Sync to trunk.

This commit is contained in:
John Schember 2009-10-20 20:59:14 -04:00
commit 43e087416c
26 changed files with 2457 additions and 2008 deletions

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 628 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 427 B

View File

@ -0,0 +1,49 @@
#!/usr/bin/env python
__license__ = 'GPL v3'
__copyright__ = '2009, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>'
'''
dn.se
'''
from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe
class DN_se(BasicNewsRecipe):
title = 'Dagens Nyheter'
__author__ = 'Darko Miletic'
description = 'News from Sveden'
publisher = 'Dagens Nyheter'
category = 'news, politics, Sveden'
oldest_article = 2
delay = 1
max_articles_per_feed = 100
no_stylesheets = True
use_embedded_content = False
encoding = 'utf-8'
language = 'sv'
conversion_options = {
'comment' : description
, 'tags' : category
, 'publisher' : publisher
, 'language' : language
}
feeds = [
(u'Nyheter', u'http://www.dn.se/m/rss/toppnyheter')
,(u'Ekonomi', u'http://www.dn.se/ekonomi-rss' )
,(u'Sport' , u'http://www.dn.se/sport-rss' )
,(u'Debatt' , u'http://www.dn.se/debatt-rss' )
,(u'Ledare' , u'http://www.dn.se/ledare-rss' )
,(u'Kultur' , u'http://www.dn.se/kultur-rss' )
]
keep_only_tags = [dict(name='div', attrs={'id':'article'})]
remove_tags_before = dict(name='h1')
remove_tags_after = dict(name='div',attrs={'id':'byline'})
remove_tags = [
dict(name=['object','link','base'])
,dict(name='div',attrs={'id':'hook'})
]

View File

@ -5,13 +5,12 @@ __copyright__ = '2008-2009, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>'
'''
laprensa.com.ar
'''
import urllib
from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe
class LaPrensa(BasicNewsRecipe):
title = 'La Prensa'
__author__ = 'Darko Miletic'
__author__ = 'Darko Miletic and Sujata Raman'
description = 'Informacion Libre las 24 horas'
publisher = 'La Prensa'
category = 'news, politics, Argentina'
@ -20,8 +19,10 @@ class LaPrensa(BasicNewsRecipe):
no_stylesheets = True
use_embedded_content = False
encoding = 'cp1252'
cover_url = 'http://www.laprensa.com.ar/imgs/logo.gif'
# cover_url = 'http://www.laprensa.com.ar/imgs/logo.gif'
remove_javascript = True
language = 'es'
lang = 'es'
html2lrf_options = [
'--comment', description
@ -30,31 +31,72 @@ class LaPrensa(BasicNewsRecipe):
]
html2epub_options = 'publisher="' + publisher + '"\ncomments="' + description + '"\ntags="' + category + '"'
filter_regexps = [r'.*archive.aspx.*']
feeds = [
(u'Politica' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=4' )
,(u'Economia' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=5' )
,(u'Opinion' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=6' )
,(u'El Mundo' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=7' )
,(u'Actualidad' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=8' )
,(u'Deportes' , u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=9' )
,(u'Espectaculos', u'http://www.laprensa.com.ar/Rss.aspx?Rss=10')
remove_tags = [
dict(name='td', attrs={'class':["link-registro","link-buscador"]}),
dict(name='td', attrs={'id':["TDTabItem1","TDTabItem2","TDTabItem3","TDTabItem4"]}),
dict(name='table', attrs={'class':["marco-botonera"]}),
dict(name='tr', attrs={'class':["messages","IUTabItemSelected"]}),
dict(name='input', attrs={'id':"txt_allfields"}),
dict(name='div', attrs={'id':["TabItem1","TabItem2","TabItem3","TabItem4","RCPanel"]}),
dict(name='span', attrs={'id':["GWCNavigatorControl","_ctl15"]}),
dict(name='span', attrs={'class':["ranking-titulo","IUTab"]}),
dict(name='a', attrs={'class':["link-registro",]}),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-comentario.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/logo.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/boton-ingresar-roll.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-recomendar.gif"),
dict(name='button'),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/boton-votar-roll.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/boton-ingresar.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-imprimir.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-ampliar-letra.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-reducir-letra.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/pix-trans.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/icono-buscador.gif"),
dict(name='img', src = "/versions/1/imgs/separador-linea-azul.gif"),
dict(name='img', src = " /versions/1/imgs/separador-linea.gif"),
dict(name='a',text ="Powered by Civinext Groupware - V. 2.0.3567.23706"),
dict(name='img', height ="0")
]
def print_version(self, url):
return url.replace('.note.aspx','.NotePrint.note.aspx')
extra_css = '''
.seccion{font-size:xx-small;}
body{font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;font-size:x-small;}
.titulo-noticia-principal{font-size:large; color:#00427B; font-weight:bold;}
.texto-subtitulos{font-weight:bold;font-size:x-small;}
.fecha{font-size:xx-small;}
.volanta{font-size:xx-small;}
'''
feeds = [
(u'Politica' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx&Rss=4' )
,(u'Economia' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx&Rss=5' )
,(u'Opinion' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=6' )
,(u'El Mundo' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=7' )
,(u'Actualidad' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=8' )
,(u'Deportes' , u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=9' )
,(u'Espectaculos', u'http://www.laprensa.com.ar/ResourcesManager.aspx?Resource=Rss.aspx?Rss=10')
]
def get_article_url(self, article):
raw = article.get('link', None).encode('utf8')
final = urllib.quote(raw,':/')
return final
def preprocess_html(self, soup):
del soup.body['onload']
for t in soup.findAll(['table','td','tr','span','tbody']):
t.name = 'div'
for t in soup.findAll(['hr']):
t.extract()
mtag = '<meta http-equiv="Content-Language" content="es-AR"/>'
soup.head.insert(0,mtag)
for item in soup.findAll(style=True):
del item['style']
for item in soup.findAll(align = "center"):
del item['align']
for item in soup.findAll(bgcolor="ffffff"):
del item['bgcolor']
return soup
language = 'es'

View File

@ -0,0 +1,53 @@
#!/usr/bin/env python
__license__ = 'GPL v3'
__copyright__ = '2009, Darko Miletic <darko.miletic at gmail.com>'
'''
svd.se
'''
from calibre.web.feeds.news import BasicNewsRecipe
class SVD_se(BasicNewsRecipe):
title = 'Svenska Dagbladet'
__author__ = 'Darko Miletic'
description = 'News from Sveden'
publisher = 'Svenska Dagbladet'
category = 'news, politics, Sveden'
oldest_article = 2
delay = 1
max_articles_per_feed = 100
no_stylesheets = True
use_embedded_content = False
encoding = 'utf-8'
language = 'sv'
conversion_options = {
'comment' : description
, 'tags' : category
, 'publisher' : publisher
, 'language' : language
}
feeds = [
(u'Toppnyheter' , u'http://www.svd.se/?service=rss' )
,(u'Inrikes' , u'http://www.svd.se/nyheter/inrikes/?service=rss' )
,(u'Utrikes' , u'http://www.svd.se/nyheter/utrikes/?service=rss' )
,(u'Politik' , u'http://www.svd.se/nyheter/politik/?service=rss' )
,(u'Idagsidan ' , u'http://www.svd.se/nyheter/idagsidan/?service=rss' )
,(u'Vetenskap' , u'http://www.svd.se/nyheter/vetenskap/?service=rss' )
,(u'Sport' , u'http://www.svd.se/sportspel/nyheter/?service=rss' )
,(u'Opinion' , u'http://www.svd.se/opinion/startsidan/?service=rss')
,(u'Kultur' , u'http://www.svd.se/kulturnoje/nyheter/?service=rss')
]
keep_only_tags = [dict(name='div', attrs={'id':'articlecontent'})]
remove_tags_after = dict(name='div',attrs={'class':'articlebody normal'})
remove_tags = [
dict(name=['object','link','base'])
,dict(name='div',attrs={'class':['articlead','factcolumn']})
,dict(name='ul', attrs={'class':'toolbar articletop clearfix'})
,dict(name='p', attrs={'class':'more'})
]

