Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-10-02 07:36:17 +01:00
parent 71f89dae9f
commit 46ff46c509
12 changed files with 1831 additions and 1634 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 06:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:09+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "لا يفعل شيءً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "لا توجد مساحة كافية في بطاقة التخزين"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "التعليقات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "الوسوم" msgstr "الوسوم"
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "الوسوم"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "السلسلة" msgstr "السلسلة"
@ -2214,51 +2214,68 @@ msgstr ""
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "يتم البحث في" msgstr "يتم البحث في"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "تم الحفظ" msgstr "تم الحفظ"
@ -2315,7 +2332,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -2861,7 +2878,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
@ -3005,23 +3022,23 @@ msgstr ""
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "لا تضف فصول مك&شوفة إلى قائمة المحتويات" msgstr "لا تضف فصول مك&شوفة إلى قائمة المحتويات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "عدد الوصلات& لإضافتها لقائمة المحتويات" msgstr "عدد الوصلات& لإضافتها لقائمة المحتويات"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "ألزم& استخدام قائمة المحتويات المنشئة آلياً" msgstr "ألزم& استخدام قائمة المحتويات المنشئة آلياً"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3229,10 +3246,6 @@ msgstr ""
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "" msgstr ""
@ -3373,7 +3386,7 @@ msgstr "المسار"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "التهيئات" msgstr "التهيئات"
@ -5071,7 +5084,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "حفظ إلى القرص في دليل واحد" msgstr "حفظ إلى القرص في دليل واحد"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "" msgstr ""
@ -5106,12 +5119,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "" msgstr ""
@ -5292,25 +5305,29 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "لا يمكن تحويله" msgstr "لا يمكن تحويله"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5318,149 +5335,149 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "خطأ في الاتصال بالجهاز" msgstr "خطأ في الاتصال بالجهاز"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "خطأ في التحويل" msgstr "خطأ في التحويل"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "تحديث متوفر" msgstr "تحديث متوفر"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
"Visit the download page?" "Visit the download page?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5644,57 +5661,52 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "المؤلفون" msgstr "المؤلفون"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "الناشرون" msgstr "الناشرون"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "يجب أن تضبط اسم المستخدم وكلمة السرّ لـ %s" msgstr "يجب أن تضبط اسم المستخدم وكلمة السرّ لـ %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "احصل على الأخبار من " msgstr "احصل على الأخبار من "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6146,7 +6158,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""
@ -6776,57 +6788,57 @@ msgid ""
"Start the calibre content server." "Start the calibre content server."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "أنشأه " msgstr "أنشأه "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "المسار إلى الدليل الذي تحفظ فيها مكتبة كتبك" msgstr "المسار إلى الدليل الذي تحفظ فيها مكتبة كتبك"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Hildebrandt <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Gør absolut ingenting"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Der er ikke tilstrækkelig plads på hukommelseskortet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "" msgstr ""
@ -2294,51 +2294,68 @@ msgstr ""
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
@ -2395,7 +2412,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -2943,7 +2960,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "" msgstr ""
@ -3087,23 +3104,23 @@ msgstr ""
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "Føj ikke &opdagede kapitler til indholdsfortegnelsen" msgstr "Føj ikke &opdagede kapitler til indholdsfortegnelsen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "Antal &links at tilføje til indhldsfortegnelsen" msgstr "Antal &links at tilføje til indhldsfortegnelsen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "Kapitel&grænse" msgstr "Kapitel&grænse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "&Tving autogenereret indholdsfortegnelse" msgstr "&Tving autogenereret indholdsfortegnelse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3311,10 +3328,6 @@ msgstr ""
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "" msgstr ""
@ -3455,7 +3468,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "" msgstr ""
@ -5158,7 +5171,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "" msgstr ""
@ -5193,12 +5206,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "" msgstr ""
@ -5394,25 +5407,29 @@ msgstr " hentet."
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Kan ikke konvertere" msgstr "Kan ikke konvertere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Ingen bog valgt" msgstr "Ingen bog valgt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Kan ikke vise" msgstr "Kan ikke vise"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Kan ikke åbne mappe" msgstr "Kan ikke åbne mappe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Flere bøger valgt" msgstr "Flere bøger valgt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5423,31 +5440,31 @@ msgstr ""
"tid og have en negativ effekt på din computers hastighed. Når processen er " "tid og have en negativ effekt på din computers hastighed. Når processen er "
"startet kan den ikke stoppes. Ønsker du at fortsætte?" "startet kan den ikke stoppes. Ønsker du at fortsætte?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s har ingen tilgængelige formater." msgstr "%s har ingen tilgængelige formater."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Kan ikke konfigurere" msgstr "Kan ikke konfigurere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Kan ikke konfigurere mens processer kører." msgstr "Kan ikke konfigurere mens processer kører."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig" msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig for bøger på enheden." msgstr "Ingen detaljeret information tilgængelig for bøger på enheden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Fejl ved kommunikation med enhed" msgstr "Fejl ved kommunikation med enhed"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5455,119 +5472,119 @@ msgstr ""
"Der var en midlertidig fejl ved kommunikation med enheden. Afbryd og " "Der var en midlertidig fejl ved kommunikation med enheden. Afbryd og "
"genforbind enheden eller genstart." "genforbind enheden eller genstart."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Der er aktive opgaver. Er du sikker på du vil afslutte?" msgstr "Der er aktive opgaver. Er du sikker på du vil afslutte?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ADVARSEL: Aktive opgaver" msgstr "ADVARSEL: Aktive opgaver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
"Visit the download page?" "Visit the download page?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5751,57 +5768,52 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6255,7 +6267,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""
@ -6900,57 +6912,57 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Start calibre indholdsserveren." "Start calibre indholdsserveren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "%sBrug%s: %s\n" msgstr "%sBrug%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Lavet af " msgstr "Lavet af "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "Sti til databasen, bøgerne er gemt i." msgstr "Sti til databasen, bøgerne er gemt i."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Adgangsnøgle for isbndb.com" msgstr "Adgangsnøgle for isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "Standard timeout for netværksoperationer (sekunder)" msgstr "Standard timeout for netværksoperationer (sekunder)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "Sti til mappen dit bibliotek ligger i" msgstr "Sti til mappen dit bibliotek ligger i"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Indlæs metadata fra filer" msgstr "Indlæs metadata fra filer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "Arbejdsprocessernes prioritet" msgstr "Arbejdsprocessernes prioritet"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 21:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:11+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-01 06:38+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz auf der Speicherkarte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "Inhaltsverzeichnis:" msgstr "Inhaltsverzeichnis:"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Bemerkung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiketten" msgstr "Etiketten"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Etiketten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Reihe" msgstr "Reihe"
