diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index d55f9912b6..5fddfb3ed6 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 17:09+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/bg.po b/src/calibre/translations/bg.po index cb2cc7304e..676604e992 100644 --- a/src/calibre/translations/bg.po +++ b/src/calibre/translations/bg.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 19:01+0000\n" "Last-Translator: D Iordanov \n" "Language-Team: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-25 03:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -384,6 +384,8 @@ msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" +"Този профил е предназначен за SONY PRS линия продукти. Модел 500/505/700 и " +"т.н., landscape формат. Основно използван за комикси." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:408 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." @@ -395,19 +397,19 @@ msgstr "Инсталирани приставки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 msgid "Mapping for filetype plugins" -msgstr "" +msgstr "Съответствия за плъгини за вида файл" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33 msgid "Local plugin customization" -msgstr "" +msgstr "Настройка на локалните плъгини." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Disabled plugins" -msgstr "Изключени приставки" +msgstr "Изключени плъгини" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:77 msgid "No valid plugin found in " -msgstr "" +msgstr "Валидни плъгини не са открити в " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:278 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" @@ -441,15 +443,15 @@ msgstr "Списък на инсталираните приставки" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:447 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "Активирай избрания плъгин" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:449 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "Дективирай избрания плъгин" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай с Android устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:39 msgid "" @@ -459,15 +461,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:67 msgid "Communicate with S60 phones." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай със S60 устройства" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай с Binatone Readme eBook устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай Blackberry устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 @@ -477,15 +479,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай с Cybook Gen 3 / Opus eBook устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай с EB600 eBook устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" -msgstr "" +msgstr "Entourage Edge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 msgid "Communicate with the Entourage Edge." @@ -493,15 +495,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай с ESlick eBook устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай с Hanlin V3 eBook устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Комуникирай с Hanlin V5 eBook устройство" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 2f781c2d89..9766a1d8fd 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-25 19:29+0000\n" +"Last-Translator: S. Dorscht \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-26 03:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -371,6 +371,7 @@ msgstr "" msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "" +"Geeignet für das iPad und ähnliche Geräte mit einer Auflösung von 768 x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:271 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem SpringDesign Alex eBook Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "" +msgstr "kommuniziere mit Azooka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Kobo Reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56 msgid "Communicate with the Booq Avant" -msgstr "" +msgstr "Kommunikation mit dem Booq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -679,11 +680,11 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Teclast K3 Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "" +msgstr "Kommunikation mit dem Newsmy Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "" +msgstr "Kommunikation mit dem iPapyrus Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -1461,6 +1462,12 @@ msgid "" "corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " "instead." msgstr "" +"Ligaturen im Eingabe-Dokument erhalten. Eine Ligatur ist eine besondere Form " +"von einem Zeichenpaar wie ff, fi, fl, usw. Die meisten Lesegeräte haben " +"keine Unterstützung für Ligaturen in ihren Standard-Schriftarten, so dass " +"sie sie kaum korrekt wiedergeben. Standardmäßig wird Calibre eine Ligatur in " +"das entsprechende normale Zeichenpaar verwandeln. Diese Einstellung ist dazu " +"da, sie stattdessen zu erhalten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 @@ -1634,6 +1641,13 @@ msgid "" "and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." msgstr "" +"Bei Verwendung eines SVG Umschlagbildes führt diese Einstellung dazu, dass " +"das Umschlagbild auf die verfügbare Bildschirmgröße skaliert wird, aber " +"dennoch sein Seitenverhältnis (Verhältnis von Breite zu Höhe) erhalten " +"bleibt. Das heißt, es können weiße Ränder an den Seiten oder oben und unten " +"auf dem Bild sein, aber das Bild wird nie verzerrt werden. Ohne diese " +"Einstellung kann das Bild leicht verzerrt sein, aber es gibt dafür keine " +"Ränder." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 @@ -2287,7 +2301,7 @@ msgstr "Komprimierung der Datei-Inhalte ausschalten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40 msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs" -msgstr "" +msgstr "Etikett, das ein Buch markiert, welches persönliche Daten enthält" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108 msgid "All articles" @@ -3340,7 +3354,7 @@ msgstr "Kein &SVG Umschlagbild" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52 msgid "Preserve cover &aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Seitenverhältnis des Umschl&agbildes beibehalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53 msgid "Split files &larger than:" @@ -3462,15 +3476,15 @@ msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:30 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:31 msgid "Left align" -msgstr "" +msgstr "Linksbündig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32 msgid "Justify text" -msgstr "" +msgstr "Text ausrichten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "&Disable font size rescaling" @@ -3531,7 +3545,7 @@ msgstr "Extra &CSS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" -msgstr "" +msgstr "Unicode Schriftzeichen in ASCII umse&tzen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 msgid "Insert &blank line" @@ -3539,7 +3553,7 @@ msgstr "&Leerzeile einfügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 msgid "Keep &ligatures" -msgstr "" +msgstr "&Ligaturen behalten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -4570,7 +4584,7 @@ msgstr "Neue eMail-Adresse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 msgid "System port selected" -msgstr "" +msgstr "System-Port ausgewählt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 msgid "" @@ -4578,6 +4592,9 @@ msgid "" "port. You operating system may not allow the server to run on this " "port. To be safe choose a port number larger than 1024." msgstr "" +"Der für den Content-Server gewählte Port %d ist ein System-Port. Ihr " +"Betriebssystem könnte nicht zulassen, dass der Server auf diesem Port " +"läuft. Um sicher zu gehen, wählen Sie eine Port-Nummer größer als 1024." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:837 @@ -5218,7 +5235,7 @@ msgstr "Datum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:138 msgid "Tag on book" -msgstr "" +msgstr "Etikett (Tag) auf Buch" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:139 msgid "Explanation text added in create_ct_column.py" @@ -5728,7 +5745,7 @@ msgstr "Neue individuelle Nachrichtenquelle hinzufügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:225 msgid "Download all scheduled new sources" -msgstr "" +msgstr "Alle geplanten Nachrichtenquellen laden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:322 msgid "No internet connection" @@ -6503,23 +6520,25 @@ msgstr "Nicht nach Updates suchen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:65 msgid "Choose a location for your calibre e-book library" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie einen Ort für Ihre Calibre eBook Bibliothek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:74 msgid "Failed to create library" -msgstr "" +msgstr "Das Erstellen der Bibliothek schlug fehl" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:75 msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Das Erstellen der Bibliothek schlug fehl in: %r. Abbruch." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:145 msgid "Repairing failed" -msgstr "" +msgstr "Reparatur schlug fehl" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:146 msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." msgstr "" +"Die Reparatur der Datenbank schlug fehl. Es erfolgt ein Start mit einer " +"neuen, leeren Bibliothek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 @@ -6528,7 +6547,7 @@ msgstr "Calibre Bibliothek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:163 msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie einen Ort für Ihre neue Calibre eBook Bibliothek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:206 @@ -6537,11 +6556,11 @@ msgstr "Schlechter Datenbank Standort" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:174 msgid "Bad database location %r. calibre will now quit." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Datenbank-Ort %r. Calibre beendet sich jetzt." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:187 msgid "Corrupted database" -msgstr "" +msgstr "Beschädigte Datenbank" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:188 msgid "" @@ -6549,16 +6568,23 @@ msgid "" "and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will " "be created." msgstr "" +"Ihre Calibre Datenbank scheint beschädigt zu sein. Soll Calibre versuchen, " +"es automatisch zu reparieren? Wenn Sie Nein sagen, wird eine neue, leere " +"Calibre Bibliothek erstellt werden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:194 msgid "" "Repairing database. This can take a very long time for a large collection" msgstr "" +"Repariere Datenbank. Dies kann für eine große Büchersammlung einige Zeit " +"dauern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207 msgid "" "Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" msgstr "" +"Ungültiger Datenbank-Ort %r. Starte mit einer neuen, leeren Calibre " +"Bibliothek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:250 msgid "If you are sure it is not running" @@ -7990,7 +8016,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 msgid "E-book Viewer" -msgstr "" +msgstr "E-book Viewer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 msgid "Close dictionary" @@ -8022,11 +8048,11 @@ msgstr "Weitersuchen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198 msgid "Find next occurrence" -msgstr "" +msgstr "Finde nächste Stelle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199 msgid "F3" -msgstr "" +msgstr "F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200 msgid "Copy to clipboard" @@ -8050,15 +8076,15 @@ msgstr "Drucken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Find previous" -msgstr "" +msgstr "Finde vorherige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207 msgid "Find previous occurrence" -msgstr "" +msgstr "Finde vorherige Stelle" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208 msgid "Shift+F3" -msgstr "" +msgstr "Shift+F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114 msgid "Print eBook" @@ -8793,19 +8819,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:380 msgid "Add an empty book (a book with no formats)" -msgstr "" +msgstr "Ein leeres Buch hinzufügen (ein Buch ohne Formate)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:382 msgid "Set the title of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Titel des hinzugefügten leeren Buches angeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384 msgid "Set the authors of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Autoren des hinzugefügten leeren Buches angeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:386 msgid "Set the ISBN of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "ISBN des hinzugefügten leeren Buches angeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:411 msgid "You must specify at least one file to add" @@ -8974,22 +9000,33 @@ msgid "" "column.\n" "datatype is one of: {0}\n" msgstr "" +"%prog add_custom_column [options] Beschriftung Name Datentyp\n" +"\n" +"Erstellt eine benutzerdefinierte Spalte. Beschriftung ist der " +"maschinefreundliche Name der Spalte. Sollte\n" +"keine Leerzeichen oder Doppelpunkte enthalten. Name ist der " +"benutzerfreundliche Name der Spalte.\n" +"Datentyp ist einer von : {0}\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:654 msgid "" "This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " "Only applies if datatype is text." msgstr "" +"Diese Spalte speichert Etiketten wie Daten (z.B. mehrere durch Kommata " +"getrennte Werte). Gilt nur, wenn der Datentyp Text ist." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:658 msgid "" "A dictionary of options to customize how the data in this column will be " "interpreted." msgstr "" +"Ein Wörterbuch von Einstellungen zum Anpassen, wie die Daten in dieser " +"Spalte interpretiert werden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:671 msgid "You must specify label, name and datatype" -msgstr "" +msgstr "Sie müssen Beschriftung, Name und Datentyp angeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:729 msgid "" @@ -9050,16 +9087,28 @@ msgid "" " command.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog set_custom [options] column id value\n" +"\n" +" Geben Sie den Wert einer benutzerdefinierten Spalte für das durch die ID " +"identifizierte Buch an.\n" +" Sie erhalten eine Liste der IDs mit Hilfe des list Befehls.\n" +" Sie erhalten eine Liste der Namen von benutzerdefinierten Spalten mit " +"Hilfe des custom_columns\n" +" Befehls.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:797 msgid "" "If the column stores multiple values, append the specified values to the " "existing ones, instead of replacing them." msgstr "" +"Wenn die Spalte mehrere Werte speichert, sollen die angegebenen Werte zu den " +"bestehenden hinzugefügt werden, anstatt sie zu ersetzen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:808 msgid "Error: You must specify a field name, id and value" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Sie müssen einen Feldnamen, eine ID und einen Wert angeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:827 msgid "" @@ -9069,6 +9118,12 @@ msgid "" " List available custom columns. Shows column labels and ids.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog custom_columns [options]\n" +"\n" +" Listet verfügbare benutzerdefinierte Spalten auf. Zeigt " +"Spaltenbeschriftung und IDs.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:834 msgid "Show details for each column." @@ -9092,6 +9147,13 @@ msgid "" " columns with the custom_columns command.\n" " " msgstr "" +"\n" +" %prog remove_custom_column [options] Beschriftung\n" +"\n" +" Entfernt die durch die Beschriftung identifizierten benutzerdefinierten " +"Spalten. Sie können die verfügbaren\n" +" Spalten mit dem custom_columns Befehl anzeigen lassen.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:862 msgid "Do not ask for confirmation" @@ -9099,7 +9161,7 @@ msgstr "Nicht nach einer Bestätigung fragen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:872 msgid "Error: You must specify a column label" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Sie müssen eine Spaltenbeschriftung angeben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:885 msgid "" @@ -9471,7 +9533,7 @@ msgstr "Englisch" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 msgid "English (China)" -msgstr "" +msgstr "Englisch (China)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "Spanish (Paraguay)" diff --git a/src/calibre/translations/el.po b/src/calibre/translations/el.po index 0adef5d2bc..3e3a2ed45a 100644 --- a/src/calibre/translations/el.po +++ b/src/calibre/translations/el.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 09:40+0000\n" -"Last-Translator: pontios \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 17:30+0000\n" +"Last-Translator: MasterCom7 \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -181,6 +181,8 @@ msgid "" "Character encoding for the input HTML files. Common choices include: cp1252, " "latin1, iso-8859-1 and utf-8." msgstr "" +"Κωδικοποίηση χαρακτήρων για τα εισαγόμενα αρχεία HTML. Συνήθεις επιλογές " +"συμπεριλαμβάνουν : cp1252, latin1, iso-8859-1 και utf-8" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:57 msgid "" @@ -188,10 +190,12 @@ msgid "" "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "file to the library." msgstr "" +"Δημιουργία μιας αρχειοθήκης PMLZ που περιέχει το αρχείο PML και όλες τις " +"εικόνες στον κατάλογο pmlname_img ή images" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:89 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή εξωφύλλου από αρχεία κόμικς" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127 @@ -212,15 +216,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:296 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:306 msgid "Read metadata from %s files" -msgstr "" +msgstr "Ανάγνωση συνδεδομένων από αρχεία %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:265 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" -msgstr "" +msgstr "Ανάγνωση συνδεδομένων από ηλεκτρονικά βιβλία μέσα σε αρχειοθήκες RAR" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:317 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" -msgstr "" +msgstr "Ανάγνωση συνδεδομένων από ηλεκτρονικά βιβλία μέσα σε αρχειοθήκες ZIP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:328 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:338 @@ -229,15 +233,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:381 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:391 msgid "Set metadata in %s files" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός συνδεδομένων σε αρχεία %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:359 msgid "Set metadata from %s files" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός συνδεδομένων από αρχεία %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" -msgstr "" +msgstr "Είσοδος μετατροπής" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:125 msgid "" @@ -246,100 +250,113 @@ msgid "" "useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " "encoding declarations." msgstr "" +"Προσδιορισμός κωδικοποίησης χαρακτήρων του εισαγόμενου εγγράφου. Αυτή η " +"επιλογή, αν καθορισθεί, θα έχει προτεραιότητα έναντι οποιασδήποτε άλλης " +"κωδικοποίησης που έχει δηλωθεί από το ίδιο το έγγραφο. Ιδιαιτέρως χρήσιμο " +"για έγγραφα που δεν δηλώνουν κωδικοποίηση ή διαθέτουν εσφαλμένη δήλωση " +"κωδικοποίησης." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:241 msgid "Conversion Output" -msgstr "" +msgstr "Έξοδος μετατροπής" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:255 msgid "" "If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." msgstr "" +"Αν προσδιορισθεί, το πρόσθετο εξόδου θα προσπαθήσει να δημιουργήσει " +"εξαγόμενα όσο το δυνατόν ανθρωπίνως αναγνώσιμα. Για ορισμένα πρόσθετα εξόδου " +"μπορεί να μην έχει κανένα αποτέλεσμα." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:45 msgid "Input profile" -msgstr "" +msgstr "Περίγραμμα εισόδου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know " "nothing about the input document." msgstr "" +"Αυτό το περίγραμμα προσπαθεί να παρέχει λογικά προτερόθετα (αρχικές τιμές) " +"και είναι χρήσιμο αν δε γνωρίζετε τίποτα για το εισαγόμενο έγγραφο." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:258 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "" +"Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για τη σειρά SONY PRS. Τα 500/505/600/700 κλπ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το SONY PRS 300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:292 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το SONY PRS-900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:333 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για τα βιβλία Mobipocket." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:346 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "" +"Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Hanlin V3 και τους κλώνους του." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:358 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." msgstr "" +"Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Hanlin V5 και τους κλώνους του." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:366 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:379 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:390 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Amazon Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:425 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Irex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:438 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:452 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το IRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:466 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το B&N Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:226 msgid "Output profile" -msgstr "" +msgstr "Περίγραμμα εξόδου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230 msgid "" @@ -347,57 +364,62 @@ msgid "" "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " "devices." msgstr "" +"Αυτό το περίγραμμα προσπαθεί να παρέχει λογικά προτερόθετα (αρχικές τιμές) " +"και είναι χρήσιμο για την παραγωγή εγγράφων που προορίζονται να διαβαστούν " +"σε Η/Υ ή σε μια ποικιλία συσκευών." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:248 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" -msgstr "" +msgstr "Προορίζεται για το iPad και παρόμοιες συσκευές με ανάλυση 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:271 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Kobo Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:283 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το SONY PRS-300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:301 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το JetBook 5 ιντσών." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:310 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" +"Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για τη σειρά SONY PRS. Τα 500/505/700 κλπ., " +"σε οριζόντια διάταξη (landscape). Χρήσιμο κυρίως για κόμικς." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:408 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" -msgstr "" +msgstr "Εγκατεστημένα πρόσθετα" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 msgid "Mapping for filetype plugins" -msgstr "" +msgstr "Απεικόνιση για πρόσθετα αρχειοτύπων" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33 msgid "Local plugin customization" -msgstr "" +msgstr "Τοπική εξατομίκευση προσθέτων" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Disabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποιημένα πρόσθετα" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:77 msgid "No valid plugin found in " -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε έγκυρο πρόσθετο " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:278 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" -msgstr "" +msgstr "Η αρχικοποίηση του πρόσθετου %s απέτυχε με traceback:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:433 msgid "" @@ -406,20 +428,30 @@ msgid "" " Customize calibre by loading external plugins.\n" " " msgstr "" +" Επιλογές %prog\n" +"\n" +" Εξατομίκευση του calibre με φόρτωση εξωτερικών προσθέτων.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:439 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgstr "" +"Προσθήκη ενός προσθέτου με προσδιορισμό της διεύθυνσης (path) του αρχείου " +"zip που το περιέχει." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:441 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgstr "" +"Αφαίρεση εξατομικευμένων προσθέτων, ονομαστικά. Δεν επηρεάζει τα " +"ενσωματωμένα πρόσθετα" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:443 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" +"Εξατομίκευση προσθέτου. Προσδιόρισε όνομα προσθέτου και στοιχειοσειρά " +"εξατομίκευσης χωρισμένα με κόμμα." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:445 msgid "List all installed plugins" @@ -427,33 +459,35 @@ msgstr "Εμφάνιση όλων των εγκατεστημένων πρόσθ #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:447 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση του ονομαζόμενου προσθέτου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:449 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση του ονομαζόμενου προσθέτου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τηλέφωνα Android." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:39 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "" +"Σειρά καταλόγων στη συσκευή, χωρισμένων με κόμμα, προς αποστολή ηλεκτρονικών " +"βιβλίων. Ο πρώτος στη σειρά θα χρησιμοποιηθεί." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:67 msgid "Communicate with S60 phones." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τηλέφωνα S60." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Binatone Readme eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το «έξυπνο» τηλέφωνο Blackberry." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 @@ -463,113 +497,113 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Cybook Gen 3 / Opus eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη EB600." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" -msgstr "" +msgstr "Entourage Edge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 msgid "Communicate with the Entourage Edge." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Entourage Edge." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη ESlick." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19 msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τους ηλ.αναγνώστες Hanlin V3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:95 msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τους ηλ.αναγνώστες Hanlin V5." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη BOOX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη Hanvon N520." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη SpringDesign Alex." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Azbooka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Elonex EB 511 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το IRex Iliad eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29 msgid "John Schember" -msgstr "" +msgstr "John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 msgid "Device Interface" -msgstr "" +msgstr "Διεπαφή συσκευής" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το IRex Digital Reader 800" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 msgid "Communicate with the Iriver Story reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Iriver Story reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το JetBook eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Kindle eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:152 msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Kindle 2 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:162 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Kindle DX eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 msgid "Communicate with the Palm Pre" -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Palm Pre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 msgid "Communicate with the Kobo Reader" -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Kobo Reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56 msgid "Communicate with the Booq Avant" -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Booq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Nokia 770 internet tablet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:40 msgid "Communicate with the Nokia 810 internet tablet." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Nokia 810 internet tablet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -577,15 +611,15 @@ msgstr "The Nook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Nook eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Nuut2 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Sony PRS-500 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:104 @@ -599,24 +633,26 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:89 msgid "Getting list of books on device..." -msgstr "Λήψη λίστας βιβλίων στη συσκευή..." +msgstr "Λήψη καταλόγου βιβλίων στη συσκευή..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Sony PRS-300/505/500 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58 msgid "" "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "device. Possibilities include: " msgstr "" +"Κατάλογος πεδίων συνδεδομένων, χωρισμένων με κόμμα, στη συσκευή, προς " +"μετατροπή σε συλλογές. Οι πιθανότητες συμπεριλαμβάνουν: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117 msgid "Transferring books to device..." -msgstr "Μεταφορά βιβλίων στη συεκυή..." +msgstr "Μεταφορά βιβλίων στη συσκευή..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:196 @@ -628,71 +664,74 @@ msgstr "Αφαίρεση βιβλίων από τη συσκευή..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:176 msgid "Sending metadata to device..." -msgstr "" +msgstr "Αποστολή συνδεδομένων στη συσκευή..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:230 msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Sony PRS-600/700/900 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Samsung SNE eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Teclast K3 reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το Newsmy reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με το iPapyrus reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." -msgstr "" +msgstr "Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s. Δοκιμάστε επανεκκίνηση." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgstr "" +"Αδύνατον να εντοπιστεί το σημείο εφαρμογής %s. Δοκιμάστε επανεκκίνηση." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 msgid "Unable to detect the %s disk drive." -msgstr "" +msgstr "Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 msgid "Could not find mount helper: %s." -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε ο βοηθός εφαρμογής: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." msgstr "" +"Αδύνατον να εντοπιστεί ο σκληρός δίσκος %s. Είναι πιθανό ο πυρήνας σας " +"(kernel) να εξαγάγει μια παρωχημένη έκδοση του SYSFS." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" -msgstr "" +msgstr "Αδύνατον να εφαρμοστεί η κύρια μνήμη (Κώδικας σφάλματος : %d)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 msgid "The reader has no storage card in this slot." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει κάρτα αποθήκευσης στην υποδοχή του αναγνώστη." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 msgid "Selected slot: %s is not supported." -msgstr "" +msgstr "Η επιλεγμένη υποδοχή: %s δεν υποστηρίζεται." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 msgid "There is insufficient free space in main memory" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κύρια μνήμη." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 msgid "There is insufficient free space on the storage card" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στην κάρτα αποθήκευσης" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 @@ -710,114 +749,116 @@ msgstr "Ρύθμιση συσκευής" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 msgid "settings for device drivers" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις για οδηγούς συσκευών" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 msgid "Ordered list of formats the device will accept" msgstr "" +"Ταξινομημένος κατάλογος των μορφοτύπων (format) που δέχεται η συσκευή" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" -msgstr "" +msgstr "Βάλε τα αρχεία σε υποφακέλους, αν υποστηρίζονται από τη συσκευή" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:78 msgid "Read metadata from files on device" -msgstr "" +msgstr "Ανάγνωση συνδεδομένων από τα αρχεία της συσκευής" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:36 msgid "Template to control how books are saved" -msgstr "" +msgstr "Σχεδιότυπο που ελέγχει πως αποθηκεύονται τα βιβλία" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:80 msgid "Extra customization" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετη εξατομίκευση" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28 msgid "Communicate with an eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Επικοινωνία με έναν ηλ.αναγνώστη" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36 msgid "Get device information..." -msgstr "Λήψη πληροφοριών συσκευής..." +msgstr "Λήψη στοιχείων συσκευής" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140 msgid "Adding books to device metadata listing..." -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη βιβλίων στον κατάλογο συνδεδομένων της συσκευής..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:170 msgid "Removing books from device metadata listing..." -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση βιβλίων από τον κατάλογο συνδεδομένων της συσκευής..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41 msgid "%prog [options] mybook.chm" -msgstr "" +msgstr "%prog [επιλογές] mybook.chm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42 msgid "Output directory. Defaults to current directory" -msgstr "" +msgstr "Κατάλογος εξόδου. Αρχικά έχει οριστεί ο τρέχων κατάλογος" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 msgid "Set the book title" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός τίτλου βιβλίου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set sort key for the title" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός κλειδιού ταξινόμησης για τον τίτλο" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 msgid "Set the author" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός συγγραφέα" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός κλειδιού ταξινόμησης για τον συγγραφέα" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" -msgstr "" +msgstr "Κατηγορία στην οποία ανήκει αυτό το βιβλίο. π.χ.: Ιστορία" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgstr "" +"Διεύθυνση εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί ως εικονίδιο αυτού του αρχείου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:59 msgid "Path to a txt file containing a comment." -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση αρχείοου txt που περιέχει κάποιο σχόλιο" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 msgid "Extract thumbnail from LRF file" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή εικονιδίου από αρχείο LRF" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 msgid "Set the publisher" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός εκδότη" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 msgid "Set the book classification" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός κατηγοριοποίησης βιβλίου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 msgid "Set the book creator" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός δημιουργού του βιβλίου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 msgid "Set the book producer" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός παραγωγού του βιβλίου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613 @@ -825,19 +866,22 @@ msgid "" "Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " "so we use some heuristics to guess the cover." msgstr "" +"Εξαγωγή εξωφύλλου από αρχείο LRF. Σημειώστε ότι τα αρχεία LRF δεν έχουν " +"προκαθορισμένο εξώφυλλο, γι'αυτό χρησιμοποιούμε ευρετικές μεθόδους " +"(heuristics) για να μαντέψουμε το εξώφυλλο." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 msgid "Set book ID" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός ταυτότητας (ID) του βιβλίου" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:72 msgid "Set font delta" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός του δέλτα της γραμματοσειράς" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:201 msgid "Rendered %s" -msgstr "" +msgstr "%s επεξεργάσθηκε" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:204 msgid "Failed %s" @@ -849,6 +893,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Αποτυχία στην επεξεργασία του κόμικ: \n" +"\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:279 msgid "" @@ -856,53 +903,74 @@ msgid "" "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " "creating your comics in EPUB format." msgstr "" +"Αριθμός χρωμάτων για μετατροπή α/μ εικόνας (grayscale) . Αρχική τιμή: " +"%default. Αν οι τιμή είναι μικρότερη από 256 μπορεί το κείμενο στη συσκευή " +"σας να εμφανίζεται θολό αν δημιουργείτε τα κόμικς σας σε μορφότυπο EPUB." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" +"Απενεργοποίηση κανονικοποίησης (βελτίωση της αντίθεσης) της χρωματικής " +"κλίμακας των εικόνων. Αρχική τιμή: Μη Αληθές" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "" +"Διατήρηση των αναλογιών της εικόνας. Αρχική τιμή: να καταλαμβάνει όλη την " +"οθόνη" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 msgid "Disable sharpening." -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση όξυνσης" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:290 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." msgstr "" +"Απενεργοποίηση ψαλιδίσματος των σελίδων κόμικς. Σε κάποια κόμικς το " +"ψαλίδισμα ενδέχεται να αφαιρέσει μέρος του περιεχομένου μαζί με τα περιθώρια" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:293 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" msgstr "" +"Να μη διασπώνται οι οριζόντιες εικόνες (landscape) σε δύο κάθετες εικόνες " +"(portrait)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:295 msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "" +"Διατήρηση των αναλογιών των εικόνων και κλιμάκωση τους χρησιμοποιώντας για " +"πλάτος της εικόνας το ύψος της οθόνης, όταν η θέαση είναι οριζόντια " +"(landscape)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:298 msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." msgstr "" +"Χρησιμοποιείται για έντυπα όπου η ανάγνωση γίνεται από δεξιά προς αριστερά, " +"όπως τα μάνγκα. Προκαλεί διάσπαση των οριζόντιων σελίδων (landscape) σε " +"κάθετες σελίδες (portrait), από δεξιά προς αριστερά." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:302 msgid "" "Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " "time." msgstr "" +"Ενεργοποίηση Αποκηλίδωσης. Μειώνει το θόρυβο από μικροκηλίδες. Ο χρόνος " +"επεξεργασίας μπορεί να αυξηθεί κατά πολύ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:305 msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." msgstr "" +"Να μην ταξινομούνται ονομαστικά τα αρχεία που βρίσκονται σε ένα κόμικ. " +"Αντ'αυτού να χρησιμοποιείται η σειρά με την οποία προστέθηκαν στο κόμικ." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309 msgid "" @@ -910,14 +978,17 @@ msgid "" "experiment to see which format gives you optimal size and look on your " "device." msgstr "" +"Το μορφότυπο (format) στο οποίο μετατρέπονται οι εικόνες στο δημιουργηθέν " +"ηλ.βιβλίο. Μπορείτε να πειραματιστείτε για το ποιό μορφότυπο αποδίδει το " +"βέλτιστο μέγεθος και εμφάνιση στη συσκευή σας." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:313 msgid "Apply no processing to the image" -msgstr "" +msgstr "Να μην επεξεργαστεί η εικόνα" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315 msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" -msgstr "" +msgstr "Να μην μετατραπεί η εικόνα σε α/μ (grayscale)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:463 @@ -5279,7 +5350,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:124 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:125 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 48bf3981df..832a59e8f8 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,15 +11,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 00:32+0000\n" +"Last-Translator: errotaburu \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-24 03:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:310 +msgid "" +"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " +"landscape mode. Mainly useful for comics." +msgstr "" +"Este perfil está pensado para la línea PRS de SONY. Los 500/505/700, etc., " +"en modo apaisado. Útil principalmente para cómics." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:408 +msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." +msgstr "Este perfil está pensado para el Kindle DX de Amazon." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 +msgid "Installed plugins" +msgstr "Complementos instalados" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 msgid "Does absolutely nothing" msgstr "No hace absolutamente nada" @@ -374,10 +390,11 @@ msgstr "" msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "" +"Pensado para el Ipad y dispositivos similares con una resolución de 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:271 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "" +msgstr "Este perfil está pensado para el lector Kobo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:283 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." @@ -387,22 +404,6 @@ msgstr "Este perfil está pensado para el SONY PRS-300." msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "Este perfil está pensado para el JetBook de 5 pulgadas." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:310 -msgid "" -"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " -"landscape mode. Mainly useful for comics." -msgstr "" -"Este perfil está pensado para la línea PRS de SONY. Los 500/505/700, etc., " -"en modo apaisado. Útil principalmente para cómics." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:408 -msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "Este perfil está pensado para el Kindle DX de Amazon." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 -msgid "Installed plugins" -msgstr "Complementos instalados" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 msgid "Mapping for filetype plugins" msgstr "Asociaciones para complementos por tipos de archivo" @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "Comunicar con el lector Alex de SpringDesign." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "" +msgstr "Comunicarse con el Azbooka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." @@ -593,11 +594,11 @@ msgstr "Comunicar con Palm Pre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 msgid "Communicate with the Kobo Reader" -msgstr "" +msgstr "Comunicarse con el Kobo Reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56 msgid "Communicate with the Booq Avant" -msgstr "" +msgstr "Comunicarse con el Booq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -682,11 +683,11 @@ msgstr "Comunicar con el lector Teclast K3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicarse con el lector Newsmy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "" +msgstr "Comunicarse con el lector iPapyrus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -1618,6 +1619,12 @@ msgid "" "and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." msgstr "" +"Cuando se use una portada SVG esta opción podrá causar que la portada se " +"escale para cubrir el área disponible de pantalla, pero conservara su " +"relación de aspecto (la relación entre la anchura y la altura). Esto supone " +"que puede haber margenes blancos a los lados o arriba y abajo de la imagen, " +"pero la imagen no sera distorsionada. Sin esta opción la imagen puede estar " +"ligeramente distorsionada pero no tendrá margenes en blanco." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 @@ -3308,7 +3315,7 @@ msgstr "&Sin portada SVG" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52 msgid "Preserve cover &aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Conservar la portada y la proporción de aspecto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53 msgid "Split files &larger than:" @@ -3430,15 +3437,15 @@ msgstr "Controlar la apariencia de la salida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:30 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:31 msgid "Left align" -msgstr "" +msgstr "Alineación izquierda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32 msgid "Justify text" -msgstr "" +msgstr "Justifiar texto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "&Disable font size rescaling" @@ -3497,7 +3504,7 @@ msgstr "C&SS adicional" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" -msgstr "" +msgstr "&Transliterar los caracteres unicode mediante ASCII" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 msgid "Insert &blank line" @@ -3505,7 +3512,7 @@ msgstr "Insertar línea en &blanco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 msgid "Keep &ligatures" -msgstr "" +msgstr "Mantener &ligaduras" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -4541,7 +4548,7 @@ msgstr "nueva dirección de correo electrónico" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 msgid "System port selected" -msgstr "" +msgstr "Puerto de sistema seleccionado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 msgid "" @@ -4549,6 +4556,10 @@ msgid "" "port. You operating system may not allow the server to run on this " "port. To be safe choose a port number larger than 1024." msgstr "" +"El valor %d que ha escogido para el puerto del servidor de contenidos " +"es un puerto de sistema. Su sistema operativo podría no permitir al " +"servidor utilizar ese puerto. Para estar seguros, elija un número de puerto " +"superior a 1024." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:837 @@ -6465,15 +6476,15 @@ msgstr "No comprobar actualizaciones" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:65 msgid "Choose a location for your calibre e-book library" -msgstr "" +msgstr "Escoja una ubicación para su biblioteca de libros de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:74 msgid "Failed to create library" -msgstr "" +msgstr "Error en la creación de la biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:75 msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting." -msgstr "" +msgstr "Error en la creación de la biblioteca de calibre en: %r. Cancelando." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:145 msgid "Repairing failed" @@ -6482,6 +6493,8 @@ msgstr "Reparación fallida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:146 msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." msgstr "" +"La reparación de la base de datos falló. Comenzando con una nueva biblioteca " +"vacía." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 @@ -6490,7 +6503,7 @@ msgstr "Biblioteca de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:163 msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" -msgstr "" +msgstr "Escoja una ubicación para su nueva biblioteca de libros de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:206 @@ -6500,10 +6513,11 @@ msgstr "Ubicación de la base de datos incorrecta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:174 msgid "Bad database location %r. calibre will now quit." msgstr "" +"Ubicación de la base de datos %r errónea. Calibre se cerrará a continuación." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:187 msgid "Corrupted database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos corrupta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:188 msgid "" @@ -6511,16 +6525,23 @@ msgid "" "and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will " "be created." msgstr "" +"Su base de datos de calibre parece estar corrompida. ¿Quiere que calibre " +"intente repararla automáticamente? Si escoge \"No\", se creará una nueva " +"biblioteca de calibre vacía" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:194 msgid "" "Repairing database. This can take a very long time for a large collection" msgstr "" +"Reparando la base de datos. Esto puede requerir mucho tiempo si la colección " +"es grande." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207 msgid "" "Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" msgstr "" +"Ubicación de la base de datos %r errónea. Se comenzará con una biblioteca de " +"calibre nueva y vacía" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:250 msgid "If you are sure it is not running" @@ -7950,7 +7971,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 msgid "E-book Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visor de libros electrónicos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 msgid "Close dictionary" @@ -8014,7 +8035,7 @@ msgstr "Buscar anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207 msgid "Find previous occurrence" -msgstr "" +msgstr "Encontrar incidencia anterior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208 msgid "Shift+F3" @@ -8749,19 +8770,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:380 msgid "Add an empty book (a book with no formats)" -msgstr "" +msgstr "Añadir libro en blanco (sin formato)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:382 msgid "Set the title of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Introduzca el título del libro en blanco añadido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384 msgid "Set the authors of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Introduzca el autor del libro en blanco añadido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:386 msgid "Set the ISBN of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Introduzca el ISBN del libro en blanco añadido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:411 msgid "You must specify at least one file to add" @@ -9461,7 +9482,7 @@ msgstr "Inglés (Irlanda)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 msgid "English (China)" -msgstr "" +msgstr "Ingles (Chino)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "Spanish (Paraguay)" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index e4ef127e3d..cf92690043 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 18:37+0000\n" +"Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-25 03:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -369,6 +369,7 @@ msgstr "" msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "" +"Prévu pour l'iPad et les appareils semblables avec une résolution de 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:271 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -676,11 +677,11 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur Teclast K3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec le lecteur Newsmy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec le lecteur iPapyrus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." -msgstr "Maintient le ratio pour l'image. Par défaut : Plein écran." +msgstr "Maintient les proportions de l'image. Par défaut : Plein écran." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 msgid "Disable sharpening." @@ -938,8 +939,8 @@ msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "" -"Garde la proportion d'image et redimensionne en utilisant la hauteur d'écran " -"comme largeur d'image en mode paysage." +"Garde les proportions de l'image et la redimensionne en utilisant la hauteur " +"de l'écran comme largeur d'image pour une visualisation en mode paysage." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:298 msgid "" @@ -1463,6 +1464,12 @@ msgid "" "corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " "instead." msgstr "" +"Conserver les ligatures présentes dans le document d'entrée. Une ligature " +"est d'une paire de caractères comme oe, ae et caetera. La plupart des fontes " +"par défaut des lecteurs ne supportent pas les ligatures, aussi un rendu " +"correct de celles-ci semble improbable sur le lecteur. Par défaut, calibre " +"va transformer une ligature en la paire de caractères correspondants. A " +"l'opposé, cette option va conserver la ligature." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 @@ -1631,6 +1638,13 @@ msgid "" "and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." msgstr "" +"Lors de l'utilisation d'une image SVG en couverture, cette option va " +"entrainer une mise à l'échelle permettant de couvrir tout l'écran, mais va " +"toujours garder les proportions (ratio hauteur/largeur) de l'image " +"d'origine. Ceci signifie qu'il peut y avoir des bordures blanches sur les " +"cotés, en haut ou en bas de l'image, mais que celle-ci ne sera jamais " +"distordue. Sans cette option l'image peut être légèrement distordue, mais il " +"n'y aura pas de bordures." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 @@ -2705,9 +2719,9 @@ msgid "" "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "specify the width and height. This overrides any specified paper-size." msgstr "" -"Taille personnalisée de document. Utiliser le format largeurxhauteur, par " -"exemple `123x321` pour spécifier la largeur et la hauteur. Cela écrasera " -"n'importe quelle taille de papier spécifiée." +"Taille de document personnalisée. Utiliser le format largeur x hauteur, c.-à-" +"d. `123x321` pour spécifier la largeur et la hauteur. Ceci outrepassera " +"toute taille de papier spécifiée." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" @@ -3332,7 +3346,7 @@ msgstr "Pas de couverture &SVG" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52 msgid "Preserve cover &aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Conserver les &proportions de la couverture" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53 msgid "Split files &larger than:" @@ -3406,7 +3420,7 @@ msgstr "Taille de &base de la police:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 msgid "Font size &key:" -msgstr "Taille de la police &key:" +msgstr "Taille de la police &clé:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 @@ -3453,15 +3467,15 @@ msgstr "Contrôler l'apparence de la sortie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:30 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:31 msgid "Left align" -msgstr "" +msgstr "Aligner à gauche" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32 msgid "Justify text" -msgstr "" +msgstr "Justifier le texte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "&Disable font size rescaling" @@ -3519,7 +3533,7 @@ msgstr "&CSS complémentaire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" -msgstr "" +msgstr "&Translittérer les caractères unicode en représentation ASCII" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 msgid "Insert &blank line" @@ -3527,7 +3541,7 @@ msgstr "Insérer une ligne blanche" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 msgid "Keep &ligatures" -msgstr "" +msgstr "Conserver les ligatures" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -9534,7 +9548,7 @@ msgstr "Anglais (Irlande)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 msgid "English (China)" -msgstr "" +msgstr "Anglais (Chine)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "Spanish (Paraguay)" diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po index 41ecec1ecd..9e4dc27ea0 100644 --- a/src/calibre/translations/gl.po +++ b/src/calibre/translations/gl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:54+0000\n" "Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/he.po b/src/calibre/translations/he.po index 0a773c704a..4451af8087 100644 --- a/src/calibre/translations/he.po +++ b/src/calibre/translations/he.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Uriel \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-25 03:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -257,18 +257,20 @@ msgid "" "If specified, the output plugin will try to create output that is as human " "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." msgstr "" +"אם מוגדר ,רכיב ההמרה ינסה ליצור קובץ קריא ככל האפשר.עלול לא להשפיע כלל עבור " +"רכיבים מסויימים." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:45 msgid "Input profile" -msgstr "" +msgstr "פרופיל קלט" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know " "nothing about the input document." msgstr "" -"פרופיל זה מנסה להגדיר הגדרות תקינות והוא יעיל עם אינך יודע דבר אודות מקור " -"המסמך." +"פרופיל זה מנסה להגדיר ברירות מחדל סבירות והוא יעיל אם אינך יודע דבר אודות " +"מקור המסמך." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:258 @@ -333,7 +335,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:452 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "" +msgstr "פרופיל זה מיועד עבור IRex Digital Reader 800" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:466 @@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד עבור B&N Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:226 msgid "Output profile" -msgstr "" +msgstr "פרופיל פלט" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230 msgid "" @@ -350,17 +352,17 @@ msgid "" "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " "devices." msgstr "" -"פרופיל זה מנסה לבצע המרה תקינה ויעיל במידה ואתה רוצה להפיק מסמך שנועד להקרא " -"במחשב או על מגוון מכשירים." +"פרופיל זה מנסה לת ברירות מחדל סבירות והוא יעיל במידה ואתה רוצה להפיק מסמך " +"שנועד להקרא במחשב או על מגוון מכשירים." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:248 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" -msgstr "" +msgstr "מיועד ל-iPad ומכשירים דומים עם רזולוציה של 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:271 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "" +msgstr "פרופיל זה מיועד ל-Kobo Reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:283 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." @@ -478,11 +480,11 @@ msgstr "מחליף נתונים עם EB600 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" -msgstr "" +msgstr "Entourage Edge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 msgid "Communicate with the Entourage Edge." -msgstr "" +msgstr "מתקשר עם מכשיר Entourage Edge" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." @@ -506,11 +508,11 @@ msgstr "מחליף נתונים עם Hanvon N520 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." -msgstr "" +msgstr "מתקשר עם SpringDesign Alex eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "" +msgstr "מתקשר עם מכשיר Azbooka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." @@ -528,11 +530,11 @@ msgstr "John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 msgid "Device Interface" -msgstr "מימשק המכשיר" +msgstr "ממשק המכשיר" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "מתקשר עם - IRex Digital Reader 1000 eBook reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:42 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 800" @@ -580,15 +582,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" -msgstr "" +msgstr "מכשיר ה-Nook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "מתקשר עם Nook eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "מתקשר עם Nuut2 eBook reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." @@ -606,11 +608,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:89 msgid "Getting list of books on device..." -msgstr "" +msgstr "קורא את רשימת הספרים מההתקן..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "מתקשר עם Sony PRS-300/505/500 eBook reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58 msgid "" @@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "לא מצליח למצוא את כונן %s. המעבד מיצא גרס #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" -msgstr "" +msgstr "לא מצליח להעלות זכרון ראשי (קוד שגיאה: %d)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 @@ -717,11 +719,11 @@ msgstr "קבע תצורת מכשיר" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:28 msgid "settings for device drivers" -msgstr "" +msgstr "הגדרות דרייברים למכשיר." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:30 msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "רשימת סוגי קבצים שהמכשיר יקבל." +msgstr "רשימת סוגי קבצים שהמכשיר מסוגל לקבל." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:32 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" @@ -743,7 +745,7 @@ msgstr "הגדרות נוספות" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28 msgid "Communicate with an eBook reader." -msgstr "" +msgstr "מחליף נתונים עם eBook reader" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36 msgid "Get device information..." @@ -765,17 +767,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42 msgid "Output directory. Defaults to current directory" -msgstr "" +msgstr "תיקיה לפלט (ברירת מחדל - תיקייה נוכחית)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 msgid "Set the book title" -msgstr "כתוב את כותרת הספר" +msgstr "קבע את כותרת הספר" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set sort key for the title" -msgstr "" +msgstr "הגדר מפתח למיון הכותרות" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 @@ -785,7 +787,7 @@ msgstr "כתוב את שם ההמחבר" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" -msgstr "הגדר מקש מיון למחבר" +msgstr "הגדר מפתח מיון למחבר" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 @@ -795,7 +797,7 @@ msgstr "הקטגוריה אליה הספר שייך. לדוגמה : היסטור #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" -msgstr "חלק מהתמונה שישמר כתמונה ממוזערת" +msgstr "כתובת לקובץ גראפי שישמש כתמונה מוקטנת" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:59 msgid "Path to a txt file containing a comment." @@ -832,6 +834,7 @@ msgid "" "Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " "so we use some heuristics to guess the cover." msgstr "" +"חלץ את העטיפה מתוך קובץ ה-LRF. (משתמש בכללי אצבע לקביעת תמונת העטיפה)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 @@ -848,7 +851,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:204 msgid "Failed %s" -msgstr "" +msgstr "%s נכשל" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:261 msgid "" @@ -863,29 +866,31 @@ msgid "" "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " "creating your comics in EPUB format." msgstr "" +"מספר גווני אפור להמרת התמונה. ברירת מחדל: %default. ערכים קטנים מ-256 עלולים " +"לגרום למריחה בקומיקס בפורמט EPUB." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" -msgstr "" +msgstr "בטל נורמליזציה של תחום הצבעים (שיפור ניגודיות). ברירת מחדל: לא" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." -msgstr "" +msgstr "שמור על יחסי מידות התמונה. ברירת מחדל: מילוי המסך." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 msgid "Disable sharpening." -msgstr "" +msgstr "בטל חידוד התמונה." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:290 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." -msgstr "" +msgstr "ביטול של קיצוץ קצות עמודי קומיקס. עלול לקצוץ תוכן מהתמונה." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:293 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" -msgstr "" +msgstr "אל תפצל תמונת \"נוף\" לשתי תמונות \"פורטרט\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:295 msgid "" @@ -897,19 +902,19 @@ msgstr "" msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." -msgstr "" +msgstr "פיצול של תמונה לשתי תמונות מימין לשמאל." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:302 msgid "" "Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " "time." -msgstr "" +msgstr "אפשר הורדת רעש בתמונה. עלול להגדיל בהרבה את זמן העיבוד." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:305 msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." -msgstr "" +msgstr "מיין תמונות קומיקס לפי סדר ההוספה שלהם ולא לפי שם." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309 msgid "" @@ -917,14 +922,15 @@ msgid "" "experiment to see which format gives you optimal size and look on your " "device." msgstr "" +"הפורמט אליו יומרו התמונות ב-eBook. ניתן לבדוק פורמטים שונים לתוצאה אופטימלית." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:313 msgid "Apply no processing to the image" -msgstr "" +msgstr "אל תפעיל עיבוד על התמונה." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315 msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" -msgstr "" +msgstr "לא להמיר לגווני אפור (המרה לשחור לבן)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:463 @@ -8648,13 +8654,14 @@ msgstr "" msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" -msgstr "" +msgstr "פרק הזמן בין הורדות. ברירת המחדל היא %default שניות." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:487 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." msgstr "" +"קידוד האותיות של האתר להורדה. ברירת המחדל תנסה לנחש את הקידוד המתאים." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:489 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/hu.po b/src/calibre/translations/hu.po index 6882bc055a..7fbca68a06 100644 --- a/src/calibre/translations/hu.po +++ b/src/calibre/translations/hu.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-28 04:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-30 19:09+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 05:50+0000\n" +"Last-Translator: Devilinside \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 03:51+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-28 03:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Semmit nem csinál" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/metadata.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:418 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:319 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:332 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1894 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1896 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24 @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Semmit nem csinál" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:264 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:35 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:62 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Semmit nem csinál" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:329 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:444 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:893 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:912 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdb.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pdf.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/pml.py:23 @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Semmit nem csinál" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/txt.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:76 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:117 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:605 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:804 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:806 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:610 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:816 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:909 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Semmit nem csinál" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:980 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:137 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/reader.py:139 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:105 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39 @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Semmit nem csinál" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 @@ -109,33 +109,35 @@ msgstr "Semmit nem csinál" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:573 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:582 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:861 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:864 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:862 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:865 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:158 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:453 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:412 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:434 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:959 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1086 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:441 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:969 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1096 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1694 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:185 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:287 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:745 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:757 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1192 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1229 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1620 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1622 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1742 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:664 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:740 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:787 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:680 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:717 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1235 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:671 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:747 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:794 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77 @@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "Metaadat olvasó" msgid "Metadata writer" msgstr "Metaadat író" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:267 msgid "Catalog generator" msgstr "Katalógus készítő" @@ -196,45 +198,45 @@ msgstr "" msgid "Extract cover from comic files" msgstr "Borító kinyerése a képregény fájlokból" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:121 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:153 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:164 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:174 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:184 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:194 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:204 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:214 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:225 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:236 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:248 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:280 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:290 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:300 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:139 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:231 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:296 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:306 msgid "Read metadata from %s files" msgstr "Metaadat olvasása %s fájlból" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:265 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" msgstr "Metaadatok olvasása a RAR-ral tömörített könyvekből is" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:317 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" msgstr "Tömörített könyvek metaadatait is olvassa be" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:322 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:332 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:342 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:328 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:338 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:391 msgid "Set metadata in %s files" msgstr "Metaadatok beállítása a %s típusú fájlokban." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:359 msgid "Set metadata from %s files" msgstr "Metadatok beállítása a következő fájlokból: %s" @@ -265,11 +267,11 @@ msgstr "" "Ez egy általánosan elfogadható kimenetet hoz létre. Néhány kimeneti plugin " "esetén nincs semmilyen hatása." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:45 msgid "Input profile" msgstr "Bemeneti profil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:49 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you know " "nothing about the input document." @@ -277,82 +279,82 @@ msgstr "" "Ez a profil egy általánosan elfogadható eredményt produkál, akkor hasznos, " "ha nincsenek információi a bementi dokumentumról." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:246 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:258 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "" "Ez a SONY PRS sorozathoz készült profil, úgymint 500/505/600/700 stb." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." msgstr "A profil a SONY PRS-300-ra vonatkozik" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:268 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:292 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." msgstr "A profil a SONY PRS-900-ra vonatkozik" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:85 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:86 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "Ez a profil a Microsoft Reader-hez készült" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:96 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:333 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "Ez a Mobipocket (PRC, MOBI) könyvekhez való profil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:109 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:346 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "Ez a Hanlin V3 és klónjainak profilja" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:121 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:358 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." msgstr "A profil a Hanlin V5-re és klónjaira vonatkozik" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:366 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "Ez a Cybook G3 profilja." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:144 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:379 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "Ez a Cybook Opus profilja." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:156 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:390 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "Ez az Amazon Kindle profilja." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:425 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "Az Irex Illiad-hoz tartozó profil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:180 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:412 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:438 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "Ez az IReax Digital Reader 1000 profilja." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:193 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:426 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:452 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "" +msgstr "Az IRex Digital Reader 800 profilja" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:205 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:440 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:466 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." msgstr "A profil a B&N Nook-ra vonatkozik" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:226 msgid "Output profile" msgstr "Kimeneti profil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230 msgid "" "This profile tries to provide sane defaults and is useful if you want to " "produce a document intended to be read at a computer or on a range of " @@ -362,15 +364,25 @@ msgstr "" "ha számítógépen, vagy többfajta eszközön olvasható dokumentumot akar " "készíteni." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:248 +msgid "" +"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" +msgstr "" +"Az iPad, vagy az ehhez hasonlóan 768x1024 felbontású eszközök profilja" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:271 +msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." +msgstr "A Kobo Reader profilja" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:283 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." msgstr "A profil a SONY PRS-300-ra vonatkozik" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:277 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:301 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "Ez az 5-inches JetBook profilja." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:310 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." @@ -378,7 +390,7 @@ msgstr "" "Ez a SONY PRS sorozathoz (pl. 500/505/700) való profil fekvő nézetben. " "Többnyire képregényekhez használatos." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:408 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Ez az Amazon Kindle DX profilja." @@ -402,11 +414,11 @@ msgstr "Letiltott bővítmények" msgid "No valid plugin found in " msgstr "Nem találtam érvényes bővítményt itt: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:278 msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" msgstr "A %s bővítmény indítása a következő hibaüzenettel meghiusult:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:420 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:433 msgid "" " %prog options\n" "\n" @@ -418,17 +430,17 @@ msgstr "" " Igazítsa Calibret saját igényeihez külső pluginok betöltésével.\n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:426 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:439 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgstr "Bővítmény hozzáadása a ZIP fájl elérési útjának megadásával." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:441 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgstr "" "Egy telepített bővítmény eltávolítása név alapján. Nincs hatással a " "beépített bővítményekre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:430 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:443 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." @@ -436,15 +448,15 @@ msgstr "" "Bővítmény testreszabása. Adja meg a bővítmény nevét, és a kért beállítást, " "vesszővel elválasztva." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:445 msgid "List all installed plugins" msgstr "A telepített bővítőmodulok listázása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:447 msgid "Enable the named plugin" msgstr "A bővítmény engedélyezése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:449 msgid "Disable the named plugin" msgstr "A bővítmény letiltása" @@ -452,7 +464,7 @@ msgstr "A bővítmény letiltása" msgid "Communicate with Android phones." msgstr "Kapcsolódás Android telefonhoz." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:39 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" @@ -460,6 +472,10 @@ msgstr "" "Vesszővel tagolt mappa-lista az e-könyveknek az olvasóra való küldéséhez. Az " "első létező mappába kerülnek a könyvek." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:67 +msgid "Communicate with S60 phones." +msgstr "Kapcsolódás S60 telefonokhoz" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." msgstr "A Binatone Readme eBook olvasóval kommunikál." @@ -482,6 +498,14 @@ msgstr "A Cybook Gen 3 / Opus eBook olvasóval kommunikál." msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." msgstr "Kapcsolódás EB600 olvasóhoz." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 +msgid "Entourage Edge" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:18 +msgid "Communicate with the Entourage Edge." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." msgstr "Kapcsolódás ESlick olvasóhoz." @@ -494,7 +518,7 @@ msgstr "Kommunikáció a Hanlin V3 eBook olvasókkal." msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers." msgstr "A Hanlin V5 eBook olvasókkal kommunikál." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:114 msgid "Communicate with the BOOX eBook reader." msgstr "Kapcsolódás BOOX eBook olvasóhoz" @@ -502,7 +526,15 @@ msgstr "Kapcsolódás BOOX eBook olvasóhoz" msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." msgstr "A Hanvon N520 eBook olvasóval kommunikál." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:41 +msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader." +msgstr "Kapcsolódás SpringDesign Alex eBook olvasóhoz" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 +msgid "Communicate with the Azbooka" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." msgstr "Az Elonex EB 511 eBook olvasóval kommunikál." @@ -540,14 +572,26 @@ msgstr "Kapcsolódás JetBook olvasóhoz." msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." msgstr "Kapcsolódás Kindle olvasóhoz." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:152 msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." msgstr "Kapcsolódás Kindle 2 olvasóhoz." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:162 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgstr "Kapcsolódás Kindle DX eBook olvasóhoz" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 +msgid "Communicate with the Palm Pre" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 +msgid "Communicate with the Kobo Reader" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56 +msgid "Communicate with the Booq Avant" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." msgstr "Kapcsolódás Nokia 770 internet tablethez" @@ -573,10 +617,10 @@ msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-500 olvasóhoz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:102 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:108 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:50 @@ -598,52 +642,64 @@ msgstr "" "Vesszővel tagolt metadaadat mezők gyűjtemények létrehozására az olvasón. " "Lehetőségek: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:139 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117 msgid "Transferring books to device..." msgstr "Könyvek küldése az eszközre..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:186 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161 msgid "Removing books from device..." msgstr "Könyvek eltávolítása az eszközről" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:176 msgid "Sending metadata to device..." msgstr "Metaadatok küldése az eszközre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:230 msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader." msgstr "A Sony PRS-600/700/900 eBook olvasóval kommunikál." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 +msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11 msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 +msgid "Communicate with the Newsmy reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 +msgid "Communicate with the iPapyrus reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgstr "" "Nem tudtam érzékelni a %s lemezmeghajtót. Próbálkozzon újraindítással!" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:425 msgid "Unable to detect the %s mount point. Try rebooting." msgstr "" "A következő csatolási pont nem található: %s. Próbálja meg újraindítani." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:490 msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgstr "A(z) %s meghajtó nem található" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:582 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:583 msgid "Could not find mount helper: %s." msgstr "Nem található felcsatlakozást segítő: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:594 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:595 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." @@ -651,35 +707,35 @@ msgstr "" "Nem lehet felismerni a %s meghajtót. A kernel egy érvénytelen verziójú SYSFS-" "t támogat. http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/faq.html#id21" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:603 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgstr "A belső memória nem felismerhető. (Hiba kód: %d)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:739 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:741 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:740 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:742 msgid "The reader has no storage card in this slot." msgstr "Ebben csatlakozóban nincs memóriakártya" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:743 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:744 msgid "Selected slot: %s is not supported." msgstr "A következő kártyahely nem támogatott: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:777 msgid "There is insufficient free space in main memory" msgstr "Nincs elég hely a fő memóriában" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:778 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:780 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:779 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:781 msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgstr "Nincs elég hely a memóriakártyán." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:810 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:835 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:234 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1116 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1120 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:811 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:842 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:240 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:589 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:995 msgid "News" msgstr "Hírek (RSS)" @@ -731,74 +787,74 @@ msgstr "Könyvek hozzáadása az eszköz metaadat listához..." msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "Könyvek eltávolítása az eszköz metaadat listáról..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41 msgid "%prog [options] mybook.chm" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42 msgid "Output directory. Defaults to current directory" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589 msgid "Set the book title" msgstr "A könyv címe" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:591 msgid "Set sort key for the title" msgstr "Rendezési kulcs a címhez" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:593 msgid "Set the author" msgstr "Szerző" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:595 msgid "Set sort key for the author" msgstr "Rendezési kulcs a szerzőhöz" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:597 msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" msgstr "A kategória, amibe a könyv tartozik. Pl.: történelem" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgstr "A fájlhoz használandó ikon elérési útja" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:59 msgid "Path to a txt file containing a comment." msgstr "Egy megjegyzést tartalmazó txt fájlhoz vezető útvonal." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607 msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgstr "Ikon kinyerése az LRF fájlból" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:608 msgid "Set the publisher" msgstr "Kiadó" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:63 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:609 msgid "Set the book classification" msgstr "A könybesorolás beálítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:610 msgid "Set the book creator" msgstr "A szerző beálítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:611 msgid "Set the book producer" msgstr "A gyártó beálítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:613 msgid "" "Extract cover from LRF file. Note that the LRF format has no defined cover, " @@ -808,24 +864,24 @@ msgstr "" "Megjegyzendő, hogy az LRF formátumban nincs meghatározott borító, így " "bizonyos ismérvek alapján állítjuk elő a borítót." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:70 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:615 msgid "Set book ID" msgstr "A könyv azonosítójának megadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:72 msgid "Set font delta" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:201 msgid "Rendered %s" msgstr "Átalakítva %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:203 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:204 msgid "Failed %s" msgstr "Nem sikerült %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:261 msgid "" "Failed to process comic: \n" "\n" @@ -835,7 +891,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:279 msgid "" "Number of colors for grayscale image conversion. Default: %default. Values " "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " @@ -845,22 +901,22 @@ msgstr "" "kisebb értékek homályos szövegeket eredményezhetnek az eszközökön, ha a " "képregényt EPUB formátumba konvertálja." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:282 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" "Normalizálás tiltása az élénk színű képeknél (növeli a kontrasztot). " "Alapértelmezett: Nincs" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:286 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "A képméretarány megtartása. Alapértelmezett: kijelző kitöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:287 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 msgid "Disable sharpening." msgstr "Képélesítés letiltása." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:290 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." @@ -868,17 +924,17 @@ msgstr "" "Képregény lapok vágásának tiltása. Néhány képregénynél a vágás nem csak a " "szegélyt, hanem a tartalom egy részét is eltünteti." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:292 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:293 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" msgstr "Fekvő képeket ne vágja szét két álló képre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:295 msgid "" "Keep aspect ratio and scale image using screen height as image width for " "viewing in landscape mode." msgstr "Képméretarány megtartása és a képméret növelése fekvő nézethez." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:297 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:298 msgid "" "Used for right-to-left publications like manga. Causes landscape pages to be " "split into portrait pages from right to left." @@ -886,7 +942,7 @@ msgstr "" "Jobbról balra haladó kiadványoknál (pl. Manga) portréoldalakba hasítás " "jobbról balra." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:301 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:302 msgid "" "Enable Despeckle. Reduces speckle noise. May greatly increase processing " "time." @@ -894,7 +950,7 @@ msgstr "" "Szemcseszűrés bekapcsolása. A szemcse típusú zajt jelentősen csökkenti, de " "sokkal nagyobb feldolgozási időt eredményezhet." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:305 msgid "" "Don't sort the files found in the comic alphabetically by name. Instead use " "the order they were added to the comic." @@ -902,7 +958,7 @@ msgstr "" "A képregény csomagban talált fájlokat a képregényhez való hozzáadás " "sorrendje alapján rendezze a névsorrend helyett." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:309 msgid "" "The format that images in the created ebook are converted to. You can " "experiment to see which format gives you optimal size and look on your " @@ -912,12 +968,16 @@ msgstr "" "tapasztalni, hogy melyik a legmegfelelőbb az adott eszközhöz méret és " "látvány szempontjából." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:312 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:313 msgid "Apply no processing to the image" msgstr "Képek változatlan megtartása módosítás nélkül." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:442 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:453 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:315 +msgid "Do not convert the image to grayscale (black and white)" +msgstr "Ne konvertálja a képeket szürkeárnyalatossá (fekete-fehérre)" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:452 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:463 msgid "Page" msgstr "Oldal" @@ -1017,11 +1077,11 @@ msgstr "Beépített hírösszeállítások" msgid "Output saved to" msgstr "Kimenet elmentve:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:95 msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgstr "Üzenetek részletességének szintje. Nagyobb szám nagyobb részletesség" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:102 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " @@ -1030,7 +1090,7 @@ msgstr "" "A konvertálás egyes szakaszinak mentése a megadott mappába. Hasznos lehet, " "ha nem tudja, melyik szakasznál keletkezett a konvertálási hiba." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:111 msgid "" "Specify the input profile. The input profile gives the conversion system " "information on how to interpret various information in the input document. " @@ -1040,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Bemeneti profil megadása. Ez a konvertáláshoz szükséges adatokat is " "beállítja. Például felbontásfüggő hossz (hossz pixelben). A lehetőségek:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:122 msgid "" "Specify the output profile. The output profile tells the conversion system " "how to optimize the created document for the specified device. In some " @@ -1052,7 +1112,7 @@ msgstr "" "megjeleníthető könyvek előállításához. Például EPUB fájl SONY olvasón. A " "lehetőségek:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:133 msgid "" "The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be " "rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the " @@ -1064,7 +1124,7 @@ msgstr "" "lesznek a betűk. Alapértelmezett a kimeneti formátum profiljában beállított " "érték lesz." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:143 msgid "" "Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is " "12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to xx-" @@ -1078,18 +1138,18 @@ msgstr "" "behelyettesíti a megfelelő méreteket. Alapértelmezett: a kimeneti profilban " "beállított értékek." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:155 msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgstr "A betűk újraméretezésének tiltása." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:162 msgid "" "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " "By default no line height manipulation is performed." msgstr "" "Sorok közötti távolság képpontban. Alapértelmezettként nincs változtatás." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:170 msgid "" "Some badly designed documents use tables to control the layout of text on " "the page. When converted these documents often have text that runs off the " @@ -1101,7 +1161,7 @@ msgstr "" "szöveg gyakran nem fér ki a lapra. Ez az opció kinyeri a táblázat tartalmát " "és soros szöveggé alakítja azt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over " @@ -1111,7 +1171,7 @@ msgstr "" "tartalomjegyzékhez az első szinten. Ha meg van adva, ezt használja minden " "más automatikus felismerés helyett." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:189 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " @@ -1121,7 +1181,7 @@ msgstr "" "tartalomjegyzékhez a második szinten. Minden bejegyzés az őt megelőző első " "szintű bejegyzéshez fog tartozni." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:197 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " @@ -1131,7 +1191,7 @@ msgstr "" "a Tartalomjegyzék harmadik szintjéhez. Minden bejegyzés az előző szintű " "(második) bejegyzés alá kerül." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:205 msgid "" "Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in " "preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated " @@ -1141,12 +1201,12 @@ msgstr "" "felhasználásra az automatikusan generált helyett. Ezzel a beállítással " "mindig az automatikusan generált lesz használva." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:213 msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." msgstr "" "Ne adja hozzá az automatikusan érzékelt fejezeteket a tartalomjegyzékhez." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:220 msgid "" "If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to " "the Table of Contents. Default: %default" @@ -1154,7 +1214,7 @@ msgstr "" "Ha ennél kevesebb fejezet detektálható automatikusan, akkor a " "tartalomjegyzékben a bejegyzések linkek legyenek. Alapértelmezés: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227 msgid "" "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default " "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " @@ -1164,7 +1224,7 @@ msgstr "" "letiltáshoz. Alapérték: %default. Csak akkor lesznek beszúrva a linkek, ha a " "számuk kisebb a beállítottnál." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235 msgid "" "Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " "regular expression. Matching entries and all their children are removed." @@ -1172,7 +1232,7 @@ msgstr "" "A megadott reguláris kifejezésnek megfelelő bejegyzések eltávolítása a " "Tartalomjegyzékből. Az alárendelt, kapcsolódó bejegyzések is törölve lesznek." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:246 msgid "" "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider " "

or

tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or " @@ -1188,7 +1248,7 @@ msgstr "" "használja a \"/\" kifejezést. Lásd még \"XPath Tutorial\" a Felhasználói " "Kézikönyvben." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:260 msgid "" "Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert " "page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before " @@ -1200,7 +1260,7 @@ msgstr "" "vízszintes vonal beillesztése minden fejezet előtt; \"none\" - egyiket se " "alkalmazza; \"both\" - sortörés és vonal alkalmazása egyszerre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:270 msgid "" "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to " "the style rules from the source file, so it can be used to override those " @@ -1209,51 +1269,50 @@ msgstr "" "Külső CSS fájl teljes útvonala vagy CSS kód. Ezek a szabályok felülírják a " "forrásfájlban lévő stílusokat." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:279 msgid "" "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements." msgstr "" "XPath kifejezés. Az oldaltörés a meghatározott elem elé lesz beszúrva." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:285 msgid "" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "A felső margó beállítása (képpontban). Alapértelmezett: %default pont. " "(Megj.: 1 inch 72 pontnak felel meg)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:290 msgid "" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "Az alsó margó beállítása (képpontban). Alapértelmezett: %default pont. " "(Megj.: 1 inch 72 képpontnak felel meg)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:295 msgid "" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "A baloldali margó beállítása (képpontban). Alapértelmezett: %default pont. " "(Megj.: 1 inch 72 képpontnak felel meg)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:300 msgid "" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" "A jobboldali margó beállítása (képpontban). Alapértelmezett: %default pont. " "(Megj.: 1 inch 72 képpontnak felel meg)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:306 msgid "" -"Do not force text to be justified in output. Whether text is actually " -"displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading " -"device support justification." +"Change text justification. A value of \"left\" converts all justified text " +"in the source to left aligned (i.e. unjustified) text. A value of " +"\"justify\" converts all unjustified text to justified. A value of " +"\"original\" (the default) does not change justification in the source file. " +"Note that only some output formats support justification." msgstr "" -"A kimeneti fájl szövege ne legyen igazított. A megjelenített szöveg " -"igazítása függ az ebook formátumának sajátosságaitól, hogy az lehetővé tesz-" -"e az szöveg igazítását." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:311 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:316 msgid "" "Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of " "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " @@ -1263,7 +1322,7 @@ msgstr "" "állítja. Ez a funkció nem működik, ha a forrás fájl nem használ bekezdéseket " "(

vagy

HTML címkéket)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323 msgid "" "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " @@ -1273,7 +1332,7 @@ msgstr "" "beállítja a bekezdések behúzását, ami lehetővé teszi azok könnyebb " "megkülönböztetését. Ez az opció szabályozza ennek a behúzásnak a mértékét." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:325 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:330 msgid "" "Use the cover detected from the source file in preference to the specified " "cover." @@ -1281,7 +1340,7 @@ msgstr "" "Inkább a forrásfájlban található borítót használja a beállított borító " "helyett, ha elérhető" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:336 msgid "" "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "does not use paragraphs (

or

tags)." @@ -1289,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Egy üres sor beszúrása a bekezdések közé. Nem működik, ha a forrásfájl nem " "használ bekezdéseket (

