Sync to trunk.

This commit is contained in:
John Schember 2009-10-20 20:59:14 -04:00
commit 43e087416c
26 changed files with 2457 additions and 2008 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 628 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 427 B

View File

@ -0,0 +1,49 @@
#!/usr/bin/env python
__license__ = 'GPL v3'
__copyright__ = '2009, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>'
'''
dn.se
'''
from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe
class DN_se(BasicNewsRecipe):
title = 'Dagens Nyheter'
__author__ = 'Darko Miletic'
description = 'News from Sveden'
publisher = 'Dagens Nyheter'
category = 'news, politics, Sveden'
oldest_article = 2
delay = 1
max_articles_per_feed = 100
no_stylesheets = True
use_embedded_content = False
encoding = 'utf-8'
language = 'sv'
conversion_options = {
'comment' : description
, 'tags' : category
, 'publisher' : publisher
, 'language' : language
}
feeds = [
(u'Nyheter', u'http://www.dn.se/m/rss/toppnyheter')
,(u'Ekonomi', u'http://www.dn.se/ekonomi-rss' )
,(u'Sport' , u'http://www.dn.se/sport-rss' )
,(u'Debatt' , u'http://www.dn.se/debatt-rss' )
,(u'Ledare' , u'http://www.dn.se/ledare-rss' )
,(u'Kultur' , u'http://www.dn.se/kultur-rss' )
]
keep_only_tags = [dict(name='div', attrs={'id':'article'})]
remove_tags_before = dict(name='h1')
remove_tags_after = dict(name='div',attrs={'id':'byline'})
remove_tags = [
dict(name=['object','link','base'])
,dict(name='div',attrs={'id':'hook'})
]

View File

@ -5,13 +5,12 @@ __copyright__ = '2008-2009, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>'
''' '''
laprensa.com.ar laprensa.com.ar
''' '''
import urllib
from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe
class LaPrensa(BasicNewsRecipe): class LaPrensa(BasicNewsRecipe):
title = 'La Prensa' title = 'La Prensa'
__author__ = 'Darko Miletic' __author__ = 'Darko Miletic and Sujata Raman'
description = 'Informacion Libre las 24 horas' description = 'Informacion Libre las 24 horas'
publisher = 'La Prensa' publisher = 'La Prensa'
category = 'news, politics, Argentina' category = 'news, politics, Argentina'
@ -20,8 +19,10 @@ class LaPrensa(BasicNewsRecipe):
no_stylesheets = True no_stylesheets = True
use_embedded_content = False use_embedded_content = False
encoding = 'cp1252' encoding = 'cp1252'
cover_url = 'http://www.laprensa.com.ar/imgs/logo.gif' # cover_url = 'http://www.laprensa.com.ar/imgs/logo.gif'
remove_javascript = True remove_javascript = True
language = 'es'
lang = 'es'
html2lrf_options = [ html2lrf_options = [
'--comment', description '--comment', description
@ -30,31 +31,72 @@ class LaPrensa(BasicNewsRecipe):
] ]
html2epub_options = 'publisher="' + publisher + '"\ncomments="' + description + '"\ntags="' + category + '"' html2epub_options = 'publisher="' + publisher + '"\ncomments="' + description + '"\ntags="' + category + '"'
filter_regexps = [r'.*archive.aspx.*']
feeds = [ remove_tags = [
(u'Politica' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=4' ) dict(name='td', attrs={'class':["link-registro","link-buscador"]}),
,(u'Economia' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=5' ) dict(name='td', attrs={'id':["TDTabItem1","TDTabItem2","TDTabItem3","TDTabItem4"]}),
,(u'Opinion' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=6' ) dict(name='table', attrs={'class':["marco-botonera"]}),
,(u'El Mundo' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=7' ) dict(name='tr', attrs={'class':["messages","IUTabItemSelected"]}),
,(u'Actualidad' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=8' ) dict(name='input', attrs={'id':"txt_allfields"}),
,(u'Deportes' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=9' ) dict(name='div', attrs={'id':["TabItem1","TabItem2","TabItem3","TabItem4","RCPanel"]}),
,(u'Espectaculos', u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=10') dict(name='span', attrs={'id':["GWCNavigatorControl","_ctl15"]}),
dict(name='span', attrs={'class':["ranking-titulo","IUTab"]}),
dict(name='a', attrs={'class':["link-registro",]}),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-comentario.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/logo.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/boton-ingresar-roll.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-recomendar.gif"),
dict(name='button'),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/boton-votar-roll.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/boton-ingresar.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-imprimir.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-ampliar-letra.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-reducir-letra.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/pix-trans.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-buscador.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/separador-linea-azul.gif"),
dict(name='img', src = " /versions/1/imgs/separador-linea.gif"),
dict(name='a',text ="Powered by Civinext Groupware - V. 2.0.3567.23706"),
dict(name='img', height ="0")
] ]
def print_version(self, url): extra_css = '''
return url.replace('.note.aspx','.NotePrint.note.aspx') .seccion{font-size:xx-small;}
body{font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:x-small;}
.titulo-noticia-principal{font-size:large; color:#00427B; font-weight:bold;}
.texto-subtitulos{font-weight:bold;font-size:x-small;}
.fecha{font-size:xx-small;}
.volanta{font-size:xx-small;}
'''
feeds = [
(u'Politica' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx&Rss=4' )
,(u'Economia' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx&Rss=5' )
,(u'Opinion' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=6' )
,(u'El Mundo' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=7' )
,(u'Actualidad' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=8' )
,(u'Deportes' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=9' )
,(u'Espectaculos', u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=10')
]
def get_article_url(self, article):
raw = article.get('link', None).encode('utf8')
final = urllib.quote(raw,':/')
return final
def preprocess_html(self, soup): def preprocess_html(self, soup):
del soup.body['onload']
for t in soup.findAll(['table','td','tr','span','tbody']):
t.name = 'div'
for t in soup.findAll(['hr']):
t.extract()
mtag = '<meta http-equiv="Content-Language" content="es-AR"/>' mtag = '<meta http-equiv="Content-Language" content="es-AR"/>'
soup.head.insert(0,mtag) soup.head.insert(0,mtag)
for item in soup.findAll(style=True): for item in soup.findAll(style=True):
del item['style'] del item['style']
for item in soup.findAll(align = "center"):
del item['align']
for item in soup.findAll(bgcolor="ffffff"):
del item['bgcolor']
return soup return soup
language = 'es'

View File

@ -0,0 +1,53 @@
#!/usr/bin/env python
__license__ = 'GPL v3'
__copyright__ = '2009, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>'
'''
svd.se
'''
from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe
class SVD_se(BasicNewsRecipe):
title = 'Svenska Dagbladet'
__author__ = 'Darko Miletic'
description = 'News from Sveden'
publisher = 'Svenska Dagbladet'
category = 'news, politics, Sveden'
oldest_article = 2
delay = 1
max_articles_per_feed = 100
no_stylesheets = True
use_embedded_content = False
encoding = 'utf-8'
language = 'sv'
conversion_options = {
'comment' : description
, 'tags' : category
, 'publisher' : publisher
, 'language' : language
}
feeds = [
(u'Toppnyheter' , u'http://www.svd.se/?service=rss' )
,(u'Inrikes' , u'http://www.svd.se/nyheter/inrikes/?service=rss' )
,(u'Utrikes' , u'http://www.svd.se/nyheter/utrikes/?service=rss' )
,(u'Politik' , u'http://www.svd.se/nyheter/politik/?service=rss' )
,(u'Idagsidan ' , u'http://www.svd.se/nyheter/idagsidan/?service=rss' )
,(u'Vetenskap' , u'http://www.svd.se/nyheter/vetenskap/?service=rss' )
,(u'Sport' , u'http://www.svd.se/sportspel/nyheter/?service=rss' )
,(u'Opinion' , u'http://www.svd.se/opinion/startsidan/?service=rss')
,(u'Kultur' , u'http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/?service=rss')
]
keep_only_tags = [dict(name='div', attrs={'id':'articlecontent'})]
remove_tags_after = dict(name='div',attrs={'class':'articlebody normal'})
remove_tags = [
dict(name=['object','link','base'])
,dict(name='div',attrs={'class':['articlead','factcolumn']})
,dict(name='ul', attrs={'class':'toolbar articletop clearfix'})
,dict(name='p', attrs={'class':'more'})
]

View File

@ -21,7 +21,7 @@ __all__ = [
'linux32', 'linux64', 'linux', 'linux_freeze', 'linux_freeze2', 'linux32', 'linux64', 'linux', 'linux_freeze', 'linux_freeze2',
'osx32_freeze', 'osx32', 'osx', 'rsync', 'osx32_freeze', 'osx32', 'osx', 'rsync',
'win32_freeze', 'win32', 'win', 'win32_freeze', 'win32', 'win',
'stage1', 'stage2', 'stage3', 'publish' 'stage1', 'stage2', 'stage3', 'stage4', 'publish'
] ]
@ -50,13 +50,14 @@ from setup.resources import Resources
resources = Resources() resources = Resources()
from setup.publish import Manual, TagRelease, UploadRss, Stage1, Stage2, \ from setup.publish import Manual, TagRelease, UploadRss, Stage1, Stage2, \
Stage3, Publish Stage3, Stage4, Publish
manual = Manual() manual = Manual()
tag_release = TagRelease() tag_release = TagRelease()
upload_rss = UploadRss() upload_rss = UploadRss()
stage1 = Stage1() stage1 = Stage1()
stage2 = Stage2() stage2 = Stage2()
stage3 = Stage3() stage3 = Stage3()
stage4 = Stage4()
publish = Publish() publish = Publish()
from setup.upload import UploadUserManual, UploadInstallers, UploadDemo, \ from setup.upload import UploadUserManual, UploadInstallers, UploadDemo, \

View File

@ -143,7 +143,7 @@
has to install the VC90 merge module into the system winsxs folder for python has to install the VC90 merge module into the system winsxs folder for python
to work, so per user installs are impossible anyway. to work, so per user installs are impossible anyway.
--> -->
<Property Id="ApplicationFolderName" Value="Calibre - E-book Management" /> <Property Id="ApplicationFolderName" Value="Calibre2" />
<Property Id="WixAppFolder" Value="WixPerMachineFolder" /> <Property Id="WixAppFolder" Value="WixPerMachineFolder" />
<WixVariable Id="WixUISupportPerUser" Value="0" /> <WixVariable Id="WixUISupportPerUser" Value="0" />

View File

@ -48,10 +48,17 @@ class Stage3(Command):
'upload_to_server', 'upload_to_mobileread', 'upload_to_server', 'upload_to_mobileread',
] ]
class Stage4(Command):
description = 'Stage 4 of the publish process'
def run(self, opts):
subprocess.check_call('rm -rf build/* dist/*', shell=True)
class Publish(Command): class Publish(Command):
description = 'Publish a new calibre release' description = 'Publish a new calibre release'
sub_commands = ['stage1', 'stage2', 'stage3'] sub_commands = ['stage1', 'stage2', 'stage3', 'stage4']
class Manual(Command): class Manual(Command):

View File

@ -345,7 +345,6 @@ class UploadToServer(Command):
shell=True) shell=True)
check_call('scp dist/calibre-*.tar.gz.asc divok:%s/signatures/'%DOWNLOADS, check_call('scp dist/calibre-*.tar.gz.asc divok:%s/signatures/'%DOWNLOADS,
shell=True) shell=True)
check_call('''rm -rf dist/* build/*''', shell=True)
check_call('ssh divok bzr update /var/www/calibre.kovidgoyal.net/calibre/', check_call('ssh divok bzr update /var/www/calibre.kovidgoyal.net/calibre/',
shell=True) shell=True)
check_call('ssh divok bzr update /usr/local/calibre', check_call('ssh divok bzr update /usr/local/calibre',

View File

@ -2,7 +2,7 @@ __license__ = 'GPL v3'
__copyright__ = '2008, Kovid Goyal kovid@kovidgoyal.net' __copyright__ = '2008, Kovid Goyal kovid@kovidgoyal.net'
__docformat__ = 'restructuredtext en' __docformat__ = 'restructuredtext en'
__appname__ = 'calibre' __appname__ = 'calibre'
__version__ = '0.6.18' __version__ = '0.6.19'
__author__ = "Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>" __author__ = "Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>"
import re import re