@ -2602,27 +2602,44 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "Dateien wählen" msgstr "Dateien wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "Suche in" msgstr "Suche in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "Füge hinzu..." msgstr "Füge hinzu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "Suche in allen Unterverzeichnissen..." msgstr "Suche in allen Unterverzeichnissen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Keine Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt" msgstr "Hinzugefügt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "Hinzufügen schlug fehl" msgstr "Hinzufügen schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
@ -2631,11 +2648,11 @@ msgstr ""
"Versuchen Sie Calibre neu zu starten und fügen Sie die Bücher in kleineren " "Versuchen Sie Calibre neu zu starten und fügen Sie die Bücher in kleineren "
"Mengen hinzu, bis Sie das verantwortliche Buch finden." "Mengen hinzu, bis Sie das verantwortliche Buch finden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Duplikate gefunden!" msgstr "Duplikate gefunden!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
@ -2643,15 +2660,15 @@ msgstr ""
"Es gibt schon Bücher mit dem selben Titel wie die folgenden in der " "Es gibt schon Bücher mit dem selben Titel wie die folgenden in der "
"Datenbank. Trotzdem hinzufügen?" "Datenbank. Trotzdem hinzufügen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "Füge Duplikate hinzu..." msgstr "Füge Duplikate hinzu..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "Speichere..." msgstr "Speichere..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert" msgstr "Gespeichert"
@ -2708,7 +2725,7 @@ msgstr "Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -3268,7 +3285,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "RB Ausgabe" msgstr "RB Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Format zur Vorschau wählen" msgstr "Format zur Vorschau wählen"
@ -3422,25 +3439,25 @@ msgstr "Ebene &2 Inhaltsverzeichnis (XPath Ausdruck):"
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "Ebene &3 Inhaltsverzeichnis (XPath Ausdruck):" msgstr "Ebene &3 Inhaltsverzeichnis (XPath Ausdruck):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "Erkannte Kapitel &nicht zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen" msgstr "Erkannte Kapitel &nicht zum Inhaltsverzeichnis hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "" msgstr ""
"Anzahl der Vernküpfungen, die zum Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden" "Anzahl der Vernküpfungen, die zum Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "Kapitel Grenzwer&t" msgstr "Kapitel Grenzwer&t"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "" msgstr ""
"&Verwendung des automatisch erstellten Inhaltsverzeichnisses erzwingen" "&Verwendung des automatisch erstellten Inhaltsverzeichnisses erzwingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "Inhaltsverzeichnis &Filter:" msgstr "Inhaltsverzeichnis &Filter:"
@ -3658,10 +3675,6 @@ msgstr "Bestimmtes Format an Speicherkarte A senden"
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "Bestimmtes Format an Speicherkarte B senden" msgstr "Bestimmtes Format an Speicherkarte B senden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Keine Bücher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "zum Übertragen ausgewählt" msgstr "zum Übertragen ausgewählt"
@ -3810,7 +3823,7 @@ msgstr "Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formate" msgstr "Formate"
@ -5642,7 +5655,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Auf Festplatte in ein einziges Verzeichnis speichern" msgstr "Auf Festplatte in ein einziges Verzeichnis speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Nur das %s Format auf Festplatte speichern" msgstr "Nur das %s Format auf Festplatte speichern"
@ -5677,12 +5690,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "Schlechter Datenbank Standort" msgstr "Schlechter Datenbank Standort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre Bibliothek" msgstr "Calibre Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Wählen Sie einen Speicherort für Ihre eBook Bibliothek." msgstr "Wählen Sie einen Speicherort für Ihre eBook Bibliothek."
@ -5881,25 +5894,29 @@ msgstr " abgerufen."
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Konvertierung nicht möglich" msgstr "Konvertierung nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Kein Buch ausgewählt" msgstr "Kein Buch ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Ansehen nicht möglich" msgstr "Ansehen nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen" msgstr "Konnte Verzeichnis nicht öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Mehrere Bücher ausgewählt" msgstr "Mehrere Bücher ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5911,32 +5928,32 @@ msgstr ""
"Rechners haben. Einmal gestartet kann der Prozess nicht beendet werden, " "Rechners haben. Einmal gestartet kann der Prozess nicht beendet werden, "
"bevor er abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?" "bevor er abgeschlossen ist. Möchten Sie fortfahren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate." msgstr "%s hat keine verfügbaren Formate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Konfiguration nicht möglich" msgstr "Konfiguration nicht möglich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden." msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Es sind keine genaueren Informationen verfügbar" msgstr "Es sind keine genaueren Informationen verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Es sind keine weitere Informationen über Bücher auf dem Gerät verfügbar" "Es sind keine weitere Informationen über Bücher auf dem Gerät verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät" msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5944,12 +5961,12 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen " "Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu." "und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Konvertierungsfehler" msgstr "Konvertierungsfehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
@ -5958,19 +5975,19 @@ msgstr ""
"href=\"%s\">DRM</a> geschütztes Buch. Sie müssen zuerst das DRM mit Hilfe " "href=\"%s\">DRM</a> geschütztes Buch. Sie müssen zuerst das DRM mit Hilfe "
"anderer Programme entfernen." "anderer Programme entfernen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Misslungen</b>" msgstr "<b>Misslungen</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Ungültiger Ort der Bibliothek" msgstr "Ungültiger Ort der Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek." msgstr "Konnte nicht auf %s zugreifen. Verwende %s als Bibliothek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5979,12 +5996,12 @@ msgstr ""
"Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung " "Falls Sie es nützlich finden, sollten Sie eine Spende zur Unterstützung "
"seiner Entwicklung in Betracht ziehen." "seiner Entwicklung in Betracht ziehen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
"Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?" "Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5995,11 +6012,11 @@ msgstr ""
"verursachen.<br>\n" "verursachen.<br>\n"
" Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?" " Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge" msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -6007,7 +6024,7 @@ msgstr ""
"wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> " "wird im System Tray weiter laufen. Zum Schließen wählen Sie <b>Beenden</b> "
"im Kontextmenü des System Tray." "im Kontextmenü des System Tray."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -6015,11 +6032,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Letzte Version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Neue Version verfügbar" msgstr "Neue Version verfügbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -6029,52 +6046,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">neuen Features</a> an. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">neuen Features</a> an. "
"Möchten Sie die Download Seite besuchen?" "Möchten Sie die Download Seite besuchen?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Die im angegebenen Pfad sich befindende Bibliothek verwenden" msgstr "Die im angegebenen Pfad sich befindende Bibliothek verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Minimiert im Systembereich der Kontrollleiste starten." msgstr "Minimiert im Systembereich der Kontrollleiste starten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Informationen zur Fehlersuche in Konsole aufzeichnen" msgstr "Informationen zur Fehlersuche in Konsole aufzeichnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "Nicht nach Updates suchen" msgstr "Nicht nach Updates suchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass es nicht gestartet ist" msgstr "Wenn Sie sicher sind, dass es nicht gestartet ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "Start nicht möglich " msgstr "Start nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s ist schon gestartet." msgstr "%s ist schon gestartet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "kann im Systemtray gestartet sein, im" msgstr "kann im Systemtray gestartet sein, im"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "oberen rechten Bereich des Bildschirms." msgstr "oberen rechten Bereich des Bildschirms."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "unteren rechten Bereich des Bildschirms." msgstr "unteren rechten Bereich des Bildschirms."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "Versuchen Sie Ihren Rechner neu zu starten." msgstr "Versuchen Sie Ihren Rechner neu zu starten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "Versuche Sie die Datei zu löschen" msgstr "Versuche Sie die Datei zu löschen"