View File

@ -21,7 +21,7 @@ __all__ = [
'linux32', 'linux64', 'linux', 'linux_freeze', 'linux_freeze2',
'osx32_freeze', 'osx32', 'osx', 'rsync',
'win32_freeze', 'win32', 'win',
'stage1', 'stage2', 'stage3', 'publish'
'stage1', 'stage2', 'stage3', 'stage4', 'publish'
]
@ -50,13 +50,14 @@ from setup.resources import Resources
resources = Resources()
from setup.publish import Manual, TagRelease, UploadRss, Stage1, Stage2, \
Stage3, Publish
Stage3, Stage4, Publish
manual = Manual()
tag_release = TagRelease()
upload_rss = UploadRss()
stage1 = Stage1()
stage2 = Stage2()
stage3 = Stage3()
stage4 = Stage4()
publish = Publish()
from setup.upload import UploadUserManual, UploadInstallers, UploadDemo, \

View File

@ -143,7 +143,7 @@
has to install the VC90 merge module into the system winsxs folder for python
to work, so per user installs are impossible anyway.
-->
<Property Id="ApplicationFolderName" Value="Calibre - E-book Management" />
<Property Id="ApplicationFolderName" Value="Calibre2" />
<Property Id="WixAppFolder" Value="WixPerMachineFolder" />
<WixVariable Id="WixUISupportPerUser" Value="0" />

View File

@ -48,10 +48,17 @@ class Stage3(Command):
'upload_to_server', 'upload_to_mobileread',
]
class Stage4(Command):
description = 'Stage 4 of the publish process'
def run(self, opts):
subprocess.check_call('rm -rf build/* dist/*', shell=True)
class Publish(Command):
description = 'Publish a new calibre release'
sub_commands = ['stage1', 'stage2', 'stage3']
sub_commands = ['stage1', 'stage2', 'stage3', 'stage4']
class Manual(Command):

View File

@ -345,7 +345,6 @@ class UploadToServer(Command):
shell=True)
check_call('scp dist/calibre-*.tar.gz.asc divok:%s/signatures/'%DOWNLOADS,
shell=True)
check_call('''rm -rf dist/* build/*''', shell=True)
check_call('ssh divok bzr update /var/www/calibre.kovidgoyal.net/calibre/',
shell=True)
check_call('ssh divok bzr update /usr/local/calibre',

View File

@ -2,7 +2,7 @@ __license__ = 'GPL v3'
__copyright__ = '2008, Kovid Goyal kovid@kovidgoyal.net'
__docformat__ = 'restructuredtext en'
__appname__ = 'calibre'
__version__ = '0.6.18'
__version__ = '0.6.19'
__author__ = "Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>"
import re

View File

@ -1316,9 +1316,9 @@ class HTMLConverter(object):
elif m.group(2) == 'pc':
result = unit * (dpi/72.) * 12
elif m.group(2) == 'mm':
result = unit * 0.04 * (dpi/72.)
result = unit * 0.04 * (dpi)
elif m.group(2) == 'cm':
result = unit * 0.40 * (dpi/72.)
result = unit * 0.4 * (dpi)
if result is not None:
if pts:
result = int(round(result * (720./dpi)))

View File

@ -270,6 +270,7 @@ class Spine(ResourceCollection):
Resource.__init__(self, *args, **kwargs)
self.is_linear = True
self.id = idfunc(self.path)
self.idref = None
@staticmethod
def from_opf_spine_element(itemrefs, manifest):
@ -281,6 +282,7 @@ class Spine(ResourceCollection):
if path:
r = Spine.Item(s.manifest.id_for_path, path, is_path=True)
r.is_linear = itemref.get('linear', 'yes') == 'yes'
r.idref = idref
s.append(r)
return s

View File

@ -19,6 +19,7 @@ from calibre.utils.zipfile import safe_replace, ZipFile
from calibre.utils.config import DynamicConfig
from calibre.utils.logging import Log
from calibre.ebooks.epub.output import EPUBOutput
from calibre import guess_type
TITLEPAGE = EPUBOutput.TITLEPAGE_COVER.decode('utf-8')
@ -39,20 +40,20 @@ class UnsupportedFormatError(Exception):
class SpineItem(unicode):
def __new__(cls, *args):
args = list(args)
path = args[0]
def __new__(cls, path, mime_type=None):
ppath = path.partition('#')[0]
if not os.path.exists(path) and os.path.exists(ppath):
path = ppath
args[0] = path
obj = super(SpineItem, cls).__new__(cls, *args)
obj = super(SpineItem, cls).__new__(cls, path)
raw = open(path, 'rb').read()
raw, obj.encoding = xml_to_unicode(raw)
obj.character_count = character_count(raw)
obj.start_page = -1
obj.pages = -1
obj.max_page = -1
if mime_type is None:
mime_type = guess_type(obj)[0]
obj.mime_type = mime_type
return obj
class FakeOpts(object):
@ -150,8 +151,17 @@ class EbookIterator(object):
self.language = self.opf.language
if self.language:
self.language = self.language.lower()
self.spine = [SpineItem(i.path) for i in self.opf.spine if i.is_linear]
self.spine += [SpineItem(i.path) for i in self.opf.spine if not i.is_linear]
ordered = [i for i in self.opf.spine if i.is_linear] + \
[i for i in self.opf.spine if not i.is_linear]
self.spine = []
for i in ordered:
spath = i.path
mt = None
if i.idref is not None:
mt = self.opf.manifest.type_for_id(i.idref)
if mt is None:
mt = guess_type(spath)[0]
self.spine.append(SpineItem(spath, mime_type=mt))
cover = self.opf.cover
if self.ebook_ext in ('lit', 'mobi', 'prc', 'opf') and cover:

View File

@ -6,7 +6,7 @@ __license__ = 'GPL v3'
__copyright__ = '2009, Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>'
__docformat__ = 'restructuredtext en'
from PyQt4.Qt import QComboBox, SIGNAL, Qt, QLineEdit, QStringList
from PyQt4.Qt import QComboBox, SIGNAL, Qt, QLineEdit, QStringList, pyqtSlot
from calibre.gui2 import config
@ -25,6 +25,17 @@ class SearchLineEdit(QLineEdit):
self.parent().normalize_state()
return QLineEdit.dropEvent(self, ev)
def contextMenuEvent(self, ev):
if self.parent().help_state:
self.parent().normalize_state()
return QLineEdit.contextMenuEvent(self, ev)
@pyqtSlot()
def paste(self, *args):
if self.parent().help_state:
self.parent().normalize_state()
return QLineEdit.paste(self)
class SearchBox2(QComboBox):
'''

View File

@ -18,7 +18,7 @@ from calibre.gui2.viewer.config_ui import Ui_Dialog
from calibre.gui2.viewer.js import bookmarks, referencing, hyphenation
from calibre.ptempfile import PersistentTemporaryFile
from calibre.constants import iswindows
from calibre import prints
from calibre import prints, guess_type
def load_builtin_fonts():
base = P('fonts/liberation/*.ttf')
@ -352,6 +352,8 @@ class DocumentView(QWebView):
def __init__(self, *args):
QWidget.__init__(self, *args)
self.debug_javascript = False
self.self_closing_pat = re.compile(r'<([a-z]+)\s+([^>]+)/>',
re.IGNORECASE)
self.setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy.Expanding, QSizePolicy.Expanding))
self._size_hint = QSize(510, 680)
self.initial_pos = 0.0
@ -447,8 +449,14 @@ class DocumentView(QWebView):
def load_path(self, path, pos=0.0):
self.initial_pos = pos
mt = getattr(path, 'mime_type', None)
if mt is None:
mt = guess_type(path)[0]
html = open(path, 'rb').read().decode(path.encoding, 'replace')
html = EntityDeclarationProcessor(html).processed_html
if 'xhtml' in mt:
html = self.self_closing_pat.sub(r'<\1 \2></\1>', html)
#self.setContent(QByteArray(html.encode(path.encoding)), mt, QUrl.fromLocalFile(path))
self.setHtml(html, QUrl.fromLocalFile(path))
self.turn_off_internal_scrollbars()

