diff --git a/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py b/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py
index 9bb350d518..9bd3c43e30 100644
--- a/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py
+++ b/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py
@@ -230,6 +230,7 @@ def get_metadata(stream):
mi.comments = lrf.free_text.strip()
mi.category = lrf.category.strip()+', '+lrf.classification.strip()
mi.publisher = lrf.publisher.strip()
+ mi.cover_data = lrf.get_cover()
try:
mi.title_sort = lrf.title_reading.strip()
if not mi.title_sort:
@@ -253,6 +254,7 @@ def get_metadata(stream):
if not mi.publisher or 'unknown' in mi.publisher.lower() or \
'some publisher' in mi.publisher.lower():
mi.publisher = None
+
return mi
class LRFMetaFile(object):
@@ -524,6 +526,54 @@ class LRFMetaFile(object):
""" See L{file.write} """
self._file.write(val)
+ def objects(self):
+ self._file.seek(self.object_index_offset)
+ c = self.number_of_objects
+ while c > 0:
+ c -= 1
+ raw = self._file.read(16)
+ pos = self._file.tell()
+ yield struct.unpack('
Cannot write to "
-msgstr "Percorso database non valido.
Impossibile scrivere su"
+msgstr "Percorso database non valido.
Impossibile scrivere su "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:104
msgid "Compacting database. This may take a while."
@@ -880,31 +900,31 @@ msgstr "Compattamento database. Poterbbe richiedere un po' di tempo"
msgid "Compacting..."
msgstr "Compattamento..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:258
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:187
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:191
msgid "Basic"
msgstr "Base"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:190
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:192
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Posizione del database dei libri (library1.db)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:193
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:202
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:518
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:210
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:284
@@ -928,15 +948,15 @@ msgstr "Sfoglia per specificare una nuova posizione del database"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:195
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Usare numeri romani per i numeri delle serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:196
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:204
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout predefinito della rete:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:197
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@@ -944,39 +964,39 @@ msgstr ""
"Imposta il timeout predefinito per gli scaricamenti dalla rete (cioè ogni "
"volta che si usa Internet per prelevare informazioni)"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:198
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
msgid " seconds"
msgstr " secondi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:199
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "Pri&orità per i lavori di conversione:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:200
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
msgid "Frequently used directories"
msgstr "Cartelle usate frequentemente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:201
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:209
msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Aggiunge una cartella alla lista delle cartelle usate frequentemente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:203
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:211
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Rimuove una cartella dalla lista delle cartelle usate frequentemente"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:205
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:213
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "&Selezionare le colonne visibili nella vista biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:206
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:214
msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "Libera lo spazio non utilizzato dal database"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:207
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:215
msgid "&Compact database"
msgstr "&Compatta database"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:208
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:216
msgid "&Metadata from file name"
msgstr "&Metadati dal nome del file"
@@ -987,7 +1007,7 @@ msgstr "ERRORE"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:37
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:396
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:743
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:747
msgid "Author(s)"
msgstr "Autore(i)"
@@ -1005,7 +1025,8 @@ msgstr "Impossibile connettersi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:102
msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
-msgstr "È necessario specificare delle chiavi d'accesso valide per isbndb.com"
+msgstr ""
+"È necessario specificare delle chiavi d'accesso valide per isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:77
msgid "Fetch metadata"
@@ -1017,11 +1038,12 @@ msgstr "Scaricamento metadati per %1"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:79
msgid ""
-"Sign up for a free account from ISBNdb."
-"com to get an access key."
+"Sign up for a free account from ISBNdb.com to get an access key."
msgstr ""
-"Sottoscrivere un account gratuito su ISBNdb.com per ottenere delle chiavi d'accesso."