@ -6266,31 +6283,26 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Bücher anhand von Etiketten durchsuchen" msgstr "Bücher anhand von Etiketten durchsuchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autoren" msgstr "Autoren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Herausgeber" msgstr "Herausgeber"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr "Starte Konvertierung von %d Büchern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "Konvertiere Buch %d von %d (%s)" msgstr "Konvertiere Buch %d von %d (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "Konnte einige Bücher nicht konvertieren" msgstr "Konnte einige Bücher nicht konvertieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
@ -6298,27 +6310,27 @@ msgstr ""
"Konnte %d von %d Büchern nicht konvertieren, da keine brauchbaren " "Konnte %d von %d Büchern nicht konvertieren, da keine brauchbaren "
"Ursprungsformate zur Verfügung standen." "Ursprungsformate zur Verfügung standen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "Bücher sammeln und zusammen konvertieren" msgstr "Bücher sammeln und zusammen konvertieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "Sammle " msgstr "Sammle "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen und ein Kennwort angeben für %s" msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen und ein Kennwort angeben für %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Nachrichten abrufen von " msgstr "Nachrichten abrufen von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "Konvertiere bestehende" msgstr "Konvertiere bestehende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6808,7 +6820,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Konnte Bibliothek nicht verschieben" msgstr "Konnte Bibliothek nicht verschieben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "Willkommens-Assistent" msgstr "Willkommens-Assistent"
@ -7590,15 +7602,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Startet den Calibre Content Server." "Startet den Calibre Content Server."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "%sBenutzung%s: %s\n" msgstr "%sBenutzung%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Erstellt von " msgstr "Erstellt von "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
@ -7606,44 +7618,44 @@ msgstr ""
"Wann immer Sie Argumente an %prog weitergeben, die Leerzeichen beinhalten, " "Wann immer Sie Argumente an %prog weitergeben, die Leerzeichen beinhalten, "
"setzen Sie diese Argumente in Anführungsstriche." "setzen Sie diese Argumente in Anführungsstriche."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "Pfad zur Datenbank in der die Bücher gespeichtert sind" msgstr "Pfad zur Datenbank in der die Bücher gespeichtert sind"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "Verhaltensmuster zum Erraten der Metadaten aus den Dateinamen" msgstr "Verhaltensmuster zum Erraten der Metadaten aus den Dateinamen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Zugangsschlüssel für isbndb.com" msgstr "Zugangsschlüssel für isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung bei Netzwerkverbindungen (in Sekunden)" "Voreinstellung der Zeitüberschreitung bei Netzwerkverbindungen (in Sekunden)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "Pfad zum Verzeichnis, in dem die Bibliothek gespeichert ist" msgstr "Pfad zum Verzeichnis, in dem die Bibliothek gespeichert ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "Sprache, in der die Benutzer-Oberfläche dargestellt wird" msgstr "Sprache, in der die Benutzer-Oberfläche dargestellt wird"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Das voreingestellte Ausgabeformat für eBook Konvertierungen." msgstr "Das voreingestellte Ausgabeformat für eBook Konvertierungen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "Geordnete Liste der Formate, die bei der Eingabe bevorzugt werden." msgstr "Geordnete Liste der Formate, die bei der Eingabe bevorzugt werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Metadaten aus Dateien lesen" msgstr "Metadaten aus Dateien lesen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "Priorität der Arbeitsaufträge" msgstr "Priorität der Arbeitsaufträge"
@ -9899,6 +9911,9 @@ msgstr "Zeige detailierte Ausgabeinformation. Hilfreich zur Fehlersuche."
#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader." #~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader."
#~ msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-700 eBook Reader." #~ msgstr "Kommunikation mit dem Sony PRS-700 eBook Reader."
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
#~ msgstr "Starte Konvertierung von %d Büchern"
#~ msgid "Catalan" #~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Katalanisch" #~ msgstr "Katalanisch"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 09:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:11+0000\n"
"Last-Translator: Jellby <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "No hacer nada en absoluto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de almacenamiento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "Índice" msgstr "Índice"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Comentarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
@ -2573,27 +2573,44 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "Escoger ficheros" msgstr "Escoger ficheros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "Buscando en" msgstr "Buscando en"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "Añadiendo..." msgstr "Añadiendo..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "Buscando en todos los subdirectorios..." msgstr "Buscando en todos los subdirectorios..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Sin libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Añadido" msgstr "Añadido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "Fallo al añadir" msgstr "Fallo al añadir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
@ -2602,11 +2619,11 @@ msgstr ""
"calibre y añadir los libros en grupos más pequeños, hasta que encuentre el " "calibre y añadir los libros en grupos más pequeños, hasta que encuentre el "
"libro que causa el problema." "libro que causa el problema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "¡Se han encontrado duplicados!" msgstr "¡Se han encontrado duplicados!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
@ -2614,15 +2631,15 @@ msgstr ""
"Ya existen libros con el mismo titulo que los siguientes en la base de " "Ya existen libros con el mismo titulo que los siguientes en la base de "
"datos. ¿Añadirlos de todas formas?" "datos. ¿Añadirlos de todas formas?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "Añadiendo duplicados" msgstr "Añadiendo duplicados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..." msgstr "Guardando..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Guardado" msgstr "Guardado"
@ -2679,7 +2696,7 @@ msgstr "entrada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -3237,7 +3254,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "Salida RB" msgstr "Salida RB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Elija el formato para visualizar" msgstr "Elija el formato para visualizar"
@ -3389,23 +3406,23 @@ msgstr "&Segundo nivel del Índice (expresión XPath):"
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "&Tercer nivel del Índice (expresión XPath):" msgstr "&Tercer nivel del Índice (expresión XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "No añadir capítulos &detectados al Índice" msgstr "No añadir capítulos &detectados al Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "Número de &enlaces para añadir al Índice" msgstr "Número de &enlaces para añadir al Índice"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "&Umbral de capítulos" msgstr "&Umbral de capítulos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "&Forzar el uso del Índice generado automáticamente" msgstr "&Forzar el uso del Índice generado automáticamente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "Fi&ltro para el Índice:" msgstr "Fi&ltro para el Índice:"
@ -3624,10 +3641,6 @@ msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria A"
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria B" msgstr "Enviar un formato específico a la tarjeta de memoria B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Sin libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "elegido para enviar" msgstr "elegido para enviar"
@ -3781,7 +3794,7 @@ msgstr "Ruta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formatos" msgstr "Formatos"
@ -5612,7 +5625,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Guardar en el disco, en un único directorio" msgstr "Guardar en el disco, en un único directorio"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Guardar solamente el formato %s en disco" msgstr "Guardar solamente el formato %s en disco"
@ -5647,12 +5660,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "Ubicación de la base de datos incorrecta" msgstr "Ubicación de la base de datos incorrecta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Biblioteca de calibre" msgstr "Biblioteca de calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Elija otra ubicación para la biblioteca de libros electrónicos." msgstr "Elija otra ubicación para la biblioteca de libros electrónicos."
@ -5849,25 +5862,29 @@ msgstr " obtenidas."
