Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-04-12 04:49:45 +00:00
parent e025323f4c
commit 44824e0a98
5 changed files with 84 additions and 62 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Raymond Fürst <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -8163,7 +8163,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:558
msgid "&Publisher: "
msgstr "&Herausgeber: "
msgstr "&Verlag: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
msgid "Ta&gs: "
@ -13351,7 +13351,7 @@ msgstr "Die ISBN eingegebene ist nicht gültig. Versuchen Sie es erneut."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1347
msgid "&Publisher:"
msgstr "&Verleger:"
msgstr "&Verlag:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1416
msgid "Clear date"
@ -15034,7 +15034,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:257
msgid "Categories not to partition:"
msgstr ""
msgstr "Nicht zu unterteilende Kategorien:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:258
msgid ""
@ -17003,7 +17003,7 @@ msgstr "Buchreihen verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:53
msgid "Manage Publishers"
msgstr "Herausgeber verwalten"
msgstr "Verlage verwalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:55
msgid "Manage Tags"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Devilinside <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -8928,7 +8928,7 @@ msgstr "%s beállítása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:742
msgid "Disconnect device"
msgstr ""
msgstr "Eszköz lecsatolása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:743
#, python-format
@ -13306,11 +13306,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:166
msgid "Clear series"
msgstr ""
msgstr "Sorozatok törlése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:201
msgid "Clear Ids"
msgstr ""
msgstr "Azonosítók törlése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:205
msgid ""
@ -15769,7 +15769,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154
msgid "Password incompatible with some devices"
msgstr ""
msgstr "Néhány eszköz nem kompatibilis a jelszóval"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:155
msgid "&URL Prefix:"
@ -17052,7 +17052,7 @@ msgstr "Az alkategória séma megváltoztatása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:491
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Tiltás"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:495
msgid "Partition"
@ -17695,11 +17695,11 @@ msgstr "Kapcsolódás a dict.org-hoz, hogy keressük: <b>%s</b>&hellip;"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:533
msgid "No such location"
msgstr ""
msgstr "Nincs ilyen hely"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:534
msgid "The location pointed to by this item does not exist."
msgstr ""
msgstr "Az elem által megadott hely nem létezik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:584
msgid "Choose ebook"
@ -18966,27 +18966,27 @@ msgstr "Üres könyv hozzáadása (egy könyv formátum nélkül)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:311
msgid "Set the title of the added book(s)"
msgstr ""
msgstr "A hozzáadott könyv(ek) címének megadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313
msgid "Set the authors of the added book(s)"
msgstr ""
msgstr "A hozzáadott könyv(ek) szerzőjének megadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:315
msgid "Set the ISBN of the added book(s)"
msgstr ""
msgstr "A hozzáadott könyv(ek) ISBN-számának megadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:317
msgid "Set the tags of the added book(s)"
msgstr ""
msgstr "A hozzáadott könyv(ek) címkéinek megadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:319
msgid "Set the series of the added book(s)"
msgstr ""
msgstr "A hozzáadott könyv(ek) sorozatának megadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:321
msgid "Set the series number of the added book(s)"
msgstr ""
msgstr "A hozzáadott könyv(ek) sorozatszámának megadása"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:356
msgid "You must specify at least one file to add"

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -13753,6 +13753,7 @@ msgstr "Sfoglia le cartelle"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:155
msgid "Automatically &convert added files to the current output format"
msgstr ""
"&Converti automaticamente i file aggiunti nel formato di output corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:156
msgid "&Automatic Adding"
@ -17078,11 +17079,11 @@ msgstr "Cambia lo schema di sottocategorizzazione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:491
msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Disabilita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:495
msgid "Partition"
msgstr ""
msgstr "Partizione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/view.py:510
msgid "First letter is usable only when sorting by name"
@ -20356,6 +20357,8 @@ msgid ""
"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
"return `text if empty`"
msgstr ""
"ifempty(val, text if empty) -- restituisce val se val non è vuot, altrimento "
"restituisce `text if empty`"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:514
msgid ""
@ -20418,6 +20421,8 @@ msgid ""
"human_readable(v) -- return a string representing the number v in KB, MB, "
"GB, etc."