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:02+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -547,7 +547,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2072,6 +2072,18 @@ msgid ""
"first and then try it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2445,12 +2457,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3497,127 +3509,127 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr "مسار الملحق غير صالح"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s ليس مسار لملحق صالح"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr "إختيار الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "لا يمكن تعطيل الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "الملحق: %s لا يمكن تعطيله"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "لا يمكن تخصيص الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "الملحق: %s لا يحتاج التخصيص"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "تخصيص %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "لم يمكن حذف الملحق المضمن"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr " لا يمكن حذفه. هذا ملحق مضمن في البرنامج. حاول تعطيله بدلاً من حذفه."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "سجل الأخطاء:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "سجل النفاذ:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "فشل في تشغيل خادم المحتوى"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "حجم غير صالح"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>يجب أن يكون دليل."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3715,236 +3727,240 @@ msgstr ""
msgid "&Saving books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " ثانية"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "إختر ال&لغة (يحتاج إعادة تشغيل):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "مرتفع"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "إرسال الأخبار& التي تم تنزيلها آلياً إلى قارئ الكتب الإلكترونية"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "كبير"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "صغير"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&حجم الأزرار على شريط الأدوات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "إظهار النص& على أزرار شريط الأدوات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "استخدم المستعرض& الداخلي في:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
"settings will only take effect after a server restart."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "&اسم المستخدم:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "&كلمة السرّ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "إظهار& كلمة السرّ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -3955,33 +3971,33 @@ msgid ""
"the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr "ت&خصيص الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr "&حذف الملحق"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr "إضافة ملحق جديد"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr "&ملف الملحق:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "&إضافة"
@ -4322,28 +4338,28 @@ msgstr ""
msgid "Aborting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: "
msgstr "أنشأه: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "آخر تنزيل: لم ينزّل من قبل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded"
msgstr "آخر تنزيل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "جدولة تنزيل الأخبار"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source"
msgstr ""
@ -5388,96 +5404,96 @@ msgstr ""
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "تحديث متوفر"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
"Visit the download page?"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr ""
@ -6939,71 +6955,75 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "تم التنزيل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "فشل تنزيل المقالات التالية:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "فشل تنزيل أجزاء من المقالات التالية:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " من "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "محاولة تنزيل الغلاف..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "تم تنزيل التلقيم إلى %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "لم يتمكّن من تنزيل الغلاف: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "يتم تنزيل الغلاف من %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "مقالة بدون عنوان"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "المقالة منزّلة: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "فشل تنزيل المقالة: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr ""
@ -7013,12 +7033,12 @@ msgstr "أنت"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr "تم جدولته"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.6.18\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-19 18:10+MDT\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 18:10+MDT\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 17:23+MDT\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 17:23+MDT\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:872
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/topaz.py:29
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -521,7 +521,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid ""
"Fetch a cover image for the book identified by ISBN from LibraryThing.com\n"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1057
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1314
msgid "Cover"
msgstr ""
@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39
msgid "%s format books are not supported"
msgstr ""
@ -4002,28 +4002,36 @@ msgstr ""
msgid "Aborting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:117
msgid "Need username and password"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:118
msgid "You must provide a username and/or password to use this news source."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:169
msgid "Created by: "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:176
msgid "Last downloaded: never"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:191
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193
msgid "Last downloaded"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:216
msgid "Add a custom news source"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 08:21+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"darstellt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2437,6 +2437,18 @@ msgstr ""
"Diese RTF Datei enthält eine Funktion, die Calibre nicht unterstützt. "
"Wandeln Sie sie in HTML um und versuchen Sie es damit nochmal."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2845,12 +2857,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3942,132 +3954,132 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr "Neue eMail Adresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
"Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu "
"installieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr "Plugin wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Plugin nicht anpassbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "Anpassen von %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
" kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. "
"Versuchen Sie, es auszuschalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "Fehler Log:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr "Speicherort für Bücher wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "Ungültige Größe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr ""
"Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4180,13 +4192,13 @@ msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
msgid "&Saving books"
msgstr "Bücher &speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4195,19 +4207,19 @@ msgstr ""
"sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db "
"gespeichert)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -4215,143 +4227,147 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr "Auftrags&priorität:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr ""
"Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr "Suchen während der Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
"Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der "
"Bibliothek &löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr ""
"A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert "
"Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Internen &Viewer verwenden für:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr "eM&ail hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr "Als Voreinstellung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr "eMail entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr ""
"Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr ""
"&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert "
"Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4361,25 +4377,25 @@ msgstr ""
"von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen "
"können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr "Server &Port:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "Ben&utzername:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -4387,7 +4403,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über "
"das Webinterface zugreifen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
@ -4395,41 +4411,41 @@ msgstr ""
"Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere "
"Umschlagbilder werden verkleinert. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "Pa&sswort anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr "Server &starten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr "Server st&oppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr "Server &testen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr "Server Logs ansehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4447,7 +4463,7 @@ msgstr ""
"vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem "
"Calibre läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
@ -4455,27 +4471,27 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, "
"welche Plugins verwendet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Plugin &ein-/ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr "Plugin &anpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr "Plugin entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr "Neues Plugin hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Plugin Datei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
@ -4835,28 +4851,28 @@ msgstr "Passwort erforderlich"
msgid "Aborting..."
msgstr "Abbruch läuft ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: "
msgstr "Erstellt von: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Zuletzt geladen: niemals"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "Vor %d Tagen, %d Stunden und %d Minuten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded"
msgstr "Zuletzt geladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Zeitgesteuerter Nachrichten Download"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Neue individuelle Nachrichtenquelle hinzufügen"
@ -5989,7 +6005,7 @@ msgstr "Ungültiger Ort der Bibliothek"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5998,12 +6014,12 @@ msgstr ""
"Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung "
"seiner Entwicklung in Betracht ziehen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -6014,11 +6030,11 @@ msgstr ""
"verursachen.<br>\n"
" Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -6026,7 +6042,7 @@ msgstr ""
"wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> "
"im Kontextmenü des System Tray."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -6034,11 +6050,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "Neue Version verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -6048,52 +6064,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">neuen Features</a> an. "
"Möchten Sie die Download Seite besuchen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Die im angegebenen Pfad sich befindende Bibliothek verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Minimiert im Systembereich der Kontrollleiste starten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Informationen zur Fehlersuche in Konsole aufzeichnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr "Nicht nach Updates suchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass es nicht gestartet ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr "Start nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr "%s ist schon gestartet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "kann im Systemtray gestartet sein, im"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr "oberen rechten Bereich des Bildschirms."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr "unteren rechten Bereich des Bildschirms."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "Versuchen Sie Ihren Rechner neu zu starten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr "Versuche Sie die Datei zu löschen"
@ -7762,72 +7778,76 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Nachrichtenquelle unbekannt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "Download beendet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Der Download der folgenden Artikel schlug fehl:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Der Download von Teilen der folgenden Artikel schlug fehl:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tFehlgeschlagene Verknüpfungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
"Konnte Artikel nicht abrufen. Mit -vv starten, um den Grund dafür zu sehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Rufe Feeds ab..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Feeds der Index Seite erhalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Versuche Umschlagbild zu laden..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Starte Download von [%d Thread(s)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Feeds wurden nach %s heruntergeladen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Konnte Umschlagbild nicht laden: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Lade Umschlagbild von %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "Artikel ohne Titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artikel geladen: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Laden der Artikel schlug fehl: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr "Rufe Feed ab"