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "No se puede convertir" msgstr "No se puede convertir"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "No hay libros seleccionados" msgstr "No hay libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "No se puede visualizar" msgstr "No se puede visualizar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "No se puede abrir la carpeta" msgstr "No se puede abrir la carpeta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Varios libros seleccionados" msgstr "Varios libros seleccionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5879,32 +5896,32 @@ msgstr ""
"equipo. Una vez comenzado el proceso no puede deterse hasta que se complete. " "equipo. Una vez comenzado el proceso no puede deterse hasta que se complete. "
"¿Desea continuar?" "¿Desea continuar?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s no tiene formatos disponibles." msgstr "%s no tiene formatos disponibles."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "No se puede configurar" msgstr "No se puede configurar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No se puede configurar mientras haya tareas en ejecución." msgstr "No se puede configurar mientras haya tareas en ejecución."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "No hay información detallada disponible" msgstr "No hay información detallada disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
"No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo" "No hay información detallada disponible para los libros en el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo" msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5912,12 +5929,12 @@ msgstr ""
"Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte y vuelva a " "Hubo un error de comunicación con el dispositivo. Desconecte y vuelva a "
"conectar el dispositivo o reinicie la aplicación." "conectar el dispositivo o reinicie la aplicación."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Error de conversión" msgstr "Error de conversión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
@ -5926,19 +5943,19 @@ msgstr ""
"href=\"%s\">DRM</a>. Debe eliminar primero el DRM con herramientas de " "href=\"%s\">DRM</a>. Debe eliminar primero el DRM con herramientas de "
"terceros." "terceros."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Fallo</b>" msgstr "<b>Fallo</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Ubicación de la biblioteca no válida" msgstr "Ubicación de la biblioteca no válida"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "No se puede acceder a %s. Usando %s como biblioteca." msgstr "No se puede acceder a %s. Usando %s como biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5947,11 +5964,11 @@ msgstr ""
"lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su " "lo encuentra útil, por favor, considere donar dinero para apoyar su "
"desarrollo." "desarrollo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?" msgstr "Hay tareas activas. ¿Está seguro de que quiere salir?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5962,11 +5979,11 @@ msgstr ""
"de datos en el dispositivo.<br>\n" "de datos en el dispositivo.<br>\n"
" ¿Está seguro de que desea salir?" " ¿Está seguro de que desea salir?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "AVISO: Tareas activas" msgstr "AVISO: Tareas activas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5974,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"continuará ejecutándose en la bandeja del sistema. Para cerrarlo, elija " "continuará ejecutándose en la bandeja del sistema. Para cerrarlo, elija "
"<b>Salir</b> en el menú de contexto de la bandeja del sistema." "<b>Salir</b> en el menú de contexto de la bandeja del sistema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5982,11 +5999,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versión: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Última versión: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Actualización disponible" msgstr "Actualización disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5996,52 +6013,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuevas " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuevas "
"características</a>. ¿Visitar la página de descarga?" "características</a>. ¿Visitar la página de descarga?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Usar la biblioteca de la ruta especificada." msgstr "Usar la biblioteca de la ruta especificada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema" msgstr "Iniciar el programa minimizado en la bandeja del sistema"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Dirigir registro de depuración a la consola" msgstr "Dirigir registro de depuración a la consola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "No comprobar actualizaciones" msgstr "No comprobar actualizaciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución" msgstr "Si está seguro de que no está en ejecución"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "No se puede iniciar " msgstr "No se puede iniciar "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s ya está ejecutándose." msgstr "%s ya está ejecutándose."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "puede estar en ejecución en la bandeja del sistema, en la" msgstr "puede estar en ejecución en la bandeja del sistema, en la"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "zona superior derecha de la pantalla." msgstr "zona superior derecha de la pantalla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "zona inferior derecha de la pantalla." msgstr "zona inferior derecha de la pantalla."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "inténtelo después de reiniciar el equipo." msgstr "inténtelo después de reiniciar el equipo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "pruebe a borrar el fichero" msgstr "pruebe a borrar el fichero"
@ -6233,31 +6250,26 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Pulse para explorar los libros por etiquetas" msgstr "Pulse para explorar los libros por etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autores" msgstr "Autores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Editoriales" msgstr "Editoriales"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr "Iniciando la conversión de %d libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "Convertir el libro %d de %d (%s)" msgstr "Convertir el libro %d de %d (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "No se pudieron convertir algunos libros" msgstr "No se pudieron convertir algunos libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
@ -6265,27 +6277,27 @@ msgstr ""
"No se pudieron convertir %d de %d libros, porque no se encontró ningún " "No se pudieron convertir %d de %d libros, porque no se encontró ningún "
"formato de origen adecuado." "formato de origen adecuado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "Poniendo libros en cola para conversión en bloque" msgstr "Poniendo libros en cola para conversión en bloque"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "Poniendo en cola " msgstr "Poniendo en cola "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "Debe establecer un usuario y contraseña para %s" msgstr "Debe establecer un usuario y contraseña para %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Obtener noticias de " msgstr "Obtener noticias de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "La conversión ya existe" msgstr "La conversión ya existe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6772,7 +6784,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "No se pudo mover la biblioteca" msgstr "No se pudo mover la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "asistente de bienvenida" msgstr "asistente de bienvenida"
@ -7557,15 +7569,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Iniciar el servidor de contenidos de calibre." "Iniciar el servidor de contenidos de calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "%sUso%s: %s\n" msgstr "%sUso%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Creado por " msgstr "Creado por "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
@ -7573,44 +7585,44 @@ msgstr ""
"Cuando alguno de los argumentos de %prog contenga espacios, póngalo entre " "Cuando alguno de los argumentos de %prog contenga espacios, póngalo entre "
"comillas." "comillas."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "Ruta de la base de datos en la que se almacenan los libros" msgstr "Ruta de la base de datos en la que se almacenan los libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "Patrón para extraer metadatos de los nombres de fichero" msgstr "Patrón para extraer metadatos de los nombres de fichero"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Clave de acceso a isbndb.com" msgstr "Clave de acceso a isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "Tiempo de vencimiento por defecto para operaciones de red (segundos)" msgstr "Tiempo de vencimiento por defecto para operaciones de red (segundos)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "Ruta al directorio en el que está almacenada la biblioteca de libros" msgstr "Ruta al directorio en el que está almacenada la biblioteca de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "El idioma en que se muestra la interfaz de usuario" msgstr "El idioma en que se muestra la interfaz de usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "" msgstr ""
"El formato de salida por defecto de las conversiones de libros electrónicos." "El formato de salida por defecto de las conversiones de libros electrónicos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "Lista por orden de preferencia de formatos de entrada." msgstr "Lista por orden de preferencia de formatos de entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Leer metadatos de ficheros" msgstr "Leer metadatos de ficheros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "La prioridad de los procesos en ejecución" msgstr "La prioridad de los procesos en ejecución"
@ -9674,6 +9686,9 @@ msgstr "Mostrar información de salida detallada. Útil para la depuración"
#~ "<p>No se pudo convertir: %s<p>Es un libro con <a href=\"%s\">DRM</a>. " #~ "<p>No se pudo convertir: %s<p>Es un libro con <a href=\"%s\">DRM</a>. "
#~ "Primero debe eliminar el DRM usando herramientas de terceros." #~ "Primero debe eliminar el DRM usando herramientas de terceros."
