mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-07 10:14:46 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
71f89dae9f
commit
46ff46c509
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 06:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "التعليقات"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "الوسوم"
|
||||
|
||||
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "الوسوم"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "السلسلة"
|
||||
|
||||
@ -2214,51 +2214,68 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr "يتم البحث في"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "تم الحفظ"
|
||||
|
||||
@ -2315,7 +2332,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -2861,7 +2878,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3005,23 +3022,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "لا تضف فصول مك&شوفة إلى قائمة المحتويات"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr "عدد الوصلات& لإضافتها لقائمة المحتويات"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "ألزم& استخدام قائمة المحتويات المنشئة آلياً"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3229,10 +3246,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3373,7 +3386,7 @@ msgstr "المسار"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "التهيئات"
|
||||
|
||||
@ -5071,7 +5084,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "حفظ إلى القرص في دليل واحد"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5106,12 +5119,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5292,25 +5305,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحويله"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5318,149 +5335,149 @@ msgid ""
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "خطأ في الاتصال بالجهاز"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "خطأ في التحويل"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
" Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "تحديث متوفر"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
"Visit the download page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5644,57 +5661,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "المؤلفون"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "الناشرون"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr "يجب أن تضبط اسم المستخدم وكلمة السرّ لـ %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "احصل على الأخبار من "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6146,7 +6158,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6776,57 +6788,57 @@ msgid ""
|
||||
"Start the calibre content server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "أنشأه "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "المسار إلى الدليل الذي تحفظ فيها مكتبة كتبك"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Hildebrandt <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Gør absolut ingenting"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Der er ikke tilstrækkelig plads på hukommelseskortet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2294,51 +2294,68 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2395,7 +2412,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -2943,7 +2960,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3087,23 +3104,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "Føj ikke &opdagede kapitler til indholdsfortegnelsen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr "Antal &links at tilføje til indhldsfortegnelsen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr "Kapitel&grænse"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "&Tving autogenereret indholdsfortegnelse"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3311,10 +3328,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3455,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5158,7 +5171,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5193,12 +5206,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5394,25 +5407,29 @@ msgstr " hentet."
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "Kan ikke konvertere"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Ingen bog valgt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "Kan ikke vise"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "Kan ikke åbne mappe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr "Flere bøger valgt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5423,31 +5440,31 @@ msgstr ""
|
||||
"tid og have en negativ effekt på din computers hastighed. Når processen er "
|
||||
"startet kan den ikke stoppes. Ønsker du at fortsætte?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr "%s har ingen tilgængelige formater."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Kan ikke konfigurere"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Kan ikke konfigurere mens processer kører."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig for bøger på enheden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Fejl ved kommunikation med enhed"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5455,119 +5472,119 @@ msgstr ""
|
||||
"Der var en midlertidig fejl ved kommunikation med enheden. Afbryd og "
|
||||
"genforbind enheden eller genstart."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Der er aktive opgaver. Er du sikker på du vil afslutte?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
" Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "ADVARSEL: Aktive opgaver"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
"Visit the download page?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5751,57 +5768,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6255,7 +6267,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6900,57 +6912,57 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Start calibre indholdsserveren."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%sBrug%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Lavet af "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr "Sti til databasen, bøgerne er gemt i."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Adgangsnøgle for isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr "Standard timeout for netværksoperationer (sekunder)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "Sti til mappen dit bibliotek ligger i"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Indlæs metadata fra filer"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr "Arbejdsprocessernes prioritet"
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-01 06:38+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr "Inhaltsverzeichnis:"
|
||||
|
||||
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Bemerkung"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiketten"
|
||||
|
||||
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Etiketten"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Reihe"
|
||||
|
||||
@ -2602,27 +2602,44 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr "Dateien wählen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr "Suche in"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr "Füge hinzu..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr "Suche in allen Unterverzeichnissen..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Keine Bücher"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr "Hinzufügen schlug fehl"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
@ -2631,11 +2648,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Versuchen Sie Calibre neu zu starten und fügen Sie die Bücher in kleineren "
|
||||
"Mengen hinzu, bis Sie das verantwortliche Buch finden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr "Duplikate gefunden!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
@ -2643,15 +2660,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Es gibt schon Bücher mit dem selben Titel wie die folgenden in der "
|
||||
"Datenbank. Trotzdem hinzufügen?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr "Füge Duplikate hinzu..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Speichere..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Gespeichert"
|
||||
|
||||
@ -2708,7 +2725,7 @@ msgstr "Eingabe"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -3268,7 +3285,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr "RB Ausgabe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr "Format zur Vorschau wählen"
|
||||
|
||||
@ -3422,25 +3439,25 @@ msgstr "Ebene &2 Inhaltsverzeichnis (XPath Ausdruck):"
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr "Ebene &3 Inhaltsverzeichnis (XPath Ausdruck):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "Erkannte Kapitel &nicht zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzahl der Vernküpfungen, die zum Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr "Kapitel Grenzwer&t"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Verwendung des automatisch erstellten Inhaltsverzeichnisses erzwingen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr "Inhaltsverzeichnis &Filter:"
|
||||
|
||||
@ -3658,10 +3675,6 @@ msgstr "Bestimmtes Format an Speicherkarte A senden"
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr "Bestimmtes Format an Speicherkarte B senden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Keine Bücher"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr "zum Übertragen ausgewählt"
|
||||
@ -3810,7 +3823,7 @@ msgstr "Pfad"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formate"
|
||||
|
||||
@ -5642,7 +5655,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Auf Festplatte in ein einziges Verzeichnis speichern"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr "Nur das %s Format auf Festplatte speichern"
|
||||
|
||||
@ -5677,12 +5690,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr "Schlechter Datenbank Standort"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr "Calibre Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Speicherort für Ihre eBook Bibliothek."
|
||||
|
||||
@ -5881,25 +5894,29 @@ msgstr " abgerufen."