@ -7837,12 +7857,12 @@ msgstr "Sie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr "Angepasst"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 12:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:10+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Recuadro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"Con esta opción se interpreta que cada línea es un párrafo separado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2407,6 +2407,18 @@ msgstr ""
"Este fichero RTF tiene una característica no soportada por calibre. "
"Conviértalo a HTML primero y pruebe con éste."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2814,12 +2826,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3914,130 +3926,130 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr "nueva dirección de correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Fallo al instalar las herramientas de línea de órdenes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Herramientas de línea de órdenes instaladas en"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
"Si mueve calibre.app, deberá reinstalar las herramientas de línea de órdenes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr "No hay ninguna ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s no es una ruta de complementos válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr "Elegir complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "El complemento no puede desactivarse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "El complemento: %s no puede desactivarse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Complemento no personalizable"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Complemento: %s no necesita personalización"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "Personalizar %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "No se puede eliminar el complemento incorporado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
" no puede eliminarse. Es un complemento incorporado. Intente desactivarlo en "
"su lugar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "Registro de errores:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "Registro de accesos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Fallo al iniciar el servidor de contenidos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr "Seleccionar ubicación para los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "Tamaño no válido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "El tamaño %s no es válido. Debe ser de la forma anchuraxaltura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Debe ser un directorio."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicación de la base de datos no válida.<br>Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Comprobando la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Fallo al comprobar la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Se encontraron incoherencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4149,13 +4161,13 @@ msgstr "Cambiar rutas a mi&núsculas"
msgid "&Saving books"
msgstr "&Guardar libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4164,19 +4176,19 @@ msgstr ""
"en carpetas ordenadas por autor, los metadatos se almacenan en el fichero "
"metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Seleccionar la nueva ubicación de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Mostrar un aviso cuando haya una &nueva versión disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Tiempo de espera máximo por defecto de la red:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -4184,142 +4196,146 @@ msgstr ""
"Establecer el tiempo de espera maximo para peticiones de red (cada vez que "
"se conecte a Internet para adquirir alguna información)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " segundos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Se&leccionar idioma (requiere reiniciar el programa):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr "&Prioridad de tareas:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "F&ormato de salida preferente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Orden de preferenc&ia de formatos de entrada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Uso de números &romanos para los números dentro de una serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Activar icono en &bandeja del sistema (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Mostrar &noticaciones en la bandeja del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr ""
"Mostrar explorador de &portadas en ventana separada (requiere reinicio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr "&Buscar mientras se escribe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr ""
"En&viar noticias descargadas automáticamente al lector de libros electrónicos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
"&Eliminar noticias de la biblioteca cuando se hayan enviado automáticamente "
"al lector."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "Nú&mero de portadas a mostrar en el explorador (requiere reinicio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "Tamaño de botón en la barra de &herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Mostrar &texto en los botones de la barra de herramientas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Seleccione las &columnas visibles en la vista de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "&Usar visor interno para:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr ""
"Añadir una dirección de correo electrónico a la que se enviarán los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr "&Añadir correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr "Asignar como pre&determinada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr "E&liminar correo electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr ""
"calibre le puede enviar los libros a usted (o a su lector) por correo "
"electrónico"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "&Número máximo de procesos en espera (necesita reiniciar):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr "&Comprobar la integridad de la base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr "Instalar &herramientas de línea de órdenes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4330,25 +4346,25 @@ msgstr ""
"en las preferencias tendrá efecto sólo después de que se reinicie el "
"servidor."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr "&Puerto del servidor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "&Usuario:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "Cont&raseña:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -4356,7 +4372,7 @@ msgstr ""
"Si se deja la contraseña en blanco, cualquiera podrá acceder a su colección "
"de libros a través la interfaz web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
@ -4364,41 +4380,41 @@ msgstr ""
"El tamaño máximo (anchuraxaltura) con el que se mostrarán las portadas. Las "
"portadas mayores se redimensionarán. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "&Tamaño máximo de portada:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "&Mostrar contraseña"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Número máximo de elementos &OPDS por consulta:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr "&Iniciar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr "&Detener servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr "Pro&bar servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Ejecutar servidor &automáticamente al iniciar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr "Ver registros del &servidor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4415,7 +4431,7 @@ msgstr ""
"el lector Stanza de su iPhone, donde miservidor es el nombre de servidor "
"completo o la dirección IP del equipo donde se ejecuta calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
@ -4423,27 +4439,27 @@ msgstr ""
"Aquí puede personalizar el comportamiento de calibre controlando qué "
"complementos usa."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Activar/&Desactivar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr "&Personalizar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr "&Eliminar complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr "Añadir nuevo complemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Fichero de complemento:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "&Añadir"
@ -4803,28 +4819,28 @@ msgstr "Se necesita contraseña."
msgid "Aborting..."
msgstr "Abortando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: "
msgstr "Creado por: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Última descarga: nunca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "Hace %d días, %d horas y %d minutos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded"
msgstr "Última descarga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Descarga de noticias planificada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Añadir una nueva fuente de noticias"
@ -5955,7 +5971,7 @@ msgstr "Ubicación de la biblioteca no válida"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "No se puede acceder a %s. Usando %s como biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5964,11 +5980,11 @@ msgstr ""
"lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su "
"desarrollo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5979,11 +5995,11 @@ msgstr ""
"de datos en el dispositivo.<br>\n"
" ¿Está seguro de que desea salir?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "AVISO: Tareas activas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -5991,7 +6007,7 @@ msgstr ""
"continuará ejecutándose en la bandeja del sistema. Para cerrarlo, elija "
"<b>Salir</b> en el menú de contexto de la bandeja del sistema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5999,11 +6015,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versión: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "Actualización disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -6013,52 +6029,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuevas "
"características</a>. ¿Visitar la página de descarga?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Usar la biblioteca de la ruta especificada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Dirigir registro de depuración a la consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr "No comprobar actualizaciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr "No se puede iniciar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr "%s ya está ejecutándose."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "puede estar en ejecución en la bandeja del sistema, en la"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr "zona superior derecha de la pantalla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr "zona inferior derecha de la pantalla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "inténtelo después de reiniciar el equipo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr "pruebe a borrar el fichero"
@ -7728,72 +7744,76 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Fuente de noticias desconocida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "Descarga finalizada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Fallo al descargar los siguientes artículos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Fallo al descargar partes de los siguientes artículos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tEnlaces fallidos:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
"No se pudo obtener el artículo. Ejecute calibre con -vv para ver el motivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Obteniendo canales de noticias..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Se obtivieron canales de noticias de la página principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Intentando descargar la portada..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Iniciando la descarga [%d proceso(s)]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Canales de noticias descargados en %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "No se pudo descargar la portada: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Descargando la portada desde %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "Artículo sin título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artículo descargado: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Falló la descarga del artículo: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr "Obteniendo canal de noticias"
@ -7803,12 +7823,12 @@ msgstr "Usted"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr "Planificado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -575,7 +575,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Panneau latéral"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
"représente un paragraphe."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2409,6 +2409,18 @@ msgstr ""
"Ce fichier RTF a une fonctionnalité non supportée par calibre. Le convertir "
"en HTML d'abord et puis essayer le."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2817,12 +2829,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3916,131 +3928,131 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr "Nouvelle adresse email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "L'installation des outils en ligne de commande a échouée."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr "Outils en ligne de commande installés."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Outils en ligne de commande installés dans"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
"Si vous déplacez calibre.app, vous devez réinstaller les outils en ligne de "