msgstr ""
"human_readable(v) -- restituisce una stringa che rappresenta il numero v in "
"KB, MB, GB, ecc."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:641
msgid ""
@ -20507,10 +20512,12 @@ msgid ""
"ondevice() -- return Yes if ondevice is set, otherwise return the empty "
"string"
msgstr ""
"ondevice() -- restituisce Yes se ondevice è impostato, altrimenti "
"restituisce la stringa vuota"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:844
msgid "series_sort() -- return the series sort value"
msgstr ""
msgstr "series_sort() -- restituisce il valore di ordinamento delle serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:855
msgid ""

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Forave <admin@forave.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-09 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Estabelecer ligação com o dispositivo PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar com Infibeam Pi2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Comunicar com o leitor JetBook Mini."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
msgstr ""
msgstr "Comunicar com JetBook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
#, python-format
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:305
msgid "Use slower but more accurate page number calculation"
msgstr ""
msgstr "Usar cálculo do número de páginas mais lento mas mais preciso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:307
msgid ""
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Comunicar com o leitor Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:424
msgid "Communicate with the Kindle Fire"
msgstr ""
msgstr "Comunicar com Kindle Fire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:24
msgid "Communicate with the Kobo Reader"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-11 04:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -813,6 +813,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr ""
"Предназначено для iPad 3 и подобных устройств с разрешением 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr "Установить связь с PocketBook 701."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:294
msgid "Communicate with the Infibeam Pi2 reader."
msgstr ""
msgstr "Соединиться с читалкой Infibeam Pi2."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -2385,6 +2386,8 @@ msgid ""
"When converting a CBC do not add links to each page to the TOC. Note this "
"only applies if the TOC has more than one section"
msgstr ""
"При преобразовании CBC не добавлять ссылки на каждую страницу в оглавлении. "
"Помните, это применимо только если оглавление имеет больше одного раздела"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:213
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/comic_input.py:225
@ -3188,7 +3191,7 @@ msgid ""
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold "
"number of chapters were detected."
msgstr ""
"Максимальное количество ссылок, вносимых в содержание. Поставьте 0 для "
"Максимальное количество ссылок, вносимых в оглавление. Поставьте 0 для "
"отключения. По умолчанию %default. Ссылки добавляются в оглавление только "
"если количество найденных глав меньше порогового."
@ -3818,7 +3821,7 @@ msgstr "Неудача разбора ссылки %(tag)s %(children)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:609
#, python-format
msgid "Cannot add link %s to TOC"
msgstr "Не могу добавить ссылку %s в TOC"
msgstr "Не могу добавить ссылку %s в оглавление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:959
#, python-format
@ -4435,7 +4438,7 @@ msgstr "Книга %(sidx)s из %(series)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:55
msgid "HTML TOC generation options."
msgstr "Варианты создания HTML содержания"
msgstr "Варианты создания HTML оглавления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:64
@ -7200,7 +7203,7 @@ msgstr "Параметры для определенного формата вы
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:15
msgid "Comic Input"
msgstr "Ввод комиксов"
msgstr "Импорт комиксов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:15
@ -7328,11 +7331,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input.py:14
msgid "DJVU Input"
msgstr ""
msgstr "Импорт DJVU"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/djvu_input_ui.py:25
msgid "Use &djvutxt, if available, for faster processing"
msgstr ""
msgstr "Использовать &djvutxt, если доступно, для скорейшей обработки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output"
@ -7368,7 +7371,7 @@ msgstr "&Плоская структура файла EPUB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input"
msgstr "FB2 Ввод"
msgstr "Импорт FB2"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:34
msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book."