View File

@ -1316,9 +1316,9 @@ class HTMLConverter(object):
elif m.group(2) == 'pc': elif m.group(2) == 'pc':
result = unit * (dpi/72.) * 12 result = unit * (dpi/72.) * 12
elif m.group(2) == 'mm': elif m.group(2) == 'mm':
result = unit * 0.04 * (dpi/72.) result = unit * 0.04 * (dpi)
elif m.group(2) == 'cm': elif m.group(2) == 'cm':
result = unit * 0.40 * (dpi/72.) result = unit * 0.4 * (dpi)
if result is not None: if result is not None:
if pts: if pts:
result = int(round(result * (720./dpi))) result = int(round(result * (720./dpi)))

View File

@ -270,6 +270,7 @@ class Spine(ResourceCollection):
Resource.__init__(self, *args, **kwargs) Resource.__init__(self, *args, **kwargs)
self.is_linear = True self.is_linear = True
self.id = idfunc(self.path) self.id = idfunc(self.path)
self.idref = None
@staticmethod @staticmethod
def from_opf_spine_element(itemrefs, manifest): def from_opf_spine_element(itemrefs, manifest):
@ -281,6 +282,7 @@ class Spine(ResourceCollection):
if path: if path:
r = Spine.Item(s.manifest.id_for_path, path, is_path=True) r = Spine.Item(s.manifest.id_for_path, path, is_path=True)
r.is_linear = itemref.get('linear', 'yes') == 'yes' r.is_linear = itemref.get('linear', 'yes') == 'yes'
r.idref = idref
s.append(r) s.append(r)
return s return s

View File

@ -19,6 +19,7 @@ from calibre.utils.zipfile import safe_replace, ZipFile
from calibre.utils.config import DynamicConfig from calibre.utils.config import DynamicConfig
from calibre.utils.logging import Log from calibre.utils.logging import Log
from calibre.ebooks.epub.output import EPUBOutput from calibre.ebooks.epub.output import EPUBOutput
from calibre import guess_type
TITLEPAGE = EPUBOutput.TITLEPAGE_COVER.decode('utf-8') TITLEPAGE = EPUBOutput.TITLEPAGE_COVER.decode('utf-8')
@ -39,20 +40,20 @@ class UnsupportedFormatError(Exception):
class SpineItem(unicode): class SpineItem(unicode):
def __new__(cls, *args): def __new__(cls, path, mime_type=None):
args = list(args)
path = args[0]
ppath = path.partition('#')[0] ppath = path.partition('#')[0]
if not os.path.exists(path) and os.path.exists(ppath): if not os.path.exists(path) and os.path.exists(ppath):
path = ppath path = ppath
args[0] = path obj = super(SpineItem, cls).__new__(cls, path)
obj = super(SpineItem, cls).__new__(cls, *args)
raw = open(path, 'rb').read() raw = open(path, 'rb').read()
raw, obj.encoding = xml_to_unicode(raw) raw, obj.encoding = xml_to_unicode(raw)
obj.character_count = character_count(raw) obj.character_count = character_count(raw)
obj.start_page = -1 obj.start_page = -1
obj.pages = -1 obj.pages = -1
obj.max_page = -1 obj.max_page = -1
if mime_type is None:
mime_type = guess_type(obj)[0]
obj.mime_type = mime_type
return obj return obj
class FakeOpts(object): class FakeOpts(object):
@ -150,8 +151,17 @@ class EbookIterator(object):
self.language = self.opf.language self.language = self.opf.language
if self.language: if self.language:
self.language = self.language.lower() self.language = self.language.lower()
self.spine = [SpineItem(i.path) for i in self.opf.spine if i.is_linear] ordered = [i for i in self.opf.spine if i.is_linear] + \
self.spine += [SpineItem(i.path) for i in self.opf.spine if not i.is_linear] [i for i in self.opf.spine if not i.is_linear]
self.spine = []
for i in ordered:
spath = i.path
mt = None
if i.idref is not None:
mt = self.opf.manifest.type_for_id(i.idref)
if mt is None:
mt = guess_type(spath)[0]
self.spine.append(SpineItem(spath, mime_type=mt))
cover = self.opf.cover cover = self.opf.cover
if self.ebook_ext in ('lit', 'mobi', 'prc', 'opf') and cover: if self.ebook_ext in ('lit', 'mobi', 'prc', 'opf') and cover:

View File

@ -6,7 +6,7 @@ __license__ = 'GPL v3'
__copyright__ = '2009, Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>' __copyright__ = '2009, Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>'
__docformat__ = 'restructuredtext en' __docformat__ = 'restructuredtext en'
from PyQt4.Qt import QComboBox, SIGNAL, Qt, QLineEdit, QStringList from PyQt4.Qt import QComboBox, SIGNAL, Qt, QLineEdit, QStringList, pyqtSlot
from calibre.gui2 import config from calibre.gui2 import config
@ -25,6 +25,17 @@ class SearchLineEdit(QLineEdit):
self.parent().normalize_state() self.parent().normalize_state()
return QLineEdit.dropEvent(self, ev) return QLineEdit.dropEvent(self, ev)
def contextMenuEvent(self, ev):
if self.parent().help_state:
self.parent().normalize_state()
return QLineEdit.contextMenuEvent(self, ev)
@pyqtSlot()
def paste(self, *args):
if self.parent().help_state:
self.parent().normalize_state()
return QLineEdit.paste(self)
class SearchBox2(QComboBox): class SearchBox2(QComboBox):
''' '''

View File

@ -18,7 +18,7 @@ from calibre.gui2.viewer.config_ui import Ui_Dialog
from calibre.gui2.viewer.js import bookmarks, referencing, hyphenation from calibre.gui2.viewer.js import bookmarks, referencing, hyphenation
from calibre.ptempfile import PersistentTemporaryFile from calibre.ptempfile import PersistentTemporaryFile
from calibre.constants import iswindows from calibre.constants import iswindows
from calibre import prints from calibre import prints, guess_type
def load_builtin_fonts(): def load_builtin_fonts():
base = P('fonts/liberation/*.ttf') base = P('fonts/liberation/*.ttf')
@ -352,6 +352,8 @@ class DocumentView(QWebView):
def __init__(self, *args): def __init__(self, *args):
QWidget.__init__(self, *args) QWidget.__init__(self, *args)
self.debug_javascript = False self.debug_javascript = False
self.self_closing_pat = re.compile(r'<([a-z]+)\s+([^>]+)/>',
re.IGNORECASE)
self.setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy.Expanding, QSizePolicy.Expanding)) self.setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy.Expanding, QSizePolicy.Expanding))
self._size_hint = QSize(510, 680) self._size_hint = QSize(510, 680)
self.initial_pos = 0.0 self.initial_pos = 0.0
@ -447,8 +449,14 @@ class DocumentView(QWebView):
def load_path(self, path, pos=0.0): def load_path(self, path, pos=0.0):
self.initial_pos = pos self.initial_pos = pos
mt = getattr(path, 'mime_type', None)
if mt is None:
mt = guess_type(path)[0]
html = open(path, 'rb').read().decode(path.encoding, 'replace') html = open(path, 'rb').read().decode(path.encoding, 'replace')
html = EntityDeclarationProcessor(html).processed_html html = EntityDeclarationProcessor(html).processed_html
if 'xhtml' in mt:
html = self.self_closing_pat.sub(r'<\1 \2></\1>', html)
#self.setContent(QByteArray(html.encode(path.encoding)), mt, QUrl.fromLocalFile(path))
self.setHtml(html, QUrl.fromLocalFile(path)) self.setHtml(html, QUrl.fromLocalFile(path))
self.turn_off_internal_scrollbars() self.turn_off_internal_scrollbars()

