чем "
"перенести используемую. <br>Ошибка: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1137
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
@ -3981,7 +4032,7 @@ msgstr "Нет доступной подробной информации"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1158
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr "Не доступна подробная информация книг на устройстве"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1201 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1201
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
@ -3992,6 +4043,8 @@ msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
msgstr "" msgstr ""
"Была временная ощибка общения с устройством. Пожалуста, переподключите "
"устройство или перегрузите его."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1230 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1230
@ -4004,6 +4057,8 @@ msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using 3rd party tools." "first remove the DRM using 3rd party tools."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Не могу преобразовать: %s<p>Это <a href=\"%s\">DRM</a> книга. Перед "
"преобразование удалите DRM используя программное обеспечение."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1250
msgid "Database does not exist" msgid "Database does not exist"
@ -4014,10 +4069,12 @@ msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please " "The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location." "choose a new database location."
msgstr "" msgstr ""
"Не доступна директория, в которой должна быть база данных %s. Пожалуста "
"выберете новое расположение базы данных."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1253
msgid "Choose new location for database" msgid "Choose new location for database"
msgstr "" msgstr "Выберете новое расположение базы данных."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1306 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1306
msgid "" msgid ""
@ -4027,7 +4084,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1327
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr "Имеется активное задание. Вы всеравно хотите выйти?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "" msgid ""
@ -4840,7 +4897,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:534
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "" msgstr "Язык для отображения пользовательского интерфейса"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:538
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
@ -4868,7 +4925,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/sftp.py:71
msgid "Failed to authenticate with server: %s" msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "" msgstr "Ошибка авторизации на сервере: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:97
@ -4878,7 +4935,7 @@ msgstr "Неизвестная заготовка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:137
msgid "Untitled article" msgid "Untitled article"
msgstr "" msgstr "Безымянная статья"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:15
msgid "Options to control the fetching of periodical content from the web." msgid "Options to control the fetching of periodical content from the web."

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-15 02:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-15 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-12 09:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-15 22:58+0000\n"
"Last-Translator: Michael Gallo <michael.gallo@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Michael Gallo <michael.gallo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Automatické rozoznávanie &kapitol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:408
msgid "&XPath:" msgid "&XPath:"
msgstr "" msgstr "Výraz &XPath:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:409
msgid "" msgid ""
@ -2492,151 +2492,173 @@ msgid ""
"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">XPath " "style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">XPath "
"tutorial</span></a></p></body></html>" "tutorial</span></a></p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Automatické rozoznávanie "
"kapitol môžete ovládať pomocou výrazu XPath. Viac informácií o výrazoch "
"XPath nájdete v <a "
"href=\"https://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/xpath.html\"><span "
"style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">XPath "
"tutoriáli.</span></a></p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:414 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:414
msgid "Chapter &mark:" msgid "Chapter &mark:"
msgstr "" msgstr "&Značka kapitol:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:415 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:415
msgid "Automatic &Table of Contents" msgid "Automatic &Table of Contents"
msgstr "" msgstr "Automatický &obsah"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:416
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "" msgstr "&Počet odkazov, ktoré budú pridané do obsahu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:417 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:417
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "" msgstr "&Nepridávať automaticky rozoznané kapitoly do obsahu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:418
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "" msgstr "Prahová úroveň &kapitol"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:419 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:419
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "" msgstr "&Vždy použiť automaticky generovaný obsah"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:420 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:420
msgid "Level &1 TOC" msgid "Level &1 TOC"
msgstr "" msgstr "Obsah úrovne &1"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:421 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub_ui.py:421
msgid "Level &2 TOC" msgid "Level &2 TOC"
msgstr "" msgstr "Obsah úrovne &2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:38
msgid "Author Sort" msgid "Author Sort"
msgstr "" msgstr "Autor (triediť ako)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:40
msgid "ISBN" msgid "ISBN"
msgstr "" msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:104
msgid "Cannot connect" msgid "Cannot connect"
msgstr "" msgstr "Spojenie zlyhalo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:105
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com" msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
msgstr "" msgstr "Musíte zadať platný kľúč pre isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
msgid "Error fetching metadata" msgid "Error fetching metadata"
msgstr "" msgstr "Chyba preberania metadát"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144
msgid "No metadata found" msgid "No metadata found"
msgstr "" msgstr "Žiadne metadáta neboli nájdené"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:144
msgid "" msgid ""
"No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key." "No metadata found, try adjusting the title and author or the ISBN key."