vagy

cimkéket)." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:338 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:343 msgid "" "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "the source file is a cover and you are specifying an external cover." @@ -1297,7 +1356,7 @@ msgstr "" "Törölje ki az első képet a bemeneti e-bookból. Ez akkor hasznos, ha az első " "kép a fájlban a könyvborító, és Ön helyette másik borítót szeretne használni." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:346 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351 msgid "" "Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " "ebook reader does not support displaying/searching metadata directly." @@ -1305,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Metaadatok beszúrása a könyv elejére külön lapként. Hasznos, ha a " "könyvolvasó nem támogatja a metaadatok megjelenítését/keresését." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359 msgid "" "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " "source file. This may make things worse, so use with care." @@ -1314,23 +1373,23 @@ msgstr "" "problémákat a forrásfájlban. Az eredmény azonban akár a vártnál rosszabb is " "lehet, ezért óvatosan használja." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:367 msgid "Use a regular expression to try and remove the header." msgstr "Reguláris kifejezés használata a fejléc eltávolításához." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:374 msgid "The regular expression to use to remove the header." msgstr "A reguláris kifejezés a fejléc eltávolításához." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380 msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." msgstr "Reguláris kifejezés használata a lábléc eltávolításához." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:387 msgid "The regular expression to use to remove the footer." msgstr "A reguláris kifejezés a lábléc eltávolításához." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:394 msgid "" "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "override any metadata in the source file." @@ -1338,7 +1397,7 @@ msgstr "" "Metaadatok olvasása a meghatározott OPF fájlból. Ez felülírja a forrásfájl " "összes metaadatát." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 msgid "" "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care " "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it " @@ -1353,109 +1412,119 @@ msgstr "" "használt közös betűk) az átalakított betű a legtöbb ember által használt (ez " "esetben a kínai) megfelelője lesz." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:416 +msgid "" +"Preserve ligatures present in the input document. A ligature is a special " +"rendering of a pair of characters like ff, fi, fl et cetera. Most readers do " +"not have support for ligatures in their default fonts, so they are unlikely " +"to render correctly. By default, calibre will turn a ligature into the " +"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " +"instead." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 msgid "Set the title." msgstr "Könyvcím megadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgstr "" "Adja meg a szerzőt. Több szerző esetén pontosvesszővel kell elválasztani " "azokat." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:420 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:437 msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgstr "A rendezéshez használandó könyvcím verzió. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441 msgid "String to be used when sorting by author. " msgstr "A szerző alapján történő rendezéskor használ szöveg. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445 msgid "Set the cover to the specified file or URL" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54 msgid "Set the ebook description." msgstr "Ebook leírás megadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56 msgid "Set the ebook publisher." msgstr "Adja meg a kiadót." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:440 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60 msgid "Set the series this ebook belongs to." msgstr "Sorozat megadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62 msgid "Set the index of the book in this series." msgstr "Könyv sorszámának megadása a soroztaon belül" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64 msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." msgstr "Értékelés. 1 és 5 közötti számnak kell lennie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:452 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:66 msgid "Set the ISBN of the book." msgstr "Könyv ISBN számának megadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." msgstr "" "Könyv cimkéinek megadása. Ez egy vesszővel elválasztott lista legyen." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 msgid "Set the book producer." msgstr "Könyv producer megadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:72 msgid "Set the language." msgstr "Nyelv megadása." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:468 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:485 msgid "Set the publication date." msgstr "Állítsd be kiadás dátumát." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:489 msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:572 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:589 msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgstr "Nem találtam e-könyvet a tömörített fájlban." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:630 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:647 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgstr "" "A sorozat index és az értékelés értékei csak számok lehetnek. Kihagyásuk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:637 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:654 msgid "Failed to parse date/time" msgstr "Nem sikerült elemezni a dátum/idő-t" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:802 msgid "Converting input to HTML..." msgstr "Konvertálás HTML formátumba..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:808 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:829 msgid "Running transforms on ebook..." msgstr "Átalakítások futtatatása a könyvön..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:895 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:916 msgid "Creating" msgstr "Létrehozás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 msgid "" "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "The contents of the directory are first deleted, so be careful." @@ -1463,7 +1532,7 @@ msgstr "" "A létrehozott EPUB fájl tartalmának kibontása a megadott mappába. FGYELEM! A " "mappa tartalma törölve lesz a művelet előtt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 msgid "" "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that " @@ -1477,7 +1546,7 @@ msgstr "" "beolvasni. Ez a művelet azonban lassú, és ha a forrásfájl sok oldaltörést " "tartalmaz, akkor érdemes alkalmazni ezt az opciót." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 msgid "" "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " @@ -1487,7 +1556,7 @@ msgstr "" "EPUB olvasó nem tud nagy fájlokat kezelni. Az alapértelmezett %defaultKB " "méret az Adobe Digital Editions által megkövetelt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 msgid "" "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option " @@ -1497,8 +1566,33 @@ msgstr "" "egyet, akkor egy generált borító készül a könyvhöz a címmel, szerzővel stb. " "Ez az opció letiltja ezt az automatikusan generált borítót." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 +msgid "" +"Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " +"be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " +"JetBook Lite. Without this option, such devices will display the cover as a " +"blank page." +msgstr "" +"A borító ne SVG kép legyen. Akkor használja ezt az opciót, ha az EPUB " +"könyvet olyan eszközön (mint pl. iPhone, JetBook Lite) olvassa, amelyik nem " +"támogatja az SVG formátumot. Ezeken az eszközökön az opció használata nélkül " +"a borító helyett üres oldalt fog látni." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 +msgid "" +"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " +"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " +"width to height). That means there may be white borders at the sides or top " +"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " +"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." +msgstr "" +"Ha SVG borító esetén használja ezt az opciót, akkor a borító a képernyő " +"méretéhez lesz igazítva a méretarány megtartásával. Ez azt jelenti, hogy a a " +"borító széleinél margó látható esetenként, de a kép nem lesz torzított. Ha " +"nem használja ezt az opciót, akkor a borító kitölti a képernyőt, de enyhén " +"torz lehet." + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:129 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 msgid "Table of Contents:" @@ -1786,26 +1880,26 @@ msgstr "Képregény" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:98 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:61 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:409 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:416 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1159 msgid "Title" msgstr "Cím" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:364 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:62 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:170 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:414 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1160 msgid "Author(s)" msgstr "Szerző(k)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:180 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" @@ -1815,29 +1909,30 @@ msgid "Producer" msgstr "Producer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:367 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:100 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:67 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:370 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:137 msgid "Comments" msgstr "Megjegyzés" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:359 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1094 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1153 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1163 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:97 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 msgid "Tags" msgstr "Címkék" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:177 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:182 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 msgid "Series" msgstr "Sorozatok" @@ -1846,13 +1941,13 @@ msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:380 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1093 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1103 msgid "Timestamp" msgstr "Dátum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:178 msgid "Published" msgstr "Kiadás ideje" @@ -1860,11 +1955,11 @@ msgstr "Kiadás ideje" msgid "Rights" msgstr "Jogok" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:85 msgid "EDITORIAL REVIEW" msgstr "SZERKESZTŐI RECENZIÓ" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:21 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:22 msgid "" "Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " "autodetect if they are actually cbz/cbr files." @@ -2096,8 +2191,8 @@ msgstr "" "\n" "Töltse le a könyv ISBN által megadott borítóját a LibraryThing.com-ról\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1084 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 msgid "Cover" msgstr "Borító" @@ -2135,70 +2230,74 @@ msgstr "" msgid "All articles" msgstr "Minden cikk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:258 +msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1373 msgid "Title Page" msgstr "Címlap" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:53 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:194 msgid "Table of Contents" msgstr "Tartalomjegyzék" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375 msgid "Index" msgstr "Index" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1376 msgid "Glossary" msgstr "Szószedet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1377 msgid "Acknowledgements" msgstr "Köszönetnyilvánítás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1378 msgid "Bibliography" msgstr "Irodalomjegyzék" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1379 msgid "Colophon" msgstr "Záradék" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1380 msgid "Copyright" msgstr "Szerzői jog" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1381 msgid "Dedication" msgstr "Ajánlás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1382 msgid "Epigraph" msgstr "Mottó" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1383 msgid "Foreword" msgstr "Előszó" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1384 msgid "List of Illustrations" msgstr "Illusztrációk listája" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1385 msgid "List of Tables" msgstr "Táblázatok listája" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1386 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1387 msgid "Preface" msgstr "Előszó (szerk.)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1388 msgid "Main Text" msgstr "Fő szöveg" @@ -2210,7 +2309,7 @@ msgstr "A %s formátumú könyvek sajnos nem támogatottak" msgid "HTML TOC generation options." msgstr "HTML Tartalomjegyzék generálás beállításai." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:113 msgid "Book Jacket" msgstr "Book Jacket" @@ -2238,11 +2337,11 @@ msgid "" "Generate an Adobe \"page-map\" file if pagination information is available." msgstr "Egy Adobe\"lap-térkép\"-et készít, ha van lapszámozás." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 msgid "Footnotes" msgstr "Lábjegyzetek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:135 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" @@ -2521,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Split Options:" msgstr "Darabolás beállításai:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 msgid "" "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "override the unit for margins!" @@ -2529,7 +2628,7 @@ msgstr "" "Mértékegység. Alapértelmezett az inch. A lehetőségek: %s. Figyelem: ez nem " "írja felül a margók mértékegységét!" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 msgid "" "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "is used. Default is letter. Choices are %s" @@ -2537,7 +2636,7 @@ msgstr "" "Papírméret. Ezt felülírja, ha kimeneti profilt használsz. Alapértelmezett: " "'letter'. A lehetőségek: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 msgid "" "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "specify the width and height. This overrides any specified paper-size." @@ -2546,7 +2645,7 @@ msgstr "" "a szélesség és a magasság beállításához. Ez minden beállított papírméretet " "felülbírál." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgstr "A lap tájolása. Alapértelmezett: álló. Lehetőségek: %s" @@ -2743,7 +2842,7 @@ msgstr "" "processzorok számára" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:439 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 msgid "Copied" msgstr "Másolva" @@ -2755,7 +2854,7 @@ msgstr "Másolás" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:407 msgid "Choose Files" msgstr "Válasszon a fájlok közül" @@ -2785,7 +2884,7 @@ msgid "No books" msgstr "Nincsenek könyvek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1654 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1822 msgid "No books found" msgstr "Nem talált könyveket." @@ -2863,19 +2962,19 @@ msgstr "Beállítás:" msgid "output" msgstr "kimenet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:36 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:84 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:66 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:38 @@ -2895,7 +2994,7 @@ msgstr "kimenet" msgid "Form" msgstr "Űrlap" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:38 msgid "Fields to include in output:" msgstr "" @@ -2905,28 +3004,28 @@ msgstr "E-könyv opciók" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:282 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1470 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:958 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:976 msgid "Catalog" msgstr "Katalógus" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69 msgid "'Don't include this book' tag:" msgstr "\"Ne vegye hozzá ezt a könyvet\" cimke:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:66 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:70 msgid "'Mark this book as read' tag:" msgstr "\"Jelölje ezt könyvet: elolvasva\" cimke:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:71 msgid "Additional note tag prefix:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72 msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73 msgid "" "Regex tips:\n" "- The default regex - \\[[\\w ]*\\] - excludes genre tags of the form [tag], " @@ -2935,15 +3034,15 @@ msgid "" "Genre Section" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:76 msgid "Include 'Titles' Section" msgstr "Tartalmazza a \"Címek\" részt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:77 msgid "Include 'Recently Added' Section" msgstr "Tartalmazza a \"Legújabbak\" részt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:78 msgid "Sort numbers as text" msgstr "" @@ -2982,65 +3081,69 @@ msgstr "Képregény bemenet" msgid "input" msgstr "bemenet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94 msgid "&Number of Colors:" msgstr "&Színek száma:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:86 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 msgid "Disable &normalize" msgstr "Normalizálás tiltása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:97 msgid "Keep &aspect ratio" msgstr "Az oldal&arány megtartása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:98 msgid "Disable &Sharpening" msgstr "Képélesítés letiltása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:104 msgid "Disable &Trimming" msgstr "Lapvágás tiltása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103 msgid "&Wide" msgstr "Méretnövelés fekvő nézethez" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 msgid "&Landscape" msgstr "Fekvő nézetű képek megtartása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101 msgid "&Right to left" msgstr "Jobbról balra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100 msgid "Don't so&rt" msgstr "Ne rendezze sorba" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102 msgid "De&speckle" msgstr "Szemcseszűrés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:99 msgid "&Disable comic processing" msgstr "Képregény átalakító műveletek tiltása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111 msgid "&Output format:" msgstr "Kimeneti formátum" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101 +msgid "Disable conversion of images to &black and white" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" @@ -3076,8 +3179,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:77 @@ -3087,14 +3190,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:574 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:389 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:131 @@ -3102,12 +3205,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:267 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:269 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:270 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:332 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:334 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:340 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:80 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:186 msgid "..." msgstr "..." @@ -3124,22 +3230,30 @@ msgstr "" msgid "EPUB Output" msgstr "EPUB kimenet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:49 msgid "Do not &split on page breaks" msgstr "Oldaltörésnél ne legyen darabolás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:50 +msgid "No default &cover" +msgstr "Ne legyen generált alapborító" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:51 +msgid "No &SVG cover" +msgstr "Nem &SVG borító" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52 +msgid "Preserve cover &aspect ratio" +msgstr "Borító méret&arány megtartása" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53 msgid "Split files &larger than:" msgstr "Az ennél nagyobb fájlok darabolása:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:54 msgid " KB" msgstr " KB" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:45 -msgid "No default &cover" -msgstr "Ne legyen generált alapborító" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 msgid "FB2 Input" msgstr "FB2 bemenet" @@ -3189,22 +3303,22 @@ msgid "&Base font size:" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 msgid "Font size &key:" msgstr "Betűméret kulcs:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:121 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127 msgid " pt" msgstr " pt" @@ -3236,35 +3350,47 @@ msgstr "Megjelenés" msgid "Control the look and feel of the output" msgstr "A kimeneti formátum megjelenítésének beállításai" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:30 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:31 +msgid "Left align" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32 +msgid "Justify text" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "&Disable font size rescaling" msgstr "Betűméret változtatás tiltása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:121 msgid "Base &font size:" msgstr "Alap betű méret:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 msgid "Line &height:" msgstr "Sorok közötti távolság:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "Input character &encoding:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 msgid "Remove &spacing between paragraphs" msgstr "Bekezdések közötti térköz eltávolítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 msgid "Indent size:" msgstr "Behúzás nagysága:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 msgid "" "

When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " @@ -3274,30 +3400,34 @@ msgstr "" "beállítja a bekezdés behúzását azok könnyebb olvashatósága érdekében. Ez a " "beállítás határozza meg a behúzás nagyságát." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 msgid " em" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 -msgid "Insert &blank line" -msgstr "Üres sor beszúrása" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 -msgid "No text &justification" -msgstr "Nincs szövegrendezés" +msgid "Text justification:" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 msgid "&Linearize tables" msgstr "Táblázatok szöveggé alakítása" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 -msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." -msgstr "Unicode karakterek ASCII megfeleltetése" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "Extra &CSS" msgstr "Extra CSS" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 +msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 +msgid "Insert &blank line" +msgstr "Üres sor beszúrása" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 +msgid "Keep &ligatures" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" msgstr "LRF kimenet" @@ -3352,7 +3482,7 @@ msgstr "Monospace('rögzített szélességű') betűkészlet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:195 msgid "Metadata" msgstr "Metaadatok" @@ -3364,77 +3494,77 @@ msgstr "" "Metaadatok megadása. A kimeneti fájl a lehető legtöbbet tartalmazni fogja " "ezekből." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:161 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:99 msgid "Choose cover for " msgstr "Borító választása a következőhöz: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 msgid "Cannot read" msgstr "Olvasási hiba" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107 msgid "You do not have permission to read the file: " msgstr "Nincs megfelelő jogosultsága a következő fájl olvasásához: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 msgid "Error reading file" msgstr "Fájl olvasási hiba" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:116 msgid "

There was an error reading from file:
" msgstr "

Hiba történt a következő fájl olvasása közben:
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:184 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:185 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:124 msgid " is not a valid picture" msgstr " nem érvényes képformátum." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 msgid "Book Cover" msgstr "Könyvborító" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 msgid "Use cover from &source file" msgstr "A forrásfájlban tárolt borító használata" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 msgid "Change &cover image:" msgstr "Borító kép cseréje:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:397 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." msgstr "Képfájl kiválasztása és beállítása borítóként." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 msgid "&Title: " msgstr "&Cím: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:172 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357 msgid "Change the title of this book" msgstr "Könyv címének megadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 msgid "&Author(s): " msgstr "Szerző(k) " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175 msgid "Author So&rt:" msgstr "Rendezési forma:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176 msgid "" "Change the author(s) of this book. Multiple authors should be separated by a " "comma" @@ -3442,20 +3572,20 @@ msgstr "" "A könyv szerzőjének megváltoztatása. Több szerző esetén vesszővel kell " "azokat elválasztani" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 msgid "&Publisher: " msgstr "&Kiadó: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370 msgid "Ta&gs: " msgstr "Címkék: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371 msgid "" "Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. " "

They can be any words or phrases, separated by commas." @@ -3463,23 +3593,23 @@ msgstr "" "A könyv címkéi. Nagyon hasznos keresésnél.

Lehet szó vagy kifejezés " "vesszővel elválasztva." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:156 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 msgid "&Series:" msgstr "&Sorozat:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 msgid "List of known series. You can add new series." msgstr "Ismert sotozatok listája. Hozzáadhat újakat is." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 msgid "Book " msgstr "Könyv " @@ -3527,35 +3657,35 @@ msgstr "" msgid "Page Setup" msgstr "Oldalbeállítás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116 msgid "&Output profile:" msgstr "Kimeneti profil:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 msgid "Profile description" msgstr "Profil leírás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118 msgid "&Input profile:" msgstr "Bemeneti profil:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 msgid "Margins" msgstr "Margók" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120 msgid "&Left:" msgstr "&Balról:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122 msgid "&Top:" msgstr "&Felül:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 msgid "&Right:" msgstr "&Jobbról:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126 msgid "&Bottom:" msgstr "L&ent:" @@ -3609,27 +3739,23 @@ msgstr "Lap tájolása:" msgid "RB Output" msgstr "RB kimenet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:85 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1899 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2067 msgid "Choose the format to view" msgstr "Válassza ki a kívánt formátumot olvasásra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:81 msgid "Cannot build regex using the GUI builder without a book." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:81 msgid "No formats available" msgstr "Nincs elérhető formátum" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:107 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:97 msgid "Open book" msgstr "Könyv megnyitása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:107 -msgid "~" -msgstr "~" - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:52 msgid "Regex Builder" msgstr "" @@ -4027,94 +4153,94 @@ msgstr "Nincs memóriakártya" msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "Nem tudom küldeni: az eszközben nincs memóriakártya" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:580 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:581 msgid "E-book:" msgstr "E-book:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:584 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "Az ebook csatolva" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:584 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:585 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177 msgid "by" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:585 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:586 msgid "in the %s format." msgstr "%s formátumban." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:599 msgid "Sending email to" msgstr "Email küldése:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:635 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:727 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:787 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:903 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:910 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:636 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:788 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:904 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:911 msgid "No suitable formats" msgstr "Nincs megfelelő formátum" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "" "Az email-ben való elküldés előtt automatikusan konvertáljam a kijelölt " "könyveket?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:636 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:637 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" "Nem lehet elküldeni a következő könyveket, mert nem léteznek a megadott " "formátumokban:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:654 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:655 msgid "Failed to email books" msgstr "A könyvek elküdése nem sikerült" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:655 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:656 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "Hiba a következő könyvek email-ben való elküldése közben:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:659 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:660 msgid "Sent by email:" msgstr "Emailbe elküldve:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:686 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:687 msgid "News:" msgstr "Hírek:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:687 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:688 msgid "Attached is the" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699 msgid "Sent news to" msgstr "Hírek elküldve:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:788 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:904 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:729 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:789 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:905 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "Az eszközre való feltöltés előtt automatikusan konvertáljam a kijelölt " "könyveket?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:757 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:758 msgid "Sending catalogs to device." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 msgid "Sending news to device." msgstr "Hírek küldése az eszközre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:872 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873 msgid "Sending books to device." msgstr "Könyvek küldése az eszközre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:911 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -4123,11 +4249,11 @@ msgstr "" "formátumú változatuk. Konvertálja át a nem megfelelőeket valamelyik, az " "eszközöd által támogatott formátumra." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:959 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:960 msgid "No space on device" msgstr "Nincs elég hely az eszközön" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:960 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -4146,23 +4272,23 @@ msgstr "Almappák használata" msgid "Save &template:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:108 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:109 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:366 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1091 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:115 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:111 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:113 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:116 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:117 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:118 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:365 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 msgid "Formats" msgstr "Formátumok" @@ -4312,133 +4438,144 @@ msgstr "" msgid "new email address" msgstr "új email cím" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:478 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:823 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1493 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 +msgid "System port selected" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 +msgid "" +"The value %d you have chosen for the content server port is a system " +"port. You operating system may not allow the server to run on this " +"port. To be safe choose a port number larger than 1024." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:837 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:493 msgid "Failed to install command line tools." msgstr "A parancssori eszközök telepítése nem sikerült." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:496 msgid "Command line tools installed" msgstr "Parancssori eszközök installálva" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:483 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:497 msgid "Command line tools installed in" msgstr "Parancssori eszközök installálva:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:498 msgid "" "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." msgstr "" "Ha áthelyezi a calibre.app-ot, akkor a parancssori eszközöket újra kell " "installálnia." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:535 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:549 msgid "No valid plugin path" msgstr "Nincs érvényes plugin elérési útvonal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:536 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 msgid "%s is not a valid plugin path" msgstr "Nem érvényes plugin elérési út: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:553 msgid "Choose plugin" msgstr "Plugin kiválasztása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:565 msgid "Plugin cannot be disabled" msgstr "Ezt a plugint nem lehet letiltani" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:552 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:566 msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgstr "A következő plugint nem lehet letiltani: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 msgid "Plugin not customizable" msgstr "A pluginnak nincsenek beállításai" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:576 msgid "Plugin: %s does not need customization" msgstr "A %s pluginnak nincsenek beállításai" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:570 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:584 msgid "Customize" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:608 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:622 msgid "Cannot remove builtin plugin" msgstr "A beépített pluginok nem távolíthatóak el" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:609 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:623 msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgstr " nem törölhető. Ez egy beépített plugin. Tiltsd le inkább." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:642 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:656 msgid "Error log:" msgstr "Hibanapló:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:649 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:663 msgid "Access log:" msgstr "Hozzáférési naplófájl:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:677 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:665 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:691 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:701 msgid "Failed to start content server" msgstr "A tartalomkiszolgáló indítása nem sikerült" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:701 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:715 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:586 msgid "Select location for books" msgstr "Könyvek helyének kiválasztása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:709 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:723 msgid "Invalid size" msgstr "Érvénytelen méret" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:710 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:724 msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgstr "" "A következő méret érvénytelen: %s. A méretnek szélességxmagasság formátumban " "kell lennie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:764 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:769 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:783 msgid "Invalid database location" msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:779 msgid "Invalid database location " msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:766 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:780 msgid "
Must be a directory." msgstr "
Mappának kell lennie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:770 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:784 msgid "Invalid database location.
Cannot write to " msgstr "" "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal.
A következő helyre nem lehet " "írni: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:818 msgid "Checking database integrity" msgstr "Adatbázis ellenőrzése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:824 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:838 msgid "Failed to check database integrity" msgstr "Az adatbázis ellenőrzése nem sikerült" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:829 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:843 msgid "Some inconsistencies found" msgstr "Néhány hibát találtam" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:830 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:844 msgid "" "The following books had formats listed in the database that are not actually " "available. The entries for the formats have been removed. You should check " @@ -4557,8 +4694,8 @@ msgid "Sending to &device" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:409 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" @@ -4763,14 +4900,14 @@ msgstr "Szerver port:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" msgstr "&Felhasználónév:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" msgstr "&Jelszó:" @@ -4795,7 +4932,7 @@ msgstr "Max. borító méret:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 msgid "&Show password" msgstr "Jelszó mutatása" @@ -4871,6 +5008,66 @@ msgstr "Plugin &fájl:" msgid "&Add" msgstr "&Hozzáadás" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:125 +msgid "Create Tag-based Column" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:126 +msgid "Lookup name" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:127 +msgid "Column heading" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:128 +msgid "Column type" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:129 +msgid "Use brackets" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:130 +msgid "Values can be edited" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:133 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:134 +msgid "No" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:135 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:136 +msgid "Number" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:177 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1162 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:138 +msgid "Tag on book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:139 +msgid "Explanation text added in create_ct_column.py" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:140 +msgid "Create and edit tag-based columns" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21 msgid "Getting debug information" msgstr "" @@ -4924,7 +5121,7 @@ msgstr "Biztos benne?" msgid "&Show this warning again" msgstr "Mindig mutassam ezt a figyelmeztetést" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:42 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" @@ -4967,11 +5164,11 @@ msgstr "" "Nem található metaadat, próbálja meg finomítani a könyvcímet, szerzőt vagy " "az ISBN-t." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:84 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85 msgid "Fetch metadata" msgstr "Metaadatok letöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:86 msgid "" "

calibre can find metadata for your books from two locations: Google " "Books and isbndb.com.