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:02+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين" msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2072,6 +2072,18 @@ msgid ""
"first and then try it." "first and then try it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2445,12 +2457,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3497,127 +3509,127 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطأ" msgstr "خطأ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "مسار الملحق غير صالح" msgstr "مسار الملحق غير صالح"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s ليس مسار لملحق صالح" msgstr "%s ليس مسار لملحق صالح"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "إختيار الملحق" msgstr "إختيار الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "لا يمكن تعطيل الملحق" msgstr "لا يمكن تعطيل الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "الملحق: %s لا يمكن تعطيله" msgstr "الملحق: %s لا يمكن تعطيله"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "لا يمكن تخصيص الملحق" msgstr "لا يمكن تخصيص الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "الملحق: %s لا يحتاج التخصيص" msgstr "الملحق: %s لا يحتاج التخصيص"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "تخصيص %s" msgstr "تخصيص %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "لم يمكن حذف الملحق المضمن" msgstr "لم يمكن حذف الملحق المضمن"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr " لا يمكن حذفه. هذا ملحق مضمن في البرنامج. حاول تعطيله بدلاً من حذفه." msgstr " لا يمكن حذفه. هذا ملحق مضمن في البرنامج. حاول تعطيله بدلاً من حذفه."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "سجل الأخطاء:" msgstr "سجل الأخطاء:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "سجل النفاذ:" msgstr "سجل النفاذ:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "فشل في تشغيل خادم المحتوى" msgstr "فشل في تشغيل خادم المحتوى"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "حجم غير صالح" msgstr "حجم غير صالح"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>يجب أن يكون دليل." msgstr "<br>يجب أن يكون دليل."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3715,236 +3727,240 @@ msgstr ""
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات" msgstr "التفضيلات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " ثانية" msgstr " ثانية"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "إختر ال&لغة (يحتاج إعادة تشغيل):" msgstr "إختر ال&لغة (يحتاج إعادة تشغيل):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "عادي" msgstr "عادي"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "مرتفع" msgstr "مرتفع"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "منخفض" msgstr "منخفض"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "إرسال الأخبار& التي تم تنزيلها آلياً إلى قارئ الكتب الإلكترونية" msgstr "إرسال الأخبار& التي تم تنزيلها آلياً إلى قارئ الكتب الإلكترونية"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات" msgstr "شريط الأدوات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "كبير" msgstr "كبير"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "متوسط" msgstr "متوسط"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "صغير" msgstr "صغير"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&حجم الأزرار على شريط الأدوات" msgstr "&حجم الأزرار على شريط الأدوات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "إظهار النص& على أزرار شريط الأدوات" msgstr "إظهار النص& على أزرار شريط الأدوات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "استخدم المستعرض& الداخلي في:" msgstr "استخدم المستعرض& الداخلي في:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
"settings will only take effect after a server restart." "settings will only take effect after a server restart."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "&اسم المستخدم:" msgstr "&اسم المستخدم:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "&كلمة السرّ" msgstr "&كلمة السرّ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "إظهار& كلمة السرّ" msgstr "إظهار& كلمة السرّ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -3955,33 +3971,33 @@ msgid ""
"the IP address of the computer calibre is running on." "the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "ت&خصيص الملحق" msgstr "ت&خصيص الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "&حذف الملحق" msgstr "&حذف الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "إضافة ملحق جديد" msgstr "إضافة ملحق جديد"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "&ملف الملحق:" msgstr "&ملف الملحق:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&إضافة" msgstr "&إضافة"
@ -4322,28 +4338,28 @@ msgstr ""
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "أنشأه: " msgstr "أنشأه: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "آخر تنزيل: لم ينزّل من قبل" msgstr "آخر تنزيل: لم ينزّل من قبل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "آخر تنزيل" msgstr "آخر تنزيل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "جدولة تنزيل الأخبار" msgstr "جدولة تنزيل الأخبار"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "" msgstr ""
@ -5388,96 +5404,96 @@ msgstr ""
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "تحديث متوفر" msgstr "تحديث متوفر"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
"Visit the download page?" "Visit the download page?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -6939,71 +6955,75 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "تم التنزيل" msgstr "تم التنزيل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "فشل تنزيل المقالات التالية:" msgstr "فشل تنزيل المقالات التالية:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "فشل تنزيل أجزاء من المقالات التالية:" msgstr "فشل تنزيل أجزاء من المقالات التالية:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " من " msgstr " من "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "محاولة تنزيل الغلاف..." msgstr "محاولة تنزيل الغلاف..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "تم تنزيل التلقيم إلى %s" msgstr "تم تنزيل التلقيم إلى %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "لم يتمكّن من تنزيل الغلاف: %s" msgstr "لم يتمكّن من تنزيل الغلاف: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "يتم تنزيل الغلاف من %s" msgstr "يتم تنزيل الغلاف من %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "مقالة بدون عنوان" msgstr "مقالة بدون عنوان"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "المقالة منزّلة: %s" msgstr "المقالة منزّلة: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "فشل تنزيل المقالة: %s" msgstr "فشل تنزيل المقالة: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "" msgstr ""
@ -7013,12 +7033,12 @@ msgstr "أنت"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "تم جدولته" msgstr "تم جدولته"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "مخصّص" msgstr "مخصّص"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.6.18\n" "Project-Id-Version: calibre 0.6.18\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-19 18:10+MDT\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 17:23+MDT\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 18:10+MDT\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 17:23+MDT\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n" "Language-Team: LANGUAGE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -521,7 +521,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n" "Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover" msgid "Cover"
msgstr "" msgstr ""
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported" msgid "%s format books are not supported"
msgstr "" msgstr ""
@ -4002,28 +4002,36 @@ msgstr ""
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 08:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte" msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste" msgstr "Seitenleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"darstellt." "darstellt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2437,6 +2437,18 @@ msgstr ""
"Diese RTF Datei enthält eine Funktion, die Calibre nicht unterstützt. " "Diese RTF Datei enthält eine Funktion, die Calibre nicht unterstützt. "
"Wandeln Sie sie in HTML um und versuchen Sie es damit nochmal." "Wandeln Sie sie in HTML um und versuchen Sie es damit nochmal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2845,12 +2857,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3942,132 +3954,132 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "Neue eMail Adresse" msgstr "Neue eMail Adresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl." msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert" msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in" msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu " "Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu "
"installieren." "installieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad" msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad" msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Plugin wählen" msgstr "Plugin wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden" msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden" msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Plugin nicht anpassbar" msgstr "Plugin nicht anpassbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens" msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Anpassen von %s" msgstr "Anpassen von %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen" msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
" kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. " " kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. "
"Versuchen Sie, es auszuschalten." "Versuchen Sie, es auszuschalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Fehler Log:" msgstr "Fehler Log:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:" msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden" msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Speicherort für Bücher wählen" msgstr "Speicherort für Bücher wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Ungültige Größe" msgstr "Ungültige Größe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "" msgstr ""
"Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen." "Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig" msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein." msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank" msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl" msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden." msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4180,13 +4192,13 @@ msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "Bücher &speichern" msgstr "Bücher &speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4195,19 +4207,19 @@ msgstr ""
"sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db " "sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db "
"gespeichert)" "gespeichert)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln" msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist" msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:" msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -4215,143 +4227,147 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt " "Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)" "immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " Sekunden" msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):" msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Hoch" msgstr "Hoch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Niedrig" msgstr "Niedrig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "Auftrags&priorität:" msgstr "Auftrags&priorität:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:" msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:" msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden" msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)" "Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)" msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "Suchen während der Eingabe" msgstr "Suchen während der Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden" msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
"Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der " "Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der "
"Bibliothek &löschen" "Bibliothek &löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert " "A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert "
"Neustart):" "Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste" msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Groß" msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Mittel" msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Klein" msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste" msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste" msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen" msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Internen &Viewer verwenden für:" msgstr "Internen &Viewer verwenden für:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden" msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "eM&ail hinzufügen" msgstr "eM&ail hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "Als Voreinstellung verwenden" msgstr "Als Voreinstellung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "eMail entfe&rnen" msgstr "eMail entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
"Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden" "Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert " "&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert "
"Neustart):" "Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen" msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren" msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4361,25 +4377,25 @@ msgstr ""
"von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen " "von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen "
"können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers." "können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "Server &Port:" msgstr "Server &Port:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "Ben&utzername:" msgstr "Ben&utzername:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:" msgstr "&Passwort:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -4387,7 +4403,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über " "Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über "
"das Webinterface zugreifen." "das Webinterface zugreifen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -4395,41 +4411,41 @@ msgstr ""
"Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere " "Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere "
"Umschlagbilder werden verkleinert. " "Umschlagbilder werden verkleinert. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:" msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "Pa&sswort anzeigen" msgstr "Pa&sswort anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:" msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "Server &starten" msgstr "Server &starten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "Server st&oppen" msgstr "Server st&oppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "Server &testen" msgstr "Server &testen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren" msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Server Logs ansehen" msgstr "Server Logs ansehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4447,7 +4463,7 @@ msgstr ""
"vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem " "vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem "
"Calibre läuft." "Calibre läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
@ -4455,27 +4471,27 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, " "Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, "
"welche Plugins verwendet werden." "welche Plugins verwendet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Plugin &ein-/ausschalten" msgstr "Plugin &ein-/ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "Plugin &anpassen" msgstr "Plugin &anpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "Plugin entfe&rnen" msgstr "Plugin entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Neues Plugin hinzufügen" msgstr "Neues Plugin hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Plugin Datei:" msgstr "&Plugin Datei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen" msgstr "&Hinzufügen"
@ -4835,28 +4851,28 @@ msgstr "Passwort erforderlich"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Abbruch läuft ..." msgstr "Abbruch läuft ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Erstellt von: " msgstr "Erstellt von: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Zuletzt geladen: niemals" msgstr "Zuletzt geladen: niemals"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "Vor %d Tagen, %d Stunden und %d Minuten" msgstr "Vor %d Tagen, %d Stunden und %d Minuten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Zuletzt geladen" msgstr "Zuletzt geladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Zeitgesteuerter Nachrichten Download" msgstr "Zeitgesteuerter Nachrichten Download"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Neue individuelle Nachrichtenquelle hinzufügen" msgstr "Neue individuelle Nachrichtenquelle hinzufügen"
@ -5989,7 +6005,7 @@ msgstr "Ungültiger Ort der Bibliothek"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek." msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5998,12 +6014,12 @@ msgstr ""
"Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung " "Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung "
"seiner Entwicklung in Betracht ziehen." "seiner Entwicklung in Betracht ziehen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
"Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?" "Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -6014,11 +6030,11 @@ msgstr ""
"verursachen.<br>\n" "verursachen.<br>\n"
" Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?" " Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge" msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -6026,7 +6042,7 @@ msgstr ""
"wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> " "wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> "
"im Kontextmenü des System Tray." "im Kontextmenü des System Tray."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -6034,11 +6050,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Neue Version verfügbar" msgstr "Neue Version verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -6048,52 +6064,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">neuen Features</a> an. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">neuen Features</a> an. "