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "Konvertierung nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Kein Buch ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "Ansehen nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr "Mehrere Bücher ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5911,32 +5928,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Rechners haben. Einmal gestartet kann der Prozess nicht beendet werden, "
|
||||
"bevor er abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Konfiguration nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr "Es sind keine genaueren Informationen verfügbar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es sind keine weitere Informationen über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5944,12 +5961,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
|
||||
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "Konvertierungsfehler"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
@ -5958,19 +5975,19 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"%s\">DRM</a> geschütztes Buch. Sie müssen zuerst das DRM mit Hilfe "
|
||||
"anderer Programme entfernen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr "<b>Misslungen</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr "Ungültiger Ort der Bibliothek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
@ -5979,12 +5996,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung "
|
||||
"seiner Entwicklung in Betracht ziehen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
@ -5995,11 +6012,11 @@ msgstr ""
|
||||
"verursachen.<br>\n"
|
||||
" Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
@ -6007,7 +6024,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> "
|
||||
"im Kontextmenü des System Tray."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
@ -6015,11 +6032,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Neue Version verfügbar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -6029,52 +6046,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">neuen Features</a> an. "
|
||||
"Möchten Sie die Download Seite besuchen?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr "Die im angegebenen Pfad sich befindende Bibliothek verwenden"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr "Minimiert im Systembereich der Kontrollleiste starten."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr "Informationen zur Fehlersuche in Konsole aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr "Nicht nach Updates suchen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass es nicht gestartet ist"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr "Start nicht möglich "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s ist schon gestartet."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr "kann im Systemtray gestartet sein, im"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr "oberen rechten Bereich des Bildschirms."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr "unteren rechten Bereich des Bildschirms."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr "Versuchen Sie Ihren Rechner neu zu starten."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr "Versuche Sie die Datei zu löschen"
|
||||
|
||||
@ -6266,31 +6283,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr "Bücher anhand von Etiketten durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Autoren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Herausgeber"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr "Starte Konvertierung von %d Büchern"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr "Konvertiere Buch %d von %d (%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr "Konnte einige Bücher nicht konvertieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
@ -6298,27 +6310,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Konnte %d von %d Büchern nicht konvertieren, da keine brauchbaren "
|
||||
"Ursprungsformate zur Verfügung standen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr "Bücher sammeln und zusammen konvertieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr "Sammle "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen und ein Kennwort angeben für %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "Nachrichten abrufen von "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr "Konvertiere bestehende"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6808,7 +6820,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr "Konnte Bibliothek nicht verschieben"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr "Willkommens-Assistent"
|
||||
|
||||
@ -7590,15 +7602,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Startet den Calibre Content Server."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%sBenutzung%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Erstellt von "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
@ -7606,44 +7618,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Wann immer Sie Argumente an %prog weitergeben, die Leerzeichen beinhalten, "
|
||||
"setzen Sie diese Argumente in Anführungsstriche."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr "Pfad zur Datenbank in der die Bücher gespeichtert sind"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr "Verhaltensmuster zum Erraten der Metadaten aus den Dateinamen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Zugangsschlüssel für isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung bei Netzwerkverbindungen (in Sekunden)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "Pfad zum Verzeichnis, in dem die Bibliothek gespeichert ist"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr "Sprache, in der die Benutzer-Oberfläche dargestellt wird"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr "Das voreingestellte Ausgabeformat für eBook Konvertierungen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr "Geordnete Liste der Formate, die bei der Eingabe bevorzugt werden."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Metadaten aus Dateien lesen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr "Priorität der Arbeitsaufträge"
|
||||
|
||||
@ -9899,6 +9911,9 @@ msgstr "Zeige detailierte Ausgabeinformation. Hilfreich zur Fehlersuche."
|
||||
#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader."
|
||||
#~ msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-700 eBook Reader."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
#~ msgstr "Starte Konvertierung von %d Büchern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Catalan"
|
||||
#~ msgstr "Katalanisch"
|
||||
|
||||
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr "Índice"
|
||||
|
||||
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Comentarios"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Etiquetas"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Serie"
|
||||
|
||||
@ -2573,27 +2573,44 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr "Escoger ficheros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr "Buscando en"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr "Añadiendo..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr "Buscando en todos los subdirectorios..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Sin libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Añadido"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr "Fallo al añadir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
@ -2602,11 +2619,11 @@ msgstr ""
|
||||
"calibre y añadir los libros en grupos más pequeños, hasta que encuentre el "
|
||||
"libro que causa el problema."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr "¡Se han encontrado duplicados!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
@ -2614,15 +2631,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ya existen libros con el mismo titulo que los siguientes en la base de "
|
||||
"datos. ¿Añadirlos de todas formas?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr "Añadiendo duplicados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Guardando..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Guardado"
|
||||
|
||||
@ -2679,7 +2696,7 @@ msgstr "entrada"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -3237,7 +3254,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr "Salida RB"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr "Elija el formato para visualizar"
|
||||
|
||||
@ -3389,23 +3406,23 @@ msgstr "&Segundo nivel del Índice (expresión XPath):"
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr "&Tercer nivel del Índice (expresión XPath):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "No añadir capítulos &detectados al Índice"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr "Número de &enlaces para añadir al Índice"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr "&Umbral de capítulos"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "&Forzar el uso del Índice generado automáticamente"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr "Fi<ro para el Índice:"
|
||||
|
||||
@ -3624,10 +3641,6 @@ msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria A"
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Sin libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr "elegido para enviar"
|
||||
@ -3781,7 +3794,7 @@ msgstr "Ruta"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formatos"
|
||||
|
||||
@ -5612,7 +5625,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Guardar en el disco, en un único directorio"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr "Guardar solamente el formato %s en disco"
|
||||
|
||||
@ -5647,12 +5660,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la base de datos incorrecta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr "Biblioteca de calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr "Elija otra ubicación para la biblioteca de libros electrónicos."
|
||||
|
||||
@ -5849,25 +5862,29 @@ msgstr " obtenidas."