To use isbndb.com you must sign up for a " @@ -4984,30 +5181,30 @@ msgstr "" "href=\"http://www.isbndb.com\">felhasználói fiókkal és be kell írnia a " "kapott kulcsot az alábbi mezőbe." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:86 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 msgid "&Access Key:" msgstr "Felhasználói kulcs:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:88 msgid "Fetch" msgstr "Letöltés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:89 msgid "Matches" msgstr "Találatok" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90 msgid "" "Select the book that most closely matches your copy from the list below" msgstr "Válassza ki azt, amelyik a leginkább illik a könyvéhez" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91 msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" msgstr "" "Közösségi metaadatok (címkék, értékelés stb.) letöltése a kiválasztott " "könyvhöz" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:92 msgid "Overwrite author and title with author and title of selected book" msgstr "" "A szerző és a cím felülírása a listából kiválasztott könyv szerzőjével és " @@ -5033,25 +5230,29 @@ msgstr "Műveletek részleteinek megjelenítése" msgid "Stop &all jobs" msgstr "Minden művelet leállítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:22 +msgid "Editing meta information for %d books" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 msgid "Edit Meta information" msgstr "Metaadatok szerkesztése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:355 msgid "Meta information" msgstr "Metaadat infromációk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 msgid "A&utomatically set author sort" msgstr "Rendezési forma automatikus beállítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 msgid "Author s&ort: " msgstr "Rendezési forma: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362 msgid "" "Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles " "Dickens should be sorted as Dickens, Charles." @@ -5059,54 +5260,66 @@ msgstr "" "A szerző rendezési formájának megadása. Például Charles Dickens-t célszerű " "Dickens, Charles-ként rendezni." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 msgid "&Rating:" msgstr "Értékelés:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:364 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 msgid "Rating of this book. 0-5 stars" msgstr "A könyv értékelése. 0-5 csillag." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 msgid "No change" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:368 msgid " stars" msgstr " csillag" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153 msgid "Add ta&gs: " msgstr "Címkék hozzáadása: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:153 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:156 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:373 msgid "Open Tag Editor" msgstr "Címke-szerkesztő megnyitása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 msgid "&Remove tags:" msgstr "Címkék eltávolítása:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:155 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:158 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " msgstr "A könyvből eltávolítandó címkék vesszővel elválasztott listája " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:162 msgid "Remove &format:" msgstr "Formátum eltávolítása:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:163 msgid "&Swap title and author" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:164 +msgid "" +"Selected books will be automatically numbered,\n" +"in the order you selected them.\n" +"So if you selected Book A and then Book B,\n" +"Book A will have series number 1 and Book B series number 2." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:168 +msgid "Automatically number books in this series" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 msgid "Not a valid picture" msgstr "Nem érvényes képfájl" @@ -5116,7 +5329,7 @@ msgid "Choose formats for " msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1239 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1284 msgid "Books" msgstr "Könyvek" @@ -5128,177 +5341,177 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to read the following files:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:194 msgid "No format selected" msgstr "Nincs formátum kiválasztva" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:205 msgid "Could not read metadata" msgstr "Nem lehet olvasni a metaadatokat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:206 msgid "Could not read metadata from %s format" msgstr "Nem lehet kiolvasni a metaadtokat a %s formátumból." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:247 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:253 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:260 msgid "Could not read cover" msgstr "Nem lehet olvasni a borítót" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:255 msgid "Could not read cover from %s format" msgstr "Nem lehet kiolvasni a borítót a %s formátumból" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:261 msgid "The cover in the %s format is invalid" msgstr "A %s formátumban lévő borító érvénytelen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:291 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:298 msgid "Abort the editing of all remaining books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:406 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:411 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:413 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:418 msgid "This ISBN number is valid" msgstr "Az ISBN szám érvényes" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:414 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:421 msgid "This ISBN number is invalid" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:517 msgid "Downloading cover..." msgstr "Borító letöltése..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:522 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:527 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:533 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:529 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:540 msgid "Cannot fetch cover" msgstr "Nem lehet letölteni a borítót" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:523 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:534 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:530 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:541 msgid "Could not fetch cover.
" msgstr "Nem lehet letölteni a borítót.
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:524 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:531 msgid "The download timed out." msgstr "Időtúllépés letöltés közben" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:528 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:535 msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first." msgstr "" "Nem található borító ehhez a könyvhöz. Próbálja meg először az ISBN-t " "meghatározni." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:547 msgid "Bad cover" msgstr "Hibás borító" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:541 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:548 msgid "The cover is not a valid picture" msgstr "A borító nem érvényes képfájl" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:581 msgid "There were errors" msgstr "Hibák történtek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:572 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:582 msgid "There were errors downloading social metadata" msgstr "Hiba történt a közösségi metaadatok letöltése közben" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:601 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:611 msgid "Cannot fetch metadata" msgstr "Metadatok nem letölthetőek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:612 msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher" msgstr "" "Legalább az egyik adatot meg kell adnia a következők közül: ISBN, könyv " "címe, szerző vagy kiadó" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:671 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:681 msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:672 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:682 msgid "Could not open %s. Is it being used by another program?" msgstr "Nem lehet megnyitni: %s. Esetleg másik program használja?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:354 msgid "Edit Meta Information" msgstr "Metaadatok szerkesztése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 msgid "Swap the author and title" msgstr "A szerző és a könyvcím megcserélése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 msgid "Author S&ort: " msgstr "Rendezési forma: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:363 msgid "" "Automatically create the author sort entry based on the current author entry" msgstr "" "A rendezési forma automatikus létrehozása az aktuális szerzői adatok alapján" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 msgid "Remove unused series (Series that have no books)" msgstr "" "Nem használt sorozatok törlése (Olyan sorozatok, melyekhez nem tartoznak " "könyvek)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:379 msgid "IS&BN:" msgstr "IS&BN:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:380 msgid "Publishe&d:" msgstr "Kiadva:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 msgid "dd MMM yyyy" msgstr "nn HHH éééé" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 msgid "&Date:" msgstr "&Dátum:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 msgid "&Comments" msgstr "Megjegyzések" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 msgid "&Fetch metadata from server" msgstr "Metadatok lekérdezése szerverről" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387 msgid "Available Formats" msgstr "Elérhető formátumok" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 msgid "Add a new format for this book to the database" msgstr "Új formátum hozzáadása az adatbázishoz" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 msgid "Remove the selected formats for this book from the database." msgstr "A kiválasztott formátumok törlése az adatbázisból." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 msgid "Set the cover for the book from the selected format" msgstr "Borító beállítása a kiválasztott formátumú könyből" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 msgid "Update metadata from the metadata in the selected format" msgstr "Metaadatok frissítése a kiválasztott formátum metaadatai alapján" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:397 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399 msgid "Reset cover to default" msgstr "Alapértelmezett borító visszaállítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:401 msgid "Download &cover" msgstr "Borító letöltése" @@ -5310,102 +5523,114 @@ msgstr "Jelszó szükséges" msgid "Aborting..." msgstr "Megszakítás..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 msgid "Need username and password" msgstr "Felhasználónév és jelszó szükséges" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:121 msgid "You must provide a username and/or password to use this news source." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:172 msgid "Created by: " msgstr "Készítette: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:179 msgid "Last downloaded: never" msgstr "Még nem lett letöltve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:194 msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago" msgstr "%d nappal, %d órával és %d perccel ezelőtt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:196 msgid "Last downloaded" msgstr "Utoljára letöltve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:215 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:192 msgid "Schedule news download" msgstr "Ütemezett hírletöltés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:220 msgid "Add a custom news source" msgstr "Felhasználói hírforrás hozzáadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:225 +msgid "Download all scheduled new sources" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:322 +msgid "No internet connection" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:323 +msgid "Cannot download news as no internet connection is active" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:278 msgid "Recipes" msgstr "Hírösszeállítások" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:192 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:194 msgid "Download all scheduled recipes at once" msgstr "Minden ütemezett hírösszeállítás letöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195 msgid "Download &all scheduled" msgstr "Minden ütemezett letöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196 msgid "blurb" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197 msgid "&Schedule for download:" msgstr "Ütemezés:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208 msgid "Every " msgstr "Minden " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:197 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199 msgid "day" msgstr "nap" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 msgid "Friday" msgstr "Péntek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:203 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 msgid "at" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209 msgid "" "Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the " "recipe will be downloaded every hour." @@ -5413,48 +5638,48 @@ msgstr "" "Milyen időközönként töltse le a hírösszeállítást. A '0,0' azt jelenti, hogy " "óránként." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:208 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263 msgid " days" msgstr " nap" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 msgid "&Account" msgstr "Fiókbeállítás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running." msgstr "Az ütemezett letöltéshez a calibre-nek futnia kell" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 msgid "&Schedule" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 msgid "Add &title as tag" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 msgid "&Extra tags:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219 msgid "&Advanced" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:220 msgid "&Download now" msgstr "Letöltés most" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221 msgid "" "Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero " "to disable." msgstr "" "A megadott napoknál régebbi hírek törlése. Állítsa 0-ra, ha ne töröljön." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:223 msgid "Delete downloaded news older than " msgstr "A következőnél régebbi hírek törlése: " @@ -5592,15 +5817,15 @@ msgstr "" msgid "Add tag to available tags and apply it to current book" msgstr "Címke hozzáadása az elérhető címkékhez és alkalmazás a könyvön" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:50 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51 msgid "Test email settings" msgstr "Email beállítások tesztelése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:52 msgid "Send test mail from %s to:" msgstr "Teszt email küldése %s-ról a következőre:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/test_email_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:115 msgid "&Test" msgstr "&Teszt" @@ -5933,39 +6158,34 @@ msgstr "Nem elérhető" msgid " - Jobs" msgstr " - Műveletek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:176 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1161 msgid "Size (MB)" msgstr "Méret (MB)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:172 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1152 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:179 msgid "Rating" msgstr "Értékelés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:358 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:364 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:371 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:47 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:440 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:375 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:382 msgid "Book %s of %s." msgstr "%s. rész - %s sorozat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:889 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:899 msgid "Not allowed" msgstr "Nem engedélyezett" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:890 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:900 msgid "" "Dropping onto a device is not supported. First add the book to the calibre " "library." @@ -5973,11 +6193,11 @@ msgstr "" "Az eszközre húzás nem támogatott. Először adja hozzá a könyvet a calibre " "adatbázishoz." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1090 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1100 msgid "Format" msgstr "Formátum" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1151 msgid "Double click to edit me

" msgstr "Duplakattintás a szerkesztéshez

" @@ -6006,7 +6226,7 @@ msgid "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "Nincs találat a keresett kifejezésre: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:440 msgid "No matches found" msgstr "Nincs találat" @@ -6023,20 +6243,22 @@ msgid "LRF Viewer toolbar" msgstr "LRF olvasó eszköztár" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:476 msgid "Next Page" msgstr "Következõ oldal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:477 msgid "Previous Page" msgstr "Előző oldal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:182 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:188 msgid "Back" msgstr "Vissza" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:134 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:183 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:189 msgid "Forward" msgstr "Előre" @@ -6045,7 +6267,7 @@ msgid "Next match" msgstr "Következő találat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196 msgid "Open ebook" msgstr "eBook megnyitása" @@ -6053,73 +6275,132 @@ msgstr "eBook megnyitása" msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:25 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:28 msgid "Use the library located at the specified path." msgstr "A megadott elérési úton lévő adatbázis használata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:27 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:30 msgid "Start minimized to system tray." msgstr "A tálcára összecsukott állapotban induljon" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:29 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:32 msgid "Log debugging information to console" msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése a konzolon" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:34 msgid "Do not check for updates" msgstr "Ne ellenőrizze a frissítéseket" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:86 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:65 +msgid "Choose a location for your calibre e-book library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:74 +msgid "Failed to create library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:75 +msgid "Failed to create calibre library at: %r. Aborting." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:145 +msgid "Repairing failed" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:146 +msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:594 +msgid "Calibre Library" +msgstr "Calibre Library" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:163 +msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:173 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:206 +msgid "Bad database location" +msgstr "Hibás adatbázis elérési útvonal" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:174 +msgid "Bad database location %r. calibre will now quit." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:187 +msgid "Corrupted database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:188 +msgid "" +"Your calibre database appears to be corrupted. Do you want calibre to try " +"and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will " +"be created." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:194 +msgid "" +"Repairing database. This can take a very long time for a large collection" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207 +msgid "" +"Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:250 msgid "If you are sure it is not running" msgstr "Ha biztos benne, hogy nem fut" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:252 msgid "Cannot Start " msgstr "Indítás nem lehetséges " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:253 msgid "%s is already running." msgstr "%s már fut." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:256 msgid "may be running in the system tray, in the" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:258 msgid "upper right region of the screen." msgstr "a képernyő jobb felső sarka." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:260 msgid "lower right region of the screen." msgstr "a képernyő jobb alsó részén." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:99 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:263 msgid "try rebooting your computer." msgstr "próblja meg újraindítani a számítógépet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:101 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:265 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:277 msgid "try deleting the file" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364 msgid "calibre" msgstr "calibre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:333 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 msgid "Advanced search" msgstr "Részletes keresés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 msgid "Alt+S" msgstr "Alt+S" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:369 msgid "&Search:" msgstr "&Keresés:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:337 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:338 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:370 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:371 msgid "" "

Search the list of books by title, author, publisher, tags, comments, " "etc.

Words separated by spaces are ANDed" @@ -6127,114 +6408,142 @@ msgstr "" "

Keresés a listában a cím, szerző stb alapján

A szóközzel " "elválasztott szavak az AND (ÉS) művelet alapján lesznek értelmezve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:372 +msgid "set in ui.py" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:373 msgid "Reset Quick Search" msgstr "A gyorskeresés visszaállítása alapállapotba" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:375 +msgid "Choose saved search or enter name for new saved search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:376 +msgid "Copy current search text (instead of search name)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:378 +msgid "Save current search under the name shown in the box" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:380 +msgid "Delete current saved search" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:382 msgid "Sort by &popularity" msgstr "Darabszám szerint csökkenő:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:383 msgid "Match any" msgstr "Bármelyik feltétel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:384 msgid "Match all" msgstr "Minden fetétel teljesül" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:385 msgid "Add books" msgstr "Új könyv" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:345 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:386 msgid "A" msgstr "A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:346 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:387 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:388 msgid "Remove books" msgstr "Könyv törlése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:389 msgid "Del" msgstr "Del" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:390 msgid "Edit meta information" msgstr "Metaadatok szerkesztése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:391 msgid "E" msgstr "E" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:392 +msgid "Merge books" +msgstr "Könyvek összefűzése" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:393 +msgid "M" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:394 msgid "Send to device" msgstr "Küldés eszközre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:352 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:347 msgid "Save to disk" msgstr "Mentés lemezre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:353 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:396 msgid "S" msgstr "S" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:397 msgid "Fetch news" msgstr "Hírek letöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:355 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:398 msgid "F" msgstr "F" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:399 msgid "Convert E-books" msgstr "Konvertálás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:357 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:400 msgid "C" msgstr "C" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:358 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:316 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:357 msgid "View" msgstr "Olvasás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:402 msgid "V" msgstr "V" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:403 msgid "Open containing folder" msgstr "Könyv mappájának megnyitása a gépen" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:361 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:404 msgid "Show book details" msgstr "Könyv adatainak megjelenítése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:362 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:405 msgid "Books by same author" msgstr "Könyvek ugyanettől a szerzőtől" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:406 msgid "Books in this series" msgstr "Könyvek ebből a sorozatból" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:407 msgid "Books by this publisher" msgstr "Könyvek ennek a kiadónak a gondozásában" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:408 msgid "Books with the same tags" msgstr "Könyvek ugyanilyen cimkékkel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:410 msgid "Configure calibre" msgstr "A calibre beállítása és testreszabása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:411 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -6247,15 +6556,15 @@ msgstr "" "Hasznos Windows-on, ahol a grafikus programoknak általában nincs konzol " "kimenete." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:61 msgid "&Preferences" msgstr "&Beállítások" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:62 msgid "&Quit" msgstr "&Kilépés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:90 msgid "ERROR: Unhandled exception" msgstr "Ismeretlen hiba történt" @@ -6267,7 +6576,8 @@ msgstr "A könyvnek sem címe sem pedig ISBN azonosítója sincs." msgid "No matches found for this book" msgstr "Nem található ilyen könyv" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:227 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -6289,7 +6599,7 @@ msgid " or " msgstr " vagy " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69 msgid "&Default" msgstr "" @@ -6305,49 +6615,49 @@ msgstr "" msgid "Double click to change" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:67 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 msgid "Frame" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70 msgid "&Custom" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71 msgid "&Shortcut:" msgstr "Billentyű¶ncs:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 msgid "Click to change" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 msgid "Clear" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 msgid "&Alternate shortcut:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:154 msgid "Jobs:" msgstr "Jobs:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:163 msgid "Click to see list of active jobs." msgstr "Aktív műveletek megjelenítése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 msgid "Click to browse books by their covers" msgstr "Könyvek böngészése a borítók alapján" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 msgid "Click to turn off Cover Browsing" msgstr "Borító böngésző kikapcsolása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:206 msgid "" "

Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow " "module failed:
" @@ -6355,18 +6665,22 @@ msgstr "" "

A borító alapján történő keresés letiltva.
A képbetöltő modul hibát " "észlelt:
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:214 msgid "Click to browse books by tags" msgstr "Könyvek böngészése a címkék szerint" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 msgid "Authors" msgstr "Szerzők" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 msgid "Publishers" msgstr "Kiadók" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 +msgid "Searches" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 msgid "Convert book %d of %d (%s)" @@ -6409,67 +6723,87 @@ msgstr "" "A következő könyvek már át vannak konvertálva %s formátumba. Újra akarja " "konvertálni őket?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:65 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:67 msgid "Save single format to disk..." msgstr "Megadott formátum mentése lemezre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:148 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" msgstr "Részletes kereséséhez kattintson a balra lévő gombra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:154 +msgid "Saved Searches" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177 msgid "Error communicating with device" msgstr "Hiba az eszközkapcsolatban" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:194 msgid "&Restore" msgstr "&Visszaállítás teljes nézetre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:196 msgid "&Donate to support calibre" msgstr "A Calibre projekt támogatása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:199 +msgid "&Eject connected device" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:204 msgid "&Restart" msgstr "Új&raindítás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:244 msgid "

For help see the: User Manual
" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:250 msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s

" msgstr "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:249 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:273 msgid "Edit metadata individually" msgstr "Metaadatok szerkesztése egyenként" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:251 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:275 msgid "Edit metadata in bulk" msgstr "Metaadatok csoportos szerkesztése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:253 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:277 msgid "Download metadata and covers" msgstr "Metaadatok és borítók letöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:254 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:278 msgid "Download only metadata" msgstr "Csak a metaadatok letöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:255 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:279 msgid "Download only covers" msgstr "Csak a borítók letöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:280 msgid "Download only social metadata" msgstr "Csak a közösségi metaadatok letöltése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:284 +msgid "Merge into first selected book - delete others" +msgstr "" +"Könyvek összefűzése az első kijelölt könyvbe - a többi törlése az összefűzés " +"után" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:286 +msgid "Merge into first selected book - keep others" +msgstr "" +"Könyvek összefűzése az első kijelölt könyvbe - a többi megtartása az " +"összefűzés után" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:293 msgid "Add books from a single directory" msgstr "Könyvek hozzáadása egy mappából" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:294 msgid "" "Add books from directories, including sub-directories (One book per " "directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)" @@ -6478,7 +6812,7 @@ msgstr "" "könyv, feltételezve, hogy minden egyes fájl ugyanaz a könyv különböző " "formátumokban)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:297 msgid "" "Add books from directories, including sub directories (Multiple books per " "directory, assumes every ebook file is a different book)" @@ -6486,100 +6820,94 @@ msgstr "" "Könyvek hozzáadása egy, vagy több mappából, almappából (mappánként több " "könyv, feltételezve, hogy minden egyes fájl egy külön könyv)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:266 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:300 msgid "Add Empty book. (Book entry with no formats)" msgstr "" "Üres könyv hozzáadása. (Formátum nélküli könyv-bejegyzés az adatbázisban)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:307 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:348 msgid "Save to disk in a single directory" msgstr "Mentés lemezre egy mappába" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:308 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2004 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:349 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2172 msgid "Save only %s format to disk" msgstr "Csak a(z) %s formátum mentése a lemezre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:317 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:358 msgid "View specific format" msgstr "Meghatározott formátum olvasása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:321 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:363 msgid "Remove selected books" msgstr "A kiválasztott könyvek törlése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:323 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:365 msgid "Remove files of a specific format from selected books.." msgstr "Bizonyos formátumú könyvek törlése a kiválasztottakból..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:325 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:367 msgid "Remove all formats from selected books, except..." msgstr "A kiválasztott könyvekből minden formátumú törlése, kivéve..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:327 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:369 msgid "Remove covers from selected books" msgstr "Borítók törlése a kiválasztott könyvekből" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:359 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:406 msgid "Convert individually" msgstr "Egy könyv konvertálása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:360 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:407 msgid "Bulk convert" msgstr "Csoportos konvertálás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:363 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:410 msgid "Create catalog of books in your calibre library" msgstr "Katalógus készítése az adatbázisban lévő könyvekről" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:426 msgid "Run welcome wizard" msgstr "Beállítás Varázsló indítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:462 msgid "Similar books..." msgstr "Hasonló könyvek..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:475 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:476 -msgid "Bad database location" -msgstr "Hibás adatbázis elérési útvonal" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:558 -msgid "Calibre Library" -msgstr "Calibre Library" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:488 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2160 -msgid "Choose a location for your ebook library." -msgstr "Válasszon elérési utat az adatbázisod számára" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:553 msgid "Calibre Quick Start Guide" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:709 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:745 msgid "Browse by covers" msgstr "Böngészés borítók alapján" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:857 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:802 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:806 +msgid "(all books)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:811 +msgid "(%d found)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:901 msgid "Device: " msgstr "Eszköz: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:859 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:903 msgid " detected." msgstr " felismerve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:885 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:931 msgid "Connected " msgstr "Csatlakozva: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:897 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:943 msgid "Device database corrupted" msgstr "Az eszköz adatbázis hibás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:898 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:944 msgid "" "\n" "