"commande."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr "Pas de répertoire valide pour les plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s n'est pas un répertoire valide pour les plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr "Choisir le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Le plugin ne peut pas être désactivé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Le plugin %s ne peut pas être désactivé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Le plugin ne peut pas être personnalisé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Le plugin %s ne peut pas être personnalisé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "Personnalise %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Impossible de supprimer les plugins natifs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
" ne peut pas être retiré. C'est un plugin natif. Essayer plutôt de le "
"désactiver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "Journal d'erreur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "Journal des accès:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr "Sélectionner l'emplacement pour les livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "Taille invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "La taille %s est invalide. Doit être au format largeurxhauteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr "Chemin de la database invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr "Chemin de la database invalide "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Doit être un répertoire."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "La vérification de l'intégrité de la base de données a échouée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Des incohérences ont été trouvées"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4153,13 +4165,13 @@ msgstr "Changer les chemins en miniscu&le"
msgid "&Saving books"
msgstr "&Sauvegarde de livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4167,19 +4179,19 @@ msgstr ""
"&Localisation des ebooks (Les ebooks sont stockés dans les répertoires triés "
"par auteur et les métadonnées sont stockées dans le fichier metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Envoyer une notification quand une nouvelle version est disponible."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -4187,145 +4199,149 @@ msgstr ""
"Indiquer le timeout par défaut pour les recherches réseau (c-à-d le temps "
"utilisé pour aller rechercher l'information par internet)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " secondes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Choisir la &langue (nécessite un redémarrage):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "Haute"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "Basse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr "&Priorité du travail:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Format de &sortie préféré:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Ordre préféré pour le format d'entrée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Utiliser les chiffres &romains pour les numéros de séries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr ""
"Ac&tiver l'affichage dans la zone de notification (redémarrage nécessaire)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Afficher les alertes dans la zone de &notification"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr ""
"Afficher la navigation par couverture dans une fenêtre séparée (redémarrage "
"nécessaire)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr "Rechercher lors de la saisie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Envoyer automatiquement les i&nformations vers le lecteur d'ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
"Supprimer les News de la librairie lorsque l'envoi est automatique vers "
"l'appareil"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr ""
"&Nombre de couvertures à afficher dans le mode navigation (nécessite un "
"redémarrage):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "Large"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "Petit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "Taille des boutons dans la barre d'outils"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Afficher le &texte pour les boutons de la barre d'outils"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Sélectionner les &colonnes visibles dans la vue librairie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Utiliser l'afficheur interne pour:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Ajouter une adresse email où les livres seront envoyés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr "&Ajouter un email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr "Par &défaut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr "&Supprimer un email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr ""
"calibre peut envoyer vos livres vers vous (ou votre lecteur) par email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr ""
"Nombre &maximum de processus de travail en attente (nécessite un "
"redémarrage):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr "Vérifier l'intégrité de la base de données"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr "&Installer les outils en ligne de commande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4336,25 +4352,25 @@ msgstr ""
"monde. Toutes modifications des paramètres ne prendra effet qu'après un "
"redémarrage du serveur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr "&Port du serveur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "Nom d'&utilisateur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "Mot de &passe :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -4362,7 +4378,7 @@ msgstr ""
"Si vous laisser le mot de passe à vide, tout le monde pourra accéder à votre "
"collection de livres en utilisant une interface web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
@ -4370,41 +4386,41 @@ msgstr ""
"Taille maximale (largeurxhauteur) pour l'affichage des couvertures. Les "
"couvertures plus larges sont redimensionnées. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Taille max. de la couverture:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "&Montrer le mot de passe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Nombre d'articles OPDS max. par requête:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr "Démarrer le &Serveur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr "Arrêter le serveur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr "&Tester le serveur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Lancer &automatiquement le serveur au démarrage"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr "Afficher les logs du &serveur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4421,7 +4437,7 @@ msgstr ""
"Stanza de votre iPhone. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou "
"l'adresse IP de l'ordinateur sur lequel calibre est démarré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
@ -4429,27 +4445,27 @@ msgstr ""
"Ici vous pouvez personnaliser le comportement de Calibre en choisissant les "
"plugins que vous souhaitez utiliser."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Activer/Désactiver le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr "Personnaliser le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr "Supprimer le plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr "Ajouter un nouveau plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Fichier plugin:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"
@ -4813,28 +4829,28 @@ msgstr "Mot de passe nécessaire"
msgid "Aborting..."
msgstr "Abandon..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: "
msgstr "Créé par: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Dernier téléchargé: jamais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded"
msgstr "Dernier téléchargé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Planifier le téléchargement des News"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Ajouter une source personnalisée de News"
@ -5965,7 +5981,7 @@ msgstr "Emplacement de la librairie invalide"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5974,11 +5990,11 @@ msgstr ""
"Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son "
"développement."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5989,11 +6005,11 @@ msgstr ""
"l'appareil.<br>\n"
" Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENTION: Travaux actifs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -6001,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir "
"<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -6009,11 +6025,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "Mise à jour disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -6023,52 +6039,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">Nouveautés</a>. "
"Visiter la page de téléchargement ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Démarrer en mode minimisé dans la zone de notification."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Loggue les informations de débogage dans la console"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr "Ne pas vérifier les mises à jour"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Si vous êtes sûr qu'il n'est pas démarré"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr "Impossible de lancer "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr "%s est déjà démarré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "peut être démarré dans la zone de notification, dans la"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr "région en haut et à droite de l'écran."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr "région en bas et à droite de l'écran."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "Essayer de redémarrer l'ordinateur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr "Essayer de supprimer le fichier"
@ -7736,74 +7752,78 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Source de News inconnue"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "Téléchargement effectué"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Impossible de télécharger les articles suivants;"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr ""
"Impossible de télécharger certaines parties pour les articles suivants:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tLiens qui ont échoués:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
"Impossible de récupérer l'article. Le lancer avec -w pour en connaitre la "
"raison"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Récupération des flux..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Obtient les flux à partir de la page d'index"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Essaie de télécharger la couverture..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Commence le téléchargement [processus %d]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Flux téléchargés de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Impossible de télécharger la couverture: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Télécharge la couverture de %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "Article sans titre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Article téléchargé : %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Impossible de télécharger l'article: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr "Récupération du flux"
@ -7813,12 +7833,12 @@ msgstr "Vous"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr "Client"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Filippo <pippo75@alice.it>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -561,7 +561,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella scheda di memoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2133,6 +2133,18 @@ msgid ""
"first and then try it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2511,12 +2523,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3570,128 +3582,128 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "Personalizza %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "File di log degli errori:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "File di log degli accessi:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Avvio del server dei contenuti fallito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "Dimensione non valida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr ""
"La dimensione %s non è valida. Deve essere nella forma larghezzaxaltezza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr "Percorso database non valido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr "Percorso database non valido "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Deve essere una cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Percorso database non valido.<br>Impossibile scrivere su "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3789,13 +3801,13 @@ msgstr ""
msgid "&Saving books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -3803,19 +3815,19 @@ msgstr ""
"Per&corso dei libri (I libri sono salvati in cartelle salvate per autore e i "
"metadati sono salvati nel file metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "&Visualizza un avvertimento quando è disponibile una nuova versione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout predefinito della rete:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -3823,135 +3835,139 @@ msgstr ""
"Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni "
"volta che si usa Internet per prelevare informazioni)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " secondi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Scegliere la ling&ua (richiede il riavvio):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "Massima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "Minima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr "&Priorità lavoro:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Usa numeri romani per i numeri delle serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "Abilita l'icona nel vassoio di sistema (richiede il riavvio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Invia automaticamente le noti&zie scaricate al lettore di libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "Piccola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Dimensione bottoni nella barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "&Mostra testo nei bottoni della barra degli strumenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -3962,25 +3978,25 @@ msgstr ""