+"Sottoscrivere un account gratuito su ISBNdb.com per ottenere delle chiavi "
+"d'accesso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:80
msgid "&Access Key;"
@@ -1036,7 +1058,8 @@ msgid "Matches"
msgstr "Corrispondenze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:83
-msgid "Select the book that most closely matches your copy from the list below"
+msgid ""
+"Select the book that most closely matches your copy from the list below"
msgstr ""
"Selezionare il libro che corrisponde maggiormente alla propria copia "
"dall'elenco sottostante"
@@ -1059,7 +1082,8 @@ msgstr "Nessun formato disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:82
msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats"
-msgstr "Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
+msgstr ""
+"Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:86
msgid "Choose the format to convert into LRF"
@@ -1114,7 +1138,8 @@ msgstr "
Possono essere qualsiasi parola o frase, separati da una "
"virgola"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:530
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:269
msgid "&Series:"
msgstr "&Serie:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:531
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:532
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:524
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:125
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:270
@@ -1283,157 +1309,165 @@ msgstr "&Serie:"
msgid "List of known series. You can add new series."
msgstr "Lista di serie conosciute. È possibile aggiungere nuove serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:533
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:534
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:526
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:275
msgid "Series index."
msgstr "Indice serie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:535
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:276
msgid "Book "
msgstr "Libro "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:537
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:530
msgid "Base &font size:"
msgstr "&Grandezza caratteri di base:"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:538
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:540
msgid " pts"
msgstr " pt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:532
msgid "Embedded Fonts"
msgstr "Caratteri inclusi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:540
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:533
msgid "&Serif:"
msgstr "&Con grazie:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:534
msgid "S&ans-serif:"
msgstr "&Senza grazie:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:542
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:535
msgid "&Monospace:"
msgstr "&Dimensione fissa:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:536
msgid "Source en&coding:"
msgstr "C&odifica sorgente:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:537
msgid "Minimum &indent:"
msgstr "I&ndentazione minima:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:546
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:539
msgid "&Word spacing:"
msgstr "Spaziat&ura caratteri:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:548
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:541
msgid "Enable auto &rotation of images"
msgstr "Abilita &rotazione automatica delle immagini"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:542
msgid "Insert &blank lines between paragraphs"
msgstr "Ins&erisci linee bianche tra i paragrafi"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:550
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:543
msgid "Ignore &tables"
msgstr "Ignora ta&belle"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:551
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:544
msgid "Ignore &colors"
msgstr "Ignor&a colori"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:545
msgid "&Preprocess:"
msgstr "&Preprocessamento:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:553
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:546
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:554
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:547
msgid "&Show header"
msgstr "&Mostra intestazione"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:555
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:548
msgid "&Header format:"
msgstr "&Formato intestazione:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:549
msgid "Override
CSS"
msgstr "Sovrascrivi
CSS"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:557
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:550
msgid "&Profile:"
msgstr "&Profilo:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:558
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:551
msgid "&Left Margin:"
msgstr "Margine &sinistro:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:561
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:563
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:565
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:552
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:554
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:558
msgid " px"
msgstr " px"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:553
msgid "&Right Margin:"
msgstr "Margine &destro:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:562
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:555
msgid "&Top Margin:"
msgstr "Margine s&uperiore:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:564
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:557
msgid "&Bottom Margin:"
msgstr "Margine i&nferiore:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:566
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559
msgid "Title based detection"
msgstr "Individuazione basata sul titolo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:567
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560
msgid "&Disable chapter detection"
msgstr "&Disabilita l'individuazione del capitoli"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:568
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:561
msgid "&Regular expression:"
msgstr "&Espressione regolare:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:569
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:562
+msgid "Add &chapters to table of contents"
+msgstr "Aggiungi i &capitoli al sommario"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:563
+msgid "Don't add &links to the table of contents"
+msgstr "Non aggiungere li&nk al sommario"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:564
msgid "Tag based detection"
msgstr "Individuazione basata sui tag"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:570
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:565
msgid "&Page break before tag:"
msgstr "I&nterruzione di pagina prima del tag:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:571
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:566
msgid "&Force page break before tag:"
msgstr "&Forza interruzione di pagina prima del tag:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:572
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:567
msgid "Force page break before &attribute:"
msgstr "Forza interruzione di pagina prima dell'&attributo:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:573
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:568
msgid "Help on item"
msgstr "Aiuto per l'elemento"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:574
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:569
msgid ""
-"\n"
-"\n"
@@ -1441,10 +1475,10 @@ msgid ""
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">
Inserire il proprio nome utente e password per LibraryThing.com. "
-"
Se non se ne possiede uno, è possibile registrarsi gratuitamente!