"Möchten Sie die Download Seite besuchen?" "Möchten Sie die Download Seite besuchen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Die im angegebenen Pfad sich befindende Bibliothek verwenden" msgstr "Die im angegebenen Pfad sich befindende Bibliothek verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Minimiert im Systembereich der Kontrollleiste starten." msgstr "Minimiert im Systembereich der Kontrollleiste starten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Informationen zur Fehlersuche in Konsole aufzeichnen" msgstr "Informationen zur Fehlersuche in Konsole aufzeichnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "Nicht nach Updates suchen" msgstr "Nicht nach Updates suchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass es nicht gestartet ist" msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass es nicht gestartet ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "Start nicht möglich " msgstr "Start nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s ist schon gestartet." msgstr "%s ist schon gestartet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "kann im Systemtray gestartet sein, im" msgstr "kann im Systemtray gestartet sein, im"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "oberen rechten Bereich des Bildschirms." msgstr "oberen rechten Bereich des Bildschirms."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "unteren rechten Bereich des Bildschirms." msgstr "unteren rechten Bereich des Bildschirms."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "Versuchen Sie Ihren Rechner neu zu starten." msgstr "Versuchen Sie Ihren Rechner neu zu starten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "Versuche Sie die Datei zu löschen" msgstr "Versuche Sie die Datei zu löschen"
@ -7762,72 +7778,76 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "Nachrichtenquelle unbekannt" msgstr "Nachrichtenquelle unbekannt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Download beendet" msgstr "Download beendet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Der Download der folgenden Artikel schlug fehl:" msgstr "Der Download der folgenden Artikel schlug fehl:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Der Download von Teilen der folgenden Artikel schlug fehl:" msgstr "Der Download von Teilen der folgenden Artikel schlug fehl:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " von " msgstr " von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tFehlgeschlagene Verknüpfungen:" msgstr "\tFehlgeschlagene Verknüpfungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
"Konnte Artikel nicht abrufen. Mit -vv starten, um den Grund dafür zu sehen" "Konnte Artikel nicht abrufen. Mit -vv starten, um den Grund dafür zu sehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Rufe Feeds ab..." msgstr "Rufe Feeds ab..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Feeds der Index Seite erhalten" msgstr "Feeds der Index Seite erhalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Versuche Umschlagbild zu laden..." msgstr "Versuche Umschlagbild zu laden..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Starte Download von [%d Thread(s)]..." msgstr "Starte Download von [%d Thread(s)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Feeds wurden nach %s heruntergeladen" msgstr "Feeds wurden nach %s heruntergeladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht laden: %s" msgstr "Konnte Umschlagbild nicht laden: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Lade Umschlagbild von %s" msgstr "Lade Umschlagbild von %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "Artikel ohne Titel" msgstr "Artikel ohne Titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artikel geladen: %s" msgstr "Artikel geladen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Laden der Artikel schlug fehl: %s" msgstr "Laden der Artikel schlug fehl: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "Rufe Feed ab" msgstr "Rufe Feed ab"
@ -7837,12 +7857,12 @@ msgstr "Sie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant" msgstr "Geplant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Angepasst" msgstr "Angepasst"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 12:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n" "Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento" msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Recuadro" msgstr "Recuadro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"Con esta opción se interpreta que cada línea es un párrafo separado." "Con esta opción se interpreta que cada línea es un párrafo separado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2407,6 +2407,18 @@ msgstr ""
"Este fichero RTF tiene una característica no soportada por calibre. " "Este fichero RTF tiene una característica no soportada por calibre. "
"Conviértalo a HTML primero y pruebe con éste." "Conviértalo a HTML primero y pruebe con éste."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2814,12 +2826,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3914,130 +3926,130 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "nueva dirección de correo electrónico" msgstr "nueva dirección de correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Fallo al instalar las herramientas de línea de órdenes." msgstr "Fallo al instalar las herramientas de línea de órdenes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas" msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas en" msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas en"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
"Si mueve calibre.app, deberá reinstalar las herramientas de línea de órdenes." "Si mueve calibre.app, deberá reinstalar las herramientas de línea de órdenes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida" msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s no es una ruta de complementos válida" msgstr "%s no es una ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Elegir complemento" msgstr "Elegir complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "El complemento no puede desactivarse" msgstr "El complemento no puede desactivarse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse" msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Complemento no personalizable" msgstr "Complemento no personalizable"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Complemento: %s no necesita personalización" msgstr "Complemento: %s no necesita personalización"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Personalizar %s" msgstr "Personalizar %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado" msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
" no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en " " no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en "
"su lugar." "su lugar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Registro de errores:" msgstr "Registro de errores:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "Registro de accesos:" msgstr "Registro de accesos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos" msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Seleccionar ubicación para los libros" msgstr "Seleccionar ubicación para los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Tamaño no válido" msgstr "Tamaño no válido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura" msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida" msgstr "Ubicación de la base de datos no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida " msgstr "Ubicación de la base de datos no válida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Debe ser un directorio." msgstr "<br>Debe ser un directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.<br>Imposible escribir en " msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.<br>Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos" msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos" msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Se encontraron incoherencias" msgstr "Se encontraron incoherencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4149,13 +4161,13 @@ msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas"
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "&Guardar libros" msgstr "&Guardar libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias" msgstr "Preferencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4164,19 +4176,19 @@ msgstr ""
"en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero " "en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero "
"metadata.db)" "metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos" msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible" msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:" msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -4184,142 +4196,146 @@ msgstr ""
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que " "Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que "
"se conecte a Internet para adquirir alguna información)" "se conecte a Internet para adquirir alguna información)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " segundos" msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):" msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Alta" msgstr "Alta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Baja" msgstr "Baja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "&Prioridad de tareas:" msgstr "&Prioridad de tareas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "F&ormato de salida preferente:" msgstr "F&ormato de salida preferente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:" msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie" msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Activar icono en &bandeja del sistema (requiere reinicio)" msgstr "Activar icono en &bandeja del sistema (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Mostrar &noticaciones en la bandeja del sistema" msgstr "Mostrar &noticaciones en la bandeja del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)" "Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "&Buscar mientras se escribe" msgstr "&Buscar mientras se escribe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "" msgstr ""
"En&viar noticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos" "En&viar noticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
"&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente " "&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente "
"al lector." "al lector."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):" msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas" msgstr "Barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Grande" msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Medio" msgstr "Medio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Pequeño" msgstr "Pequeño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas" msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas" msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca" msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "&Usar visor interno para:" msgstr "&Usar visor interno para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "" msgstr ""
"Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros" "Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "&Añadir correo electrónico" msgstr "&Añadir correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "Asignar como pre&determinada" msgstr "Asignar como pre&determinada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "E&liminar correo electrónico" msgstr "E&liminar correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
"calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo " "calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo "
"electrónico" "electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):" msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "&Comprobar la integridad de la base de datos" msgstr "&Comprobar la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes" msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4330,25 +4346,25 @@ msgstr ""
"en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el " "en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el "
"servidor." "servidor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "&Puerto del servidor:" msgstr "&Puerto del servidor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "&Usuario:" msgstr "&Usuario:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "Cont&raseña:" msgstr "Cont&raseña:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -4356,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección " "Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección "
"de libros a través la interfaz web." "de libros a través la interfaz web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -4364,41 +4380,41 @@ msgstr ""
"El tamaño máximo (anchuraxaltura) con el que se mostrarán las portadas. Las " "El tamaño máximo (anchuraxaltura) con el que se mostrarán las portadas. Las "
"portadas mayores se redimensionarán. " "portadas mayores se redimensionarán. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "&Tamaño máximo de portada:" msgstr "&Tamaño máximo de portada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "&Mostrar contraseña" msgstr "&Mostrar contraseña"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:" msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "&Iniciar servidor" msgstr "&Iniciar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "&Detener servidor" msgstr "&Detener servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "Pro&bar servidor" msgstr "Pro&bar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar" msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Ver registros del &servidor" msgstr "Ver registros del &servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4415,7 +4431,7 @@ msgstr ""
"el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor " "el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor "
"completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre." "completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
@ -4423,27 +4439,27 @@ msgstr ""
"Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué " "Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué "
"complementos usa." "complementos usa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Activar/&Desactivar complemento" msgstr "Activar/&Desactivar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "&Personalizar complemento" msgstr "&Personalizar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "&Eliminar complemento" msgstr "&Eliminar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Añadir nuevo complemento" msgstr "Añadir nuevo complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Fichero de complemento:" msgstr "&Fichero de complemento:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Añadir" msgstr "&Añadir"
@ -4803,28 +4819,28 @@ msgstr "Se necesita contraseña."
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Abortando..." msgstr "Abortando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Creado por: " msgstr "Creado por: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Última descarga: nunca" msgstr "Última descarga: nunca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos" msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Última descarga" msgstr "Última descarga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Descarga de noticias planificada" msgstr "Descarga de noticias planificada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias" msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias"
@ -5955,7 +5971,7 @@ msgstr "Ubicación de la biblioteca no válida"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "No se puede acceder a %s. Usando %s como biblioteca." msgstr "No se puede acceder a %s. Usando %s como biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5964,11 +5980,11 @@ msgstr ""
"lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su " "lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su "
"desarrollo." "desarrollo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?" msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5979,11 +5995,11 @@ msgstr ""
"de datos en el dispositivo.<br>\n" "de datos en el dispositivo.<br>\n"
" ¿Está seguro de que desea salir?" " ¿Está seguro de que desea salir?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "AVISO: Tareas activas" msgstr "AVISO: Tareas activas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5991,7 +6007,7 @@ msgstr ""
"continuará ejecutándose en la bandeja del sistema. Para cerrarlo, elija " "continuará ejecutándose en la bandeja del sistema. Para cerrarlo, elija "
"<b>Salir</b> en el menú de contexto de la bandeja del sistema." "<b>Salir</b> en el menú de contexto de la bandeja del sistema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5999,11 +6015,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versión: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versión: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Actualización disponible" msgstr "Actualización disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -6013,52 +6029,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuevas " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuevas "
"características</a>. ¿Visitar la página de descarga?" "características</a>. ¿Visitar la página de descarga?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Usar la biblioteca de la ruta especificada." msgstr "Usar la biblioteca de la ruta especificada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema" msgstr "Iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Dirigir registro de depuración a la consola" msgstr "Dirigir registro de depuración a la consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "No comprobar actualizaciones" msgstr "No comprobar actualizaciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución" msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "No se puede iniciar " msgstr "No se puede iniciar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s ya está ejecutándose." msgstr "%s ya está ejecutándose."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "puede estar en ejecución en la bandeja del sistema, en la" msgstr "puede estar en ejecución en la bandeja del sistema, en la"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "zona superior derecha de la pantalla." msgstr "zona superior derecha de la pantalla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "zona inferior derecha de la pantalla." msgstr "zona inferior derecha de la pantalla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "inténtelo después de reiniciar el equipo." msgstr "inténtelo después de reiniciar el equipo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "pruebe a borrar el fichero" msgstr "pruebe a borrar el fichero"
@ -7728,72 +7744,76 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "Fuente de noticias desconocida" msgstr "Fuente de noticias desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Descarga finalizada" msgstr "Descarga finalizada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:" msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos" msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " de " msgstr " de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tEnlaces fallidos:" msgstr "\tEnlaces fallidos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo obtener el artículo. Ejecute calibre con -vv para ver el motivo" "No se pudo obtener el artículo. Ejecute calibre con -vv para ver el motivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Obteniendo canales de noticias..." msgstr "Obteniendo canales de noticias..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal" msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Intentando descargar la portada..." msgstr "Intentando descargar la portada..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]" msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Canales de noticias descargados en %s" msgstr "Canales de noticias descargados en %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "No se pudo descargar la portada: %s" msgstr "No se pudo descargar la portada: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Descargando la portada desde %s" msgstr "Descargando la portada desde %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "Artículo sin título" msgstr "Artículo sin título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artículo descargado: %s" msgstr "Artículo descargado: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Falló la descarga del artículo: %s" msgstr "Falló la descarga del artículo: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "Obteniendo canal de noticias" msgstr "Obteniendo canal de noticias"