The database of books on the reader is corrupted. Try the " @@ -6608,147 +6936,148 @@ msgstr "" " \n" " " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:958 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1003 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1180 msgid "Use library only" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:959 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1004 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1181 msgid "User annotations generated from main library only" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:966 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1447 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1541 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1566 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1631 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1749 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1011 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1549 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1587 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1608 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1734 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1799 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1917 msgid "No books selected" msgstr "Nincs könyv kiválasztva." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:967 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1012 msgid "No books selected to fetch annotations from" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:992 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1037 msgid "Merging user annotations into database" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1020 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1065 msgid "%s
Last Page Read: %d (%d%%)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1026 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1071 msgid "%s
Last Page Read: Location %d (%d%%)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1045 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1090 msgid "Location %d • %s
%s
" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1054 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1099 msgid "Page %d • %s
" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1059 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1104 msgid "Location %d • %s
" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1224 msgid "How many empty books?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1180 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1225 msgid "How many empty books should be added?" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1228 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1279 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1273 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1324 msgid "Uploading books to device." msgstr "Könyvek feltöltése az eszközre." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1240 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1285 msgid "EPUB Books" msgstr "EPUB könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1241 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1286 msgid "LRF Books" msgstr "LRF könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1242 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1287 msgid "HTML Books" msgstr "HTML könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1288 msgid "LIT Books" msgstr "LIT könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1244 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1289 msgid "MOBI Books" msgstr "MOBI könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1290 msgid "Topaz books" msgstr "Topaz könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1246 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1291 msgid "Text books" msgstr "Text könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1247 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1292 msgid "PDF Books" msgstr "PDF könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1293 msgid "Comics" msgstr "Képregény" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1249 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1294 msgid "Archives" msgstr "Archívumok" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1253 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1298 msgid "Supported books" msgstr "Támogatott könyvek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1288 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1333 msgid "Merged some books" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1334 msgid "" "Some duplicates were found and merged into the following existing books:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1343 msgid "Failed to read metadata" msgstr "Hiba történt a metaadatok olvasása közben" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1299 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1344 msgid "Failed to read metadata from the following" msgstr "Nem sikerült a metaadatok olvasása a következőből:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1364 msgid "Cannot delete" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1322 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1893 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1909 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1367 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2061 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2077 msgid "No book selected" msgstr "Nincs könyv kiválasztva" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1377 msgid "Choose formats to be deleted" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1395 msgid "Choose formats not to be deleted" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1433 msgid "" "The selected books will be permanently deleted and the files removed " "from your computer. Are you sure?" @@ -6756,128 +7085,163 @@ msgstr "" "A kiválasztott könyvek véglegesen törölve lesznek a számítógépedről. " "Biztosan törölni akarja?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1460 msgid "Deleting books from device." msgstr "Könyvek törlése az eszközről." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1446 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1491 msgid "Cannot download metadata" msgstr "Nem lehet letölteni a metaadatokat" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1507 msgid "social metadata" msgstr "közösségi metaadatok" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1509 msgid "covers" msgstr "borítók" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1509 msgid "metadata" msgstr "metaadatok" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1511 msgid "Downloading %s for %d book(s)" msgstr "%s letöltése %d könyvhöz" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1488 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1533 msgid "Failed to download some metadata" msgstr "Néhány metaadatot nem sikerült letölteni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1534 msgid "Failed to download metadata for the following:" msgstr "Hiba történt a metaadatok letöltése közben a következőhöz:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1537 msgid "Failed to download metadata:" msgstr "Nem sikerült metaadatokat letölteni:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1503 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1540 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1586 msgid "Cannot edit metadata" msgstr "Metaadat nem szerkeszthető" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1565 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1607 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1610 +msgid "Cannot merge books" +msgstr "Nem lehet a könyveket összefűzni" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1611 +msgid "At least two books must be selected for merging" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1615 +msgid "" +"All book formats and metadata from the selected books will be added to the " +"first selected book.

The second and subsequently selected " +"books will not be deleted or changed.

Please confirm you want to " +"proceed." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1626 +msgid "" +"All book formats and metadata from the selected books will be merged into " +"the first selected book.

After merger the second and " +"subsequently selected books will be deleted.

All book formats " +"of the first selected book will be kept and any duplicate formats in the " +"second and subsequently selected books will be permanently deleted " +"from your computer.

Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1638 +msgid "" +"You are about to merge more than 5 books. Are you sure you want to " +"proceed?" +msgstr "" +"Több, mint 5 könyvet jelölt ki összefűzésre. Biztosan végre akarja " +"hajtani a műveletet?" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1733 msgid "Cannot save to disk" msgstr "Nem lehet lemezre menteni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1736 msgid "Choose destination directory" msgstr "Válassza ki a célkönyvtárt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1601 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1769 msgid "Error while saving" msgstr "Mentési hiba" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1602 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1770 msgid "There was an error while saving." msgstr "Hiba történt mentés közben." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1609 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1610 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1777 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1778 msgid "Could not save some books" msgstr "Néhány könyvet nem sikerült menteni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1611 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1779 msgid "Click the show details button to see which ones." msgstr "Kattintson a 'Részletek megjelenítése' gombra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1632 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1800 msgid "No books selected to generate catalog for" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1649 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1817 msgid "Generating %s catalog..." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1655 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1823 msgid "" "No books to catalog\n" "Check exclude tags" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1665 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1833 msgid "Catalog generated." msgstr "Katalógus kész." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1668 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1836 msgid "Export Catalog Directory" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1669 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1837 msgid "Select destination for %s.%s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1683 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1851 msgid "Fetching news from " msgstr "Hírek letöltése: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1697 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1865 msgid " fetched." msgstr " letöltve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1748 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1916 msgid "Cannot convert" msgstr "Nem lehet konvertálni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1777 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1945 msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "%d könyv konvertálása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1893 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1946 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2061 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2114 msgid "Cannot view" msgstr "Nem lehet a könyvet olvasni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1908 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2076 msgid "Cannot open folder" msgstr "A mappát nem lehet megnyitni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1930 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2098 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "Több könyv is ki van választva" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1931 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2099 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -6888,31 +7252,31 @@ msgstr "" "lelassíthatja a gépedet. Ha a művelet elindult, már nem lehet leállítani. " "Biztosan folytatja?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1947 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2115 msgid "%s has no available formats." msgstr "Nincs elérhető formátum a következőhöz: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1988 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2156 msgid "Cannot configure" msgstr "Beállítás nem lehetséges" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1989 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2157 msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgstr "Művelet végrehajtása közben nem lehet a beállításokat változtatni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2032 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2200 msgid "No detailed info available" msgstr "Nincs részletes információ" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2033 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2201 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "A könyvekhez nincsenek részletes információk az eszközön." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2088 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2257 msgid "Error talking to device" msgstr "Hiba a kapcsolatban" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2089 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2258 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -6920,12 +7284,12 @@ msgstr "" "Hiba az eszközkapcsolatban. Válassza le majd csatlakoztassa újra az eszközt " "és/vagy indítssa újra az eszközt, esetleg a programot." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2309 msgid "Conversion Error" msgstr "Konvertálási hiba" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2282 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -6935,23 +7299,15 @@ msgstr "" "egy külső program segítségével a DRM-et (Digital Rights Management) el kell " "távolítania." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2295 msgid "Recipe Disabled" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2141 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2310 msgid "Failed" msgstr "Nem sikerült" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2169 -msgid "Invalid library location" -msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2170 -msgid "Could not access %s. Using %s as the library." -msgstr "Nem elérhető: %s. Helyette %s lesz az adatbázis." - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2358 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development." @@ -6959,11 +7315,11 @@ msgstr "" "sok önkéntes erőfeszítéseinek eredménye a világ minden tájáról. Ha " "hasznosnak találja, kérem, támogassa a fejlesztést." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2383 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Folyamatban van néhány művelet végrehajtása. Megszakítja?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2248 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2386 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -6973,11 +7329,11 @@ msgstr "" " A kilépés adatvesztést okozhat az eszközön.
\n" " Biztos, hogy ki akarsz lépni??" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2252 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2390 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "FIGYELEM: Aktív műveletek" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2304 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2442 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -6985,7 +7341,7 @@ msgstr "" "tovább fut a tálcán. A bezáráshoz válassza a Kilépést a tálcaikon " "menüjéből." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2323 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2461 msgid "" "Latest version: %s" @@ -6993,11 +7349,11 @@ msgstr "" "Legújabb verzió: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2469 msgid "Update available" msgstr "Frissítés elérhető" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2470 msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" @@ -7157,17 +7513,17 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk" msgid "No results found for:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:33 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:35 msgid "Options to customize the ebook viewer" msgstr "Ebook olvasó beállítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:671 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:675 msgid "Remember last used window size" msgstr "Az utoljára használt ablakméret megjegyzése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:79 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:81 msgid "" "Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all " "books." @@ -7175,54 +7531,83 @@ msgstr "" "A felhasználói CSS stíluslap beállítása. Ez használható a könyvek " "megjelenítésének testreszabásához" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46 msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels." msgstr "Az olvasóprogram ablakának maximális szélessége képpontban." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48 msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 msgid "Hyphenate text" msgstr "Szöveg elválasztás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 msgid "Default language for hyphenation rules" msgstr "Az elválasztási szabályok nyelve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 msgid "Font options" msgstr "Betűbeállítások" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 msgid "The serif font family" msgstr "Serif(talpas) betűkészlet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57 msgid "The sans-serif font family" msgstr "Sans-serif ('talp nélküli') betűkészlet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 msgid "The monospaced font family" msgstr "Monospace(rögzített szélességű) betűkészlet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 msgid "The standard font size in px" msgstr "Az alap betűméret pixelben" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61 msgid "The monospaced font size in px" msgstr "Monospace(rögzített szélességű) betűméret pixelben" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62 msgid "The standard font type" msgstr "Alap betűtípus" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:452 msgid "&Lookup in dictionary" msgstr "Keresés szótárban" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:455 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138 +msgid "Go to..." +msgstr "Ugrás..." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:467 +msgid "Next Section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:468 +msgid "Previous Section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:470 +msgid "Document Start" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471 +msgid "Document End" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:473 +msgid "Section Start" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474 +msgid "Section End" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 msgid "Scroll to the next page" msgstr "Lapozás a következő oldalra" @@ -7275,10 +7660,6 @@ msgstr "Görgetés jobbra" msgid "Book format" msgstr "Könyvformátum" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138 -msgid "Go to..." -msgstr "Ugrás..." - #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184 msgid "Position in book" msgstr "Könyvbéli pozíció" @@ -7289,83 +7670,83 @@ msgstr "" "Ugrás egy referenciára. A referencia számok használatához be kell kapcsolnia " "a Referencia Módot" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:199 msgid "Search for text in book" msgstr "Szöveg keresése a könyvben" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:263 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:268 msgid "Print Preview" msgstr "Nyomtatási kép" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:299 msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:398 msgid "Choose ebook" msgstr "Ebook választás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:394 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:399 msgid "Ebooks" msgstr "Ebook-ok" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:418 msgid "Add bookmark" msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:418 msgid "Enter title for bookmark:" msgstr "Könyvjelző nevének megadása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:441 msgid "No matches found for: %s" msgstr "Nincs találat a következőhöz: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:474 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:478 msgid "Loading flow..." msgstr "Folyamatban..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:514 msgid "Laying out %s" msgstr "%s létrehozása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:539 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:543 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők kezelése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:574 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:578 msgid "Loading ebook..." msgstr "Ebook betöltése..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:582 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:586 msgid "DRM Error" msgstr "DRM hiba" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:587 msgid "

This book is protected by DRM" msgstr "" "

Ez a könyvDRM-es(Digitális Jogvédelemmel ellátva)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:587 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:591 msgid "Could not open ebook" msgstr "Nem lehet megnyitni a könyvet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:661 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:665 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "Az ebook olvasó program beállításai" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:668 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:672 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "" "Ha be van állítva, akkor az olvasóprogram megpróbál az előtérbe kerülni " "induláskor." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:673 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:677 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "Javascript és konzolüzenetek megjelenítése a konzolon" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:679 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:683 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -7375,58 +7756,78 @@ msgstr "" "\n" "Ebook olvasása.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:178 -msgid "Ebook Viewer" -msgstr "Ebook olvasó" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 +msgid "E-book Viewer" +msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 msgid "Close dictionary" msgstr "Szótár bezárása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:187 msgid "toolBar" msgstr "eszközTár" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:190 msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:191 msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:186 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192 msgid "Font size larger" msgstr "Nagyobb betűméret" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:193 msgid "Font size smaller" msgstr "Kisebb betűméret" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 msgid "Find next" msgstr "Következő keresése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:192 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198 +msgid "Find next occurrence" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199 +msgid "F3" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:194 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:202 msgid "Reference Mode" msgstr "Referencia Mód" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:195 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:203 msgid "Bookmark" msgstr "Könyvjelző" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:204 msgid "Toggle full screen" msgstr "Váltás teljes képernyőre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:197 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:205 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 +msgid "Find previous" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207 +msgid "Find previous occurrence" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208 +msgid "Shift+F3" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114 msgid "Print eBook" msgstr "eBook nyomtatása" @@ -7515,7 +7916,7 @@ msgstr "Kisbetű - nagybetű váltás" msgid "Title Case" msgstr "Minden Szó Nagybetűvel Kezdődik" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:366 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -7525,14 +7926,14 @@ msgstr "" "calibre adatbázis hálózaton keresztül is elérhető lesz, ha bekapcsolja a " "tartalomkiszolgálót." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:370 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." msgstr "" "Ne felejtse el futva hagyni a calibre-t, mert a szerver csak így működik." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -7542,20 +7943,20 @@ msgstr "" "a WordPlayerben. A 'myhostname' helyére a calibre-t futtató számítógép " "teljes neve, vagy IP címe kerüljön." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:413 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 msgid "Moving library..." msgstr "Adatbázis áthelyezése..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:429 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:430 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:466 msgid "Failed to move library" msgstr "Adatbázis áthelyezése nem sikerült" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:484 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:520 msgid "Invalid database" msgstr "Érvénytelen adatbázis" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 msgid "" "

An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
Error: %s" @@ -7563,11 +7964,11 @@ msgstr "" "

Egy érvénytelen adatbázis már van a következő helyen: %s. Ezt törölnie " "kell mielőtt ide áthelyezi a meglévő adatbázist.
Hibakód: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:496 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:532 msgid "Could not move library" msgstr "Nem lehet áthelyezni az adatbázist" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:661 msgid "welcome wizard" msgstr "beállítás varázsló" @@ -7958,7 +8359,7 @@ msgstr "" "A calibre adatbázis elérési útja. Alapértelmezettként a Beállításokban " "szereplő elérési út." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215 msgid "" "%prog list [options]\n" "\n" @@ -7968,7 +8369,7 @@ msgstr "" "\n" "A calibre adatbázisában lévő könyvek listája.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:214 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:223 msgid "" "The fields to display when listing books in the database. Should be a comma " "separated list of fields.\n" @@ -7977,7 +8378,7 @@ msgid "" "fields. Only has effect in the text output format." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:230 msgid "" "The field by which to sort the results.\n" "Available fields: %s\n" @@ -7987,11 +8388,11 @@ msgstr "" "Elérhető mezők: %s\n" "Alapértelmezett: %%default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:218 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:232 msgid "Sort results in ascending order" msgstr "Rendezési emelkedő sorrendben" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:220 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:234 msgid "" "Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "please see the search related documentation in the User Manual. Default is " @@ -8001,19 +8402,19 @@ msgstr "" "a Felhasználói Kézikönyv ide vonatkozó részét. Alapértelmezésként nincs " "szűrés." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:222 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:236 msgid "" "The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting " "screen size." msgstr "" "Egy sor maximális szélessége a kimenetben. A képernyőmérethez szükséges." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:237 msgid "The string used to separate fields. Default is a space." msgstr "" "A mezők elválasztására szolgáló karakter vagy szöveg. Alapbeállítás a szóköz." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:224 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:238 msgid "" "The prefix for all file paths. Default is the absolute path to the library " "folder." @@ -8021,7 +8422,7 @@ msgstr "" "Minden elérési útvonal előtagja. Alapértelmezettként az adatbázis mappájának " "elérési útja." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:227 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:241 msgid "" "The format in which to output the data. Available choices: %s. Defaults is " "text." @@ -8029,15 +8430,15 @@ msgstr "" "Kimeneti adatformátum. Lehetőségek: %s. Az alapértelmezett a 'szöveg' " "formátum." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:240 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:263 msgid "Invalid fields. Available fields:" msgstr "Érvénytelen mező. Lehetséges mezők:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:247 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:270 msgid "Invalid sort field. Available fields:" msgstr "Érvénytelen rendezési mező. Elérhető mezők:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:318 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:342 msgid "" "The following books were not added as they already exist in the database " "(see --duplicates option):" @@ -8045,7 +8446,7 @@ msgstr "" "A következő könyvek nem lettek hozzáadva az adatbázishoz, mert már léteznek " "(lásd még --duplicates beállítása):" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:365 msgid "" "%prog add [options] file1 file2 file3 ...\n" "\n" @@ -8054,18 +8455,18 @@ msgid "" "the directory related options below.\n" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:374 msgid "" "Assume that each directory has only a single logical book and that all files " "in it are different e-book formats of that book" msgstr "" "Feltéve, hogy minden mappa egy könyv különböző formátumait tartalmazza" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:352 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:376 msgid "Process directories recursively" msgstr "Az összes almappát is beleértve" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:354 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:378 msgid "" "Add books to database even if they already exist. Comparison is done based " "on book titles." @@ -8073,11 +8474,27 @@ msgstr "" "Könyv hozzáadása az adatbázishoz akkor is, ha már létezik. Az " "összehasonlítás a könyvcímek alapján történik." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:380 +msgid "Add an empty book (a book with no formats)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:382 +msgid "Set the title of the added empty book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:384 +msgid "Set the authors of the added empty book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:386 +msgid "Set the ISBN of the added empty book" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:411 msgid "You must specify at least one file to add" msgstr "Legalább egy hozzáadandó fájlt meg kell határozni" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:380 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:427 msgid "" "%prog remove ids\n" "\n" @@ -8086,11 +8503,11 @@ msgid "" "command). For example, 23,34,57-85\n" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:395 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:442 msgid "You must specify at least one book to remove" msgstr "Legalább egy könyvet ki kell jeölni az eltávolításhoz" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:414 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:461 msgid "" "%prog add_format [options] id ebook_file\n" "\n" @@ -8099,15 +8516,15 @@ msgid "" "already exists, it is replaced.\n" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:429 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:476 msgid "You must specify an id and an ebook file" msgstr "Meg kell adnia egy azonosítót és egy ebook fájlt." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:434 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:481 msgid "ebook file must have an extension" msgstr "az ebook fájlnak rendelkeznie kell fájlkiterjesztéssel" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:442 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:489 msgid "" "\n" "%prog remove_format [options] id fmt\n" @@ -8117,11 +8534,11 @@ msgid "" "EPUB. If the logical book does not have fmt available, do nothing.\n" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:459 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:506 msgid "You must specify an id and a format" msgstr "Meg kell adnia egy azonosítót és egy formátumot" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:477 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:524 msgid "" "\n" "%prog show_metadata [options] id\n" @@ -8136,15 +8553,15 @@ msgstr "" "Az adatbázisban az 'id'-vel jelölt könyv metaadatainak megjelenítése.\n" "Az 'id' a 'list' paranccsal kilistázott értékek egyike.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:485 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:532 msgid "Print metadata in OPF form (XML)" msgstr "Metaadatok nyomtatása OPF(XML) formátumban" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:494 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:541 msgid "You must specify an id" msgstr "Meg kall adnia az azonosítót" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:554 msgid "" "\n" "%prog set_metadata [options] id /path/to/metadata.opf\n" @@ -8157,11 +8574,11 @@ msgid "" "show_metadata command.\n" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:523 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:570 msgid "You must specify an id and a metadata file" msgstr "Meg kall adnia az azonosítót és egy metaadat fájlt" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:543 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:590 msgid "" "%prog export [options] ids\n" "\n" @@ -8178,30 +8595,57 @@ msgstr "" "elmenti.\n" "A könyvek ID-i (azonosítói) lekérdezhetőek a 'list' paranccsal.\n" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:598 msgid "Export all books in database, ignoring the list of ids." msgstr "" "Minden könyv exportálása az adatbázisból. Ne vegye figyelembe az ID listát." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:600 msgid "Export books to the specified directory. Default is" msgstr "" "Az adatbázisban lévő könyvek exportálása egy meghatározott mappába. " "Alapértelmezett:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:602 msgid "Export all books into a single directory" msgstr "Minden könyv exportálása egy mappába" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:609 msgid "Specifying this switch will turn this behavior off." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:585 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:632 msgid "You must specify some ids or the %s option" msgstr "Meg kell adnia néhány ID-t vagy a %s opciót" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:644 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:645 +msgid "" +"%prog add_custom_column [options] label name datatype\n" +"\n" +"Create a custom column. label is the machine friendly name of the column. " +"Should\n" +"not contain spaces or colons. name is the human friendly name of the " +"column.\n" +"datatype is one of: {0}\n" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:654 +msgid "" +"This column stores tag like data (i.e. multiple comma separated values). " +"Only applies if datatype is text." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:658 +msgid "" +"A dictionary of options to customize how the data in this column will be " +"interpreted." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:671 +msgid "You must specify label, name and datatype" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:729 msgid "" "\n" " %prog catalog /path/to/destination.(csv|epub|mobi|xml ...) [options]\n" @@ -8212,31 +8656,92 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:743 msgid "" "Comma-separated list of database IDs to catalog.\n" "If declared, --search is ignored.\n" "Default: all" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:662 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:747 msgid "" "Filter the results by the search query. For the format of the search query, " "please see the search-related documentation in the User Manual.\n" "Default: no filtering" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:668 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:482 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:753 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:494 msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgstr "" "Részletes kimeneti információk megjelenítése. Hasznos hibakeresésnél." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:681 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:766 msgid "Error: You must specify a catalog output file" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:701 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:786 +msgid "" +"\n" +" %prog set_custom [options] column id value\n" +"\n" +" Set the value of a custom column for the book identified by id.\n" +" You can get a list of ids using the list command.\n" +" You can get a list of custom column names using the custom_columns\n" +" command.\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:797 +msgid "" +"If the column stores multiple values, append the specified values to the " +"existing ones, instead of replacing them." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:808 +msgid "Error: You must specify a field name, id and value" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:827 +msgid "" +"\n" +" %prog custom_columns [options]\n" +"\n" +" List available custom columns. Shows column labels and ids.\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:834 +msgid "Show details for each column." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:846 +msgid "You will lose all data in the column: %r. Are you sure (y/n)? " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:848 +msgid "y" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:854 +msgid "" +"\n" +" %prog remove_custom_column [options] label\n" +"\n" +" Remove the custom column identified by label. You can see available\n" +" columns with the custom_columns command.\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:862 +msgid "Do not ask for confirmation" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:872 +msgid "Error: You must specify a column label" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:885 msgid "" "%%prog command [options] [arguments]\n" "\n" @@ -8248,27 +8753,27 @@ msgid "" "For help on an individual command: %%prog command --help\n" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1768 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1261 msgid "