"Qualsiasi cambiamento nella configurazione verrà attivato solo dopo il "
"riavvio del server."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr "&Porta del server:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "&Nome utente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "&Password:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -3988,7 +4004,7 @@ msgstr ""
"Se si lascia la password in bianco, chiunque potrà accedere alla propria "
"collezione di libri utilizzando l'interfaccia web."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
@ -3996,41 +4012,41 @@ msgstr ""
"La dimensione massima (larghezzaxaltezza) per le copertine visualizzate. Le "
"copertine più larghe vengono ridimensionate. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Dimensi&one massima copertina:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "&Mostra password"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr "A&vvia il server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr "&Ferma il server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr "&Test sul server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Avvia a&utomaticamente il server all'apertura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr "Visualizza i file di l&og del server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4041,33 +4057,33 @@ msgid ""
"the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "&Aggiungi"
@ -4416,28 +4432,28 @@ msgstr "Password necessaria"
msgid "Aborting..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: "
msgstr "Creato da: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Ultimo scaricamento: mai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Programmare lo scaricamento delle notizie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Aggiungi una fonte di notizie personalizzata"
@ -5522,7 +5538,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5530,22 +5546,22 @@ msgstr ""
"è il risultato degli sforzi di tanti volontari da tutto il mondo. Se lo "
"trovi utile, puoi fare una donazione per supportare il suo sviluppo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -5553,7 +5569,7 @@ msgstr ""
"continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare "
"<b>Esci</b> nel menu contestuale del vassoio di sistema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5561,11 +5577,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Ultima versione: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "Aggiornamento disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5575,52 +5591,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuove "
"funzionalità</a>. Una visita alla pagina del download?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Invia le informazioni di debug alla console"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr ""
@ -7186,71 +7202,75 @@ msgstr ""
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Sorgente di notizie sconosciuta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "Scaricamento completato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Scaricamento dei seguenti articoli fallito parzialmente:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " da "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tLink falliti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Scaricamento feed..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Ricevuti feed dalla pagina principale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Tentativo di scaricamento della copertina..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Inizio scaricamento [%d articolo(i)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Feed scaricati in %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Impossibile scaricare la copertina: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Scaricamento copertina da %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "Articolo senza titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Articolo scaricato: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Scaricamento fallito dell'articolo: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr "Scaricamento feed"
@ -7260,12 +7280,12 @@ msgstr "Tu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 11:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Bartosz Kaszubowski <gosimek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-19 07:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -556,7 +556,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Pasek boczny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2129,6 +2129,18 @@ msgid ""
"first and then try it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2503,12 +2515,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3552,127 +3564,127 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr "Niewłaściwa ścieżka do wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s nie jest właściwą ścieżką do wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr "Wybierz wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Wtyczka nie może zostać wyłączona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Wtyczka %s nie może zostać wyłączona"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Ta wtyczki nie można dostosowywać"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "Dostosuj %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Nie można usunąć wbudowanej wtyczki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "Dziennik błędów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "Dziennik dostępów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Włączanie serwera zakończone niepowodzeniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr "Wybierz lokalizację dla książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "Niewłaściwy rozmiar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Musi być katalogiem."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Niewłaściwa lokalizacja bazy danych.<br>Nie można zapisać do "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3770,13 +3782,13 @@ msgstr ""
msgid "&Saving books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -3784,154 +3796,158 @@ msgstr ""
"&Lokalizacja książek (Książki są przechowywane w folderach posortowanych "
"według autorów a metadane znajdują się w pliku metadata.db)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Wybierz nową lokalizację bazy danych"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Pokaż powiadomienie, gdy &nowa wersja jest dostępna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " sekund"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Wybierz &język (wymaga restartu):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "Niski"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr "&Priorytet zdań:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Preferowany format &docelowy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Preferowany porządek formatów &źródłowy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Używaj numeracji &rzymskiej do numerowania serii"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr ""
"Aktywuj ikonę w &zasobniku systemowym (wymaga ponownego uruchomienia)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Pokaż &powiadomienia w zasobniku systemowym"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Automatycznie przesyłaj pobrane &aktualności na czytnik e-książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "Duże"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "Małe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Rozmiar przycisków na pasku narzędzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Pokazuj &tekst pod przyciskami na pasku narzędzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Wybierz &kolumny wyświetlane w widoku biblioteki:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Użyj &wewnętrzej przeglądarki dla:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr "&Usuń email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -3941,25 +3957,25 @@ msgstr ""
"pomocą przeglądarki z dowolnego miejsca na świecie. Jakiekolwiek zmiany w "
"ustawieniach zostaną zatwierdzone po ponownym uruchomieniu serwera."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr "&Port serwera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "Nazwa &użytkownika:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "&Hasło:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -3967,47 +3983,47 @@ msgstr ""
"Jeśli pozostawisz pole hasła puste, każdy będzie mógł uzyskać dostęp do "
"twojej kolekcji książek przez interfejs internetowy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maks. rozmiar &okładki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "&Pokaż hasło"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr "&Włącz serwer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr "W&yłącz serwer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr "&Testuj serwer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Uruchom serwer &automatycznie przy starcie aplikacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr "Pokaż dziennik &serwera"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4018,7 +4034,7 @@ msgid ""
"the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
@ -4026,27 +4042,27 @@ msgstr ""
"Tutaj można dostosować zachowanie Calibre poprzez kontrolę wtyczek, których "
"ma używać."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Włącz/&Wyłącz wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr "&Dostosuj wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr "&Usuń wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr "Dodaj nową wtyczkę"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Plik wtyczki:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
@ -4391,28 +4407,28 @@ msgstr "Wymagane hasło"
msgid "Aborting..."
msgstr "Przerywanie..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: "
msgstr "Stworzone przez: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Ostatnio pobrano: nigdy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded"
msgstr "Ostatnio pobrano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Zaplanuj pobieranie aktualności"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Dodaj własne źródło aktualności"
@ -5471,45 +5487,45 @@ msgstr "Niewłaściwa lokalizacja biblioteki"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Nie można uzyskać dostępu %s. Używam %s jako biblioteki."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Niektóre zadania są aktywne. Jesteś pewnien, że chcesz zamknąć program?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktywne zadania"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "Uaktualnienia dostępne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5519,52 +5535,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">listę zmian i "
"poprawek</a>. Otworzyć stronę pobierania?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Użyj biblioteki zlokalizowanej pod podaną ścieżką."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Uruchom zminimalizowany w zasobniku systemowym."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr "Nie sprawdzaj czy uaktualnienie jest dostępne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr "Nie można uruchomić "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr "%s jest już uruchomiony."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "spróbuj zrestartować komputer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr "spróbuj usunąć plik"
@ -7045,71 +7061,75 @@ msgstr "Hasło dla stron wymagających zalogowania to przeglądania zawartości.
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Nieznane źródło informacji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "Pobranie zakończone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Nie udało się pobrać następujących artykułów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Nie udało się pobrać części następujących artykułów:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " z "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Próbuję pobrać okładkę..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Rozpoczynam pobieranie [%d wątek(ków)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Źródła pobrano do %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Nie można pobrać okładki: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Pobieranie okładki z %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "Artykuł bez tytułu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Artykuł pobrany: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Pobieranie artykułu nie powiodło się: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr ""
@ -7119,12 +7139,12 @@ msgstr "Ty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr "Zaplanowano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr "Dostosuj"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:03+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -567,7 +567,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "Не хватает свободного места на карте памяти"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1899,7 +1899,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2141,6 +2141,18 @@ msgid ""
"first and then try it."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2514,12 +2526,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3573,128 +3585,128 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr "новый email адрес"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr "Неверный путь к плагинам"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s - неверный путь к плагинам"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr "Использовать плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Плагин не может быть выключен"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Плагин %s не может быть выключен"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Плагин не настраиваемый"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Плагин: %s не требует настройки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "Настройка %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Не могу удалить встроеный плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