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
#~ msgstr "Iniciando la conversión de %d libros"
#~ msgid "Vietnamese" #~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "Vietnamita" #~ msgstr "Vietnamita"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-26 11:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:11+0000\n"
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "Tables des Matières:" msgstr "Tables des Matières:"
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Commentaires"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquettes" msgstr "Etiquettes"
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Etiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Séries" msgstr "Séries"
@ -2542,37 +2542,54 @@ msgstr "Copier dans le Presse-papiers"
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "Recherche dans" msgstr "Recherche dans"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "Ajout..." msgstr "Ajout..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "Cherche dans tous les sous-répertoires..." msgstr "Cherche dans tous les sous-répertoires..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Aucun livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Ajouté" msgstr "Ajouté"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "L'ajout a échoué" msgstr "L'ajout a échoué"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Des doublons ont été détectés !" msgstr "Des doublons ont été détectés !"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
@ -2580,15 +2597,15 @@ msgstr ""
"Des livres avec des titres identiques à ceux qui suivent existent déjà la " "Des livres avec des titres identiques à ceux qui suivent existent déjà la "
"base. Voulez-vous quand-même les ajouter ?" "base. Voulez-vous quand-même les ajouter ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "Ajoute les dupliqués..." msgstr "Ajoute les dupliqués..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "Sauvegarde..." msgstr "Sauvegarde..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Sauvegardé" msgstr "Sauvegardé"
@ -2645,7 +2662,7 @@ msgstr "entrée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -3200,7 +3217,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "Sortie RB" msgstr "Sortie RB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Choisir le format à afficher" msgstr "Choisir le format à afficher"
@ -3352,23 +3369,23 @@ msgstr "Niveau &2 TDM (Expression XPath):"
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "Niveau &3 TDM (Expression XPath):" msgstr "Niveau &3 TDM (Expression XPath):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "Ne pas ajouter les chapitres &détectés à la Table des Matières" msgstr "Ne pas ajouter les chapitres &détectés à la Table des Matières"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "Nombre de &liens ajoutés à la Table des Matières" msgstr "Nombre de &liens ajoutés à la Table des Matières"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "Seuil de chapi&tre" msgstr "Seuil de chapi&tre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "&Forcer l'utilisation d'une Table des matières auto-générée" msgstr "&Forcer l'utilisation d'une Table des matières auto-générée"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "&Filtre TDM:" msgstr "&Filtre TDM:"
@ -3588,10 +3605,6 @@ msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire A"
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire B" msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Aucun livre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "sélectionné pour l'envoi" msgstr "sélectionné pour l'envoi"
@ -3744,7 +3757,7 @@ msgstr "Chemin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formats" msgstr "Formats"
@ -5579,7 +5592,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire" msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque" msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque"
@ -5614,12 +5627,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "Mauvais emplacement pour la base" msgstr "Mauvais emplacement pour la base"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Librairie calibre" msgstr "Librairie calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Choisir un emplacement pour votre librairie d'ebook" msgstr "Choisir un emplacement pour votre librairie d'ebook"
@ -5815,25 +5828,29 @@ msgstr " récupéré."
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Conversion impossible" msgstr "Conversion impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Aucun livre sélectionné" msgstr "Aucun livre sélectionné"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Impossible de visualiser" msgstr "Impossible de visualiser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Plusieurs livres sélectionnés" msgstr "Plusieurs livres sélectionnés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5845,32 +5862,32 @@ msgstr ""
"réponses de l'ordinateur. Une fois démarré le processus ne peut pas être " "réponses de l'ordinateur. Une fois démarré le processus ne peut pas être "
"arrêté avant la fin. Voulez-vous continuer ?" "arrêté avant la fin. Voulez-vous continuer ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s n'a pas de format disponible." msgstr "%s n'a pas de format disponible."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Configuration impossible" msgstr "Configuration impossible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours." msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Pas d'information détaillée disponible" msgstr "Pas d'information détaillée disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Pas d'information détaillée disponible pour les livres dans l'appareil." "Pas d'information détaillée disponible pour les livres dans l'appareil."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique" msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5879,30 +5896,30 @@ msgstr ""
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur " "lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
"électronique et redémarrer." "électronique et redémarrer."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Erreur lors de la conversion" msgstr "Erreur lors de la conversion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Échoué</b>" msgstr "<b>Échoué</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Emplacement de la librairie invalide" msgstr "Emplacement de la librairie invalide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie." msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5911,11 +5928,11 @@ msgstr ""
"Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son " "Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son "
"développement." "développement."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?" msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5926,11 +5943,11 @@ msgstr ""
"l'appareil.<br>\n" "l'appareil.<br>\n"
" Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" " Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENTION: Travaux actifs" msgstr "ATTENTION: Travaux actifs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5938,7 +5955,7 @@ msgstr ""
"continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir " "continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir "
"<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification." "<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5946,11 +5963,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Mise à jour disponible" msgstr "Mise à jour disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5960,52 +5977,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">Nouveautés</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">Nouveautés</a>. "
"Visiter la page de téléchargement ?" "Visiter la page de téléchargement ?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié." msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Démarrer en mode minimisé dans la zone de notification." msgstr "Démarrer en mode minimisé dans la zone de notification."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Loggue les informations de débogage dans la console" msgstr "Loggue les informations de débogage dans la console"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Si vous êtes sûr qu'il n'est pas démarré" msgstr "Si vous êtes sûr qu'il n'est pas démarré"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "Impossible de lancer " msgstr "Impossible de lancer "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s est déjà démarré." msgstr "%s est déjà démarré."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "peut être démarré dans la zone de notification, dans la" msgstr "peut être démarré dans la zone de notification, dans la"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "région en haut et à droite de l'écran." msgstr "région en haut et à droite de l'écran."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "région en bas et à droite de l'écran." msgstr "région en bas et à droite de l'écran."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "Essayer de redémarrer l'ordinateur." msgstr "Essayer de redémarrer l'ordinateur."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "Essayer de supprimer le fichier" msgstr "Essayer de supprimer le fichier"