msgstr "" msgstr ""
"Žiadne metadáta neboli nájdené, skúste pozmeniť titul a autora, alebo ISBN "
"kód."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata" msgid "Fetch metadata"
msgstr "" msgstr "Prevziať metadáta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:78
msgid "Fetching metadata for <b>%1</b>" msgid "Fetching metadata for <b>%1</b>"
msgstr "" msgstr "Preberám metadáta pre <b>%1</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:79
msgid "" msgid ""
"Sign up for a free account from <a " "Sign up for a free account from <a "
"href=\"http://www.isbndb.com\">ISBNdb.com</a> to get an access key." "href=\"http://www.isbndb.com\">ISBNdb.com</a> to get an access key."
msgstr "" msgstr ""
"Založte si bezplatný účet na <a "
"href=\"http://www.isbndb.com\">ISBNdb.com</a> a získate prístupový kľúč."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:80
msgid "&Access Key:" msgid "&Access Key:"
msgstr "" msgstr "&Prístupový kľúč:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:81
msgid "Fetch" msgid "Fetch"
msgstr "" msgstr "Prevziať"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:82
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "" msgstr "Zhody"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83
msgid "" msgid ""
"Select the book that most closely matches your copy from the list below" "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
msgstr "" msgstr "Zo zoznamu dole vyberte knihu, ktorá sa najviac zhoduje s vašou"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:33
msgid "Details of job" msgid "Details of job"
msgstr "" msgstr "Podrobnosti úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:27
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "" msgstr "Nie sú k dispozícii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs.py:38
msgid " - Jobs" msgid " - Jobs"
msgstr "" msgstr " - Úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:38
msgid "Active Jobs" msgid "Active Jobs"
msgstr "" msgstr "Aktívne úlohy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:39
msgid "&Stop selected job" msgid "&Stop selected job"
msgstr "" msgstr "&Zastaviť označenú úlohu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:98
msgid "Choose the format to convert into LRF" msgid "Choose the format to convert into LRF"
msgstr "" msgstr "Vyberte zdrojový formát na prevod do LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:106
msgid "Convert %s to LRF" msgid "Convert %s to LRF"
msgstr "" msgstr "Previesť %s do formátu LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:109
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:347 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:347
msgid "Set conversion defaults" msgid "Set conversion defaults"
msgstr "" msgstr "Štandardné nastavenie prevodu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:260 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:260
msgid "" msgid ""
"Preprocess the file before converting to LRF. This is useful if you know " "Preprocess the file before converting to LRF. This is useful if you know "
"that the file is from a specific source. Known sources:" "that the file is from a specific source. Known sources:"
msgstr "" msgstr ""
"Predspracovať súbor pred prevodom do LRF. Užitočné ak poznáte zdroj z "
"ktorého súbor pochádza. Známe zdroje:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:261
msgid "<ol><li><b>baen</b> - Books from BAEN Publishers</li>" msgid "<ol><li><b>baen</b> - Books from BAEN Publishers</li>"
msgstr "" msgstr "<ol><li><b>baen</b> - Knihy z vydavateľstva BAEN</li>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:262 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:262
msgid "" msgid ""
"<li><b>pdftohtml</b> - HTML files that are the output of the program " "<li><b>pdftohtml</b> - HTML files that are the output of the program "
"pdftohtml</li>" "pdftohtml</li>"
msgstr "" msgstr ""
"<li><b>pdftohtml</b> - HTML súbory vygenerované programom pdftohtml</li>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:263
msgid "<li><b>book-designer</b> - HTML0 files from Book Designer</li>" msgid "<li><b>book-designer</b> - HTML0 files from Book Designer</li>"
msgstr "" msgstr ""
"<li><b>book-designer</b> - súbory HTML0 z programu Book Designer</li>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:296
msgid "" msgid ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:25+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:17+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-15 18:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-17 21:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:137