From 4663b2e90fa48edf84db5e580cb773c7a96f33c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sat, 20 Apr 2013 05:09:28 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/gl.po | 252 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 135 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po index 79b357eef5..ca2f33f3e1 100644 --- a/src/calibre/translations/gl.po +++ b/src/calibre/translations/gl.po @@ -3,25 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the calibre package. # FIRST AUTHOR , 2008. # Antón Méixome , 2010. +# Xosé , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-12 05:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" -"Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-20 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Xosé \n" +"Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-13 05:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 05:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n" "Language: gl\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" -msgstr "Non facer nada" +msgstr "Non fai absolutamente nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:805 @@ -227,11 +228,11 @@ msgstr "Lector de metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:407 msgid "Metadata writer" -msgstr "Metadata writer" +msgstr "Escritor de metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:437 msgid "Catalog generator" -msgstr "Catalog generator" +msgstr "Xerador de catálogos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:560 msgid "User Interface Action" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Tenda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:650 msgid "An ebook store." -msgstr "Tenda ebook" +msgstr "Unha tenda de libros electrónicos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:21 msgid "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgid "" "file to the library." msgstr "" "Crear un ficheiro PMLZ que contén o ficheiro PML e todas as imaxes no " -"cartafol pmlname_img ou imaxes. Este complemento execútase cada vez que " +"cartafol pmlname_img ou imaxes. Este engadido execútase cada vez que se " "engade un ficheiro PML á biblioteca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51 @@ -350,29 +351,28 @@ msgstr "Converter libros a varios formatos de ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792 msgid "Fine tune your ebooks" -msgstr "" +msgstr "Afinar a configuración dos libros electrónicos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "Edit the Table of Contents in your books" -msgstr "" +msgstr "Editar os índices dos libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" -msgstr "" -"Eliminar libros da túa biblioteca Calibre ou do dispositivo conectado" +msgstr "Eliminar libros da biblioteca do Calibre ou do dispositivo conectado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:807 msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" -msgstr "Editar os metadatos dos libros na túa biblioteca Calibre" +msgstr "Editar os metadatos dos libros da biblioteca do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:812 msgid "Read books in your calibre library" -msgstr "Ler libros na túa biblioteca Calibre" +msgstr "Ler libros da biblioteca do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817 msgid "Download news from the internet in ebook form" -msgstr "Descarga as noticias de Internet en formato ebook" +msgstr "Descargar noticias desde a Internet en formato ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822 msgid "Show a list of related books quickly" @@ -380,20 +380,21 @@ msgstr "Amosar unha lista rápida de libros relacionados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827 msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" -msgstr "Exportar os libros da súa biblioteca Calibre ao disco duro" +msgstr "Exportar os libros da biblioteca do Calibre ao disco duro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 msgid "Show book details in a separate popup" -msgstr "Amosar os detalles do libro nunha nova xanela" +msgstr "Amosar os detalles do libro nunha xanela separada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 msgid "Restart calibre" -msgstr "Reiniciar Calibre" +msgstr "Reiniciar o Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" -msgstr "Abrir o cartafol que contén os ebooks da túa biblioteca Calibre" +msgstr "" +"Abrir o cartafol que contén os libros electrónicos da biblioteca do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848 msgid "Send books to the connected device" @@ -404,7 +405,7 @@ msgid "" "Send books via email or the web also connect to iTunes or folders on your " "computer as if they are devices" msgstr "" -"Enviar libros por correo electrónico ou por web e conectar a iTunes o " +"Enviar libros por correo electrónico ou por web e conectar a iTunes ou a " "cartafoles locais como se fosen dispositivos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 @@ -414,34 +415,35 @@ msgstr "Navegar polo manual de usuario do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864 msgid "Customize calibre" -msgstr "Personalizar calibre" +msgstr "Personalizar o Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:869 msgid "Easily find books similar to the currently selected one" -msgstr "Atopar facilmente libros semellantes ao seleccionado actualmente" +msgstr "Atopar facilmente libros semellantes ao que está seleccionado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874 msgid "" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" msgstr "" -"Trocar entre diferentes bibliotecas Calibre e xestionar o seu mantemento" +"Trocar entre diferentes bibliotecas do Calibre e xestionar o seu mantemento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880 msgid "Copy books from the devce to your calibre library" -msgstr "Copiar libros do dispositivo á túa biblioteca Calibre" +msgstr "Copiar libros do dispositivo á túa biblioteca do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:885 msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" -msgstr "Modificar as coleccións onde se almacenan os libros no dispositivo" +msgstr "" +"Modificar as coleccións nas que se almacenan os libros no dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:890 msgid "Copy a book from one calibre library to another" -msgstr "Copia un libro de unha biblioteca Calibre para