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "No se puede convertir"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "No hay libros seleccionados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "No se puede visualizar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "No se puede abrir la carpeta"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr "Varios libros seleccionados"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5879,32 +5896,32 @@ msgstr ""
|
||||
"equipo. Una vez comenzado el proceso no puede deterse hasta que se complete. "
|
||||
"¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr "%s no tiene formatos disponibles."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "No se puede configurar"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "No se puede configurar mientras haya tareas en ejecución."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr "No hay información detallada disponible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5912,12 +5929,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte y vuelva a "
|
||||
"conectar el dispositivo o reinicie la aplicación."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "Error de conversión"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
@ -5926,19 +5943,19 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"%s\">DRM</a>. Debe eliminar primero el DRM con herramientas de "
|
||||
"terceros."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fallo</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr "Ubicación de la biblioteca no válida"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr "No se puede acceder a %s. Usando %s como biblioteca."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
@ -5947,11 +5964,11 @@ msgstr ""
|
||||
"lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su "
|
||||
"desarrollo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
@ -5962,11 +5979,11 @@ msgstr ""
|
||||
"de datos en el dispositivo.<br>\n"
|
||||
" ¿Está seguro de que desea salir?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "AVISO: Tareas activas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
@ -5974,7 +5991,7 @@ msgstr ""
|
||||
"continuará ejecutándose en la bandeja del sistema. Para cerrarlo, elija "
|
||||
"<b>Salir</b> en el menú de contexto de la bandeja del sistema."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
@ -5982,11 +5999,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versión: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Actualización disponible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -5996,52 +6013,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuevas "
|
||||
"características</a>. ¿Visitar la página de descarga?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr "Usar la biblioteca de la ruta especificada."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr "Iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr "Dirigir registro de depuración a la consola"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr "No comprobar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr "No se puede iniciar "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s ya está ejecutándose."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr "puede estar en ejecución en la bandeja del sistema, en la"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr "zona superior derecha de la pantalla."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr "zona inferior derecha de la pantalla."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr "inténtelo después de reiniciar el equipo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr "pruebe a borrar el fichero"
|
||||
|
||||
@ -6233,31 +6250,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr "Pulse para explorar los libros por etiquetas"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Autores"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Editoriales"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr "Iniciando la conversión de %d libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr "Convertir el libro %d de %d (%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr "No se pudieron convertir algunos libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
@ -6265,27 +6277,27 @@ msgstr ""
|
||||
"No se pudieron convertir %d de %d libros, porque no se encontró ningún "
|
||||
"formato de origen adecuado."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr "Poniendo libros en cola para conversión en bloque"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr "Poniendo en cola "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr "Debe establecer un usuario y contraseña para %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "Obtener noticias de "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr "La conversión ya existe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6772,7 +6784,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr "No se pudo mover la biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr "asistente de bienvenida"
|
||||
|
||||
@ -7557,15 +7569,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Iniciar el servidor de contenidos de calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%sUso%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Creado por "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
@ -7573,44 +7585,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Cuando alguno de los argumentos de %prog contenga espacios, póngalo entre "
|
||||
"comillas."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr "Ruta de la base de datos en la que se almacenan los libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr "Patrón para extraer metadatos de los nombres de fichero"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Clave de acceso a isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr "Tiempo de vencimiento por defecto para operaciones de red (segundos)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "Ruta al directorio en el que está almacenada la biblioteca de libros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr "El idioma en que se muestra la interfaz de usuario"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El formato de salida por defecto de las conversiones de libros electrónicos."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr "Lista por orden de preferencia de formatos de entrada."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Leer metadatos de ficheros"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr "La prioridad de los procesos en ejecución"
|
||||
|
||||
@ -9674,6 +9686,9 @@ msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
|
||||
#~ "<p>No se pudo convertir: %s<p>Es un libro con <a href=\"%s\">DRM</a>. "
|
||||
#~ "Primero debe eliminar el DRM usando herramientas de terceros."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
#~ msgstr "Iniciando la conversión de %d libros"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr "Tables des Matières:"
|
||||
|
||||
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Commentaires"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquettes"
|
||||
|
||||
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Etiquettes"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Séries"
|
||||
|
||||
@ -2542,37 +2542,54 @@ msgstr "Copier dans le Presse-papiers"
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr "Recherche dans"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr "Ajout..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr "Cherche dans tous les sous-répertoires..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Aucun livre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Ajouté"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr "L'ajout a échoué"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr "Des doublons ont été détectés !"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
@ -2580,15 +2597,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Des livres avec des titres identiques à ceux qui suivent existent déjà la "
|
||||
"base. Voulez-vous quand-même les ajouter ?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr "Ajoute les dupliqués..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Sauvegarde..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Sauvegardé"
|
||||
|
||||
@ -2645,7 +2662,7 @@ msgstr "entrée"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -3200,7 +3217,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr "Sortie RB"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr "Choisir le format à afficher"
|
||||
|
||||
@ -3352,23 +3369,23 @@ msgstr "Niveau &2 TDM (Expression XPath):"
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr "Niveau &3 TDM (Expression XPath):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "Ne pas ajouter les chapitres &détectés à la Table des Matières"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr "Nombre de &liens ajoutés à la Table des Matières"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr "Seuil de chapi&tre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "&Forcer l'utilisation d'une Table des matières auto-générée"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr "&Filtre TDM:"
|
||||
|
||||
@ -3588,10 +3605,6 @@ msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire A"
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Aucun livre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr "sélectionné pour l'envoi"
|
||||
@ -3744,7 +3757,7 @@ msgstr "Chemin"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formats"
|
||||
|
||||
@ -5579,7 +5592,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque"
|
||||
|
||||
@ -5614,12 +5627,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr "Mauvais emplacement pour la base"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr "Librairie calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr "Choisir un emplacement pour votre librairie d'ebook"
|
||||
|
||||
@ -5815,25 +5828,29 @@ msgstr " récupéré."