@ -6197,31 +6214,26 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Cliquer pour naviguer dans les livres à l'aide des étiquettes" msgstr "Cliquer pour naviguer dans les livres à l'aide des étiquettes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Auteurs" msgstr "Auteurs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Editeurs" msgstr "Editeurs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr "Commence la conversion de %d livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "Convertir le livre %d / %d (%s)" msgstr "Convertir le livre %d / %d (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "Impossible de convertir certains livres" msgstr "Impossible de convertir certains livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
@ -6229,27 +6241,27 @@ msgstr ""
"Impossible de convertir %d sur %d livres, car aucun format convenable pour " "Impossible de convertir %d sur %d livres, car aucun format convenable pour "
"la source n'a été trouvé." "la source n'a été trouvé."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "Vous devez indiquer un utilisateur et un mot de passe pour %s" msgstr "Vous devez indiquer un utilisateur et un mot de passe pour %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Récupérer des News de " msgstr "Récupérer des News de "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "Conversion existante" msgstr "Conversion existante"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6741,7 +6753,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Impossible de déplacer la librairie" msgstr "Impossible de déplacer la librairie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "assistant de bienvenue" msgstr "assistant de bienvenue"
@ -7520,15 +7532,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Démarre le serveur de contenu calibre" "Démarre le serveur de contenu calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "%sUsage%s: %s\n" msgstr "%sUsage%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Créé par " msgstr "Créé par "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
@ -7536,44 +7548,44 @@ msgstr ""
"Chaque fois que vous passez des arguments comportant des espaces à %prog , " "Chaque fois que vous passez des arguments comportant des espaces à %prog , "
"entourer l'argument à l'aide de guillemets." "entourer l'argument à l'aide de guillemets."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "Répertoire de la base dans laquelle les livres sont stockés" msgstr "Répertoire de la base dans laquelle les livres sont stockés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "Modèle de détection de métadonnées à partir de noms de fichiers." msgstr "Modèle de détection de métadonnées à partir de noms de fichiers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Clef d'accès pour isbndb.com" msgstr "Clef d'accès pour isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "Timeout par défaut pour les opérations réseaux (en secondes)" msgstr "Timeout par défaut pour les opérations réseaux (en secondes)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "" msgstr ""
"Chemin vers le répertoire où est enregistrée votre librairie de livres" "Chemin vers le répertoire où est enregistrée votre librairie de livres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "Langue utilisée pour l'affichage de l'interface utilisateur" msgstr "Langue utilisée pour l'affichage de l'interface utilisateur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Le format de sortie par défaut pour les conversions d'ebook." msgstr "Le format de sortie par défaut pour les conversions d'ebook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Lire les métadonnées à partir des fichiers" msgstr "Lire les métadonnées à partir des fichiers"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "Priorité du processus de travail" msgstr "Priorité du processus de travail"
@ -9777,6 +9789,9 @@ msgstr "Affiche des informations détaillées. Utile pour le débogage"
#~ msgid "Portuguese" #~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugais" #~ msgstr "Portugais"
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
#~ msgstr "Commence la conversion de %d livres"
#~ msgid "Catalan" #~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Catalan" #~ msgstr "Catalan"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 23:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:11+0000\n"
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Uopće ne funkcionira"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Memorijska kartica nema dovoljno slobodnog prostora"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "Sadržaj" msgstr "Sadržaj"
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Komentari"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tagovi" msgstr "Tagovi"
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Tagovi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serije" msgstr "Serije"
@ -2535,27 +2535,44 @@ msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "Odaberi Daoteke" msgstr "Odaberi Daoteke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "Pretraživanje u" msgstr "Pretraživanje u"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "Dodavanje..." msgstr "Dodavanje..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "Pretraživanje u svim pod-direktorijima..." msgstr "Pretraživanje u svim pod-direktorijima..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Nema knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Dodano" msgstr "Dodano"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "Neuspjelo dodavanje" msgstr "Neuspjelo dodavanje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
@ -2563,11 +2580,11 @@ msgstr ""
"Proces dodavanja knjiga je zaustavljen. Probajte ponovo pokrenuti calibre i " "Proces dodavanja knjiga je zaustavljen. Probajte ponovo pokrenuti calibre i "
"dodavati knjige u manjim količinama dok ne pronađete problematičnu knjigu." "dodavati knjige u manjim količinama dok ne pronađete problematičnu knjigu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Pronađeni duplikati!" msgstr "Pronađeni duplikati!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
@ -2575,15 +2592,15 @@ msgstr ""
"Knjige sa naslovom identičnim slijedećim već postoje u bazi podataka. Dodaj " "Knjige sa naslovom identičnim slijedećim već postoje u bazi podataka. Dodaj "
"ih, bez obzira?" "ih, bez obzira?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "Dodavanje duplikata..." msgstr "Dodavanje duplikata..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "Spremanje..." msgstr "Spremanje..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Spremljeno" msgstr "Spremljeno"
@ -2640,7 +2657,7 @@ msgstr "unos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -3197,7 +3214,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "RB Izlaz" msgstr "RB Izlaz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Odaberi format za pregled" msgstr "Odaberi format za pregled"
@ -3345,23 +3362,23 @@ msgstr "Nivo &2 TOC (XPath izraz):"
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "Nivo &3 TOC (XPath izraz):" msgstr "Nivo &3 TOC (XPath izraz):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "Ne dodavaj &otkrivena poglavlja u Sadržaj" msgstr "Ne dodavaj &otkrivena poglavlja u Sadržaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "Broj &veza za dodati u Sadržaj" msgstr "Broj &veza za dodati u Sadržaj"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "&Početak poglavlja" msgstr "&Početak poglavlja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "&Prisili korištenje auto-generiranog Sadržaja" msgstr "&Prisili korištenje auto-generiranog Sadržaja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "TOC &Filter:" msgstr "TOC &Filter:"
@ -3580,10 +3597,6 @@ msgstr "Pošalji specifični format na memorijsku karticu A"
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "Pošalji specifični format na memorijsku karticu B" msgstr "Pošalji specifični format na memorijsku karticu B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Nema knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "odabrano za slanje" msgstr "odabrano za slanje"
@ -3729,7 +3742,7 @@ msgstr "Put"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formati" msgstr "Formati"
@ -5534,7 +5547,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Spremi na disk u zajednički direktorij." msgstr "Spremi na disk u zajednički direktorij."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Pohrani samo %s format na disk" msgstr "Pohrani samo %s format na disk"
@ -5569,12 +5582,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "Loša lokacija baze podataka" msgstr "Loša lokacija baze podataka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre Biblioteka" msgstr "Calibre Biblioteka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Odaberi lokaciju za vašu e-book biblioteku" msgstr "Odaberi lokaciju za vašu e-book biblioteku"
@ -5769,25 +5782,29 @@ msgstr " pribavlljeno."