@ -8024,7 +8027,7 @@ msgstr "&Формат:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:95
msgid "&Inline TOC"
msgstr ""
msgstr "Встроенное оглавление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output_ui.py:50
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49
@ -8037,7 +8040,7 @@ msgstr "Импорт PDF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
msgstr ""
msgstr "Коэффициент соединения строк:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45
msgid "No &Images"
@ -8324,15 +8327,15 @@ msgstr "Управлять созданием/преобразованием о
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:30
msgid "Level &1 TOC (XPath expression):"
msgstr "Уровень &1 cодержания (Выражение в формате XPath):"
msgstr "Уровень &1 оглавления (Выражение в формате XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:31
msgid "Level &2 TOC (XPath expression):"
msgstr "Уровень &2 cодержания (Выражение в формате XPath):"
msgstr "Уровень &2 оглавления (Выражение в формате XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:32
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "Уровень &3 cодержания (Выражение в формате XPath):"
msgstr "Уровень &3 оглавления (Выражение в формате XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:71
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
@ -8352,7 +8355,7 @@ msgstr "Принудительная автоматическая генерац
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:75
msgid "TOC &Filter:"
msgstr "&Фильтр содержания"
msgstr "&Фильтр оглавления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:76
msgid "Allow &duplicate links when creating the Table of Contents"
@ -8360,7 +8363,7 @@ msgstr "Разрешить &дублирование ссылок при соз
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input.py:12
msgid "TXT Input"
msgstr "TXT вывод"
msgstr "Импорт TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:92
msgid "Structure"
@ -15142,7 +15145,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:119
msgid "Grouped Search Terms"
msgstr ""
msgstr "Группированые выражения поиска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:97
msgid "The search term cannot be blank"
@ -15150,7 +15153,7 @@ msgstr "Поисковый запрос не может быть пустым"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:107
msgid "That name is already used for a column or grouped search term"
msgstr ""
msgstr "Это имя уже используется для столбца или выражения поиска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:111
msgid "That name is already used for user category"
@ -15162,7 +15165,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search.py:129
msgid "The empty grouped search term cannot be deleted"
msgstr ""
msgstr "Пустое выражение поиска не может быть удалено"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110
msgid "Search as you &type"
@ -15185,10 +15188,11 @@ msgid ""
"search not just authors but title/tags/series/comments/etc. Use these "
"options if you would like to change this behavior."
msgstr ""
"При вводе для поиска текста без префикса Calibre по умолчанию ищет "
"При вводе поискового запроса без префикса, по умолчанию, Calibre ищет "
"совпадения во всех метаданных. Например, при вводе «Азимов» поиск будет "
"произведён не только по авторам, но и по заголовкам, тегам, сериям, "
"комментариям и т.д. Данная опция позволяет изменить это поведение."
"комментариям и т.д. Используйте данные настройки если хотите изменить это "
"поведение."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:114
msgid "&Limit the searched metadata"
@ -15254,6 +15258,8 @@ msgid ""
"Enter the names of any grouped search terms you wish\n"
"to be shown as user categories"
msgstr ""
"Введите названия любых выражений поиска,\n"
"которые будут показаны как пользовательские категории"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:41
@ -15630,6 +15636,8 @@ msgid ""
"<p>The toolbar in calibre is different depending on whether a device is "
"connected or not. Choose <b>which toolbar</b> you would like to customize:"
msgstr ""
"<p>Панель инструментов calibre меняется если подключено устройство. Выберите "
"<b>какую панель инструментов</b> вы бы хотели настроить:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:30
msgid "Choose the toolbar to customize"
@ -16256,7 +16264,7 @@ msgstr "%p%"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:307
msgid "The grouped search term name is \"{0}\""
msgstr ""
msgstr "Имя выражения поиска \"{0}\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/model.py:734
msgid ""
@ -19369,6 +19377,9 @@ msgid ""
"When searching for text without using lookup prefixes, as for example, Red "
"instead of title:Red, limit the columns searched to those named below."
msgstr ""
"При поиске в тексте без использования поиска префиксов, например, Red "
"(красный) вместо title:Red (заголовок:красный), ограничить столбцы поиска "
"указанными ниже."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:420
msgid ""
@ -19377,6 +19388,10 @@ msgid ""
"separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search "
"columns above."
msgstr ""
"Выберите столбцы для поиска без использования префиксов, например при поиске "
"Red (красный) вместо title:Red (заголовок:красный). Введите список имён для "
"поиска, разделённых запятой. Используется только если установить опцию "
"\"Ограничить метаданные, в которых производится поиск\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:182