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "Conversion impossible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Aucun livre sélectionné"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "Impossible de visualiser"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr "Plusieurs livres sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5845,32 +5862,32 @@ msgstr ""
|
||||
"réponses de l'ordinateur. Une fois démarré le processus ne peut pas être "
|
||||
"arrêté avant la fin. Voulez-vous continuer ?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr "%s n'a pas de format disponible."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Configuration impossible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr "Pas d'information détaillée disponible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pas d'information détaillée disponible pour les livres dans l'appareil."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5879,30 +5896,30 @@ msgstr ""
|
||||
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
|
||||
"électronique et redémarrer."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la conversion"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr "<b>Échoué</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr "Emplacement de la librairie invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
@ -5911,11 +5928,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son "
|
||||
"développement."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
@ -5926,11 +5943,11 @@ msgstr ""
|
||||
"l'appareil.<br>\n"
|
||||
" Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "ATTENTION: Travaux actifs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
@ -5938,7 +5955,7 @@ msgstr ""
|
||||
"continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir "
|
||||
"<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
@ -5946,11 +5963,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Mise à jour disponible"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -5960,52 +5977,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">Nouveautés</a>. "
|
||||
"Visiter la page de téléchargement ?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr "Démarrer en mode minimisé dans la zone de notification."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr "Loggue les informations de débogage dans la console"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr "Si vous êtes sûr qu'il n'est pas démarré"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr "Impossible de lancer "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s est déjà démarré."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr "peut être démarré dans la zone de notification, dans la"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr "région en haut et à droite de l'écran."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr "région en bas et à droite de l'écran."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr "Essayer de redémarrer l'ordinateur."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr "Essayer de supprimer le fichier"
|
||||
|
||||
@ -6197,31 +6214,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr "Cliquer pour naviguer dans les livres à l'aide des étiquettes"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Auteurs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Editeurs"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr "Commence la conversion de %d livres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr "Convertir le livre %d / %d (%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr "Impossible de convertir certains livres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
@ -6229,27 +6241,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossible de convertir %d sur %d livres, car aucun format convenable pour "
|
||||
"la source n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr "Vous devez indiquer un utilisateur et un mot de passe pour %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "Récupérer des News de "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr "Conversion existante"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6741,7 +6753,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr "Impossible de déplacer la librairie"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr "assistant de bienvenue"
|
||||
|
||||
@ -7520,15 +7532,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Démarre le serveur de contenu calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Créé par "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
@ -7536,44 +7548,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Chaque fois que vous passez des arguments comportant des espaces à %prog , "
|
||||
"entourer l'argument à l'aide de guillemets."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr "Répertoire de la base dans laquelle les livres sont stockés"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr "Modèle de détection de métadonnées à partir de noms de fichiers."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Clef d'accès pour isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr "Timeout par défaut pour les opérations réseaux (en secondes)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chemin vers le répertoire où est enregistrée votre librairie de livres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr "Langue utilisée pour l'affichage de l'interface utilisateur"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr "Le format de sortie par défaut pour les conversions d'ebook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Lire les métadonnées à partir des fichiers"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr "Priorité du processus de travail"
|
||||
|
||||
@ -9777,6 +9789,9 @@ msgstr "Affiche des informations détaillées. Utile pour le débogage"
|
||||
#~ msgid "Portuguese"
|
||||
#~ msgstr "Portugais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
#~ msgstr "Commence la conversion de %d livres"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Catalan"
|
||||
#~ msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 23:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Uopće ne funkcionira"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Memorijska kartica nema dovoljno slobodnog prostora"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr "Sadržaj"
|
||||
|
||||
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Komentari"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagovi"
|
||||
|
||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Tagovi"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Serije"
|
||||
|
||||
@ -2535,27 +2535,44 @@ msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr "Odaberi Daoteke"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr "Pretraživanje u"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr "Dodavanje..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr "Pretraživanje u svim pod-direktorijima..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Nema knjiga"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Dodano"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr "Neuspjelo dodavanje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
@ -2563,11 +2580,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Proces dodavanja knjiga je zaustavljen. Probajte ponovo pokrenuti calibre i "
|
||||
"dodavati knjige u manjim količinama dok ne pronađete problematičnu knjigu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr "Pronađeni duplikati!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
@ -2575,15 +2592,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Knjige sa naslovom identičnim slijedećim već postoje u bazi podataka. Dodaj "
|
||||
"ih, bez obzira?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr "Dodavanje duplikata..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Spremanje..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Spremljeno"
|
||||
|
||||
@ -2640,7 +2657,7 @@ msgstr "unos"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -3197,7 +3214,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr "RB Izlaz"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr "Odaberi format za pregled"
|
||||
|
||||
@ -3345,23 +3362,23 @@ msgstr "Nivo &2 TOC (XPath izraz):"
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr "Nivo &3 TOC (XPath izraz):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "Ne dodavaj &otkrivena poglavlja u Sadržaj"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr "Broj &veza za dodati u Sadržaj"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr "&Početak poglavlja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "&Prisili korištenje auto-generiranog Sadržaja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr "TOC &Filter:"
|
||||
|
||||
@ -3580,10 +3597,6 @@ msgstr "Pošalji specifični format na memorijsku karticu A"
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr "Pošalji specifični format na memorijsku karticu B"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Nema knjiga"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr "odabrano za slanje"
|
||||
@ -3729,7 +3742,7 @@ msgstr "Put"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formati"
|
||||
|
||||
@ -5534,7 +5547,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Spremi na disk u zajednički direktorij."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr "Pohrani samo %s format na disk"
|
||||
|
||||
@ -5569,12 +5582,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr "Loša lokacija baze podataka"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr "Calibre Biblioteka"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr "Odaberi lokaciju za vašu e-book biblioteku"
|
||||
|
||||
@ -5769,25 +5782,29 @@ msgstr " pribavlljeno."