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Nemoguće pretvoriti" msgstr "Nemoguće pretvoriti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Pokretanje konverzije %d knjige(a)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Niste odabrali knjigu" msgstr "Niste odabrali knjigu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Nemoguć pregled" msgstr "Nemoguć pregled"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Nemoguće otvoriti mapu" msgstr "Nemoguće otvoriti mapu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Odabrano Više Knjiga" msgstr "Odabrano Više Knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5799,31 +5816,31 @@ msgstr ""
"započet, ovaj proces se ne može zustaviti dok se ne završi. Da li želite " "započet, ovaj proces se ne može zustaviti dok se ne završi. Da li želite "
"nastaviti?" "nastaviti?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s nema raspoložive formate." msgstr "%s nema raspoložive formate."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Nemoguće konfigurirati" msgstr "Nemoguće konfigurirati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Nemoguće konfigurirati dok postoje aktivni poslovi." msgstr "Nemoguće konfigurirati dok postoje aktivni poslovi."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Detaljni podaci nisu raspoloživi" msgstr "Detaljni podaci nisu raspoloživi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Detaljni podaci nisu raspoloživi za knjige na uređaju." msgstr "Detaljni podaci nisu raspoloživi za knjige na uređaju."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Greška u razgovoru sa uređajem" msgstr "Greška u razgovoru sa uređajem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5831,12 +5848,12 @@ msgstr ""
"Došlo je do privremene greške u komunikaciji sa uređajem. Molimo islkjučite " "Došlo je do privremene greške u komunikaciji sa uređajem. Molimo islkjučite "
"i ponovo priključite uređaj ili kompletno ponovo pokrenite sustav." "i ponovo priključite uređaj ili kompletno ponovo pokrenite sustav."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Greška u Pretvorbi" msgstr "Greška u Pretvorbi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
@ -5844,19 +5861,19 @@ msgstr ""
"<p>Nemoguće pretvoriti: %s<p>Ovo je <a href=\"%s\">DRM</a>knjiga. Prvo " "<p>Nemoguće pretvoriti: %s<p>Ovo je <a href=\"%s\">DRM</a>knjiga. Prvo "
"morate ukloniti DRM koristeći alate drugih dobavljača." "morate ukloniti DRM koristeći alate drugih dobavljača."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Neuspjelo</b>" msgstr "<b>Neuspjelo</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Nevažeća lokacija biblioteke" msgstr "Nevažeća lokacija biblioteke"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Nemoguć pristup do %s. Korištenje %s kao biblioteke." msgstr "Nemoguć pristup do %s. Korištenje %s kao biblioteke."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5864,11 +5881,11 @@ msgstr ""
"je rezultat napora brojnih volontera iz cijelog svijeta. Ako smatrate da je " "je rezultat napora brojnih volontera iz cijelog svijeta. Ako smatrate da je "
"koristan, molimo razmislite o donaciji za podršku razvoju ovog projekta." "koristan, molimo razmislite o donaciji za podršku razvoju ovog projekta."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Imate aktivne poslove. Jeste li sigurni da hoćete prekinuti?" msgstr "Imate aktivne poslove. Jeste li sigurni da hoćete prekinuti?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5878,11 +5895,11 @@ msgstr ""
" Prekid može prouzrokovati korupciju uređaja.<br>\n" " Prekid može prouzrokovati korupciju uređaja.<br>\n"
" Jeste li sigurni da hoćete da prekinete?" " Jeste li sigurni da hoćete da prekinete?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "UPOZORENJE: Aktivni poslovi" msgstr "UPOZORENJE: Aktivni poslovi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5890,7 +5907,7 @@ msgstr ""
"će nastaviti biti aktivan u sustavnom poslužavniku. Da zatvorite, odaberite " "će nastaviti biti aktivan u sustavnom poslužavniku. Da zatvorite, odaberite "
"<b>Prekini</b> u sadržajnom izborniku sustavnog poslužavnika." "<b>Prekini</b> u sadržajnom izborniku sustavnog poslužavnika."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5898,11 +5915,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Posljednja inačica: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Posljednja inačica: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Obnova raspoloživa" msgstr "Obnova raspoloživa"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5912,52 +5929,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nove značajke</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nove značajke</a>. "
"Posjetite stranicu za skidanje." "Posjetite stranicu za skidanje."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Koristi biblioteku lociranu na specificiranom putu." msgstr "Koristi biblioteku lociranu na specificiranom putu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Pokretanje minimizirano na sustavni poslužavnik." msgstr "Pokretanje minimizirano na sustavni poslužavnik."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Ubilježi informacije o uklanjanju grašaka u konzolu." msgstr "Ubilježi informacije o uklanjanju grašaka u konzolu."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "Ne provjeravaj osvježenja" msgstr "Ne provjeravaj osvježenja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Ako si siguran da nije aktivan" msgstr "Ako si siguran da nije aktivan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "Ne može Krenuti " msgstr "Ne može Krenuti "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s je već aktivan." msgstr "%s je već aktivan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "možda funkcionira u sustavnom poslužavniku, u" msgstr "možda funkcionira u sustavnom poslužavniku, u"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "gornji desni dio zaslona." msgstr "gornji desni dio zaslona."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "donji desni dio zaslona." msgstr "donji desni dio zaslona."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "probaj ponovo startati svoje računalo." msgstr "probaj ponovo startati svoje računalo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "probaj obrisati datoteku." msgstr "probaj obrisati datoteku."
@ -6147,31 +6164,26 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Klikni da pretražiš knjige po tagovima" msgstr "Klikni da pretražiš knjige po tagovima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Izdavači" msgstr "Izdavači"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr "Početak konverzije %d knjiga"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "Pretvori knjigu %d od %d (%s)" msgstr "Pretvori knjigu %d od %d (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "Nemoguće pretvoriti neke knjige" msgstr "Nemoguće pretvoriti neke knjige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
@ -6179,27 +6191,27 @@ msgstr ""
"Nije moguće konvertirati %d od %d knjige, jer odgovarajući izvorni format " "Nije moguće konvertirati %d od %d knjige, jer odgovarajući izvorni format "
"nije pronađen." "nije pronađen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "Redoslijed knjiga za masovnu konverziju" msgstr "Redoslijed knjiga za masovnu konverziju"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "Redoslijed " msgstr "Redoslijed "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "Morate postaviti korisničko ime i lozinku za %s" msgstr "Morate postaviti korisničko ime i lozinku za %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Dograbi vijesti od " msgstr "Dograbi vijesti od "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "Pretvori postojeće" msgstr "Pretvori postojeće"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6686,7 +6698,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Nije moguće premjestiti biblioteku" msgstr "Nije moguće premjestiti biblioteku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "asistent dobrodošlice" msgstr "asistent dobrodošlice"
@ -7451,15 +7463,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Pokreni calibre sadržajni poslužitelj." "Pokreni calibre sadržajni poslužitelj."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "%sUsage%s: %s\n" msgstr "%sUsage%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Kreirao " msgstr "Kreirao "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
@ -7467,43 +7479,43 @@ msgstr ""
"Kod slanja argumenata na %prog koji u sebi imaju razmake, zatvorite " "Kod slanja argumenata na %prog koji u sebi imaju razmake, zatvorite "
"argumente u znake navoda." "argumente u znake navoda."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "Put do baze podataka u kojoj su knjige pohranjene" msgstr "Put do baze podataka u kojoj su knjige pohranjene"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "Predložak za pogoditi metapodatak iza imena datoteka" msgstr "Predložak za pogoditi metapodatak iza imena datoteka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Pristupni ključ za isbndb.com" msgstr "Pristupni ključ za isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "Zadana pauza za mrežne zahvate (sekunde)" msgstr "Zadana pauza za mrežne zahvate (sekunde)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "Put do direktorija u kojem je pohranjena vaša biblioteke knjiga ." msgstr "Put do direktorija u kojem je pohranjena vaša biblioteke knjiga ."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "Jezik u kojem izložiti korisničko sučelje" msgstr "Jezik u kojem izložiti korisničko sučelje"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Zadani izlazni format za pretvorbu elektroničkih knjiga." msgstr "Zadani izlazni format za pretvorbu elektroničkih knjiga."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "Poredana lista formata za preferirani ulaz." msgstr "Poredana lista formata za preferirani ulaz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Čitaj metapodatke iz datoteka" msgstr "Čitaj metapodatke iz datoteka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "Prioriteti radnih procesa" msgstr "Prioriteti radnih procesa"
@ -9701,6 +9713,9 @@ msgstr "Prikaži detaljne izlazne podatke. Korisno kod otkrivanja grešaka."