@ -7803,12 +7823,12 @@ msgstr "Usted"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "Planificado" msgstr "Planificado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Personalizado" msgstr "Personalizado"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 06:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire" msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Panneau latéral" msgstr "Panneau latéral"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"représente un paragraphe." "représente un paragraphe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2409,6 +2409,18 @@ msgstr ""
"Ce fichier RTF a une fonctionnalité non supportée par calibre. Le convertir " "Ce fichier RTF a une fonctionnalité non supportée par calibre. Le convertir "
"en HTML d'abord et puis essayer le." "en HTML d'abord et puis essayer le."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2817,12 +2829,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3916,131 +3928,131 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "Nouvelle adresse email" msgstr "Nouvelle adresse email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "L'installation des outils en ligne de commande a échouée." msgstr "L'installation des outils en ligne de commande a échouée."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "Outils en ligne de commande installés." msgstr "Outils en ligne de commande installés."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Outils en ligne de commande installés dans" msgstr "Outils en ligne de commande installés dans"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous déplacez calibre.app, vous devez réinstaller les outils en ligne de " "Si vous déplacez calibre.app, vous devez réinstaller les outils en ligne de "
"commande." "commande."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "Pas de répertoire valide pour les plugins" msgstr "Pas de répertoire valide pour les plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s n'est pas un répertoire valide pour les plugins" msgstr "%s n'est pas un répertoire valide pour les plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Choisir le plugin" msgstr "Choisir le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Le plugin ne peut pas être désactivé" msgstr "Le plugin ne peut pas être désactivé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Le plugin %s ne peut pas être désactivé" msgstr "Le plugin %s ne peut pas être désactivé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Le plugin ne peut pas être personnalisé" msgstr "Le plugin ne peut pas être personnalisé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Le plugin %s ne peut pas être personnalisé" msgstr "Le plugin %s ne peut pas être personnalisé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Personnalise %s" msgstr "Personnalise %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Impossible de supprimer les plugins natifs" msgstr "Impossible de supprimer les plugins natifs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
" ne peut pas être retiré. C'est un plugin natif. Essayer plutôt de le " " ne peut pas être retiré. C'est un plugin natif. Essayer plutôt de le "
"désactiver" "désactiver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Journal d'erreur:" msgstr "Journal d'erreur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "Journal des accès:" msgstr "Journal des accès:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu" msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Sélectionner l'emplacement pour les livres" msgstr "Sélectionner l'emplacement pour les livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Taille invalide" msgstr "Taille invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "La taille %s est invalide. Doit être au format largeurxhauteur" msgstr "La taille %s est invalide. Doit être au format largeurxhauteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Chemin de la database invalide" msgstr "Chemin de la database invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Chemin de la database invalide " msgstr "Chemin de la database invalide "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Doit être un répertoire." msgstr "<br>Doit être un répertoire."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture " msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données" msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "La vérification de l'intégrité de la base de données a échouée" msgstr "La vérification de l'intégrité de la base de données a échouée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Des incohérences ont été trouvées" msgstr "Des incohérences ont été trouvées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4153,13 +4165,13 @@ msgstr "Changer les chemins en miniscu&le"
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "&Sauvegarde de livres" msgstr "&Sauvegarde de livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Préférences" msgstr "Préférences"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4167,19 +4179,19 @@ msgstr ""
"&Localisation des ebooks (Les ebooks sont stockés dans les répertoires triés " "&Localisation des ebooks (Les ebooks sont stockés dans les répertoires triés "
"par auteur et les métadonnées sont stockées dans le fichier metadata.db)" "par auteur et les métadonnées sont stockées dans le fichier metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données" msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Envoyer une notification quand une nouvelle version est disponible." msgstr "Envoyer une notification quand une nouvelle version est disponible."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :" msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -4187,145 +4199,149 @@ msgstr ""
"Indiquer le timeout par défaut pour les recherches réseau (c-à-d le temps " "Indiquer le timeout par défaut pour les recherches réseau (c-à-d le temps "
"utilisé pour aller rechercher l'information par internet)" "utilisé pour aller rechercher l'information par internet)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " secondes" msgstr " secondes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Choisir la &langue (nécessite un redémarrage):" msgstr "Choisir la &langue (nécessite un redémarrage):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normale" msgstr "Normale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Haute" msgstr "Haute"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Basse" msgstr "Basse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "&Priorité du travail:" msgstr "&Priorité du travail:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Format de &sortie préféré:" msgstr "Format de &sortie préféré:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Ordre préféré pour le format d'entrée" msgstr "Ordre préféré pour le format d'entrée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Utiliser les chiffres &romains pour les numéros de séries" msgstr "Utiliser les chiffres &romains pour les numéros de séries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Ac&tiver l'affichage dans la zone de notification (redémarrage nécessaire)" "Ac&tiver l'affichage dans la zone de notification (redémarrage nécessaire)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Afficher les alertes dans la zone de &notification" msgstr "Afficher les alertes dans la zone de &notification"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Afficher la navigation par couverture dans une fenêtre séparée (redémarrage " "Afficher la navigation par couverture dans une fenêtre séparée (redémarrage "
"nécessaire)" "nécessaire)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "Rechercher lors de la saisie" msgstr "Rechercher lors de la saisie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Envoyer automatiquement les i&nformations vers le lecteur d'ebook" msgstr "Envoyer automatiquement les i&nformations vers le lecteur d'ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
"Supprimer les News de la librairie lorsque l'envoi est automatique vers " "Supprimer les News de la librairie lorsque l'envoi est automatique vers "
"l'appareil" "l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"&Nombre de couvertures à afficher dans le mode navigation (nécessite un " "&Nombre de couvertures à afficher dans le mode navigation (nécessite un "
"redémarrage):" "redémarrage):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils" msgstr "Barre d'outils"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Large" msgstr "Large"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Moyen" msgstr "Moyen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Petit" msgstr "Petit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "Taille des boutons dans la barre d'outils" msgstr "Taille des boutons dans la barre d'outils"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Afficher le &texte pour les boutons de la barre d'outils" msgstr "Afficher le &texte pour les boutons de la barre d'outils"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Sélectionner les &colonnes visibles dans la vue librairie" msgstr "Sélectionner les &colonnes visibles dans la vue librairie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Utiliser l'afficheur interne pour:" msgstr "Utiliser l'afficheur interne pour:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Ajouter une adresse email où les livres seront envoyés" msgstr "Ajouter une adresse email où les livres seront envoyés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "&Ajouter un email" msgstr "&Ajouter un email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "Par &défaut" msgstr "Par &défaut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "&Supprimer un email" msgstr "&Supprimer un email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
"calibre peut envoyer vos livres vers vous (ou votre lecteur) par email" "calibre peut envoyer vos livres vers vous (ou votre lecteur) par email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre &maximum de processus de travail en attente (nécessite un " "Nombre &maximum de processus de travail en attente (nécessite un "
"redémarrage):" "redémarrage):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données" msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "&Installer les outils en ligne de commande" msgstr "&Installer les outils en ligne de commande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4336,25 +4352,25 @@ msgstr ""
"monde. Toutes modifications des paramètres ne prendra effet qu'après un " "monde. Toutes modifications des paramètres ne prendra effet qu'après un "
"redémarrage du serveur." "redémarrage du serveur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "&Port du serveur:" msgstr "&Port du serveur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "Nom d'&utilisateur:" msgstr "Nom d'&utilisateur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "Mot de &passe :" msgstr "Mot de &passe :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -4362,7 +4378,7 @@ msgstr ""
"Si vous laisser le mot de passe à vide, tout le monde pourra accéder à votre " "Si vous laisser le mot de passe à vide, tout le monde pourra accéder à votre "
"collection de livres en utilisant une interface web." "collection de livres en utilisant une interface web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -4370,41 +4386,41 @@ msgstr ""
"Taille maximale (largeurxhauteur) pour l'affichage des couvertures. Les " "Taille maximale (largeurxhauteur) pour l'affichage des couvertures. Les "
"couvertures plus larges sont redimensionnées. " "couvertures plus larges sont redimensionnées. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Taille max. de la couverture:" msgstr "Taille max. de la couverture:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "&Montrer le mot de passe" msgstr "&Montrer le mot de passe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Nombre d'articles OPDS max. par requête:" msgstr "Nombre d'articles OPDS max. par requête:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "Démarrer le &Serveur" msgstr "Démarrer le &Serveur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "Arrêter le serveur" msgstr "Arrêter le serveur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "&Tester le serveur" msgstr "&Tester le serveur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Lancer &automatiquement le serveur au démarrage" msgstr "Lancer &automatiquement le serveur au démarrage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Afficher les logs du &serveur" msgstr "Afficher les logs du &serveur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4421,7 +4437,7 @@ msgstr ""
"Stanza de votre iPhone. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou " "Stanza de votre iPhone. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou "
"l'adresse IP de l'ordinateur sur lequel calibre est démarré." "l'adresse IP de l'ordinateur sur lequel calibre est démarré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
@ -4429,27 +4445,27 @@ msgstr ""
"Ici vous pouvez personnaliser le comportement de Calibre en choisissant les " "Ici vous pouvez personnaliser le comportement de Calibre en choisissant les "
"plugins que vous souhaitez utiliser." "plugins que vous souhaitez utiliser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Activer/Désactiver le plugin" msgstr "Activer/Désactiver le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "Personnaliser le plugin" msgstr "Personnaliser le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "Supprimer le plugin" msgstr "Supprimer le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Ajouter un nouveau plugin" msgstr "Ajouter un nouveau plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Fichier plugin:" msgstr "&Fichier plugin:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter" msgstr "&Ajouter"
@ -4813,28 +4829,28 @@ msgstr "Mot de passe nécessaire"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Abandon..." msgstr "Abandon..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Créé par: " msgstr "Créé par: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Dernier téléchargé: jamais" msgstr "Dernier téléchargé: jamais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes" msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Dernier téléchargé" msgstr "Dernier téléchargé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Planifier le téléchargement des News" msgstr "Planifier le téléchargement des News"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Ajouter une source personnalisée de News" msgstr "Ajouter une source personnalisée de News"
@ -5965,7 +5981,7 @@ msgstr "Emplacement de la librairie invalide"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie." msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5974,11 +5990,11 @@ msgstr ""
"Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son " "Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son "
"développement." "développement."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?" msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5989,11 +6005,11 @@ msgstr ""
"l'appareil.<br>\n" "l'appareil.<br>\n"
" Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" " Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENTION: Travaux actifs" msgstr "ATTENTION: Travaux actifs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -6001,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir " "continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir "
"<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification." "<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -6009,11 +6025,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Mise à jour disponible" msgstr "Mise à jour disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -6023,52 +6039,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">Nouveautés</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">Nouveautés</a>. "
"Visiter la page de téléchargement ?" "Visiter la page de téléchargement ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié." msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Démarrer en mode minimisé dans la zone de notification." msgstr "Démarrer en mode minimisé dans la zone de notification."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Loggue les informations de débogage dans la console" msgstr "Loggue les informations de débogage dans la console"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "Ne pas vérifier les mises à jour" msgstr "Ne pas vérifier les mises à jour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Si vous êtes sûr qu'il n'est pas démarré" msgstr "Si vous êtes sûr qu'il n'est pas démarré"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "Impossible de lancer " msgstr "Impossible de lancer "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s est déjà démarré." msgstr "%s est déjà démarré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "peut être démarré dans la zone de notification, dans la" msgstr "peut être démarré dans la zone de notification, dans la"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "région en haut et à droite de l'écran." msgstr "région en haut et à droite de l'écran."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "région en bas et à droite de l'écran." msgstr "région en bas et à droite de l'écran."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "Essayer de redémarrer l'ordinateur." msgstr "Essayer de redémarrer l'ordinateur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "Essayer de supprimer le fichier" msgstr "Essayer de supprimer le fichier"
@ -7736,74 +7752,78 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "Source de News inconnue" msgstr "Source de News inconnue"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Téléchargement effectué" msgstr "Téléchargement effectué"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Impossible de télécharger les articles suivants;" msgstr "Impossible de télécharger les articles suivants;"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de télécharger certaines parties pour les articles suivants:" "Impossible de télécharger certaines parties pour les articles suivants:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " de " msgstr " de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tLiens qui ont échoués:" msgstr "\tLiens qui ont échoués:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de récupérer l'article. Le lancer avec -w pour en connaitre la " "Impossible de récupérer l'article. Le lancer avec -w pour en connaitre la "