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "Nemoguće pretvoriti"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr "Pokretanje konverzije %d knjige(a)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Niste odabrali knjigu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "Nemoguć pregled"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "Nemoguće otvoriti mapu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr "Odabrano Više Knjiga"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5799,31 +5816,31 @@ msgstr ""
|
||||
"započet, ovaj proces se ne može zustaviti dok se ne završi. Da li želite "
|
||||
"nastaviti?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr "%s nema raspoložive formate."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Nemoguće konfigurirati"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Nemoguće konfigurirati dok postoje aktivni poslovi."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr "Detaljni podaci nisu raspoloživi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr "Detaljni podaci nisu raspoloživi za knjige na uređaju."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Greška u razgovoru sa uređajem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5831,12 +5848,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Došlo je do privremene greške u komunikaciji sa uređajem. Molimo islkjučite "
|
||||
"i ponovo priključite uređaj ili kompletno ponovo pokrenite sustav."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "Greška u Pretvorbi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
@ -5844,19 +5861,19 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Nemoguće pretvoriti: %s<p>Ovo je <a href=\"%s\">DRM</a>knjiga. Prvo "
|
||||
"morate ukloniti DRM koristeći alate drugih dobavljača."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr "<b>Neuspjelo</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr "Nevažeća lokacija biblioteke"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr "Nemoguć pristup do %s. Korištenje %s kao biblioteke."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
@ -5864,11 +5881,11 @@ msgstr ""
|
||||
"je rezultat napora brojnih volontera iz cijelog svijeta. Ako smatrate da je "
|
||||
"koristan, molimo razmislite o donaciji za podršku razvoju ovog projekta."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Imate aktivne poslove. Jeste li sigurni da hoćete prekinuti?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
@ -5878,11 +5895,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Prekid može prouzrokovati korupciju uređaja.<br>\n"
|
||||
" Jeste li sigurni da hoćete da prekinete?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "UPOZORENJE: Aktivni poslovi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
@ -5890,7 +5907,7 @@ msgstr ""
|
||||
"će nastaviti biti aktivan u sustavnom poslužavniku. Da zatvorite, odaberite "
|
||||
"<b>Prekini</b> u sadržajnom izborniku sustavnog poslužavnika."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
@ -5898,11 +5915,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Posljednja inačica: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Obnova raspoloživa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -5912,52 +5929,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nove značajke</a>. "
|
||||
"Posjetite stranicu za skidanje."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr "Koristi biblioteku lociranu na specificiranom putu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr "Pokretanje minimizirano na sustavni poslužavnik."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr "Ubilježi informacije o uklanjanju grašaka u konzolu."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr "Ne provjeravaj osvježenja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr "Ako si siguran da nije aktivan"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr "Ne može Krenuti "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s je već aktivan."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr "možda funkcionira u sustavnom poslužavniku, u"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr "gornji desni dio zaslona."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr "donji desni dio zaslona."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr "probaj ponovo startati svoje računalo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr "probaj obrisati datoteku."
|
||||
|
||||
@ -6147,31 +6164,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr "Klikni da pretražiš knjige po tagovima"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Autori"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Izdavači"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr "Početak konverzije %d knjiga"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr "Pretvori knjigu %d od %d (%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr "Nemoguće pretvoriti neke knjige"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
@ -6179,27 +6191,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Nije moguće konvertirati %d od %d knjige, jer odgovarajući izvorni format "
|
||||
"nije pronađen."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr "Redoslijed knjiga za masovnu konverziju"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr "Redoslijed "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr "Morate postaviti korisničko ime i lozinku za %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "Dograbi vijesti od "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr "Pretvori postojeće"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6686,7 +6698,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr "Nije moguće premjestiti biblioteku"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr "asistent dobrodošlice"
|
||||
|
||||
@ -7451,15 +7463,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pokreni calibre sadržajni poslužitelj."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Kreirao "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
@ -7467,43 +7479,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Kod slanja argumenata na %prog koji u sebi imaju razmake, zatvorite "
|
||||
"argumente u znake navoda."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr "Put do baze podataka u kojoj su knjige pohranjene"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr "Predložak za pogoditi metapodatak iza imena datoteka"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Pristupni ključ za isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr "Zadana pauza za mrežne zahvate (sekunde)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "Put do direktorija u kojem je pohranjena vaša biblioteke knjiga ."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr "Jezik u kojem izložiti korisničko sučelje"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr "Zadani izlazni format za pretvorbu elektroničkih knjiga."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr "Poredana lista formata za preferirani ulaz."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Čitaj metapodatke iz datoteka"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr "Prioriteti radnih procesa"
|
||||
|
||||
@ -9701,6 +9713,9 @@ msgstr "Prikaži detaljne izlazne podatke. Korisno kod otkrivanja grešaka."
|
||||
#~ msgid "Portuguese"
|
||||
#~ msgstr "Portugalski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
#~ msgstr "Početak konverzije %d knjiga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Catalan"
|
||||
#~ msgstr "Katalanski"
|
||||
|
||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muszela Balázs <bazsi86@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Semmit nem csinál"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Nincs elég hely a memóriakártyán."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr "Tartalomjegyzék:"
|
||||
|
||||
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Megjegyzés"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Címkék"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Sorozatok"
|
||||
|
||||
@ -2519,27 +2519,44 @@ msgstr "Másolás a vágólapra"
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr "Válasszon a fájlok közül"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr "Keresés a következőben:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr "Hozzáadás..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr "Keresés minden almappában..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Nincsenek könyvek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hozzáadva"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr "A hozzáadás nem sikerült"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
@ -2547,26 +2564,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Probléma történt a könyvek hozzáadása közben. Indítsa újra a calibre-t és "
|
||||
"válasszon ki kevesebbet, amíg meg nem találja a problémát okozó könyvet."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr "Már létezik egy ilyen példány!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyanezzel a címmel már létezik egy könyv az adatbázisban. Mégis hozzáadja?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr "Duplikációk hozzáadása..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr "Mentés..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Elmentve"
|
||||
|
||||
@ -2623,7 +2640,7 @@ msgstr "bemenet"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -3177,7 +3194,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr "RB kimenet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr "Válassza ki a kívánt formátumot olvasásra"
|
||||
|
||||
@ -3324,23 +3341,23 @@ msgstr "Tartalomjegyzék 2. szintje (XPath kifejezés):"