Negate this match. That is, only return results that do not match " "this query." msgstr "" -"
Nega questa corrispondenza. Restituisce soltanto i risultati che non" -"b> corrispondono a questa ricerca" +"
Nega questa corrispondenza. Restituisce soltanto i risultati che " +"non corrispondono a questa ricerca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:39 msgid "Negate" @@ -1715,7 +1751,9 @@ msgstr "Nessuna formula selezionata" msgid "" "Save the text below into a file named recipe.py and send the file to your " "friends, to allow them to use this recipe." -msgstr "Salvare il testo sottostante in un file di nome recipe.py e mandaro ai propri amici, in modo da permettergli di usare questa formula." +msgstr "" +"Salvare il testo sottostante in un file di nome recipe.py e mandaro ai " +"propri amici, in modo da permettergli di usare questa formula." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:73 msgid "The attached file: %s is a recipe to download %s." @@ -1800,7 +1838,7 @@ msgstr "Aggiungi/Aggiorna for&mula" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:215 msgid "&Remove recipe" -msgstr "Rimuo&vi formula" +msgstr "&Rimuovi formula" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:216 msgid "&Share recipe" @@ -1812,19 +1850,19 @@ msgstr "Carica formula &da file" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:219 msgid "" -"
\n" "Create a basic news "
"recipe, by adding RSS feeds to it.
For most feeds, you will have to "
-"use the \"Advanced mode\" to further customize the fetch process.
Set a regular expression pattern to use when trying to guess ebook " -"metadata from filenames.
A reference on the syntax of regular expressions is available." -"
Use the Test functionality below to test your regular expression " -"on a few sample filenames." +"metadata from filenames.
A reference on the syntax of regular expressions is " +"available.
Use the Test functionality below to test your regular " +"expression on a few sample filenames." msgstr "" "
Impostare un modello di espressione regolare da usare nel tentativo di " "indovinare i metadati dei libri dal nome del file.
È disponibile un edit me For help visit %s."
-"kovidgoyal.net Per aiuto visitare %s.kovidgoyal.net For help visit %s.kovidgoyal.net Per aiuto visitare %s.kovidgoyal.net Cannot upload books to device there is no more free space available "
+msgid ""
+" Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
" Impossibile salvare libri sul dispositivo perché non c'è più spazio "
"disponibile "
@@ -2317,7 +2359,9 @@ msgstr "Nessun formato adatto"
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found: Browsing books by their covers is disabled. La navigazione per copertina è disabilitata. La navigazione per copertina è disabilitata.
"
msgstr "Doppio clic per modificarmi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:397
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:744
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:748
msgid "Size (MB)"
msgstr "Dimensione (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:398
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:745
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:749
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -2066,15 +2105,15 @@ msgstr "Data"
msgid "Rating"
msgstr "Giudizio"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:677
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:681
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:681
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:685
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:781
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:785
msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "Cerca (Per la ricerca avanzata fare clic sul bottone a sinistra)"
@@ -2148,9 +2187,11 @@ msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:93
msgid ""
-"
"
-msgstr "
"
+"
"
+msgstr ""
+"
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94
msgid "%s: %s by Kovid Goyal %%(version)s
%%(device)s%s
"
-msgstr "Impossibile caricare i seguenti libri nel dispositivo, perché non è stato trovato nessun formato adatto:%s
"
+msgstr ""
+"Impossibile caricare i seguenti libri nel dispositivo, perché non è stato "
+"trovato nessun formato adatto:%s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:661
msgid "Cannot save to disk"
@@ -2374,7 +2418,7 @@ msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:944
msgid "Copying database to "
-msgstr "Copiatura database in"
+msgstr "Copiatura database in "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:959
msgid "Invalid database"
@@ -2398,7 +2442,9 @@ msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:990
msgid "No detailed information is available for books on the device."
-msgstr "Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel dispositivo."
+msgstr ""
+"Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel "
+"dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1032
msgid "Error talking to device"
@@ -2420,15 +2466,17 @@ msgstr "Il database non esiste"
msgid ""
"The directory in which the database should be: %s no longer exists. Please "
"choose a new database location."