"raison" "raison"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Récupération des flux..." msgstr "Récupération des flux..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Obtient les flux à partir de la page d'index" msgstr "Obtient les flux à partir de la page d'index"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Essaie de télécharger la couverture..." msgstr "Essaie de télécharger la couverture..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Commence le téléchargement [processus %d]..." msgstr "Commence le téléchargement [processus %d]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Flux téléchargés de %s" msgstr "Flux téléchargés de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Impossible de télécharger la couverture: %s" msgstr "Impossible de télécharger la couverture: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Télécharge la couverture de %s" msgstr "Télécharge la couverture de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "Article sans titre" msgstr "Article sans titre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Article téléchargé : %s" msgstr "Article téléchargé : %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Impossible de télécharger l'article: %s" msgstr "Impossible de télécharger l'article: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "Récupération du flux" msgstr "Récupération du flux"
@ -7813,12 +7833,12 @@ msgstr "Vous"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié" msgstr "Planifié"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Client" msgstr "Client"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Filippo <pippo75@alice.it>\n" "Last-Translator: Filippo <pippo75@alice.it>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella scheda di memoria" msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella scheda di memoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2133,6 +2133,18 @@ msgid ""
"first and then try it." "first and then try it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2511,12 +2523,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3570,128 +3582,128 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Personalizza %s" msgstr "Personalizza %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "File di log degli errori:" msgstr "File di log degli errori:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "File di log degli accessi:" msgstr "File di log degli accessi:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Avvio del server dei contenuti fallito" msgstr "Avvio del server dei contenuti fallito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Dimensione non valida" msgstr "Dimensione non valida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "" msgstr ""
"La dimensione %s non è valida. Deve essere nella forma larghezzaxaltezza" "La dimensione %s non è valida. Deve essere nella forma larghezzaxaltezza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Percorso database non valido" msgstr "Percorso database non valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Percorso database non valido " msgstr "Percorso database non valido "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Deve essere una cartella" msgstr "<br>Deve essere una cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su " msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3789,13 +3801,13 @@ msgstr ""
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze" msgstr "Preferenze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -3803,19 +3815,19 @@ msgstr ""
"Per&corso dei libri (I libri sono salvati in cartelle salvate per autore e i " "Per&corso dei libri (I libri sono salvati in cartelle salvate per autore e i "
"metadati sono salvati nel file metadata.db)" "metadati sono salvati nel file metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database" msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "&Visualizza un avvertimento quando è disponibile una nuova versione" msgstr "&Visualizza un avvertimento quando è disponibile una nuova versione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout predefinito della rete:" msgstr "&Timeout predefinito della rete:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -3823,135 +3835,139 @@ msgstr ""
"Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni " "Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni "
"volta che si usa Internet per prelevare informazioni)" "volta che si usa Internet per prelevare informazioni)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " secondi" msgstr " secondi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Scegliere la ling&ua (richiede il riavvio):" msgstr "Scegliere la ling&ua (richiede il riavvio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normale" msgstr "Normale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Massima" msgstr "Massima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Minima" msgstr "Minima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "&Priorità lavoro:" msgstr "&Priorità lavoro:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Usa numeri romani per i numeri delle serie" msgstr "&Usa numeri romani per i numeri delle serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Abilita l'icona nel vassoio di sistema (richiede il riavvio)" msgstr "Abilita l'icona nel vassoio di sistema (richiede il riavvio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Invia automaticamente le noti&zie scaricate al lettore di libri" msgstr "Invia automaticamente le noti&zie scaricate al lettore di libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti" msgstr "Barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Grande" msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Media" msgstr "Media"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Piccola" msgstr "Piccola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Dimensione bottoni nella barra degli strumenti" msgstr "&Dimensione bottoni nella barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "&Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti" msgstr "&Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca" msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -3962,25 +3978,25 @@ msgstr ""
"Qualsiasi cambiamento nella configurazione verrà attivato solo dopo il " "Qualsiasi cambiamento nella configurazione verrà attivato solo dopo il "
"riavvio del server." "riavvio del server."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "&Porta del server:" msgstr "&Porta del server:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "&Nome utente:" msgstr "&Nome utente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "&Password:" msgstr "&Password:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -3988,7 +4004,7 @@ msgstr ""
"Se si lascia la password in bianco, chiunque potrà accedere alla propria " "Se si lascia la password in bianco, chiunque potrà accedere alla propria "
"collezione di libri utilizzando l'interfaccia web." "collezione di libri utilizzando l'interfaccia web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -3996,41 +4012,41 @@ msgstr ""
"La dimensione massima (larghezzaxaltezza) per le copertine visualizzate. Le " "La dimensione massima (larghezzaxaltezza) per le copertine visualizzate. Le "
"copertine più larghe vengono ridimensionate. " "copertine più larghe vengono ridimensionate. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Dimensi&one massima copertina:" msgstr "Dimensi&one massima copertina:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "&Mostra password" msgstr "&Mostra password"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "A&vvia il server" msgstr "A&vvia il server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "&Ferma il server" msgstr "&Ferma il server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "&Test sul server" msgstr "&Test sul server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Avvia a&utomaticamente il server all'apertura" msgstr "Avvia a&utomaticamente il server all'apertura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Visualizza i file di l&og del server" msgstr "Visualizza i file di l&og del server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4041,33 +4057,33 @@ msgid ""
"the IP address of the computer calibre is running on." "the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi" msgstr "&Aggiungi"
@ -4416,28 +4432,28 @@ msgstr "Password necessaria"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Creato da: " msgstr "Creato da: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Ultimo scaricamento: mai" msgstr "Ultimo scaricamento: mai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Programmare lo scaricamento delle notizie" msgstr "Programmare lo scaricamento delle notizie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Aggiungi una fonte di notizie personalizzata" msgstr "Aggiungi una fonte di notizie personalizzata"
@ -5522,7 +5538,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5530,22 +5546,22 @@ msgstr ""
"è il risultato degli sforzi di tanti volontari da tutto il mondo. Se lo " "è il risultato degli sforzi di tanti volontari da tutto il mondo. Se lo "
"trovi utile, puoi fare una donazione per supportare il suo sviluppo." "trovi utile, puoi fare una donazione per supportare il suo sviluppo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?" msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi" msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5553,7 +5569,7 @@ msgstr ""
"continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare " "continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare "
"<b>Esci</b> nel menu contestuale del vassoio di sistema." "<b>Esci</b> nel menu contestuale del vassoio di sistema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5561,11 +5577,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Ultima versione: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Ultima versione: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Aggiornamento disponibile" msgstr "Aggiornamento disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5575,52 +5591,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuove " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuove "
"funzionalità</a>. Una visita alla pagina del download?" "funzionalità</a>. Una visita alla pagina del download?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato." msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Invia le informazioni di debug alla console" msgstr "Invia le informazioni di debug alla console"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -7186,71 +7202,75 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "Sorgente di notizie sconosciuta" msgstr "Sorgente di notizie sconosciuta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Scaricamento completato" msgstr "Scaricamento completato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito:" msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito parzialmente:" msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito parzialmente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " da " msgstr " da "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tLink falliti:" msgstr "\tLink falliti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Scaricamento feed..." msgstr "Scaricamento feed..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Ricevuti feed dalla pagina principale" msgstr "Ricevuti feed dalla pagina principale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Tentativo di scaricamento della copertina..." msgstr "Tentativo di scaricamento della copertina..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Inizio scaricamento [%d articolo(i)]..." msgstr "Inizio scaricamento [%d articolo(i)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Feed scaricati in %s" msgstr "Feed scaricati in %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Impossibile scaricare la copertina: %s" msgstr "Impossibile scaricare la copertina: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Scaricamento copertina da %s" msgstr "Scaricamento copertina da %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "Articolo senza titolo" msgstr "Articolo senza titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Articolo scaricato: %s" msgstr "Articolo scaricato: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Scaricamento fallito dell'articolo: %s" msgstr "Scaricamento fallito dell'articolo: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "Scaricamento feed" msgstr "Scaricamento feed"
@ -7260,12 +7280,12 @@ msgstr "Tu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -556,7 +556,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca" msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Pasek boczny" msgstr "Pasek boczny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2129,6 +2129,18 @@ msgid ""
"first and then try it." "first and then try it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2503,12 +2515,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3552,127 +3564,127 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "Niewłaściwa ścieżka do wtyczki" msgstr "Niewłaściwa ścieżka do wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s nie jest właściwą ścieżką do wtyczki" msgstr "%s nie jest właściwą ścieżką do wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Wybierz wtyczkę" msgstr "Wybierz wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Wtyczka nie może zostać wyłączona" msgstr "Wtyczka nie może zostać wyłączona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Wtyczka %s nie może zostać wyłączona" msgstr "Wtyczka %s nie może zostać wyłączona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Ta wtyczki nie można dostosowywać" msgstr "Ta wtyczki nie można dostosowywać"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Dostosuj %s" msgstr "Dostosuj %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Nie można usunąć wbudowanej wtyczki" msgstr "Nie można usunąć wbudowanej wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Dziennik błędów:" msgstr "Dziennik błędów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "Dziennik dostępów:" msgstr "Dziennik dostępów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem" msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Wybierz lokalizację dla książek" msgstr "Wybierz lokalizację dla książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Niewłaściwy rozmiar" msgstr "Niewłaściwy rozmiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych" msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych " msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Musi być katalogiem." msgstr "<br>Musi być katalogiem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych.<br>Nie można zapisać do " msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych.<br>Nie można zapisać do "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3770,13 +3782,13 @@ msgstr ""
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje" msgstr "Preferencje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -3784,154 +3796,158 @@ msgstr ""
"&Lokalizacja książek (Książki są przechowywane w folderach posortowanych " "&Lokalizacja książek (Książki są przechowywane w folderach posortowanych "
"według autorów a metadane znajdują się w pliku metadata.db)" "według autorów a metadane znajdują się w pliku metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Wybierz nową lokalizację bazy danych" msgstr "Wybierz nową lokalizację bazy danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Pokaż powiadomienie, gdy &nowa wersja jest dostępna" msgstr "Pokaż powiadomienie, gdy &nowa wersja jest dostępna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " sekund" msgstr " sekund"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Wybierz &język (wymaga restartu):" msgstr "Wybierz &język (wymaga restartu):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalny" msgstr "Normalny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Wysoki" msgstr "Wysoki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Niski" msgstr "Niski"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "&Priorytet zdań:" msgstr "&Priorytet zdań:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Preferowany format &docelowy:" msgstr "Preferowany format &docelowy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Preferowany porządek formatów &źródłowy:" msgstr "Preferowany porządek formatów &źródłowy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Używaj numeracji &rzymskiej do numerowania serii" msgstr "Używaj numeracji &rzymskiej do numerowania serii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Aktywuj ikonę w &zasobniku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia)" "Aktywuj ikonę w &zasobniku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Pokaż &powiadomienia w zasobniku systemowym" msgstr "Pokaż &powiadomienia w zasobniku systemowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane &aktualności na czytnik e-książek" msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane &aktualności na czytnik e-książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi" msgstr "Pasek narzędzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Duże" msgstr "Duże"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Średnie" msgstr "Średnie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Małe" msgstr "Małe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Rozmiar przycisków na pasku narzędzi" msgstr "&Rozmiar przycisków na pasku narzędzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Pokazuj &tekst pod przyciskami na pasku narzędzi" msgstr "Pokazuj &tekst pod przyciskami na pasku narzędzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Wybierz &kolumny wyświetlane w widoku biblioteki:" msgstr "Wybierz &kolumny wyświetlane w widoku biblioteki:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Użyj &wewnętrzej przeglądarki dla:" msgstr "Użyj &wewnętrzej przeglądarki dla:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "&Usuń email" msgstr "&Usuń email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -3941,25 +3957,25 @@ msgstr ""
"pomocą przeglądarki z dowolnego miejsca na świecie. Jakiekolwiek zmiany w " "pomocą przeglądarki z dowolnego miejsca na świecie. Jakiekolwiek zmiany w "
"ustawieniach zostaną zatwierdzone po ponownym uruchomieniu serwera." "ustawieniach zostaną zatwierdzone po ponownym uruchomieniu serwera."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "&Port serwera" msgstr "&Port serwera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "Nazwa &użytkownika:" msgstr "Nazwa &użytkownika:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "&Hasło:" msgstr "&Hasło:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -3967,47 +3983,47 @@ msgstr ""
"Jeśli pozostawisz pole hasła puste, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do " "Jeśli pozostawisz pole hasła puste, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do "