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr "Tartalomjegyzék 3. szintje (XPath kifejezés):"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "A felismert fejezeteket ne adja a Tartalomjegyzékhez"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr "A Tartalomjegyzékhez adandó linkek száma"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr "Fejezet határérték"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "Mindenképpen az automatikusan generált Tartalomjegyzék használata"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr "Tartalomjegyzék szűrő:"
|
||||
|
||||
@ -3558,10 +3575,6 @@ msgstr "A meghatározott formátum küldése az 'A' memóriakártyára"
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr "A meghatározott formátum küldése a 'B' memóriakártyára"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Nincsenek könyvek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr "kiválasztva küldéshez"
|
||||
@ -3713,7 +3726,7 @@ msgstr "Elérési út"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formátumok"
|
||||
|
||||
@ -5522,7 +5535,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Mentés lemezre egy mappába"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr "Csak a(z) %s formátum mentése a lemezre"
|
||||
|
||||
@ -5557,12 +5570,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr "Hibás adatbázis elérési útvonal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr "Calibre Library"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr "Válasszon elérési utat az adatbázisod számára"
|
||||
|
||||
@ -5758,25 +5771,29 @@ msgstr " letöltve"
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "Nem lehet konvertálni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Nincs könyv kiválasztva"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "Nem lehet a könyvet olvasni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "A mappát nem lehet megnyitni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr "Több könyv is ki van választva"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5787,31 +5804,31 @@ msgstr ""
|
||||
"lelassíthatja a gépedet. Ha a művelet elindult, már nem lehet leállítani. "
|
||||
"Biztosan folytatja?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr "Nincs elérhető formátum a következőhöz: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Beállítás nem lehetséges"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Művelet végrehajtása közben nem lehet a beállításokat változtatni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr "Nincs részletes információ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr "A könyvekhez nincsenek részletes információk az eszközön."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Hiba a kapcsolatban"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5819,12 +5836,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Hiba az eszközkapcsolatban. Válassza le majd csatlakoztassa újra az eszközt "
|
||||
"és/vagy indítssa újra az eszközt, esetleg a programot."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "Konvertálási hiba"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
@ -5834,19 +5851,19 @@ msgstr ""
|
||||
"egy külső program segítségével a DRM-et (Digital Rights Management) el kell "
|
||||
"távolítania."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nem sikerült</b>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr "Nem elérhető: %s. Helyette %s lesz az adatbázis."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
@ -5854,11 +5871,11 @@ msgstr ""
|
||||
"sok önkéntes erőfeszítéseinek eredménye a világ minden tájáról. Ha "
|
||||
"hasznosnak találja, kérem, támogassa a fejlesztést."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Folyamatban van néhány művelet végrehajtása. Megszakítja?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
@ -5868,11 +5885,11 @@ msgstr ""
|
||||
" A kilépés adatvesztést okozhat az eszközön.<br>\n"
|
||||
" Biztos, hogy ki akarsz lépni??"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "FIGYELEM: Aktív műveletek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
@ -5880,7 +5897,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tovább fut a tálcán. A bezáráshoz válassza a <b>Kilépést</b> a tálcaikon "
|
||||
"menüjéből."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
@ -5888,11 +5905,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Legújabb verzió: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Frissítés elérhető"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -5902,52 +5919,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
"Letöltő oldal meglátogatása?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr "A megadott elérési úton lévő adatbázis használata."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr "A tálcára összecsukott állapotban induljon"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr "HIbakeresési információk megjelenítése a konzolon"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr "Ne ellenőrizze a frissítéseket"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr "Ha biztos benne, hogy nem fut"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr "Indítás nem lehetséges "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr "%s már fut."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr "a képernyő jobb felső sarka."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr "a képernyő jobb alsó részén."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr "próblja meg újraindítani a számítógépet"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6138,59 +6155,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr "Könyvek böngészése a címkék szerint"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Szerzők"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Kiadók"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr "%d könyv konvertálásának megkezdése"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr "Könykonvertálás %d / %d (%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr "Néhány könyvet nem sikerült konvertálni"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nem lehet %d / %d könyvet konvertálni, mert nincs megfelelő formátumú."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meg kell adnia egy Felhasználónevet és egy Jelszót a következőhöz: %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "Hírek letöltése a következő helyről: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6677,7 +6689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr "Nem lehet áthelyezni az adatbázist"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr "beállítás varázsló"
|
||||
|
||||
@ -7392,15 +7404,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A 'calibre' tartalom kiszolgáló indítása."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Készítette: "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
@ -7408,43 +7420,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Ha szóközöket tartalmazó paramétereket ad meg %prog-nak, akkor a paraméterek "
|
||||
"idézőjelek között legyenek."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr "A könyveket tartalmazó adatbázis elérési útja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr "Minta a metaadatok kinyerésére a fájlnévből"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Felhasználói kulcs az isbndb.com-hoz:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr "Alap időtúllépés a hálózati műveletekhez (másodpercben)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "A könyveket tartalmazó adatbázisfájl mappájának elérési útja"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr "A felhasználói felület nyelve:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr "Az ebook konvertálás alapértelmezett kimeneti formátuma."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr "A bementi formátum listája preferált sorrendben"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Metaadatok olvasása a fájlokból"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr "Műveletek prioritási sorrendje"
|
||||
|
||||
@ -8595,6 +8607,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader."
|
||||
#~ msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-700 olvasóhoz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
#~ msgstr "%d könyv konvertálásának megkezdése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Frequently used directories"
|
||||
#~ msgstr "Leggyakrabban használt mappák"
|
||||
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: italiano\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella scheda di memoria"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Commenti"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Tag"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Serie"
|
||||
|
||||
@ -2277,51 +2277,68 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr "Scoperti duplicati!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2378,7 +2395,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -2928,7 +2945,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr "Scegliere il formato da leggere"
|
||||
|
||||
@ -3072,23 +3089,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "N&on aggiungere al sommario i capitoli autorilevati"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr "N&umero di link da aggiungere al sommario"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr "I&nizio capitolo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "&Forzare l'uso del sommario autogenerato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3296,10 +3313,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3442,7 +3455,7 @@ msgstr "Percorso"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formati"
|
||||
|
||||
@ -5185,7 +5198,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Salva su disco in una singola cartella"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr "Salva sul disco solo il formato %s"
|
||||
|
||||
@ -5220,12 +5233,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr "Percorso del database sbagliato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr "Scegliere un percorso per la propria biblioteca."
|
||||
|
||||
@ -5419,25 +5432,29 @@ msgstr " preso."