outra" +msgstr "Copiar un libro desde unha biblioteca do Calibre para outra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgstr "" -"Facer pequenos amaños aos ficheiros epub ou htmlz da biblioteca de Calibre" +"Facer pequenos amaños nos ficheiros epub ou htmlz da biblioteca do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:900 msgid "" @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:906 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "Escoller ao chou un libro da túa biblioteca Calibre" +msgstr "Escoller ao chou un libro da túa biblioteca do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:913 msgid "Search for books from different book sellers" @@ -461,7 +463,7 @@ msgstr "Buscar libros en diversos vendedores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" -msgstr "Obter novos complementos de Calibre ou actualizar os existentes" +msgstr "Obter novos engadidos do Calibre ou actualizar os existentes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:948 msgid "Look and Feel" @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Interface" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:954 msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes" msgstr "" -"Axuste a aparencia e o comportamento da interface do Calibre para que se " +"Axustar a aparencia e o comportamento da interface do Calibre para que se " "adapte aos seus gustos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:960 @@ -516,7 +518,7 @@ msgstr "Busca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1000 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" -msgstr "Personalizar o modo no que funcionan as buscas de libros en calibre" +msgstr "Personalizar o modo no que funcionan as buscas de libros no Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1005 msgid "Input Options" @@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "Opcións de saída" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1033 msgid "Set conversion options specific to each output format" msgstr "" -"Estabelece as opcións específicas de conversión para cada formato de saída" +"Estabelecer as opcións específicas de conversión para cada formato de saída" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1038 msgid "Adding books" @@ -559,12 +561,12 @@ msgstr "Adición de libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1076 msgid "Import/Export" -msgstr "Importar/exportar" +msgstr "Importación / exportación" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1044 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" msgstr "" -"Controla o modo como Calibre le os metadatos dos ficheiros ao engadir libros" +"Controlar o modo como Calibre le os metadatos dos ficheiros ao engadir libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1050 msgid "Saving books to disk" @@ -575,8 +577,8 @@ msgid "" "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "to disk" msgstr "" -"Controla o modo como Calibre exporta ficheiros da súa base de datos no disco " -"ao Gardar no disco" +"Controla o modo no que o Calibre exporta ficheiros da súa base de datos no " +"disco ao gardar no disco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1062 msgid "Sending books to devices" @@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "Envío de libros a dispositivos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" msgstr "" -"Controla cando Calibre transfire os ficheiros ao seu lector de libros" +"Controlar cando Calibre transfire os ficheiros ao seu lector de libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074 msgid "Metadata plugboards" @@ -593,11 +595,11 @@ msgstr "Panel de control de metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1080 msgid "Change metadata fields before saving/sending" -msgstr "Cambiar campos de metadatos antes do gardado/envío" +msgstr "Cambiar os campos de metadatos antes do gardado/envío" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1085 msgid "Template Functions" -msgstr "Función de modelo" +msgstr "Funcións de modelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1087 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147 @@ -613,7 +615,7 @@ msgstr "Crear as súas propias funcións de modelo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1096 msgid "Sharing books by email" -msgstr "Compartición de libros por correo" +msgstr "Compartir libros por correo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1098 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1110 @@ -632,7 +634,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108 msgid "Sharing over the net" -msgstr "Compartición na rede" +msgstr "Compartir na rede" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114 msgid "" @@ -650,7 +652,8 @@ msgstr "Descarga de metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1127 msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgstr "" -"Controlar o xeito en que Calibre descarga da rede os metadatos dos ebooks" +"Controlar o xeito en que Calibre descarga da rede os metadatos dos libros " +"electrónicos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1132 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:400 @@ -662,7 +665,7 @@ msgid "" "Control which devices calibre will ignore when they are connected to the " "computer." msgstr "" -"Controlar que dispositivos ignorará calibre cando estean conectados ó " +"Controlar que dispositivos ignorará o Calibre cando estean conectados ao " "ordenador." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1145 @@ -688,7 +691,7 @@ msgstr "Teclado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1174 msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" -msgstr "Personalizar os atallos de teclado usados por Calibre" +msgstr "Personalizar os atallos de teclado usados polo Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 @@ -719,9 +722,9 @@ msgid "" "encoding declarations." msgstr "" "Especificar a codificación de caracteres do documento de entrada. Se se " -"establece esta opción sobreporase a calquera codificación declarada no " -"propio documento. En particular é útil para documentos sen codificación " -"declarada ou con erros na declaración de codificación." +"establece esta opción, substituirá calquera codificación declarada no propio " +"documento. En particular é útil para documentos sen codificación declarada " +"ou con erros na declaración da codificación." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:280 msgid "Conversion Output" @@ -733,13 +736,12 @@ msgid "" "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." msgstr "" "Se está especificado, o complemento de saída tratará de crear unha saída o " -"máis lexíbel posíbel. Pode non funcionar no caso dalgúns complementos de " -"saída." +"máis lexíbel posíbel. Pode non funcionar no caso dalgúns engadidos de saída." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310 #, python-format msgid "Convert ebooks to the %s format" -msgstr "Converter ebooks ao formato %s" +msgstr "Converter libros electrónicos ao formato %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47 msgid "Input profile" @@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "Este perfil é o propio para o SONY PRS-900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:551 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." -msgstr "Este perfil é o propio para o Microsoft Reader." +msgstr "Este perfil é o propio para o Reader da Microsoft." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:562 @@ -782,12 +784,12 @@ msgstr "Este perfil é o propio para os libros Mobipocket." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:575 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." -msgstr "Este perfil é o propio para o Hanlin V3 e os seus clones." +msgstr "Este perfil é o propio para o Hanlin V3 e os seus clons." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:587 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." -msgstr "Este perfil é o propio para o Hanlin V5 e os seus clones." +msgstr "Este perfil é o propio para o Hanlin V5 e os seus clons." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:595 @@ -802,27 +804,27 @@ msgstr "Este perfil é o propio para o Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:622 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." -msgstr "Este perfil é o propio para o Kindle de Amazon." +msgstr "Este perfil é o propio para o Kindle da Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "Este perfil é o propio para o rex Illiad." +msgstr "Este perfil é o propio para o Irex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:708 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "Este peril é o propio para o IRex Digital Reader 1000." +msgstr "Este perfil é o propio para o IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "Este perfil é o propio para o IRex Digital Reader 800." +msgstr "Este perfil é o propio para o IRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:736 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." -msgstr "Este perfil é o propio para o B&N Nook." +msgstr "Este perfil é o propio para o Nook da B&N." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230 msgid "Output profile" @@ -842,7 +844,7 @@ msgstr "" msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "" -"Sangrado para o iPad ou dispositivos semellantes cunha resolución de 768x1024" +"Pensado para o iPad ou dispositivos semellantes cunha resolución de 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437 msgid "" @@ -853,14 +855,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:443 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgstr "" -"Orientado a dispositivos de tableta xenéricos, sen redimensionado de imaxes" +"Pensado para dispositivos de tableta xenéricos, sen redimensionado de imaxes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:451 msgid "" "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "of 600x1280" msgstr "" -"Preparado para o Samsung Galaxy e dispositivos tablet semellantes cunha " +"Pensado para o Samsung Galaxy e dispositivos tablet semellantes cunha " "resolución de 600x1280" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:458 @@ -868,10 +870,12 @@ msgid "" "Intended for the Nook HD+ and similar tablet devices with a resolution of " "1280x1920" msgstr "" +"Pensado para o Nook HD+ e dispositivos tablet semellantes cunha resolución " +"de 1920x1280" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:484 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "Este perfil é o propio para o Kobo Reader." +msgstr "Este perfil é o propio para o Reader da Kobo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:497 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." @@ -879,12 +883,12 @@ msgstr "Este perfil é o propio para o SONY PRS-300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:515 msgid "Suitable for use with any e-ink device" -msgstr "Axeitado para calquer dispositivo de tinta electrónica" +msgstr "Axeitado para calquera dispositivo de tinta electrónica" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:522 msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" msgstr "" -"Axeitado para calquer dispositivo de tinta electrónica e pantalla grande" +"Axeitado para calquera dispositivo de tinta electrónica e pantalla grande" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:531 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." @@ -896,23 +900,23 @@ msgid "" "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" "Este perfil é o propio para os da liña SONY PRS. Os 00/505/700, etc. en modo " -"apaisado. Usados sobre todo para cómics." +"apaisado. Útil sobre todo para cómics." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:646 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "Este perfil é o propio o Amazon Kindle DX." +msgstr "Este perfil é o propio do Kindle DX da Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:668 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle PaperWhite" -msgstr "Este perfil está pensado pra o Kindle PaperWhite de Amazon" +msgstr "Este perfil está pensado para o Kindle PaperWhite da Amazon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:679 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." -msgstr "Este perfil está disposto para o Amazon Kindle Fire." +msgstr "Este perfil está pensado para o Kindle Fire da Amazon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:748 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "Este perfil está orientado a B&N Nook Color." +msgstr "Este perfil está pensado para o Nook Color da B&N." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:759 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." @@ -928,6 +932,7 @@ msgstr "" msgid "" "This profile is intended for the PocketBook Pro 912 series of devices." msgstr "" +"Este perfil está pensado para os dispositivos da serie PocketBook Pro 912." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30 msgid "Installed plugins" @@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Engadidos instalados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Mapping for filetype plugins" -msgstr "Mapeando por engadidos de ficheiro" +msgstr "Asignacións para os engadidos de ficheiro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 msgid "Local plugin customization" @@ -977,20 +982,23 @@ msgid "" "plugin. This command will automatically zip up the plugin and update it in " "calibre." msgstr "" +"Para os desenvolvedores de engadidos: Ruta ao directorio no que está a " +"desenvolver o engadido. Esta orde comprime automaticamente o engadido e " +"actualízao no Calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:616 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgstr "" "Retirar un engadido persoal polo nome. Non afecta aos engadidos incorporados " -"no programa." +"ao programa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:618 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" -"Personalizar engadido. Especifica o nome do engadido e o texto de " -"personalización separados por unha coma." +"Personalizar un engadido. Indique o nome do engadido e o texto de " +"personalización separados por unha vírgula." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:620 msgid "List all installed plugins" @@ -1014,7 +1022,7 @@ msgstr "Desactivar o engadido sinalado" #, python-format msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." msgstr "" -"Percorrido da biblioteca demasiado longo. Debe conter menos de %d caracteres." +"RA ruta á biblioteca é demasiado longa. Debe conter menos de %d caracteres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666 @@ -1136,7 +1144,7 @@ msgstr "en branco" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/search.py:323 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:591 msgid "Invalid boolean query \"{0}\"" -msgstr "" +msgstr "Consulta lóxica incorrecta \"{0}\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:47 @@ -1144,6 +1152,9 @@ msgid "" "Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there " "are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." msgstr "" +"Apagar unha instancia do Calibre en execución, de existir. Teña en conta " +"que, se existen traballos en execución, estes cancelaranse en silencio, así " +"que hai que utilizala con coidado." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:81 msgid "" @@ -1151,6 +1162,10 @@ msgid "" "calibre-debug -r \"Add Books\" -- file1 --option1\n" "Everything after the -- will be passed to the plugin as arguments." msgstr "" +"Executar un engadido que fornece unha interface para a liña de ordes. Por " +"exemplo:\n" +"calibre-debug -r \"Engadir libros\" -- file1 --option1\n" +"Todo o que vaia despois de -- pásaselle ao engadido como argumentos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:180 msgid "Debug log" @@ -1159,7 +1174,7 @@ msgstr "Rexistro de depuración" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:272 #, python-format msgid "No plugin named %s found" -msgstr "" +msgstr "Non se atopou ningún engadido chamado %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19 msgid "Communicate with Android phones." @@ -1170,6 +1185,9 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device's " "main memory. The first one that exists will be used" msgstr "" +"Lista separada por vírgulas dos directorios aos que enviar os libros " +"electrónicos na memoria principal do dispositivo. Emprégase o " +"primeiro que exista" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:206 msgid "" @@ -2108,7 +2126,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:482 #, python-format msgid "Removed %s" -msgstr "" +msgstr "Retirouse %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:484 msgid "All books removed" @@ -2343,7 +2361,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:286 msgid "Port number: " -msgstr "" +msgstr "Número do porto: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:287 msgid "" @@ -2367,7 +2385,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293 msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc" -msgstr "" +msgstr "As posibilidades inclúen: coleccións, etiquetas, autores, etc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:301 msgid "Enable the no-activity timeout" @@ -3409,7 +3427,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:111 msgid "headers" -msgstr "" +msgstr "cabeceiras" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 msgid "" @@ -4122,12 +4140,12 @@ msgstr "Definir o/a editor/a do libro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:542 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:60 msgid "Set the series this ebook belongs to." -msgstr "Estabelecer a serie á que pertence o libro." +msgstr "Estabelecer a colección á que pertence o libro." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:546 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:62 msgid "Set the index of the book in this series." -msgstr "Estabelecer a posición que ocupa o libro na súa serie." +msgstr "Estabelecer a posición que ocupa o libro nesta colección." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:64 @@ -4292,7 +4310,7 @@ msgstr "No se puido atopar un libro dentro do ficheiro ficheiro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:834 msgid "Values of series index and rating must be numbers. Ignoring" -msgstr "O índice na serie e a valoración deben ser números. Ignóranse" +msgstr "O índice da colección e a valoración deben ser números. Ignóranse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:841 msgid "Failed to parse date/time" @@ -4670,15 +4688,15 @@ msgstr "Etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:140 msgid "Series" msgid_plural "Series" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Serie" +msgstr[1] "Series" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:133 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:127 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Linguas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:780 msgid "Timestamp" @@ -4846,19 +4864,19 @@ msgstr "GB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:532 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:533 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Xapón" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:534 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "España" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:535 msgid "Brazil" -msgstr "" +msgstr "Brasil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:539 msgid "Amazon website to use:" @@ -5316,7 +5334,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/toc/main.py:684 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Sen título)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187 @@ -5381,7 +5399,7 @@ msgstr "Non se puido atopar pdfahtml. Comprobe se está na súa ruta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/render/from_html.py:310 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Sen título" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97 @@ -5408,7 +5426,7 @@ msgstr "Notificar se hai versións novas dispoñíbeis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:133 msgid "Use Roman numerals for series number" -msgstr "Usar números romanos para as series de números" +msgstr "Usar números romanos para os números da colección" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:135 msgid "Sort tags list by name, popularity, or rating" @@ -5538,11 +5556,11 @@ msgstr "Categorías do navegador de etiquetas que non se mostrarán" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:283 msgid "WARNING:" -msgstr "" +msgstr "AVISO:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:293 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "ERRO:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:305 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:258 @@ -5674,7 +5692,7 @@ msgstr "Maiús+A" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74 msgid "Control the adding of books" -msgstr "" +msgstr "Controlar como se engaden os libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120 @@ -5820,7 +5838,7 @@ msgstr "Obter anotacións (experimental)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:107 msgid "Not supported" -msgstr "" +msgstr "Non admitido" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:108 msgid "Fetching annotations is not supported for this device" @@ -5957,7 +5975,7 @@ msgstr "%d libros" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:174 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/random.py:17 msgid "Pick a random book" -msgstr "Escolla un libro aleatoriamente" +msgstr "Escoller un libro aleatoriamente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:92 @@ -6027,7 +6045,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:328 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Non atopado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:329 #, python-format @@ -6183,7 +6201,7 @@ msgstr "Converter en grupos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:62 msgid "Create a catalog of the books in your calibre library" -msgstr "Crear un catálogo dos libros na biblioteca de calibre" +msgstr "Crear un catálogo dos libros da súa biblioteca do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:639 @@ -6658,7 +6676,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:151 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Completouse a descarga" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:151 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:945 @@ -6936,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:93 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:112 msgid "Show &report" @@ -6949,7 +6967,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:120 msgid "&Save Settings" -msgstr "" +msgstr "&Gardar a configuración" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:122 msgid "&Load Settings" @@ -6958,12 +6976,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:47 msgid "Select &all" -msgstr "" +msgstr "&Escoller todo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:127 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/duplicates.py:49 msgid "Select &none" -msgstr "" +msgstr "&Non escoller nada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:208 @@ -7035,7 +7053,7 @@ msgstr[1] "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:336 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " e " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:339 msgid "If you polish again, the polishing will run on the originals." @@ -7051,7 +7069,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:375 msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:416 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:434 @@ -7085,7 +7103,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:208 msgid "Run welcome wizard" -msgstr "Lanzar o asistente de benvida" +msgstr "Executar o asistente de benvida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:31 msgid "Get plugins to enhance calibre" @@ -7110,7 +7128,7 @@ msgstr "Ctrl+R" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:20 msgid "Save to disk" @@ -7207,7 +7225,7 @@ msgstr "Non hai dispoñíbel información detallada dos libros no dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_quickview.py:16 msgid "Show quickview" @@ -7239,7 +7257,7 @@ msgstr "Libros coa mesma autoría" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:26 msgid "Books in this series" -msgstr "Libros nesta serie" +msgstr "Libros desta colección" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/similar_books.py:27 msgid "Alt+Shift+S" @@ -7263,7 +7281,7 @@ msgstr "Libros coas mesmas etiquetas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" @@ -7275,7 +7293,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:22 msgid "Search for ebooks" -msgstr "" +msgstr "Buscar libros electrónicos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "this author" @@ -7361,7 +7379,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:63 msgid "K" -msgstr "" +msgstr "K" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/toc_edit.py:113 @@ -7829,7 +7847,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:32 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Doar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/book_details.py:156 msgid "Click to open"