" не может быть удален. Это встроенный плагин. Попробуйте отключить его."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "Лог ошибок:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "Лог доступа:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Сбой запуска контент-сервера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "Неверный размер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "Размер %s указан неверно. Должен быть задан в виде [ширина]x[высота]"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr "Неправильное расположение базы данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr "Неправильное расположение базы данных "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Должна быть дирректория."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Неправильное расположение базы данных.<br>Немогу записать "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3792,31 +3804,31 @@ msgstr ""
msgid "&Saving books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
msgstr "&Расположение книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Просмотреть расположение новой базы данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Сообщить о выходе &новой версии."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Задержка сети по умолчанию:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -3824,137 +3836,141 @@ msgstr ""
"Установить задержку по умолчанию для сетевых вызовов (т.е. в любое время вы "
"выходите в интернет для получения информации)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " секунд"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Выбрать &язык (необходим рестарт):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "Высокий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr "&Приоритет задачи"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Использовать &Римские цифры для нумерации"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "использовать иконку в трее (необходим перезапуск)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Показывать уведомления в трее"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Показывать обложку в отдельном окне (нужен перезапуск)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Отправлять автоматически закаченные новости в устройство для чтения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr ""
"Количество обложек показываемых в режиме просмотра (нужна перезагрузка "
"calibre)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Размер кнопок на панеле инструментов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Показать надписи на кнопках панели инструментов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Выбрать видимые &столбцы в просмотре библиотеки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Использовать внутренний вьювер для:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Добавить email адрес получателя"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr "Добавить email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr "По умолчанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr "Удалить email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "calibre может отправить Ваши книги Вам (или Вашим читателям) email"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -3964,25 +3980,25 @@ msgstr ""
"коллекции ваших книг из любой точки мира с помощью браузера. Любые изменения "
"в настройках вступят в силу после перезапуска сервера."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr "&Порт сервера:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "&Пользователь:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "&Пароль:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -3990,7 +4006,7 @@ msgstr ""
"Если вы не установили свой пароль, то кто угодно сможет получить доступ к "
"вашим книгам через веб-интерфейс."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
@ -3998,41 +4014,41 @@ msgstr ""
"Максимальный размер ([ширина]x[высота]) обложек при отображении. Более "
"крупные обложки подгоняются по размеру. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Макс. размер обложки:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "&Показать пароль"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr "&Запустить сервер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr "Ост&ановить сервер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr "&Проверить сервер"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Запустить сервер авт&оматически после загрузки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr "Просмотреть логи &сервера"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4043,34 +4059,34 @@ msgid ""
"the IP address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
msgstr ""
"Здесь можно настроить поведение Calibre, указав какие плагины он использует."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Включить/Выключить плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr "Настроить плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr "Удалить плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr "Добавить новый плагин"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr "Файл плагина:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "Добавить"
@ -4420,28 +4436,28 @@ msgstr "Необходим пароль"
msgid "Aborting..."
msgstr "Отмена..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: "
msgstr "Создано: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "Последняя закачка: никогда"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d дней, %d часов и %d минут назад"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded"
msgstr "Последняя закачка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "Загрузка новостей по расписанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source"
msgstr "Добавить нужный источник новостей"
@ -5534,7 +5550,7 @@ msgstr "Неверное расположение библиотеки"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5542,22 +5558,22 @@ msgstr ""
"является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли "
"его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
@ -5565,7 +5581,7 @@ msgstr ""
"продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в "
"контекстном меню трея."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5573,11 +5589,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5587,52 +5603,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">новые возможности</a>. "
"Посетить страницу?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Использовать библиотеку по указанному пути."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Старт минимизированным в трей"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Выводить отладочную информацию на консоль"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr ""
@ -7183,71 +7199,75 @@ msgstr "Пароль для сайтов, которые в этом нужда
msgid "Unknown News Source"
msgstr "Неизвестный новостной ресурс"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "Загрузка закончена"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "Неудачная загрузка следующих статей:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "Неудачная загрузка частей следующих статей:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " из "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\tБитые ссылки:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "Вызываются заготовки..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr "Получить заготовки для оглавления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "Попытка скачать обложку..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "Начало загрузки [%d поток(и)]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "Заготовки закачиватся в %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "Невозможно скачать обложку: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "Скачивается обложка из %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "Статья без названия"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "Статья скачена: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "Ошибка загрузки статьи: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr "Достаавляется материал"
@ -7257,12 +7277,12 @@ msgstr "Вы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланированно"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 02:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-18 07:04+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-20 07:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:121
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:154
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:775
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:591
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:886
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "不做任何处理"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:404
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:876
@ -549,7 +549,7 @@ msgid "There is insufficient free space on the storage card"
msgstr "存储卡上的空间不足"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1006
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1010
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "无法在压缩文件中找到电子书籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:604
msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring"
msgstr ""
msgstr "序列索引和评分必须为数字。忽略"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:716
msgid "Converting input to HTML..."
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "侧边栏"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:22
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:22
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid ""
msgstr "一般情况下Calibre 会将空行识别为段落分隔。而此选项将假定每个空行都代表一个段落。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:26
msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
@ -2170,6 +2170,18 @@ msgid ""
"first and then try it."
msgstr "Calibre不能完全支持RTF文件的特性. 请首先将其转换为HTML格式后再进行下一步转换."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23
msgid ""
"Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8."
msgstr "指定输出文档的字符集编码。默认为 utf-8。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:27
msgid ""
"Speciy the compression level to use. Scale 1 - 10. 1 being the lowest "
"compression but the fastest and 10 being the highest compression but the "
"slowest."
msgstr "指定使用的压缩水平。从1到10。1压缩率最低但最快10压缩率最高但最慢。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:32
msgid ""
"Run the text input through the markdown pre-processor. To learn more about "
@ -2546,12 +2558,12 @@ msgstr "选择文件夹放置调试输出。如果您选择文件夹,将在期
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -3608,127 +3620,127 @@ msgstr "如选中, 下载的新闻奖自动被发送到 <br>该邮件地址 (使
msgid "new email address"
msgstr "新邮件地址"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:461
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:791
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:462
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "安装命令行工具失败。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "Command line tools installed"
msgstr "命令行工具已安装"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
msgid "Command line tools installed in"
msgstr "命令行工具安装于"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "如果您移动 calibre.app您必须重新安装命令行工具。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
msgid "No valid plugin path"
msgstr "不合法的插件路径"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s 不是合法的插件路径"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
msgid "Choose plugin"
msgstr "选择插件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "该插件不能被禁用"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "插件: %s 不能被禁用"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:544
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "无法个性化插件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:545
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "插件: %s 无需个性化设置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:569
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
msgid "Customize %s"
msgstr "个性化 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:579
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "不能移除内置插件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:580
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr " 无法移除. 该插件是内置插件. 您可以尝试禁用它而非移除."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:613
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
msgid "Error log:"
msgstr "错误日志:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
msgid "Access log:"
msgstr "访问日志:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:648
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "无法启动内容服务器"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:672
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr "选择书籍位置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
msgid "Invalid size"
msgstr "无效的尺寸"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "尺寸大小 %s 不合法. 合法的格式为 宽度x高度"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:732
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
msgid "Invalid database location"
msgstr "不合法的数据库路径"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:733
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
msgid "Invalid database location "
msgstr "不合法的数据库路径 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:734
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>必须是文件目录."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "不合法的数据库路径.<br>无法写入到 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
msgid "Checking database integrity"
msgstr "检查数据库完整性"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "检查数据库完整性失败"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "找到部分不一致"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -3828,236 +3840,240 @@ msgstr "将路径名改为小写(&L)"
msgid "&Saving books"
msgstr "保存书籍(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:469