-msgstr "La cartella in cui il database dovrebbe essere: %s non esiste più. Scegliere una nuova posizione per il database."
+msgstr ""
+"La cartella in cui il database dovrebbe essere: %s non esiste più. Scegliere "
+"una nuova posizione per il database."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1122
msgid ""
-"Latest version: %"
-"s"
+"Latest version: %s"
msgstr ""
-"Ultima versione: %"
-"s"
+"Ultima versione: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:249
msgid "calibre"
@@ -2540,7 +2588,9 @@ msgstr "Fare clic per disattivare la navigazione per copertina"
msgid ""
"
Import of pictureflow "
"module failed:
"
-msgstr "
Caricamento del modulo pictureflow fallito:
"
+msgstr ""
+"
Caricamento del modulo "
+"pictureflow fallito:
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:37
msgid "Invalid regular expression"
@@ -2572,15 +2622,20 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:133
msgid "Click to see the list of books available on your computer"
-msgstr "Fare clic per vedere la lista di libri disponibili sul proprio computer"
+msgstr ""
+"Fare clic per vedere la lista di libri disponibili sul proprio computer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:134
msgid "Click to see the list of books in the main memory of your reader"
-msgstr "Fare clic per vedere la lista di libri nella memoria principale del proprio lettore"
+msgstr ""
+"Fare clic per vedere la lista di libri nella memoria principale del proprio "
+"lettore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:135
msgid "Click to see the list of books on the storage card in your reader"
-msgstr "Fare clic per vedere la lista di libri nella scheda di memoria del proprio lettore"
+msgstr ""
+"Fare clic per vedere la lista di libri nella scheda di memoria del proprio "
+"lettore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/parallel.py:114
msgid "Job killed by user"
@@ -2636,7 +2691,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:37
-msgid "Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
+msgid ""
+"Options to control web2disk (used to fetch websites linked from feeds)"
msgstr ""
"Opzioni per controllare web2disk (usato per scaricare i siti collegati ai "
"feed)"
@@ -2644,14 +2700,14 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:40
msgid ""
"Specify a list of feeds to download. For example: \n"
-"\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', 'http://feeds.newsweek.com/"
-"headlines/politics']\"\n"
+"\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
+"'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
"If you specify this option, any argument to %prog is ignored and a default "
"recipe is used to download the feeds."
msgstr ""
"Specificare una lista di feed da scaricare. Per esempio: \n"
-"\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', 'http://feeds.newsweek.com/"
-"headlines/politics']\"\n"
+"\"['http://feeds.newsweek.com/newsweek/TopNews', "
+"'http://feeds.newsweek.com/headlines/politics']\"\n"
"Se si specifica questa opzione, ogni indice per %prog viene ignorato e viene "
"usata una formula predefinita per scaricare i feed."
@@ -2691,7 +2747,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the "
"current directory."
-msgstr "La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
+msgstr ""
+"La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/main.py:55
msgid "Dont show the progress bar"
@@ -2742,7 +2799,8 @@ msgstr "\tLink falliti:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:558
msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason"
-msgstr "Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
+msgstr ""
+"Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:580
msgid "Got feeds from index page"
@@ -2817,13 +2875,13 @@ msgid ""
"Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default "
"s"
msgstr ""
-"Timeout in secondi da aspettare per una risposta dal server. Predefinito: %"
-"default s"
+"Timeout in secondi da aspettare per una risposta dal server. Predefinito: "
+"%default s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:386
msgid ""
-"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default %"
-"default"
+"Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default "
+"%default"
msgstr ""
"Numero massimo di livelli ricorsivi, cioè profondità dei link da seguire. "
"Predefinito: %default"
@@ -2841,8 +2899,8 @@ msgid ""
"Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default "
"s"
msgstr ""
-"Intervallo minimo in secondi tra due scaricamenti consecutivi. Predefinito: %"
-"default s"
+"Intervallo minimo in secondi tra due scaricamenti consecutivi. Predefinito: "
+"%default s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:393
msgid ""
@@ -2885,4 +2943,3 @@ msgstr "Non scaricare i fogli di stile CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:400
msgid "Show detailed output information. Useful for debugging"
msgstr "Mostra un output dettagliato. Utile per il debugging"
-