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "Impossibile convertire"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Nessun libro selezionato"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "Impossibile leggere"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire la cartella"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5445,33 +5462,33 @@ msgid ""
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr "%s non ha formati disponibili"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Impossibile configurare"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel "
|
||||
"dispositivo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5479,30 +5496,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. "
|
||||
"Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "Errore di conversione"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
@ -5510,22 +5527,22 @@ msgstr ""
|
||||
"è il risultato degli sforzi di tanti volontari da tutto il mondo. Se lo "
|
||||
"trovi utile, puoi fare una donazione per supportare il suo sviluppo."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
" Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
@ -5533,7 +5550,7 @@ msgstr ""
|
||||
"continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare "
|
||||
"<b>Esci</b> nel menu contestuale del vassoio di sistema."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
@ -5541,11 +5558,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Ultima versione: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Aggiornamento disponibile"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -5555,52 +5572,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuove "
|
||||
"funzionalità</a>. Una visita alla pagina del download?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr "Invia le informazioni di debug alla console"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5788,57 +5805,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr "Fare clic per sfogliare i libri per tag"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Autori"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Editori"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr "Conversione libro %d di %d (%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr "Impossibile convertire alcuni libri"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr "È necessario inserire nome utente e password per %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "Scarica notizie da "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6300,7 +6312,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7014,57 +7026,57 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Avvia il server dei contenuti di calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%sUso%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Creato da "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr "Percorso del database in cui sono salvati i libri"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr "Modelli per indovinare i metadati dai nomi dei file"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Chiave di accesso per isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr "Timeout predefinito per le operazioni di rete (secondi)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "Percorso alla cartella in cui è salvata la biblioteca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr "La lingua in cui visualizzare l'interfaccia utente"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr "Il formato predefinito per la conversione dei libri."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Leggi metadati dai file"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr "La priorità dei processi di lavoro"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Komentarze"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etykiety"
|
||||
|
||||
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Etykiety"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Seria"
|
||||
|
||||
@ -2239,51 +2239,68 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr "Znleziono duplikaty!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2340,7 +2357,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -2884,7 +2901,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr "Wybierz format do wyświetlenia"
|
||||
|
||||
@ -3028,23 +3045,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "Nie &dodawaj automatycznie wykrytych rozdziałów do spisu treści"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "&Wymuś użycie wygenerowanego automatycznie spisu treści"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3252,10 +3269,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3397,7 +3410,7 @@ msgstr "Ścieżka"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Formaty"
|
||||
|
||||
@ -5112,7 +5125,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Zapisz na dysku w pojedyńczym folderze"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr "Zapisz na dysku jedynie pliki w formacie %s"
|
||||
|
||||
@ -5147,12 +5160,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr "Wybierz lokalizację dla twojej biblioteki książek."
|
||||
|
||||
@ -5333,25 +5346,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "Nie można przekonwertować"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Nie wybrano ksiązki"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "Nie można wyświetlić"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć folderu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5359,31 +5376,31 @@ msgid ""
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Nie można skonfigurować"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Nie można skonfigurować, gdy są aktywne jakieś zadania."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Błąd komunikacji z urządzeniem"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5391,67 +5408,67 @@ msgstr ""
|
||||
"Wystąpił chwilowy błąd komunikacji z urządzeniem. Odłącz i podłącz je "
|
||||
"ponownie lub uruchom komputer ponownie."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "Błąd podczas konwersji"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
" Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Aktualizacja dostępna"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -5461,52 +5478,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">listę zmian i "
|
||||
"poprawek</a>. Otworzyć stronę pobierania?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5692,57 +5709,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr "Kliknij, aby przeglądać ksiązki po etykietach"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Autorzy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Wydawcy"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "Pobierz aktualności z "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6197,7 +6209,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6829,57 +6841,57 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Włącz serwer zawartości calibre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%sUżycie%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Stworzony przez "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Klucz dostępu do isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "Ścieżka do katalogu w którym przechowywana jest biblioteka książek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr "Język wyświetlania interfejsu użytkownika"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr "Domyślny format wyjściowy dla konwersji e-książek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Wczytaj metadane z plików"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:42+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||||
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Ничего не делает"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
|
||||
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Не хватает свободного места на карте па
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
|
||||
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
|
||||
msgid "Table of Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Комментарии"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Эпилог"
|
||||
|
||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Эпилог"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Series"
|
||||
msgstr "Серия"
|
||||
|
||||
@ -2283,51 +2283,68 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
|
||||
msgid "Searching in"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
|
||||
msgid "Adding..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
|
||||
msgid "Searching in all sub-directories..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
|
||||
msgid "Path error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
|
||||
msgid "The specified directory could not be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Нет книг"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
|
||||
msgid "No books found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
|
||||
msgid "Adding failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
|
||||
msgid ""
|
||||
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
|
||||
"the books in smaller increments, until you find the problem book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
|
||||
msgid "Duplicates found!"
|
||||
msgstr "Есть повторения!"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Books with the same title as the following already exist in the database. "
|
||||
"Add them anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
|
||||
msgid "Adding duplicates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Сохранено"
|
||||
|
||||
@ -2384,7 +2401,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
|
||||
@ -2931,7 +2948,7 @@ msgid "RB Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
|
||||
msgid "Choose the format to view"
|
||||
msgstr "Выберете для просмотра формат"
|
||||
|
||||
@ -3075,23 +3092,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
|
||||
msgstr "Не добавлять определенные главы в Оглавление"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
|
||||
msgstr "Количество ссылок добавляемых в Оглавление"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
msgid "Chapter &threshold"
|
||||
msgstr "Конечная Глава"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
|
||||
msgstr "Принудительно автомотическая генерации Оглавления"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
|
||||
msgid "TOC &Filter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3299,10 +3316,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Send specific format to storage card B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
|
||||
msgid "No books"
|
||||
msgstr "Нет книг"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
|
||||
msgid "selected to send"
|
||||
msgstr "Отослать выбранное"
|
||||
@ -3444,7 +3457,7 @@ msgstr "Путь"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Formats"
|
||||
msgstr "Форматы"
|
||||
|
||||
@ -5199,7 +5212,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
|
||||
msgstr "Сохранить на диск в одну директорию"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
|
||||
msgid "Save only %s format to disk"
|
||||
msgstr "Сохранять на диск только формат %s"
|
||||
|
||||
@ -5234,12 +5247,12 @@ msgid "Bad database location"
|
||||
msgstr "Плохое расположение базы данных"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
|
||||
msgid "Calibre Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
|
||||
msgid "Choose a location for your ebook library."