"twojej kolekcji książek przez interfejs internetowy." "twojej kolekcji książek przez interfejs internetowy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maks. rozmiar &okładki" msgstr "Maks. rozmiar &okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "&Pokaż hasło" msgstr "&Pokaż hasło"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "&Włącz serwer" msgstr "&Włącz serwer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "W&yłącz serwer" msgstr "W&yłącz serwer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "&Testuj serwer" msgstr "&Testuj serwer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Uruchom serwer &automatycznie przy starcie aplikacji" msgstr "Uruchom serwer &automatycznie przy starcie aplikacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Pokaż dziennik &serwera" msgstr "Pokaż dziennik &serwera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4018,7 +4034,7 @@ msgid ""
"the IP address of the computer calibre is running on." "the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
@ -4026,27 +4042,27 @@ msgstr ""
"Tutaj można dostosować zachowanie Calibre poprzez kontrolę wtyczek, których " "Tutaj można dostosować zachowanie Calibre poprzez kontrolę wtyczek, których "
"ma używać." "ma używać."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Włącz/&Wyłącz wtyczkę" msgstr "Włącz/&Wyłącz wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "&Dostosuj wtyczkę" msgstr "&Dostosuj wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "&Usuń wtyczkę" msgstr "&Usuń wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Dodaj nową wtyczkę" msgstr "Dodaj nową wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Plik wtyczki:" msgstr "&Plik wtyczki:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj" msgstr "&Dodaj"
@ -4391,28 +4407,28 @@ msgstr "Wymagane hasło"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Przerywanie..." msgstr "Przerywanie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Stworzone przez: " msgstr "Stworzone przez: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Ostatnio pobrano: nigdy" msgstr "Ostatnio pobrano: nigdy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Ostatnio pobrano" msgstr "Ostatnio pobrano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności" msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Dodaj własne źródło aktualności" msgstr "Dodaj własne źródło aktualności"
@ -5471,45 +5487,45 @@ msgstr "Niewłaściwa lokalizacja biblioteki"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Nie można uzyskać dostępu %s. Używam %s jako biblioteki." msgstr "Nie można uzyskać dostępu %s. Używam %s jako biblioteki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
"Niektóre zadania są aktywne. Jesteś pewnien, że chcesz zamknąć program?" "Niektóre zadania są aktywne. Jesteś pewnien, że chcesz zamknąć program?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktywne zadania" msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktywne zadania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Uaktualnienia dostępne" msgstr "Uaktualnienia dostępne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5519,52 +5535,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">listę zmian i " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">listę zmian i "
"poprawek</a>. Otworzyć stronę pobierania?" "poprawek</a>. Otworzyć stronę pobierania?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Użyj biblioteki zlokalizowanej pod podaną ścieżką." msgstr "Użyj biblioteki zlokalizowanej pod podaną ścieżką."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Uruchom zminimalizowany w zasobniku systemowym." msgstr "Uruchom zminimalizowany w zasobniku systemowym."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "Nie sprawdzaj czy uaktualnienie jest dostępne" msgstr "Nie sprawdzaj czy uaktualnienie jest dostępne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "Nie można uruchomić " msgstr "Nie można uruchomić "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s jest już uruchomiony." msgstr "%s jest już uruchomiony."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "spróbuj zrestartować komputer." msgstr "spróbuj zrestartować komputer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "spróbuj usunąć plik" msgstr "spróbuj usunąć plik"
@ -7045,71 +7061,75 @@ msgstr "Hasło dla stron wymagających zalogowania to przeglądania zawartości.
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "Nieznane źródło informacji" msgstr "Nieznane źródło informacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Pobranie zakończone" msgstr "Pobranie zakończone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Nie udało się pobrać następujących artykułów:" msgstr "Nie udało się pobrać następujących artykułów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Nie udało się pobrać części następujących artykułów:" msgstr "Nie udało się pobrać części następujących artykułów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " z " msgstr " z "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Próbuję pobrać okładkę..." msgstr "Próbuję pobrać okładkę..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Rozpoczynam pobieranie [%d wątek(ków)]..." msgstr "Rozpoczynam pobieranie [%d wątek(ków)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Źródła pobrano do %s" msgstr "Źródła pobrano do %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Nie można pobrać okładki: %s" msgstr "Nie można pobrać okładki: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Pobieranie okładki z %s" msgstr "Pobieranie okładki z %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "Artykuł bez tytułu" msgstr "Artykuł bez tytułu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artykuł pobrany: %s" msgstr "Artykuł pobrany: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Pobieranie artykułu nie powiodło się: %s" msgstr "Pobieranie artykułu nie powiodło się: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "" msgstr ""
@ -7119,12 +7139,12 @@ msgstr "Ty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "Zaplanowano" msgstr "Zaplanowano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Dostosuj" msgstr "Dostosuj"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти" msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2141,6 +2141,18 @@ msgid ""
"first and then try it." "first and then try it."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2514,12 +2526,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3573,128 +3585,128 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "новый email адрес" msgstr "новый email адрес"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "Неверный путь к плагинам" msgstr "Неверный путь к плагинам"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s - неверный путь к плагинам" msgstr "%s - неверный путь к плагинам"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Использовать плагин" msgstr "Использовать плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Плагин не может быть выключен" msgstr "Плагин не может быть выключен"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Плагин %s не может быть выключен" msgstr "Плагин %s не может быть выключен"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Плагин не настраиваемый" msgstr "Плагин не настраиваемый"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Плагин: %s не требует настройки" msgstr "Плагин: %s не требует настройки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Настройка %s" msgstr "Настройка %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Не могу удалить встроеный плагин" msgstr "Не могу удалить встроеный плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
" не может быть удален. Это встроенный плагин. Попробуйте отключить его." " не может быть удален. Это встроенный плагин. Попробуйте отключить его."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Лог ошибок:" msgstr "Лог ошибок:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "Лог доступа:" msgstr "Лог доступа:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Сбой запуска контент-сервера" msgstr "Сбой запуска контент-сервера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Неверный размер" msgstr "Неверный размер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "Размер %s указан неверно. Должен быть задан в виде [ширина]x[высота]" msgstr "Размер %s указан неверно. Должен быть задан в виде [ширина]x[высота]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Неправильное расположение базы данных" msgstr "Неправильное расположение базы данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Неправильное расположение базы данных " msgstr "Неправильное расположение базы данных "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Должна быть дирректория." msgstr "<br>Должна быть дирректория."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Неправильное расположение базы данных.<br>Немогу записать " msgstr "Неправильное расположение базы данных.<br>Немогу записать "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3792,31 +3804,31 @@ msgstr ""
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
msgstr "&Расположение книг" msgstr "&Расположение книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Просмотреть расположение новой базы данных" msgstr "Просмотреть расположение новой базы данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Сообщить о выходе &новой версии." msgstr "Сообщить о выходе &новой версии."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Задержка сети по умолчанию:" msgstr "&Задержка сети по умолчанию:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -3824,137 +3836,141 @@ msgstr ""
"Установить задержку по умолчанию для сетевых вызовов (т.е. в любое время вы " "Установить задержку по умолчанию для сетевых вызовов (т.е. в любое время вы "
"выходите в интернет для получения информации)" "выходите в интернет для получения информации)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " секунд" msgstr " секунд"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Выбрать &язык (необходим рестарт):" msgstr "Выбрать &язык (необходим рестарт):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Обычный" msgstr "Обычный"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Высокий" msgstr "Высокий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Низкий" msgstr "Низкий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "&Приоритет задачи" msgstr "&Приоритет задачи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Использовать &Римские цифры для нумерации" msgstr "Использовать &Римские цифры для нумерации"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "использовать иконку в трее (необходим перезапуск)" msgstr "использовать иконку в трее (необходим перезапуск)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Показывать уведомления в трее" msgstr "Показывать уведомления в трее"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Показывать обложку в отдельном окне (нужен перезапуск)" msgstr "Показывать обложку в отдельном окне (нужен перезапуск)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Отправлять автоматически закаченные новости в устройство для чтения" msgstr "Отправлять автоматически закаченные новости в устройство для чтения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"Количество обложек показываемых в режиме просмотра (нужна перезагрузка " "Количество обложек показываемых в режиме просмотра (нужна перезагрузка "
"calibre)" "calibre)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Панель инструментов" msgstr "Панель инструментов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Большой" msgstr "Большой"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Средний" msgstr "Средний"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Маленький" msgstr "Маленький"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Размер кнопок на панеле инструментов" msgstr "&Размер кнопок на панеле инструментов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Показать надписи на кнопках панели инструментов" msgstr "Показать надписи на кнопках панели инструментов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Выбрать видимые &столбцы в просмотре библиотеки" msgstr "Выбрать видимые &столбцы в просмотре библиотеки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Использовать внутренний вьювер для:" msgstr "Использовать внутренний вьювер для:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Добавить email адрес получателя" msgstr "Добавить email адрес получателя"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "Добавить email" msgstr "Добавить email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "Удалить email" msgstr "Удалить email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "calibre может отправить Ваши книги Вам (или Вашим читателям) email" msgstr "calibre может отправить Ваши книги Вам (или Вашим читателям) email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -3964,25 +3980,25 @@ msgstr ""
"коллекции ваших книг из любой точки мира с помощью браузера. Любые изменения " "коллекции ваших книг из любой точки мира с помощью браузера. Любые изменения "
"в настройках вступят в силу после перезапуска сервера." "в настройках вступят в силу после перезапуска сервера."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "&Порт сервера:" msgstr "&Порт сервера:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "&Пользователь:" msgstr "&Пользователь:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "&Пароль:" msgstr "&Пароль:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -3990,7 +4006,7 @@ msgstr ""
"Если вы не установили свой пароль, то кто угодно сможет получить доступ к " "Если вы не установили свой пароль, то кто угодно сможет получить доступ к "
"вашим книгам через веб-интерфейс." "вашим книгам через веб-интерфейс."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -3998,41 +4014,41 @@ msgstr ""
"Максимальный размер ([ширина]x[высота]) обложек при отображении. Более " "Максимальный размер ([ширина]x[высота]) обложек при отображении. Более "
"крупные обложки подгоняются по размеру. " "крупные обложки подгоняются по размеру. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Макс. размер обложки:" msgstr "Макс. размер обложки:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "&Показать пароль" msgstr "&Показать пароль"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "&Запустить сервер" msgstr "&Запустить сервер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "Ост&ановить сервер" msgstr "Ост&ановить сервер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "&Проверить сервер" msgstr "&Проверить сервер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Запустить сервер авт&оматически после загрузки" msgstr "Запустить сервер авт&оматически после загрузки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Просмотреть логи &сервера" msgstr "Просмотреть логи &сервера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4043,34 +4059,34 @@ msgid ""
"the IP address of the computer calibre is running on." "the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
msgstr "" msgstr ""
"Здесь можно настроить поведение Calibre, указав какие плагины он использует." "Здесь можно настроить поведение Calibre, указав какие плагины он использует."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Включить/Выключить плагин" msgstr "Включить/Выключить плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "Настроить плагин" msgstr "Настроить плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "Удалить плагин" msgstr "Удалить плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Добавить новый плагин" msgstr "Добавить новый плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "Файл плагина:" msgstr "Файл плагина:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "Добавить" msgstr "Добавить"
@ -4420,28 +4436,28 @@ msgstr "Необходим пароль"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "Отмена..." msgstr "Отмена..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "Создано: " msgstr "Создано: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Последняя закачка: никогда" msgstr "Последняя закачка: никогда"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d дней, %d часов и %d минут назад" msgstr "%d дней, %d часов и %d минут назад"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "Последняя закачка" msgstr "Последняя закачка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "Загрузка новостей по расписанию" msgstr "Загрузка новостей по расписанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "Добавить нужный источник новостей" msgstr "Добавить нужный источник новостей"
@ -5534,7 +5550,7 @@ msgstr "Неверное расположение библиотеки"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки." msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5542,22 +5558,22 @@ msgstr ""
"является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли " "является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли "
"его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие." "его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?" msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5565,7 +5581,7 @@ msgstr ""
"продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в " "продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в "
"контекстном меню трея." "контекстном меню трея."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5573,11 +5589,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление" msgstr "Доступно обновление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5587,52 +5603,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">новые возможности</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">новые возможности</a>. "
"Посетить страницу?" "Посетить страницу?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Использовать библиотеку по указанному пути." msgstr "Использовать библиотеку по указанному пути."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Старт минимизированным в трей" msgstr "Старт минимизированным в трей"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Выводить отладочную информацию на консоль" msgstr "Выводить отладочную информацию на консоль"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -7183,71 +7199,75 @@ msgstr "Пароль для сайтов, которые в этом нужда
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "Неизвестный новостной ресурс" msgstr "Неизвестный новостной ресурс"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "Загрузка закончена" msgstr "Загрузка закончена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Неудачная загрузка следующих статей:" msgstr "Неудачная загрузка следующих статей:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Неудачная загрузка частей следующих статей:" msgstr "Неудачная загрузка частей следующих статей:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " из " msgstr " из "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tБитые ссылки:" msgstr "\tБитые ссылки:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Вызываются заготовки..." msgstr "Вызываются заготовки..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Получить заготовки для оглавления" msgstr "Получить заготовки для оглавления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Попытка скачать обложку..." msgstr "Попытка скачать обложку..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Начало загрузки [%d поток(и)]..." msgstr "Начало загрузки [%d поток(и)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Заготовки закачиватся в %s" msgstr "Заготовки закачиватся в %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Невозможно скачать обложку: %s" msgstr "Невозможно скачать обложку: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Скачивается обложка из %s" msgstr "Скачивается обложка из %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "Статья без названия" msgstr "Статья без названия"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Статья скачена: %s" msgstr "Статья скачена: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Ошибка загрузки статьи: %s" msgstr "Ошибка загрузки статьи: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "Достаавляется материал" msgstr "Достаавляется материал"