Migrating old database to ebook library in %s

" msgstr "

Régi adatbázis áthozatala a jelenlegibe: %s

" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1797 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1290 msgid "Copying %s" msgstr "Másolás: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1814 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1307 msgid "Compacting database" msgstr "Adatbázis tömörítése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1907 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1400 msgid "Checking SQL integrity..." msgstr "SQL adatbázis ellenőrzése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1944 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1438 msgid "Checking for missing files." msgstr "Hiányzó fájlok keresése" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1966 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1460 msgid "Checked id" msgstr "Ellenőrzött ID" @@ -8295,38 +8800,40 @@ msgid "The series" msgstr "Sorozat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:30 -msgid "The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s}" +msgid "" +"The series number. To get leading zeros use {series_index:0>3s} or " +"{series_index:>3s} for leading spaces" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 msgid "The rating" msgstr "Értékelés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34 msgid "The ISBN" msgstr "ISBN szám" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:33 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35 msgid "The publisher" msgstr "Kiadó" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:34 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36 msgid "The date" msgstr "Dátum" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:37 msgid "The published date" msgstr "Kiadás dátuma" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:38 msgid "The calibre internal id" msgstr "Calibre azonosító" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:48 msgid "Options to control saving to disk" msgstr "Lemezre mentés beállításai" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:52 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:54 msgid "" "Normally, calibre will update the metadata in the saved files from what is " "in the calibre library. Makes saving to disk slower." @@ -8334,7 +8841,7 @@ msgstr "" "Alapesetben a calibre a mentett fájlokban felülírja a metaadatokat az " "adatbázisban lévőkkel. Ez lassítja a mentési folyamatot." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:57 msgid "" "Normally, calibre will write the metadata into a separate OPF file along " "with the actual e-book files." @@ -8342,14 +8849,14 @@ msgstr "" "Alapesetben a calibre a metaadatokat egy különálló OPF fájlba írja is a " "könyv mappájában." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:60 msgid "" "Normally, calibre will save the cover in a separate file along with the " "actual e-book file(s)." msgstr "" "Alapesetben a calibre a borítót önálló képfájlként a könyv mappájába menti." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:61 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:63 msgid "" "Comma separated list of formats to save for each book. By default all " "available books are saved." @@ -8357,7 +8864,7 @@ msgstr "" "A mentendő formátumok vesszővel elválasztott listája. Alapesetben minden " "formátum mentve lesz." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:66 msgid "" "The template to control the filename and directory structure of the saved " "files. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " @@ -8368,7 +8875,7 @@ msgstr "" "szerzőnkénti mappákba menti, a fájlnév pedig tartalmazza a címet és a " "szerzőt. Elérhető opciók: {%s}" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:69 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:71 msgid "" "The template to control the filename and directory structure of files sent " "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " @@ -8376,7 +8883,7 @@ msgid "" "are: {%s}" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:76 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:78 msgid "" "Normally, calibre will convert all non English characters into English " "equivalents for the file names. WARNING: If you turn this off, you may " @@ -8388,30 +8895,30 @@ msgstr "" "az opciót, akkor néhány esetben hibát tapasztalhat, attól függően, hogy az " "Ön által használt fájlrendszernek milyen jó a UNICODE támogatása." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:84 msgid "" "The format in which to display dates. %d - day, %b - month, %Y - year. " "Default is: %b, %Y" msgstr "" "A dátum formázása. %Y - év, %b - hónap, %d - nap. Alapértelmezett: %b, %Y." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87 msgid "Convert paths to lowercase." msgstr "Elérési út kisbetűssé alakítása" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:89 msgid "Replace whitespace with underscores." msgstr "Szóközök helyettesítése alsóvonallal" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:258 msgid "Requested formats not available" msgstr "A kívánt formátum nem elérhető" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:378 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:379 msgid "Password to access your calibre library. Username is " msgstr "A calibre adatbázis jelszava. Felhasználónév: " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:879 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:886 msgid "" "[options]\n" "\n" @@ -8421,11 +8928,11 @@ msgstr "" "\n" "A 'calibre' tartalom kiszolgáló indítása." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:881 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:888 msgid "Path to the library folder to serve with the content server" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:883 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:890 msgid "Write process PID to the specified file" msgstr "" @@ -8493,6 +9000,10 @@ msgstr "" msgid "Add new formats to existing book records" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:678 +msgid "List of named saved searches" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." msgstr "Várakozás…" @@ -8574,14 +9085,22 @@ msgid "English (Ireland)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 -msgid "German (AT)" +msgid "English (China)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 -msgid "Dutch (NL)" +msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 +msgid "German (AT)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 +msgid "Dutch (NL)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 msgid "Dutch (BE)" msgstr "" @@ -8605,13 +9124,13 @@ msgstr "A hiteleítés sikertelen a következő szerverrel: %s" msgid "Control email delivery" msgstr "Email küldés beállításai" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:102 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:135 msgid "Unknown feed" msgstr "Ismeretlen hírcsatorna" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:178 msgid "Untitled article" msgstr "Névtelen cikk" @@ -8642,92 +9161,104 @@ msgstr "" "Ne töltse le a calibre szerveréről a beépített hírösszeállítások legújabb " "verzióját" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:37 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:43 msgid "Unknown News Source" msgstr "Ismeretlen Hírforrás" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:565 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:633 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:654 msgid "Download finished" msgstr "A letöltés befejeződött" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:635 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:656 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "A következő cikkek letöltése nem sikerült:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:641 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:662 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "A következő cikkek részeinek letöltése nem sikerült:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:643 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:664 msgid " from " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:666 msgid "\tFailed links:" msgstr "\tHibás linkek:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:726 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:747 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "" "Nem lehet a cikket letölteni. Futtassa a -vv paraméterrel a hibaüzenetek " "megjelenítéséhez" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:747 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:768 msgid "Fetching feeds..." msgstr "Hírek letöltése..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:752 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:773 msgid "Got feeds from index page" msgstr "Hírek letöltve az index oldalról" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:758 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:779 msgid "Trying to download cover..." msgstr "Borító letöltése..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:760 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:781 msgid "Generating masthead..." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:838 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:861 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "Letöltés megkezdve [%d szálon]..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:854 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:877 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "Hírek letöltve: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:864 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:887 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "Nem lehet borítót letölteni: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:876 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:899 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "Borító letöltése a következő helyről: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:911 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:934 msgid "Masthead image downloaded" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1158 msgid "Untitled Article" msgstr "Névtelen Cikk" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1205 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1230 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "Cikk letöltve: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1241 msgid "Article download failed: %s" msgstr "A következő cikk letöltése nem sikerült: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1233 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1258 msgid "Fetching feed" msgstr "Hír letöltése" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1405 +msgid "" +"Failed to log in, check your username and password for the calibre " +"Periodicals service." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1421 +msgid "" +"You do not have permission to download this issue. Either your subscription " +"has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47 msgid "You" msgstr "Te" @@ -8743,7 +9274,7 @@ msgstr "Ütemezett" msgid "Custom" msgstr "Felhasználói" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 msgid "" "%prog URL\n" "\n" @@ -8752,24 +9283,24 @@ msgstr "" "%prog URL\n" "URL például a http://google.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:474 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgstr "Az az alapmappa, ahová az URL mentve lesz. Alapértelmezett: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" msgstr "" "Az időtúllépés másodpercben a szerver válaszára várva. Alapérték: %default mp" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:468 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" msgstr "A követendő linkmélység maximális értéke, Alapértelmezett %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:483 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" @@ -8777,7 +9308,7 @@ msgstr "" "A letöltendő fájlok maximális száma.Ez csak a HTML tag-ekben lévő " "fájlokra érvényes. Alapértelmezett: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:485 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" @@ -8785,7 +9316,7 @@ msgstr "" "A minimális időköz másodpercben az egymást követő letöltések között. " "Alapérték: %default mp." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:487 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." @@ -8793,7 +9324,7 @@ msgstr "" "A letölteni kívánt weboldal karakterkódolása. Alapbeállításként automatikus " "felismerés." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:489 msgid "" "Only links that match this regular expression will be followed. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " @@ -8804,7 +9335,7 @@ msgstr "" "bármelyiknek, feldolgozásra kerül. Alapesetben minden link feldolgozásra " "kerül." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:491 msgid "" "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " @@ -8813,7 +9344,7 @@ msgid "" "applied first." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:481 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:493 msgid "Do not download CSS stylesheets." msgstr "Ne töltse le a CSS stíluslapokat." @@ -9684,6 +10215,18 @@ msgstr "Ne töltse le a CSS stíluslapokat." #~ msgid "Input character &encoding" #~ msgstr "Bemeneti karakterkódolás" +#~ msgid "" +#~ "Do not force text to be justified in output. Whether text is actually " +#~ "displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading " +#~ "device support justification." +#~ msgstr "" +#~ "A kimeneti fájl szövege ne legyen igazított. A megjelenített szöveg " +#~ "igazítása függ az ebook formátumának sajátosságaitól, hogy az lehetővé tesz-" +#~ "e az szöveg igazítását." + +#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." +#~ msgstr "Unicode karakterek ASCII megfeleltetése" + #~ msgid "Bosnian" #~ msgstr "Bosnyák" @@ -9708,6 +10251,9 @@ msgstr "Ne töltse le a CSS stíluslapokat." #~ msgid "Serbian" #~ msgstr "Szerb" +#~ msgid "Ebook Viewer" +#~ msgstr "Ebook olvasó" + #~ msgid "&Footer regular expression:" #~ msgstr "Lábléc reguláris kifejezés:" @@ -9756,6 +10302,9 @@ msgstr "Ne töltse le a CSS stíluslapokat." #~ msgid "Frequently used directories" #~ msgstr "Leggyakrabban használt mappák" +#~ msgid "No text &justification" +#~ msgstr "Nincs szövegrendezés" + #~ msgid "%d recipes" #~ msgstr "%d hírösszeállítás" @@ -9768,6 +10317,12 @@ msgstr "Ne töltse le a CSS stíluslapokat." #~ msgid "Customize %s" #~ msgstr "%s testreszabása" +#~ msgid "Invalid library location" +#~ msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal" + +#~ msgid "Could not access %s. Using %s as the library." +#~ msgstr "Nem elérhető: %s. Helyette %s lesz az adatbázis." + #~ msgid "Usage: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" #~ msgstr "Használat: ebook-convert INFILE OUTFILE [OPTIONS..]" @@ -9886,6 +10441,9 @@ msgstr "Ne töltse le a CSS stíluslapokat." #~ "Vigye a kurzort a megfelelő mező fölé és látni fogja a mezőhöz tartozó " #~ "kifejezés mintát.

" +#~ msgid "Choose a location for your ebook library." +#~ msgstr "Válasszon elérési utat az adatbázisod számára" + #~ msgid "The author sort string" #~ msgstr "Szerző rendezési forma" @@ -9923,5 +10481,8 @@ msgstr "Ne töltse le a CSS stíluslapokat." #~ msgid "English (CA)" #~ msgstr "angol (kanadai)" +#~ msgid "~" +#~ msgstr "~" + #~ msgid "This profile is intended for the Hanlin V3/V5 and its clones." #~ msgstr "Ez a Hanlin V3/V5 és klónjaikhoz készült profil" diff --git a/src/calibre/translations/lv.po b/src/calibre/translations/lv.po index f4b3ea1521..2567977281 100644 --- a/src/calibre/translations/lv.po +++ b/src/calibre/translations/lv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:59+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index babcd7d398..3f943bf8f7 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:56+0000\n" "Last-Translator: Bartosz Kaszubowski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 024d15e8d7..a2ee651e41 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 17:13+0000\n" "Last-Translator: Ilya Telegin \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" diff --git a/src/calibre/translations/sq.po b/src/calibre/translations/sq.po index b9b8f20c72..441bc90fa7 100644 --- a/src/calibre/translations/sq.po +++ b/src/calibre/translations/sq.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:52+0000\n" "Last-Translator: Besnik \n" "Language-Team: Albanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:55+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 472d9eaa4e..3426037331 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:13+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:40+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Oka \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:248 msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" -msgstr "" +msgstr "Namenjeno za iPad i slične uređaje sa rezolucijom 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:271 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." @@ -673,11 +673,11 @@ msgstr "Uspostavi komunikaciju s Teclast K3 čitačem." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 msgid "Communicate with the Newsmy reader." -msgstr "" +msgstr "Uspostavi komunikaciju s Newsmy čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 msgid "Communicate with the iPapyrus reader." -msgstr "" +msgstr "Uspostavi komunikaciju s iPapyrus čitačem" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." @@ -1437,6 +1437,11 @@ msgid "" "corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " "instead." msgstr "" +"Sačuvaj ligature u ulaznom dokumentu. Ligatura je poseban način za " +"prikazivanje parova slova kao što su ff, fi, fl, itd. Većina čitača ne " +"podržava ligature u podrazumevanoj vrsti slova i malo je verovatno da će ih " +"ispravno prikazati. U podrazumevanom stanju calibre će pretvoriti ligature u " +"parove običnih slova. Ova opcija će ih sačuvati nepromenjene." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 @@ -1601,6 +1606,11 @@ msgid "" "and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " "option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." msgstr "" +"Kada se koristi SVG omot ova opcija će mu promeniti veličinu srazmerno " +"raspoloživoj veličini ekrana, čuvajući originalne razmere (odnos širine i " +"visine). Ovo znači da će se možda pojaviti beline u vrhu, ili na dnu strane, " +"ali slika neće biti izobličena. Bez ove opcije slika može biti delimično " +"izibličena, ali neće biti belina po ivicama." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 @@ -3264,7 +3274,7 @@ msgstr "Bez &SVG omota" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52 msgid "Preserve cover &aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj r&azmere omota" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53 msgid "Split files &larger than:" @@ -3384,15 +3394,15 @@ msgstr "Kontrola izgleda izlaznog dokumenta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:30 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Originalno" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:31 msgid "Left align" -msgstr "" +msgstr "Levo poravnanje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32 msgid "Justify text" -msgstr "" +msgstr "Poravnanje sa obe strane" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "&Disable font size rescaling" @@ -3451,7 +3461,7 @@ msgstr "Dodatni &CSS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" -msgstr "" +msgstr "&Prevedi UNICODE znake u ASCII" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 msgid "Insert &blank line" @@ -3459,7 +3469,7 @@ msgstr "Ubaci &prazan red" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 msgid "Keep &ligatures" -msgstr "" +msgstr "Sačuvaj &ligature" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 msgid "LRF Output" @@ -9362,7 +9372,7 @@ msgstr "Engleski (Irska)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 msgid "English (China)" -msgstr "" +msgstr "Engleski (Kina)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 msgid "Spanish (Paraguay)" diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index f830a90c23..524f2b66f3 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-16 04:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-07 18:49+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Angel Spy \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:17+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-24 03:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Hiçbir şey yapmaz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:29 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:87 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:235 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:279 @@ -137,14 +137,14 @@ msgstr "Hiçbir şey yapmaz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:671 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:747 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:794 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:50 msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" +msgstr "Bilinmiyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:64 msgid "Base" @@ -282,72 +282,72 @@ msgstr "" "hakkında hiçbir şey bilmiyorsanız faydalıdır." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:258 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." -msgstr "Bu profil SONY PRS serisini hedefler. Ör. 500/505/600/700 vb." +msgstr "Bu profil SONY PRS serisini hedefler. 500/505/600/700 vs." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:69 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." msgstr "Bu profil SONY PRS 300'ü hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:290 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:292 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." msgstr "Bu profil SONY PRS 900'ü hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:86 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:320 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:322 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." msgstr "Bu profil Microsoft Reader'ı hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:97 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:331 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:333 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." msgstr "Bu profil Mobipocket kitaplarını hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:110 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:344 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:346 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." msgstr "Bu profil Hanlin V3 ve klonlarını hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:122 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:356 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:358 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." msgstr "Bu profil Hanlin V5 ve klonlarını hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:132 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:364 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:366 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." msgstr "Bu profil Hanlin Cybook G3'ü hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:145 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:377 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:379 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." msgstr "Bu profil Cybook Opus'u hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:388 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:390 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." msgstr "Bu profil Amazon Kindle'ı hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:169 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:423 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:425 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." msgstr "Bu profil Irex Illiad'ı hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:181 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:438 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." msgstr "Bu profil IRex Digital Reader 1000'i hedefler." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:194 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:450 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:452 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." msgstr "Bu profil IREX Dijital Reader 800 içindir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:206 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:466 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." msgstr "Bu profil B&N Nook'u hedefler." @@ -364,19 +364,24 @@ msgstr "" "Bu profil en uygun varsayılanları sağlamaya çalışır ve belge bilgisayar ya " "da benzer cihazlar üzerinde okunacak ise faydalıdır." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:248 +msgid "" +"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:271 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:281 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:283 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." msgstr "Bu profil SONY PRS-300'ü hedefler." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:299 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:301 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgstr "Bu profil 5 inç JetBook'u hedefler." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:310 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." @@ -384,7 +389,7 @@ msgstr "" "Bu profil SONY PRS serisini hedefler. Ör. 500/505/700 vb. ya da yatık " "konumda. Temel olarak çizgi romanlar için faydalıdır." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:406 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:408 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgstr "Bu profil Amazon Kindle DX'i hedefler." @@ -459,13 +464,13 @@ msgstr "İsimlendirilmiş eklentiler geçersiz" msgid "Communicate with Android phones." msgstr "Android telefonlar ile iletişim kur." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:39 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:67 msgid "Communicate with S60 phones." msgstr "S60 telefonlar ile haberleş." @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "SpringDesign Alex eBook reader ile haberleş." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:57 msgid "Communicate with the Azbooka" -msgstr "" +msgstr "Azbooka ile iletişim kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:70 msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader." @@ -575,15 +580,15 @@ msgstr "Kindle DX eBook reader ile bağlantı kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:15 msgid "Communicate with the Palm Pre" -msgstr "" +msgstr "Palm Pre ile iletişim kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:35 msgid "Communicate with the Kobo Reader" -msgstr "" +msgstr "Kobo Reader ile iletişim kur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:56 msgid "Communicate with the Booq Avant" -msgstr "" +msgstr "Booq Avant ile iletişim kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -664,6 +669,14 @@ msgstr "Samsung SNE eBook reader ile haberleş." msgid "Communicate with the Teclast K3 reader." msgstr "Teclast K3 reader ile haberleş." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:45 +msgid "Communicate with the Newsmy reader." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:60 +msgid "Communicate with the iPapyrus reader." +msgstr "iPapyrus okuyucu ile iletişim kur." + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:252 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgstr "%s disk sürücüsü tespit edilemedi. Yeniden başlatmayı deneyin." @@ -768,7 +781,7 @@ msgstr "Donanım metadata listesinden kitaplar çıkarılıyor ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41 msgid "%prog [options] mybook.chm" -msgstr "" +msgstr "%prog [options] mybook.chm" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42 msgid "Output directory. Defaults to current directory" @@ -1013,18 +1026,18 @@ msgstr "Dahili reçete listesi" msgid "Output saved to" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:95 msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:101 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:102 msgid "" "Save the output from different stages of the conversion pipeline to the " "specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the " "conversion process a bug is occurring." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:110 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:111 msgid "" "Specify the input profile. The input profile gives the conversion system " "information on how to interpret various information in the input document. " @@ -1032,7 +1045,7 @@ msgid "" "are:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:122 msgid "" "Specify the output profile. The output profile tells the conversion system " "how to optimize the created document for the specified device. In some " @@ -1040,7 +1053,7 @@ msgid "" "a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:133 msgid "" "The base font size in pts. All font sizes in the produced book will be " "rescaled based on this size. By choosing a larger size you can make the " @@ -1048,7 +1061,7 @@ msgid "" "chosen based on the output profile you chose." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:143 msgid "" "Mapping from CSS font names to font sizes in pts. An example setting is " "12,12,14,16,18,20,22,24. These are the mappings for the sizes xx-small to xx-" @@ -1057,17 +1070,17 @@ msgid "" "use a mapping based on the output profile you chose." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:154 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:155 msgid "Disable all rescaling of font sizes." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:162 msgid "" "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " "By default no line height manipulation is performed." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:170 msgid "" "Some badly designed documents use tables to control the layout of text on " "the page. When converted these documents often have text that runs off the " @@ -1075,58 +1088,58 @@ msgid "" "tables and present it in a linear fashion." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over " "other forms of auto-detection." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:189 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " "entry." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:196 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:197 msgid "" "XPath expression that specifies all tags that should be added to the Table " "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " "entry." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:204 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:205 msgid "" "Normally, if the source file already has a Table of Contents, it is used in " "preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated " "one is always used." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:213 msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:220 msgid "" "If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to " "the Table of Contents. Default: %default" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:226 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227 msgid "" "Maximum number of links to insert into the TOC. Set to 0 to disable. Default " "is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold " "number of chapters were detected." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235 msgid "" "Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified " "regular expression. Matching entries and all their children are removed." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:245 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:246 msgid "" "An XPath expression to detect chapter titles. The default is to consider " "