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
msgstr "电子书位置(&L)(电子书籍按作者排序存储在文件目录中,元数据存储在 metadata.db"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:470
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "选择新的数据库路径"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "新版程序可用时提示(&N)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "默认网络超时(&t)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
msgstr "设置网络访问的默认超时限制 (例如在从互联网获取信息时的超时)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
msgid " seconds"
msgstr " 秒"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "选择界面语言, 需重启(&l):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
msgid "Normal"
msgstr "普通"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
msgid "High"
msgstr "高"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
msgid "Low"
msgstr "低"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
msgid "Job &priority:"
msgstr "进程优先级(&p):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "首选输出格式(&O)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "首选输入格式顺序(&I)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "使用罗马数字作为序列数(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "显示系统托盘图标, 需重启生效(&t)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "在系统托盘除显示和提醒"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "在单独的窗口显示封面浏览界面, 需重启生效(&b)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Search as you type"
msgstr "即时搜索"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "自动将下载的新闻传输到电子书阅读器上(&n)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "在将新闻传送到设备上后从书库中删除(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "浏览模式下显示的书籍封面数量(&N), 须重启生效;"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "Toolbar"
msgstr "工具栏"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid "Large"
msgstr "大"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Small"
msgstr "小"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "工具栏按钮大小(&B)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "在工具栏显示按钮文字(&t)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "选择在书库界面中显示的新系列(&c)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "使用内部浏览器显示"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "将电子邮件地址添加到书籍发送目的"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "&Add email"
msgstr "添加邮件地址(&A)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Make &default"
msgstr "设为默认(&d)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "&Remove email"
msgstr "删除邮件地址(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "Calibre 可以通过电子邮件将电子书籍发送给您或您的设备"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "等待中的工作进程最大值(需要重启)(&M)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "&Check database integrity"
msgstr "检查数据库完整性(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Install command line tools"
msgstr "安装命令行工具(&I)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "打开 calibre 配置目录(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
"settings will only take effect after a server restart."
msgstr "Calibre 带有一个网络服务器程序,您可以由此使用浏览器访问你的书库。对服务器程序配置的修改需要重启服务器程序生效。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Server &port:"
msgstr "服务器端口(&p):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "用户名(&U):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "密码(&P):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
msgstr "如果您使用空密码将导致其他人可以从web界面访问您的书籍库."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
msgstr "显示书籍封面的最大尺寸(宽度x高度). 过大的封面将会被相应缩小. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "最大封面大小(&c):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "显示密码(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "每次请求最大 OPDS 项(&O)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "&Start Server"
msgstr "启动服务器(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "St&op Server"
msgstr "停止服务器(&o)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Test Server"
msgstr "测试服务器(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "在系统启动时自动启动服务器(&a)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "View &server logs"
msgstr "查看服务器日志(&s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4072,33 +4088,33 @@ msgstr ""
"http://myhostname:8080 作为新类目。此时 myhostname 应该为有效主机名,或者您 Calibre 程序所运行计算机的 IP "
"地址。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
msgstr "从可以通过配置插件的启用与否来调整Calibre的功能特性."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "启用/禁用插件(&D)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "&Customize plugin"
msgstr "定制插件(&C)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "&Remove plugin"
msgstr "移除插件(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Add new plugin"
msgstr "添加插件"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
msgid "Plugin &file:"
msgstr "插件文件(&F)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "&Add"
msgstr "添加(&A)"
@ -4441,28 +4457,28 @@ msgstr "需要密码"
msgid "Aborting..."
msgstr "正在中止..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:155
msgid "Created by: "
msgstr "创建者: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:162
msgid "Last downloaded: never"
msgstr "最后下载:无"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:177
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
msgstr "%d 天 %d 小时 %d 分钟前"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179
msgid "Last downloaded"
msgstr "最后下载"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190
msgid "Schedule news download"
msgstr "计划新闻下载"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:202
msgid "Add a custom news source"
msgstr "添加自定义新闻源"
@ -4550,19 +4566,19 @@ msgstr "若需执行计划任务,请保持 Calibre 一直运行。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
msgid "&Schedule"
msgstr ""
msgstr "日程表(&S)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215
msgid "Add &title as tag"
msgstr ""
msgstr "添加标题作为标签(&T)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216
msgid "&Extra tags:"
msgstr ""
msgstr "附加标签(&E)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
msgid "&Advanced"
msgstr ""
msgstr "高级(&A)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
msgid "&Download now"
@ -4908,6 +4924,24 @@ msgid ""
"expression on a few sample filenames. The group names for the various "
"metadata entries are documented in tooltips.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
"indent:0px;\">尝试从文件名获取电子书元数据时设定一个正则表达式。</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">可以 <a "
"href=\"http://docs.python.org/lib/re-syntax.html\"><span style=\" text-"
"decoration: underline; color:#0000ff;\">参考</span></a> 正则表达式的语法。</p>\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">在下方使用<span style=\" font-"
"weight:600;\">测试</span>功能,在小样本的文件名中测试您的正则表达式。各种元数据条目的组名已列在提示中。</p></body></ht"
"ml>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:104
msgid "Regular &expression"
@ -5525,17 +5559,17 @@ msgstr "无效书库位置"
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "无法访问 %s。使用 %s 作为书库。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1673
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1674
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "是众多全球志愿者的努力结晶。如果您觉得它有用,请考虑捐助支持开发。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1698
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "仍有任务运行。您是否希望退出?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1701
msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5545,28 +5579,28 @@ msgstr ""
" 退出可能导致设备损坏。<br>\n"
" 确定退出么?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1705
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "警告:正在运行任务"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1755
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray."
msgstr "将在系统栏中继续运行。要关闭,在系统栏菜单中选择<b>退出</b>。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1775
msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">最新版本:<a href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
msgid "Update available"
msgstr "有可用更新"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1783
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1784
msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5575,52 +5609,52 @@ msgstr ""
"%s 已更新到版本 %s。参见<a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">新功能</a>。访问下载页么?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1801
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1802
msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "使用指定路径的书库。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1804
msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "最小化到系统栏。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1805
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
msgid "Log debugging information to console"
msgstr "在控制台记录调试信息"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1807
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
msgid "Do not check for updates"
msgstr "不检测更新"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1856
msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "如果您确定它没有运行"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1857
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
msgid "Cannot Start "
msgstr "无法开始 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1858
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1859
msgid "%s is already running."
msgstr "%s 正在运行。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1861
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1862
msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "可能在系统栏中运行,在"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1863
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1864
msgid "upper right region of the screen."
msgstr "屏幕右上区域。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1865
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1866
msgid "lower right region of the screen."
msgstr "屏幕右下区域。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1868
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1869
msgid "try rebooting your computer."
msgstr "尝试重启电脑。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1870
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1882
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1871
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1883
msgid "try deleting the file"
msgstr "尝试删除文件"
@ -6391,7 +6425,7 @@ msgstr "Kindle 邮件(&K)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52
msgid "Choose your &language:"
msgstr ""
msgstr "选择您的语言:(&L)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53
msgid ""
@ -7162,71 +7196,75 @@ msgstr "需登录才能访问内容的网站上对应的登录密码。"
msgid "Unknown News Source"
msgstr "未知新闻来源"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:507
msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password."
msgstr "订阅清单“%s”需要用户名与密码。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
msgid "Download finished"
msgstr "下载完成"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:590
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:592
msgid "Failed to download the following articles:"
msgstr "下载下列文章失败:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:596
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
msgid "Failed to download parts of the following articles:"
msgstr "下载下列文章的某些部分失败:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
msgid " from "
msgstr " 自 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:600
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:602
msgid "\tFailed links:"
msgstr "\t失败链接"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:681
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:683
msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason"
msgstr "无法抓取文章。使用 -vv 选项运行察看原因。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:702
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:704
msgid "Fetching feeds..."
msgstr "正在抓取源..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:706
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:708
msgid "Got feeds from index page"
msgstr "从索引页面获取了源"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:714
msgid "Trying to download cover..."
msgstr "正在尝试下载封面..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768
msgid "Starting download [%d thread(s)]..."
msgstr "开始下载 [ %d 线程数]..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:784
msgid "Feeds downloaded to %s"
msgstr "新闻源下载到 %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:794
msgid "Could not download cover: %s"
msgstr "无法下载封面:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:799
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:801
msgid "Downloading cover from %s"
msgstr "正在从 %s 下载封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:925
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:927
msgid "Untitled Article"
msgstr "无标题文章"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:998
msgid "Article downloaded: %s"
msgstr "已下载文章:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1009
msgid "Article download failed: %s"
msgstr "下载失败文章:%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1024
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1026
msgid "Fetching feed"
msgstr "抓取源"
@ -7236,12 +7274,12 @@ msgstr "您"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:172
msgid "Scheduled"
msgstr "已计划"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:84
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/model.py:173
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

View File

@ -230,15 +230,21 @@ class SchedulerConfig(object):
typ, sch, ld = self.un_serialize_schedule(recipe)
except:
return False
utcnow = datetime.utcnow()
if typ == 'interval':
return datetime.utcnow() - ld > timedelta(sch)
return utcnow - ld > timedelta(sch)
elif typ == 'day/time':
day, hour, minute = sch
now = datetime.now()
offset = now - utcnow
ld_local = ld + offset
day, hour, minute = sch
is_today = day < 0 or day > 6 or \
day == calendar.weekday(now.year, now.month, now.day)
return is_today and datetime.utcnow().date() != ld.date() and \
now.hour >= hour and now.minute >= minute
is_time = now.hour > hour or \
(now.hour == hour and now.minute >= minute)
was_downloaded_already_today = ld_local.date() == now.date()
return is_today and not was_downloaded_already_today and is_time
return False
def set_account_info(self, urn, un, pw):