|
||||
msgstr "Выбрите расположение Вашей библиотеки электронных книг."
|
||||
|
||||
@ -5436,25 +5449,29 @@ msgstr " загружено."
|
||||
msgid "Cannot convert"
|
||||
msgstr "Не преобразуется"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
|
||||
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
|
||||
msgid "No book selected"
|
||||
msgstr "Нет выбранных книг"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
|
||||
msgid "Cannot view"
|
||||
msgstr "Невозможно просмотреть"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
|
||||
msgid "Cannot open folder"
|
||||
msgstr "Не могу открыть папку"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
|
||||
msgid "Multiple Books Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
|
||||
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
|
||||
@ -5462,31 +5479,31 @@ msgid ""
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
|
||||
msgid "%s has no available formats."
|
||||
msgstr "%s неизвестный формат."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
|
||||
msgid "Cannot configure"
|
||||
msgstr "Невозможно настроить"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
|
||||
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
|
||||
msgstr "Пока запущено задание, не могу настроить"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
|
||||
msgid "No detailed info available"
|
||||
msgstr "Нет доступной подробной информации"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
|
||||
msgid "No detailed information is available for books on the device."
|
||||
msgstr "Не доступна подробная информация книг на устройстве"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
|
||||
msgid "Error talking to device"
|
||||
msgstr "Ошибка согласования устройства"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
|
||||
"reconnect the device and or reboot."
|
||||
@ -5494,30 +5511,30 @@ msgstr ""
|
||||
"Была временная ошибка общения с устройством. Пожалуста, переподключите "
|
||||
"устройство или перегрузите его."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
|
||||
msgid "Conversion Error"
|
||||
msgstr "Ошибка преобразования"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
|
||||
"first remove the DRM using third party tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
|
||||
msgid "<b>Failed</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
|
||||
msgid "Invalid library location"
|
||||
msgstr "Неверное расположение библиотеки"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
|
||||
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
|
||||
msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
|
||||
msgid ""
|
||||
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
|
||||
"you find it useful, please consider donating to support its development."
|
||||
@ -5525,22 +5542,22 @@ msgstr ""
|
||||
"является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли "
|
||||
"его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
|
||||
msgid ""
|
||||
" is communicating with the device!<br>\n"
|
||||
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
|
||||
" Are you sure you want to quit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
|
||||
msgid "WARNING: Active jobs"
|
||||
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
|
||||
msgid ""
|
||||
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
|
||||
"context menu of the system tray."
|
||||
@ -5548,7 +5565,7 @@ msgstr ""
|
||||
"продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в "
|
||||
"контекстном меню трея."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
@ -5556,11 +5573,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a "
|
||||
"href=\"%s\">%s</a></span>"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Доступно обновление"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s has been updated to version %s. See the <a "
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
|
||||
@ -5570,52 +5587,52 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">новые возможности</a>. "
|
||||
"Посетить страницу?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
|
||||
msgid "Use the library located at the specified path."
|
||||
msgstr "Использовать библиотеку по указанному пути."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
|
||||
msgid "Start minimized to system tray."
|
||||
msgstr "Старт минимизированным в трей"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
|
||||
msgid "Log debugging information to console"
|
||||
msgstr "Выводить отладочную информацию на консоль"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
|
||||
msgid "Do not check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
|
||||
msgid "If you are sure it is not running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
|
||||
msgid "Cannot Start "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
msgid "%s is already running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
msgid "may be running in the system tray, in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
msgid "upper right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
|
||||
msgid "lower right region of the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
|
||||
msgid "try rebooting your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
|
||||
msgid "try deleting the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5804,57 +5821,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to browse books by tags"
|
||||
msgstr "Кликнуть просмотра книг по тэгам"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Авторы"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
|
||||
msgid "Publishers"
|
||||
msgstr "Публикация"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106
|
||||
msgid "Starting conversion of %d books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
|
||||
msgid "Convert book %d of %d (%s)"
|
||||
msgstr "Конвертация книги %d из %d (%s)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
|
||||
msgid "Could not convert some books"
|
||||
msgstr "Не могу конвертировать некоторые книги"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
|
||||
"found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
|
||||
msgid "Queueing books for bulk conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
|
||||
msgid "Queueing "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
|
||||
msgid "You must set a username and password for %s"
|
||||
msgstr "Нужно проставить имя пользователя и пароль для %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
|
||||
msgid "Fetch news from "
|
||||
msgstr "Выбрать новости из "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
|
||||
msgid "Convert existing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
|
||||
"reconvert them?"
|
||||
@ -6315,7 +6327,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not move library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
|
||||
msgid "welcome wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7020,57 +7032,57 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Запуск calibre content server."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
|
||||
msgid "%sUsage%s: %s\n"
|
||||
msgstr "%sИсп.%s: %s\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
|
||||
msgid "Created by "
|
||||
msgstr "Создано "
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
|
||||
"arguments in quotation marks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
msgid "Path to the database in which books are stored"
|
||||
msgstr "Пудь к базе данных в которой хранятся книги"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
|
||||
msgstr "Шаблон для получения метаданных из имени файла"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
msgid "Access key for isbndb.com"
|
||||
msgstr "Ключ доступа к isbndb.com"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
|
||||
msgstr "Таймаут для сетевых операций по умолчанию (сек)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
|
||||
msgstr "Пудь к директории в которой хранятся книги"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
msgid "The language in which to display the user interface"
|
||||
msgstr "Язык для отображения пользовательского интерфейса"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
|
||||
msgid "The default output format for ebook conversions."
|
||||
msgstr "Формат книги по умолчанию после преобразования."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
msgid "Read metadata from files"
|
||||
msgstr "Читать метаданные из файлов"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
|
||||
msgid "The priority of worker processes"
|
||||
msgstr "Приоритет рабочих процессов"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user