or

tags that contain the words \"chapter\",\"book\",\"section\" or " @@ -1136,7 +1149,7 @@ msgid "" "User Manual for further help on using this feature." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:259 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:260 msgid "" "Specify how to mark detected chapters. A value of \"pagebreak\" will insert " "page breaks before chapters. A value of \"rule\" will insert a line before " @@ -1144,39 +1157,39 @@ msgid "" "\"both\" will use both page breaks and lines to mark chapters." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:269 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:270 msgid "" "Either the path to a CSS stylesheet or raw CSS. This CSS will be appended to " "the style rules from the source file, so it can be used to override those " "rules." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:278 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:279 msgid "" "An XPath expression. Page breaks are inserted before the specified elements." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:284 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:285 msgid "" "Set the top margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:290 msgid "" "Set the bottom margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:295 msgid "" "Set the left margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:299 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:300 msgid "" "Set the right margin in pts. Default is %default. Note: 72 pts equals 1 inch" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:305 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:306 msgid "" "Change text justification. A value of \"left\" converts all justified text " "in the source to left aligned (i.e. unjustified) text. A value of " @@ -1185,27 +1198,27 @@ msgid "" "Note that only some output formats support justification." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:316 msgid "" "Remove spacing between paragraphs. Also sets an indent on paragraphs of " "1.5em. Spacing removal will not work if the source file does not use " "paragraphs (

or

tags)." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:322 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:323 msgid "" "When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "This option controls the width of that indent." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:330 msgid "" "Use the cover detected from the source file in preference to the specified " "cover." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:335 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:336 msgid "" "Insert a blank line between paragraphs. Will not work if the source file " "does not use paragraphs (

or

tags)." @@ -1213,47 +1226,47 @@ msgstr "" "Paragraflar arasında boş satır bırak . Eğer kaynak dosya paragraf (

veya " "

tag ları) kullanmıyor ise çalışmayacaktır ." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:343 msgid "" "Remove the first image from the input ebook. Useful if the first image in " "the source file is a cover and you are specifying an external cover." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:350 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:351 msgid "" "Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your " "ebook reader does not support displaying/searching metadata directly." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:358 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359 msgid "" "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " "source file. This may make things worse, so use with care." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:366 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:367 msgid "Use a regular expression to try and remove the header." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:373 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:374 msgid "The regular expression to use to remove the header." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:379 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380 msgid "Use a regular expression to try and remove the footer." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:386 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:387 msgid "The regular expression to use to remove the footer." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:394 msgid "" "Read metadata from the specified OPF file. Metadata read from this file will " "override any metadata in the source file." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:400 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:401 msgid "" "Transliterate unicode characters to an ASCII representation. Use with care " "because this will replace unicode characters with ASCII. For instance it " @@ -1263,113 +1276,123 @@ msgid "" "number of people will be used (Chinese in the previous example)." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:415 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 -msgid "Set the title." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:416 +msgid "" +"Preserve ligatures present in the input document. A ligature is a special " +"rendering of a pair of characters like ff, fi, fl et cetera. Most readers do " +"not have support for ligatures in their default fonts, so they are unlikely " +"to render correctly. By default, calibre will turn a ligature into the " +"corresponding pair of normal characters. This option will preserve them " +"instead." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:38 +msgid "Set the title." +msgstr "Başlığı ayarla." + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 msgid "Set the authors. Multiple authors should be separated by ampersands." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:424 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:437 msgid "The version of the title to be used for sorting. " msgstr "Başlık sürümü sıralama için kullanılır. " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:428 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:441 msgid "String to be used when sorting by author. " msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:445 msgid "Set the cover to the specified file or URL" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:436 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:449 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:54 msgid "Set the ebook description." -msgstr "" +msgstr "Ekitap açıklamasını ayarla." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:440 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:56 msgid "Set the ebook publisher." -msgstr "" +msgstr "Ekitap yayıncısını ayarla." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:457 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60 msgid "Set the series this ebook belongs to." -msgstr "" +msgstr "Ekitabın bağlı olduğu seriyi ayarla." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:448 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:461 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62 msgid "Set the index of the book in this series." -msgstr "" +msgstr "Kitabın serideki indeksini ayarla." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:452 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64 msgid "Set the rating. Should be a number between 1 and 5." -msgstr "" +msgstr "Derecelendirmesini ayarla. 1 ve 5 arasında bir sayı olmalı." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:456 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:469 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:66 msgid "Set the ISBN of the book." -msgstr "" +msgstr "Kitabın ISBN'ini ayarla." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68 msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list." -msgstr "" +msgstr "Kitap için etiketleri ayarla. Virgül ile ayrılmış liste olmalı." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70 msgid "Set the book producer." msgstr "Kitap üreticisini ata." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:468 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:72 msgid "Set the language." -msgstr "" +msgstr "Dili ayarla." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:472 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:485 msgid "Set the publication date." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:476 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:489 msgid "Set the book timestamp (used by the date column in calibre)." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:576 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:589 msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgstr "Arşiv içerisinde e-kitap bulunamadı" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:634 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:647 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" msgstr "" "Seri içerisindeki sıra ve beğeni değeri sayı olmak zorundadır . Gözardı " "ediliyor." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:641 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:654 msgid "Failed to parse date/time" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:788 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:802 msgid "Converting input to HTML..." msgstr "Girdi HTML ye çevriliyor ..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:815 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:829 msgid "Running transforms on ebook..." msgstr "E-kitap dönüştürmeleri çalışıyor ..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:902 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:916 msgid "Creating" msgstr "Oluşturuluyor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:58 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:205 msgid "" "Extract the contents of the generated EPUB file to the specified directory. " "The contents of the directory are first deleted, so be careful." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:211 msgid "" "Turn off splitting at page breaks. Normally, input files are automatically " "split at every page break into two files. This gives an output ebook that " @@ -1378,21 +1401,21 @@ msgid "" "turn off splitting on page breaks." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:75 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:222 msgid "" "Split all HTML files larger than this size (in KB). This is necessary as " "most EPUB readers cannot handle large file sizes. The default of %defaultKB " "is the size required for Adobe Digital Editions." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:82 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:229 msgid "" "Normally, if the input file has no cover and you don't specify one, a " "default cover is generated with the title, authors, etc. This option " "disables the generation of this cover." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:235 msgid "" "Do not use SVG for the book cover. Use this option if your EPUB is going to " "be used ona device that does not support SVG, like the iPhone or the " @@ -1400,6 +1423,15 @@ msgid "" "blank page." msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:243 +msgid "" +"When using an SVG cover, this option will cause the cover to scale to cover " +"the available screen area, but still preserve its aspect ratio (ratio of " +"width to height). That means there may be white borders at the sides or top " +"and bottom of the image, but the image will never be distorted. Without this " +"option the image may be slightly distorted, but there will be no borders." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 @@ -1455,7 +1487,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:322 msgid "\tParsing HTML..." -msgstr "" +msgstr "\tHTML ayrıştırılıyor..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345 msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." @@ -1471,16 +1503,16 @@ msgstr "İşleniyor %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:393 msgid "\tConverting to BBeB..." -msgstr "" +msgstr "\tBBeB'ye dönüştürülüyor..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:539 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:552 msgid "Could not parse file: %s" -msgstr "" +msgstr "Dosya ayrıştırılamadı: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:544 msgid "%s is an empty file" -msgstr "" +msgstr "%s dosyası boş" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:564 msgid "Failed to parse link %s %s" @@ -1514,6 +1546,8 @@ msgid "" "Bad table:\n" "%s" msgstr "" +"Kötü tablo:\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1796 msgid "Table has cell that is too large" @@ -1547,11 +1581,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:158 msgid "Parsing LRF..." -msgstr "" +msgstr "LRF ayrıştırılıyor..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:161 msgid "Creating XML..." -msgstr "" +msgstr "XML oluşturuluyor..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrfparser.py:163 msgid "LRS written to " @@ -1652,7 +1686,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:152 msgid "Comic" -msgstr "" +msgstr "Karikatür" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:363 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:45 @@ -1671,18 +1705,18 @@ msgstr "Eser Adı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:421 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1160 msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Yazar(lar)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:365 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:180 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Yayıncı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:49 msgid "Producer" -msgstr "" +msgstr "Yapımcı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184 @@ -1692,7 +1726,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:137 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Açıklamalar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:181 @@ -1702,7 +1736,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiketler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:377 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:182 @@ -1710,26 +1744,26 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:151 msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Seriler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:378 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Dil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:380 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1103 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Zaman damgası" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:382 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:178 msgid "Published" -msgstr "" +msgstr "Yayınlandı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:384 msgid "Rights" -msgstr "" +msgstr "Haklar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:85 msgid "EDITORIAL REVIEW" @@ -1743,7 +1777,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 msgid "options" -msgstr "" +msgstr "seçenekler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:21 msgid "" @@ -1783,11 +1817,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:58 msgid "Set the book category." -msgstr "" +msgstr "Kitap kategorisini ayarla." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 msgid "Set the published date." -msgstr "" +msgstr "Yayın tarihini ayarla." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." @@ -1812,7 +1846,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:153 msgid "No file specified" -msgstr "" +msgstr "Dosya belirtilmedi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:168 msgid "Original metadata" @@ -1832,7 +1866,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:205 msgid "No cover found" -msgstr "" +msgstr "Kapak bulunmadı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:34 msgid "Metadata download" @@ -1844,11 +1878,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "tags" -msgstr "" +msgstr "etiketler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:112 msgid "description/reviews" -msgstr "" +msgstr "açıklamalar/değerlendirmeler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:113 msgid "Download %s from %s" @@ -1892,15 +1926,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107 msgid "The author whose book to search for." -msgstr "" +msgstr "Aranacak kitabın yazarı." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109 msgid "The title of the book to search for." -msgstr "" +msgstr "Aranacak kitabın başlığı." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:111 msgid "The publisher of the book to search for." -msgstr "" +msgstr "Aranacak kitabın yayıncısı." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:53 msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later." @@ -1914,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:61 msgid " not found." -msgstr "" +msgstr " bulunamadı." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:64 msgid "LibraryThing.com server error. Try again later." @@ -1931,7 +1965,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1372 msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Kapak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." @@ -1962,11 +1996,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:108 msgid "All articles" -msgstr "" +msgstr "Tüm makaleler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:258 msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." -msgstr "" +msgstr "Bu Amazon Topaz kitabı. İşlem yapılamaz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1373 msgid "Title Page" @@ -1977,7 +2011,7 @@ msgstr "Başlık Sayfası" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:194 msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "İçindekiler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1375 msgid "Index" @@ -2001,11 +2035,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1380 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Telif Hakkı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1381 msgid "Dedication" -msgstr "" +msgstr "İthaf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1382 msgid "Epigraph" @@ -2021,23 +2055,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1385 msgid "List of Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabloların Listesi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1386 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notlar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1387 msgid "Preface" -msgstr "" +msgstr "Önsöz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1388 msgid "Main Text" -msgstr "" +msgstr "Ana Metin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/iterator.py:39 msgid "%s format books are not supported" -msgstr "" +msgstr "%s biçimli litaplar desteklenmiyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:54 msgid "HTML TOC generation options." @@ -2054,7 +2088,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68 msgid "Unnamed" -msgstr "" +msgstr "İsimsiz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/writer.py:32 msgid "OPF/NCX/etc. generation options." @@ -2071,11 +2105,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:128 msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Dipnotlar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:135 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Yan Çubuk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23 @@ -2217,19 +2251,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:46 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Yazar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:47 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Konu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:48 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Oluşturan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:50 msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Sayfalar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:51 msgid "File Size" @@ -2237,7 +2271,7 @@ msgstr "Dosya Boyutu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/info.py:52 msgid "PDF Version" -msgstr "" +msgstr "PDF Sürümü" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:25 msgid "" @@ -2250,7 +2284,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/merge.py:56 msgid "Merge Options:" -msgstr "" +msgstr "Birleştirme Seçenekleri:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/reverse.py:25 msgid "" @@ -2272,7 +2306,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/rotate.py:53 msgid "Rotate Options:" -msgstr "" +msgstr "Dönüştürme Seçenekleri:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:25 msgid "" @@ -2293,25 +2327,25 @@ msgstr "" msgid "Split Options:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:59 msgid "" "The unit of measure. Default is inch. Choices are %s Note: This does not " "override the unit for margins!" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:36 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:64 msgid "" "The size of the paper. This size will be overridden when an output profile " "is used. Default is letter. Choices are %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:68 msgid "" "Custom size of the document. Use the form widthxheight EG. `123x321` to " "specify the width and height. This overrides any specified paper-size." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/output.py:73 msgid "The orientation of the page. Default is portrait. Choices are %s" msgstr "" @@ -2386,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:33 msgid "Confirm before deleting" -msgstr "" +msgstr "Silmeden önce onayla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:35 msgid "Toolbar icon size" @@ -2394,7 +2428,7 @@ msgstr "Araç çubuğu simge boyutu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:37 msgid "Show button labels in the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Buton etiketlerini araç çubuğunda göster" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:39 msgid "Main window geometry" @@ -2485,19 +2519,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:475 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Kopyalandı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopyala" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:169 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Panoya Kopyala" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:407 msgid "Choose Files" -msgstr "" +msgstr "dosyaları Seç" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:54 msgid "Searching in" @@ -2505,7 +2539,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:225 msgid "Adding..." -msgstr "" +msgstr "Ekleniyor..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:238 msgid "Searching in all sub-directories..." @@ -2522,20 +2556,20 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:256 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:517 msgid "No books" -msgstr "" +msgstr "Kitap yok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1822 msgid "No books found" -msgstr "" +msgstr "Kitap bulunmadı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:323 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Eklendi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:336 msgid "Adding failed" -msgstr "" +msgstr "Ekleme başarısız" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:337 msgid "" @@ -2559,15 +2593,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:419 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Kaydediliyor..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:472 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Kaydedildi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:16 msgid "CSV/XML Options" -msgstr "" +msgstr "CSV/XML Seçenekleri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:18 @@ -2598,17 +2632,17 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output.py:17 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "çıktı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:49 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:44 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:66 @@ -2630,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:107 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Form" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:38 msgid "Fields to include in output:" @@ -2638,22 +2672,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:17 msgid "E-book options" -msgstr "" +msgstr "E-kitap seçenekleri" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:958 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:976 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:69 msgid "'Don't include this book' tag:" -msgstr "" +msgstr "'Bu kitabı içerme' etiketi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:70 msgid "'Mark this book as read' tag:" -msgstr "" +msgstr "'Bu kitabı okundu olarak işaretle' etiketi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:71 msgid "Additional note tag prefix:" @@ -2682,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:78 msgid "Sort numbers as text" -msgstr "" +msgstr "Numaraları metin gibi sırala" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:28 msgid "Tab template for catalog.ui" @@ -2714,12 +2748,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:13 msgid "input" -msgstr "" +msgstr "girdi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:94 msgid "&Number of Colors:" -msgstr "" +msgstr "Renklerin &Sayısı:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:96 @@ -2744,22 +2778,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:103 msgid "&Wide" -msgstr "" +msgstr "&Geniş" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99 msgid "&Landscape" -msgstr "" +msgstr "&Yatay" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101 msgid "&Right to left" -msgstr "" +msgstr "&Sağdan sola" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:100 msgid "Don't so&rt" -msgstr "" +msgstr "Sı&ralama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:102 @@ -2773,7 +2807,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:111 msgid "&Output format:" -msgstr "" +msgstr "&Çıktı biçimi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:101 msgid "Disable conversion of images to &black and white" @@ -2781,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Hata Ayıklama" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:21 msgid "Debug the conversion process." @@ -2790,15 +2824,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:51 msgid "Choose debug folder" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama klasörü seçin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:57 msgid "Invalid debug directory" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz hata ayıklama dizini" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:58 msgid "Failed to create debug directory" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama dizin oluşturma başarısız" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:50 msgid "" @@ -2810,7 +2844,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:76 @@ -2846,7 +2880,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:186 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:54 msgid "" @@ -2857,31 +2891,35 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15 msgid "EPUB Output" -msgstr "" +msgstr "EPUB Çıktısı" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:49 msgid "Do not &split on page breaks" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:46 -msgid "Split files &larger than:" -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:47 -msgid " KB" -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:48 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:50 msgid "No default &cover" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:51 msgid "No &SVG cover" msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:52 +msgid "Preserve cover &aspect ratio" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:53 +msgid "Split files &larger than:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:54 +msgid " KB" +msgstr " KB" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12 msgid "FB2 Input" -msgstr "" +msgstr "FB2 Girdisi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:29 msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book." @@ -2889,7 +2927,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14 msgid "FB2 Output" -msgstr "" +msgstr "FB2 Çıktısı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:37 @@ -2920,7 +2958,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103 msgid "&Output document" -msgstr "" +msgstr "Belge &Çıktısı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109 @@ -2928,15 +2966,15 @@ msgid "&Base font size:" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:123 msgid "Font size &key:" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 @@ -2945,11 +2983,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127 msgid " pt" -msgstr "" +msgstr " pt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107 msgid "Use &default values" -msgstr "" +msgstr "&Varsayılan değerleri kullan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108 msgid "&Input document" @@ -2965,85 +3003,89 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114 msgid "0.0 pt" -msgstr "" +msgstr "0.0 pt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16 msgid "Look & Feel" -msgstr "" +msgstr "Gör & Hisset" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18 msgid "Control the look and feel of the output" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:30 +msgid "Original" +msgstr "Orijinal" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:31 +msgid "Left align" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:32 +msgid "Justify text" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:120 msgid "&Disable font size rescaling" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:121 msgid "Base &font size:" msgstr "Temel &Yazı Boyutu" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:124 msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:126 msgid "Line &height:" -msgstr "" +msgstr "Satır &yüksekliği:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "Input character &encoding:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 msgid "Remove &spacing between paragraphs" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:130 msgid "Indent size:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:131 msgid "" "

When calibre removes inter paragraph spacing, it automatically sets a " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "This option controls the width of that indent." msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 msgid " em" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:139 -msgid "&Linearize tables" -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:140 -msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:141 -msgid "Extra &CSS" -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:142 -msgid "Insert &blank line" -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 msgid "Text justification:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:144 -msgid "justify" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 +msgid "&Linearize tables" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:145 -msgid "left" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 +msgid "Extra &CSS" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:146 -msgid "original" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 +msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:137 +msgid "Insert &blank line" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138 +msgid "Keep &ligatures" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19 @@ -3118,18 +3160,18 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106 msgid "Cannot read" -msgstr "" +msgstr "Okuyamıyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:107 msgid "You do not have permission to read the file: " -msgstr "" +msgstr "Dosyayı okuma izniniz yok: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115 msgid "Error reading file" -msgstr "" +msgstr "Dosya okumada hata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:116 @@ -3144,7 +3186,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395 msgid "Book Cover" -msgstr "" +msgstr "Kitap Kapağı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 msgid "Use cover from &source file" @@ -3174,11 +3216,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 msgid "&Author(s): " -msgstr "" +msgstr "&Yazar(lar): " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175 msgid "Author So&rt:" -msgstr "" +msgstr "Yazar Sı&ralaması:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:176 msgid "" @@ -3190,12 +3232,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:369 msgid "&Publisher: " -msgstr "" +msgstr "&Yayıncı: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:370 msgid "Ta&gs: " -msgstr "" +msgstr "Et&iketler: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:154 @@ -3209,7 +3251,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:374 msgid "&Series:" -msgstr "" +msgstr "&Seriler:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182 @@ -3218,12 +3260,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 msgid "List of known series. You can add new series." -msgstr "" +msgstr "Serilerin listesi. Yeni seri ekleyebilirsiniz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:381 msgid "Book " -msgstr "" +msgstr "Kitap " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:20 msgid "MOBI Output" @@ -3231,7 +3273,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output.py:42 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:67 msgid "&Title for Table of Contents:" @@ -3267,7 +3309,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Sayfa Düzeni" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:116 msgid "&Output profile:" @@ -3275,11 +3317,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 msgid "Profile description" -msgstr "" +msgstr "Profil açıklaması" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:118 msgid "&Input profile:" -msgstr "" +msgstr "&Girdi profili:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 msgid "Margins" @@ -3287,23 +3329,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:120 msgid "&Left:" -msgstr "" +msgstr "&Sol:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122 msgid "&Top:" -msgstr "" +msgstr "&Üst:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:124 msgid "&Right:" -msgstr "" +msgstr "&Sağ:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:126 msgid "&Bottom:" -msgstr "" +msgstr "&Alt:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12 msgid "PDB Input" -msgstr "" +msgstr "PDB Girdisi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:43 @@ -3317,15 +3359,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 msgid "PDB Output" -msgstr "" +msgstr "PDB Çıktısı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:36 msgid "&Format:" -msgstr "" +msgstr "&Biçim:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 msgid "PDF Input" -msgstr "" +msgstr "PDF Girdisi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:39 msgid "Line &Un-Wrapping Factor:" @@ -3337,11 +3379,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17 msgid "PDF Output" -msgstr "" +msgstr "PDF Çıktısı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:40 msgid "&Paper Size:" -msgstr "" +msgstr "&Kağıt Boyutu:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:41 msgid "&Orientation:" @@ -3349,7 +3391,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output.py:14 msgid "RB Output" -msgstr "" +msgstr "RB Çıktısı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:2067 @@ -3383,7 +3425,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:171 msgid "Convert" @@ -3402,7 +3444,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:109 msgid "&Input format:" -msgstr "" +msgstr "&Girdi biçimi:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:110 msgid "Use &saved conversion settings for individual books" @@ -8414,18 +8456,22 @@ msgid "English (Ireland)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:109 -msgid "Spanish (Paraguay)" +msgid "English (China)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:110 -msgid "German (AT)" +msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:111 -msgid "Dutch (NL)" +msgid "German (AT)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:112 +msgid "Dutch (NL)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:113 msgid "Dutch (BE)" msgstr "" @@ -8449,13 +8495,13 @@ msgstr "" msgid "Control email delivery" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:102 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:124 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:113 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:135 msgid "Unknown feed" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:142 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:165 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/__init__.py:178 msgid "Untitled article" msgstr "Başlıksız Yazı" @@ -8554,19 +8600,19 @@ msgstr "" msgid "Untitled Article" msgstr "Başlıksız Yazı" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1230 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1239 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1241 msgid "Article download failed: %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1258 msgid "Fetching feed" msgstr "Besleme alınıyor" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1403 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1405 msgid "" "Failed to log in, check your username and password for the calibre " "Periodicals service." @@ -8574,7 +8620,7 @@ msgstr "" "Giriş başarısız , calibre Süreli servisleri için kullanıcı adınız ve " "şifrenizi kontrol ediniz ." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1419 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1421 msgid "" "You do not have permission to download this issue. Either your subscription " "has expired or you have exceeded the maximum allowed downloads for today." diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po index b04b608c78..1cd6d405ba 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_CN.po +++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 17:13+0000\n" "Last-Translator: Thruth Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" @@ -8512,7 +8512,7 @@ msgid "" "to the device. Default is \"%s\" which will save books into a per-author " "directory with filenames containing title and author. Available controls " "are: {%s}" -msgstr "模板控制设备上的文件名和目录结构。默认为 \"%s\",按作者分目录储存,文件名包含标题和作者。可用控量为: {%s}" +msgstr "模板控制设备上的文件名和目录结构。默认为 \"%s\",按作者分目录储存,文件名包含标题和作者。可用控量为:{%s}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:78 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po index f5daedf0f4..3436a486da 100644 --- a/src/calibre/translations/zh_TW.po +++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-21 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 16:49+0000\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 03:58+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: zh_TW\n"