@ -7257,12 +7277,12 @@ msgstr "Вы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "Запланированно" msgstr "Запланированно"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский" msgstr "Пользовательский"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-20 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n" "Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:04+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -549,7 +549,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "存储卡上的空间不足" msgstr "存储卡上的空间不足"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "无法在压缩文件中找到电子书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
msgstr "" msgstr "序列索引和评分必须为数字。忽略"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716
msgid "Converting input to HTML..." msgid "Converting input to HTML..."
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "侧边栏" msgstr "侧边栏"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid ""
msgstr "一般情况下Calibre 会将空行识别为段落分隔。而此选项将假定每个空行都代表一个段落。" msgstr "一般情况下Calibre 会将空行识别为段落分隔。而此选项将假定每个空行都代表一个段落。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid "" msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option " "Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2170,6 +2170,18 @@ msgid ""
"first and then try it." "first and then try it."
msgstr "Calibre不能完全支持RTF文件的特性. 请首先将其转换为HTML格式后再进行下一步转换." msgstr "Calibre不能完全支持RTF文件的特性. 请首先将其转换为HTML格式后再进行下一步转换."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "指定输出文档的字符集编码。默认为 utf-8。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr "指定使用的压缩水平。从1到10。1压缩率最低但最快10压缩率最高但最慢。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid "" msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about " "Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2546,12 +2558,12 @@ msgstr "选择文件夹放置调试输出。如果您选择文件夹,将在期
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3608,127 +3620,127 @@ msgstr "如选中, 下载的新闻奖自动被发送到 <br>该邮件地址 (使
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "新邮件地址" msgstr "新邮件地址"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "错误" msgstr "错误"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "安装命令行工具失败。" msgstr "安装命令行工具失败。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "命令行工具已安装" msgstr "命令行工具已安装"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "命令行工具安装于" msgstr "命令行工具安装于"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "如果您移动 calibre.app您必须重新安装命令行工具。" msgstr "如果您移动 calibre.app您必须重新安装命令行工具。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "不合法的插件路径" msgstr "不合法的插件路径"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s 不是合法的插件路径" msgstr "%s 不是合法的插件路径"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "选择插件" msgstr "选择插件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "该插件不能被禁用" msgstr "该插件不能被禁用"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "插件: %s 不能被禁用" msgstr "插件: %s 不能被禁用"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "无法个性化插件" msgstr "无法个性化插件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "插件: %s 无需个性化设置" msgstr "插件: %s 无需个性化设置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "个性化 %s" msgstr "个性化 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "不能移除内置插件" msgstr "不能移除内置插件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr " 无法移除. 该插件是内置插件. 您可以尝试禁用它而非移除." msgstr " 无法移除. 该插件是内置插件. 您可以尝试禁用它而非移除."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "错误日志:" msgstr "错误日志:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "访问日志:" msgstr "访问日志:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "无法启动内容服务器" msgstr "无法启动内容服务器"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "选择书籍位置" msgstr "选择书籍位置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "无效的尺寸" msgstr "无效的尺寸"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "尺寸大小 %s 不合法. 合法的格式为 宽度x高度" msgstr "尺寸大小 %s 不合法. 合法的格式为 宽度x高度"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "不合法的数据库路径" msgstr "不合法的数据库路径"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "不合法的数据库路径 " msgstr "不合法的数据库路径 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>必须是文件目录." msgstr "<br>必须是文件目录."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "不合法的数据库路径.<br>无法写入到 " msgstr "不合法的数据库路径.<br>无法写入到 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "检查数据库完整性" msgstr "检查数据库完整性"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "检查数据库完整性失败" msgstr "检查数据库完整性失败"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "找到部分不一致" msgstr "找到部分不一致"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3828,236 +3840,240 @@ msgstr "将路径名改为小写(&L)"
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "保存书籍(&S)" msgstr "保存书籍(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "首选项" msgstr "首选项"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
msgstr "电子书位置(&L)(电子书籍按作者排序存储在文件目录中,元数据存储在 metadata.db" msgstr "电子书位置(&L)(电子书籍按作者排序存储在文件目录中,元数据存储在 metadata.db"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "选择新的数据库路径" msgstr "选择新的数据库路径"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "新版程序可用时提示(&N)" msgstr "新版程序可用时提示(&N)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "默认网络超时(&t)" msgstr "默认网络超时(&t)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
msgstr "设置网络访问的默认超时限制 (例如在从互联网获取信息时的超时)" msgstr "设置网络访问的默认超时限制 (例如在从互联网获取信息时的超时)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " 秒" msgstr " 秒"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "选择界面语言, 需重启(&l):" msgstr "选择界面语言, 需重启(&l):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "普通" msgstr "普通"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High" msgid "High"
msgstr "高" msgstr "高"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "低" msgstr "低"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "进程优先级(&p):" msgstr "进程优先级(&p):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "首选输出格式(&O)" msgstr "首选输出格式(&O)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "首选输入格式顺序(&I)" msgstr "首选输入格式顺序(&I)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "使用罗马数字作为序列数(&R)" msgstr "使用罗马数字作为序列数(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "显示系统托盘图标, 需重启生效(&t)" msgstr "显示系统托盘图标, 需重启生效(&t)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "在系统托盘除显示和提醒" msgstr "在系统托盘除显示和提醒"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "在单独的窗口显示封面浏览界面, 需重启生效(&b)" msgstr "在单独的窗口显示封面浏览界面, 需重启生效(&b)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "即时搜索" msgstr "即时搜索"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "自动将下载的新闻传输到电子书阅读器上(&n)" msgstr "自动将下载的新闻传输到电子书阅读器上(&n)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "在将新闻传送到设备上后从书库中删除(&D)" msgstr "在将新闻传送到设备上后从书库中删除(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "浏览模式下显示的书籍封面数量(&N), 须重启生效;" msgstr "浏览模式下显示的书籍封面数量(&N), 须重启生效;"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "工具栏" msgstr "工具栏"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "大" msgstr "大"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "中" msgstr "中"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "小" msgstr "小"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "工具栏按钮大小(&B)" msgstr "工具栏按钮大小(&B)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "在工具栏显示按钮文字(&t)" msgstr "在工具栏显示按钮文字(&t)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "选择在书库界面中显示的新系列(&c)" msgstr "选择在书库界面中显示的新系列(&c)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "使用内部浏览器显示" msgstr "使用内部浏览器显示"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "将电子邮件地址添加到书籍发送目的" msgstr "将电子邮件地址添加到书籍发送目的"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "添加邮件地址(&A)" msgstr "添加邮件地址(&A)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "设为默认(&d)" msgstr "设为默认(&d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "删除邮件地址(&R)" msgstr "删除邮件地址(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "Calibre 可以通过电子邮件将电子书籍发送给您或您的设备" msgstr "Calibre 可以通过电子邮件将电子书籍发送给您或您的设备"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "等待中的工作进程最大值(需要重启)(&M)" msgstr "等待中的工作进程最大值(需要重启)(&M)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "检查数据库完整性(&C)" msgstr "检查数据库完整性(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "安装命令行工具(&I)" msgstr "安装命令行工具(&I)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "打开 calibre 配置目录(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
"settings will only take effect after a server restart." "settings will only take effect after a server restart."
msgstr "Calibre 带有一个网络服务器程序,您可以由此使用浏览器访问你的书库。对服务器程序配置的修改需要重启服务器程序生效。" msgstr "Calibre 带有一个网络服务器程序,您可以由此使用浏览器访问你的书库。对服务器程序配置的修改需要重启服务器程序生效。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "服务器端口(&p):" msgstr "服务器端口(&p):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "用户名(&U):" msgstr "用户名(&U):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "密码(&P):" msgstr "密码(&P):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
msgstr "如果您使用空密码将导致其他人可以从web界面访问您的书籍库." msgstr "如果您使用空密码将导致其他人可以从web界面访问您的书籍库."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
msgstr "显示书籍封面的最大尺寸(宽度x高度). 过大的封面将会被相应缩小. " msgstr "显示书籍封面的最大尺寸(宽度x高度). 过大的封面将会被相应缩小. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "最大封面大小(&c):" msgstr "最大封面大小(&c):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "显示密码(&S)" msgstr "显示密码(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "每次请求最大 OPDS 项(&O)" msgstr "每次请求最大 OPDS 项(&O)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "启动服务器(&S)" msgstr "启动服务器(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "停止服务器(&o)" msgstr "停止服务器(&o)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "测试服务器(&T)" msgstr "测试服务器(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "在系统启动时自动启动服务器(&a)" msgstr "在系统启动时自动启动服务器(&a)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "查看服务器日志(&s)" msgstr "查看服务器日志(&s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4072,33 +4088,33 @@ msgstr ""
"http://myhostname:8080 作为新类目。此时 myhostname 应该为有效主机名,或者您 Calibre 程序所运行计算机的 IP " "http://myhostname:8080 作为新类目。此时 myhostname 应该为有效主机名,或者您 Calibre 程序所运行计算机的 IP "
"地址。" "地址。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
msgstr "从可以通过配置插件的启用与否来调整Calibre的功能特性." msgstr "从可以通过配置插件的启用与否来调整Calibre的功能特性."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "启用/禁用插件(&D)" msgstr "启用/禁用插件(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "定制插件(&C)" msgstr "定制插件(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "移除插件(&R)" msgstr "移除插件(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "添加插件" msgstr "添加插件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "插件文件(&F)" msgstr "插件文件(&F)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)" msgstr "添加(&A)"
@ -4441,28 +4457,28 @@ msgstr "需要密码"
msgid "Aborting..." msgid "Aborting..."
msgstr "正在中止..." msgstr "正在中止..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: " msgid "Created by: "
msgstr "创建者: " msgstr "创建者: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never" msgid "Last downloaded: never"
msgstr "最后下载:无" msgstr "最后下载:无"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前" msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded" msgid "Last downloaded"
msgstr "最后下载" msgstr "最后下载"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download" msgid "Schedule news download"
msgstr "计划新闻下载" msgstr "计划新闻下载"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source" msgid "Add a custom news source"
msgstr "添加自定义新闻源" msgstr "添加自定义新闻源"
@ -4550,19 +4566,19 @@ msgstr "若需执行计划任务,请保持 Calibre 一直运行。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
msgid "&Schedule" msgid "&Schedule"
msgstr "" msgstr "日程表(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
msgid "Add &title as tag" msgid "Add &title as tag"
msgstr "" msgstr "添加标题作为标签(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
msgid "&Extra tags:" msgid "&Extra tags:"
msgstr "" msgstr "附加标签(&E)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
msgid "&Advanced" msgid "&Advanced"
msgstr "" msgstr "高级(&A)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
msgid "&Download now" msgid "&Download now"
@ -4908,6 +4924,24 @@ msgid ""
"expression on a few sample filenames. The group names for the various " "expression on a few sample filenames. The group names for the various "
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>" "metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\">尝试从文件名获取电子书元数据时设定一个正则表达式。</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">可以 <a "
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#0000ff;\">参考</span></a> 正则表达式的语法。</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">在下方使用<span style=\" font-"
"weight:600;\">测试</span>功能,在小样本的文件名中测试您的正则表达式。各种元数据条目的组名已列在提示中。</p></body></ht"
"ml>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104
msgid "Regular &expression" msgid "Regular &expression"
@ -5525,17 +5559,17 @@ msgstr "无效书库位置"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "无法访问 %s。使用 %s 作为书库。" msgstr "无法访问 %s。使用 %s 作为书库。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "是众多全球志愿者的努力结晶。如果您觉得它有用,请考虑捐助支持开发。" msgstr "是众多全球志愿者的努力结晶。如果您觉得它有用,请考虑捐助支持开发。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "仍有任务运行。您是否希望退出?" msgstr "仍有任务运行。您是否希望退出?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5545,28 +5579,28 @@ msgstr ""
" 退出可能导致设备损坏。<br>\n" " 退出可能导致设备损坏。<br>\n"
" 确定退出么?" " 确定退出么?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "警告:正在运行任务" msgstr "警告:正在运行任务"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "将在系统栏中继续运行。要关闭,在系统栏菜单中选择<b>退出</b>。" msgstr "将在系统栏中继续运行。要关闭,在系统栏菜单中选择<b>退出</b>。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">最新版本:<a href=\"%s\">%s</a></span>" "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">最新版本:<a href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "有可用更新" msgstr "有可用更新"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5575,52 +5609,52 @@ msgstr ""
"%s 已更新到版本 %s。参见<a " "%s 已更新到版本 %s。参见<a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">新功能</a>。访问下载页么?" "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">新功能</a>。访问下载页么?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "使用指定路径的书库。" msgstr "使用指定路径的书库。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "最小化到系统栏。" msgstr "最小化到系统栏。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "在控制台记录调试信息" msgstr "在控制台记录调试信息"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "不检测更新" msgstr "不检测更新"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "如果您确定它没有运行" msgstr "如果您确定它没有运行"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "无法开始 " msgstr "无法开始 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s 正在运行。" msgstr "%s 正在运行。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "可能在系统栏中运行,在" msgstr "可能在系统栏中运行,在"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "屏幕右上区域。" msgstr "屏幕右上区域。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "屏幕右下区域。" msgstr "屏幕右下区域。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "尝试重启电脑。" msgstr "尝试重启电脑。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "尝试删除文件" msgstr "尝试删除文件"
@ -6391,7 +6425,7 @@ msgstr "Kindle 邮件(&K)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52
msgid "Choose your &language:" msgid "Choose your &language:"
msgstr "" msgstr "选择您的语言:(&L)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53
msgid "" msgid ""
@ -7162,71 +7196,75 @@ msgstr "需登录才能访问内容的网站上对应的登录密码。"
msgid "Unknown News Source" msgid "Unknown News Source"
msgstr "未知新闻来源" msgstr "未知新闻来源"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "订阅清单“%s”需要用户名与密码。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished" msgid "Download finished"
msgstr "下载完成" msgstr "下载完成"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:" msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "下载下列文章失败:" msgstr "下载下列文章失败:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "下载下列文章的某些部分失败:" msgstr "下载下列文章的某些部分失败:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from " msgid " from "
msgstr " 自 " msgstr " 自 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:" msgid "\tFailed links:"
msgstr "\t失败链接" msgstr "\t失败链接"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "无法抓取文章。使用 -vv 选项运行察看原因。" msgstr "无法抓取文章。使用 -vv 选项运行察看原因。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..." msgid "Fetching feeds..."
msgstr "正在抓取源..." msgstr "正在抓取源..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page" msgid "Got feeds from index page"
msgstr "从索引页面获取了源" msgstr "从索引页面获取了源"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..." msgid "Trying to download cover..."
msgstr "正在尝试下载封面..." msgstr "正在尝试下载封面..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "开始下载 [ %d 线程数]..." msgstr "开始下载 [ %d 线程数]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s" msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "新闻源下载到 %s" msgstr "新闻源下载到 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s" msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "无法下载封面:%s" msgstr "无法下载封面:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s" msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "正在从 %s 下载封面" msgstr "正在从 %s 下载封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article" msgid "Untitled Article"
msgstr "无标题文章" msgstr "无标题文章"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s" msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "已下载文章:%s" msgstr "已下载文章:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s" msgid "Article download failed: %s"
msgstr "下载失败文章:%s" msgstr "下载失败文章:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed" msgid "Fetching feed"
msgstr "抓取源" msgstr "抓取源"
@ -7236,12 +7274,12 @@ msgstr "您"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled" msgid "Scheduled"
msgstr "已计划" msgstr "已计划"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "自定义" msgstr "自定义"

View File

@ -230,15 +230,21 @@ class SchedulerConfig(object):
typ, sch, ld = self.un_serialize_schedule(recipe) typ, sch, ld = self.un_serialize_schedule(recipe)
except: except:
return False return False
utcnow = datetime.utcnow()
if typ == 'interval': if typ == 'interval':
return datetime.utcnow() - ld > timedelta(sch) return utcnow - ld > timedelta(sch)
elif typ == 'day/time': elif typ == 'day/time':
day, hour, minute = sch
now = datetime.now() now = datetime.now()
offset = now - utcnow
ld_local = ld + offset
day, hour, minute = sch
is_today = day < 0 or day > 6 or \ is_today = day < 0 or day > 6 or \
day == calendar.weekday(now.year, now.month, now.day) day == calendar.weekday(now.year, now.month, now.day)
return is_today and datetime.utcnow().date() != ld.date() and \ is_time = now.hour > hour or \
now.hour >= hour and now.minute >= minute (now.hour == hour and now.minute >= minute)
was_downloaded_already_today = ld_local.date() == now.date()
return is_today and not was_downloaded_already_today and is_time
return False return False
def set_account_info(self, urn, un, pw): def set_account_info(self, urn, un, pw):