#~ msgid "Portuguese" #~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugalski" #~ msgstr "Portugalski"
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
#~ msgstr "Početak konverzije %d knjiga"
#~ msgid "Catalan" #~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Katalanski" #~ msgstr "Katalanski"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Muszela Balázs <bazsi86@gmail.com>\n" "Last-Translator: Muszela Balázs <bazsi86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Semmit nem csinál"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Nincs elég hely a memóriakártyán."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "Tartalomjegyzék:" msgstr "Tartalomjegyzék:"
@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Megjegyzés"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Címkék" msgstr "Címkék"
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Címkék"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Sorozatok" msgstr "Sorozatok"
@ -2519,27 +2519,44 @@ msgstr "Másolás a vágólapra"
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "Válasszon a fájlok közül" msgstr "Válasszon a fájlok közül"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "Keresés a következőben:" msgstr "Keresés a következőben:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "Hozzáadás..." msgstr "Hozzáadás..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "Keresés minden almappában..." msgstr "Keresés minden almappában..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Nincsenek könyvek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva" msgstr "Hozzáadva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "A hozzáadás nem sikerült" msgstr "A hozzáadás nem sikerült"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
@ -2547,26 +2564,26 @@ msgstr ""
"Probléma történt a könyvek hozzáadása közben. Indítsa újra a calibre-t és " "Probléma történt a könyvek hozzáadása közben. Indítsa újra a calibre-t és "
"válasszon ki kevesebbet, amíg meg nem találja a problémát okozó könyvet." "válasszon ki kevesebbet, amíg meg nem találja a problémát okozó könyvet."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Már létezik egy ilyen példány!" msgstr "Már létezik egy ilyen példány!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Ugyanezzel a címmel már létezik egy könyv az adatbázisban. Mégis hozzáadja?" "Ugyanezzel a címmel már létezik egy könyv az adatbázisban. Mégis hozzáadja?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "Duplikációk hozzáadása..." msgstr "Duplikációk hozzáadása..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "Mentés..." msgstr "Mentés..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Elmentve" msgstr "Elmentve"
@ -2623,7 +2640,7 @@ msgstr "bemenet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -3177,7 +3194,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "RB kimenet" msgstr "RB kimenet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Válassza ki a kívánt formátumot olvasásra" msgstr "Válassza ki a kívánt formátumot olvasásra"
@ -3324,23 +3341,23 @@ msgstr "Tartalomjegyzék 2. szintje (XPath kifejezés):"
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "Tartalomjegyzék 3. szintje (XPath kifejezés):" msgstr "Tartalomjegyzék 3. szintje (XPath kifejezés):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "A felismert fejezeteket ne adja a Tartalomjegyzékhez" msgstr "A felismert fejezeteket ne adja a Tartalomjegyzékhez"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "A Tartalomjegyzékhez adandó linkek száma" msgstr "A Tartalomjegyzékhez adandó linkek száma"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "Fejezet határérték" msgstr "Fejezet határérték"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "Mindenképpen az automatikusan generált Tartalomjegyzék használata" msgstr "Mindenképpen az automatikusan generált Tartalomjegyzék használata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "Tartalomjegyzék szűrő:" msgstr "Tartalomjegyzék szűrő:"
@ -3558,10 +3575,6 @@ msgstr "A meghatározott formátum küldése az 'A' memóriakártyára"
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "A meghatározott formátum küldése a 'B' memóriakártyára" msgstr "A meghatározott formátum küldése a 'B' memóriakártyára"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Nincsenek könyvek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "kiválasztva küldéshez" msgstr "kiválasztva küldéshez"
@ -3713,7 +3726,7 @@ msgstr "Elérési út"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formátumok" msgstr "Formátumok"
@ -5522,7 +5535,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Mentés lemezre egy mappába" msgstr "Mentés lemezre egy mappába"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Csak a(z) %s formátum mentése a lemezre" msgstr "Csak a(z) %s formátum mentése a lemezre"
@ -5557,12 +5570,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "Hibás adatbázis elérési útvonal" msgstr "Hibás adatbázis elérési útvonal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre Library" msgstr "Calibre Library"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Válasszon elérési utat az adatbázisod számára" msgstr "Válasszon elérési utat az adatbázisod számára"
@ -5758,25 +5771,29 @@ msgstr " letöltve"
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Nem lehet konvertálni" msgstr "Nem lehet konvertálni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Nincs könyv kiválasztva" msgstr "Nincs könyv kiválasztva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Nem lehet a könyvet olvasni" msgstr "Nem lehet a könyvet olvasni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "A mappát nem lehet megnyitni" msgstr "A mappát nem lehet megnyitni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "Több könyv is ki van választva" msgstr "Több könyv is ki van választva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5787,31 +5804,31 @@ msgstr ""
"lelassíthatja a gépedet. Ha a művelet elindult, már nem lehet leállítani. " "lelassíthatja a gépedet. Ha a művelet elindult, már nem lehet leállítani. "
"Biztosan folytatja?" "Biztosan folytatja?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "Nincs elérhető formátum a következőhöz: %s" msgstr "Nincs elérhető formátum a következőhöz: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Beállítás nem lehetséges" msgstr "Beállítás nem lehetséges"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Művelet végrehajtása közben nem lehet a beállításokat változtatni" msgstr "Művelet végrehajtása közben nem lehet a beállításokat változtatni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Nincs részletes információ" msgstr "Nincs részletes információ"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "A könyvekhez nincsenek részletes információk az eszközön." msgstr "A könyvekhez nincsenek részletes információk az eszközön."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Hiba a kapcsolatban" msgstr "Hiba a kapcsolatban"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5819,12 +5836,12 @@ msgstr ""
"Hiba az eszközkapcsolatban. Válassza le majd csatlakoztassa újra az eszközt " "Hiba az eszközkapcsolatban. Válassza le majd csatlakoztassa újra az eszközt "
"és/vagy indítssa újra az eszközt, esetleg a programot." "és/vagy indítssa újra az eszközt, esetleg a programot."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Konvertálási hiba" msgstr "Konvertálási hiba"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
@ -5834,19 +5851,19 @@ msgstr ""
"egy külső program segítségével a DRM-et (Digital Rights Management) el kell " "egy külső program segítségével a DRM-et (Digital Rights Management) el kell "
"távolítania." "távolítania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "<b>Nem sikerült</b>" msgstr "<b>Nem sikerült</b>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal" msgstr "Érvénytelen adatbázis elérési útvonal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Nem elérhető: %s. Helyette %s lesz az adatbázis." msgstr "Nem elérhető: %s. Helyette %s lesz az adatbázis."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5854,11 +5871,11 @@ msgstr ""
"sok önkéntes erőfeszítéseinek eredménye a világ minden tájáról. Ha " "sok önkéntes erőfeszítéseinek eredménye a világ minden tájáról. Ha "
"hasznosnak találja, kérem, támogassa a fejlesztést." "hasznosnak találja, kérem, támogassa a fejlesztést."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Folyamatban van néhány művelet végrehajtása. Megszakítja?" msgstr "Folyamatban van néhány művelet végrehajtása. Megszakítja?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
@ -5868,11 +5885,11 @@ msgstr ""
" A kilépés adatvesztést okozhat az eszközön.<br>\n" " A kilépés adatvesztést okozhat az eszközön.<br>\n"
" Biztos, hogy ki akarsz lépni??" " Biztos, hogy ki akarsz lépni??"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "FIGYELEM: Aktív műveletek" msgstr "FIGYELEM: Aktív műveletek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5880,7 +5897,7 @@ msgstr ""
"tovább fut a tálcán. A bezáráshoz válassza a <b>Kilépést</b> a tálcaikon " "tovább fut a tálcán. A bezáráshoz válassza a <b>Kilépést</b> a tálcaikon "
"menüjéből." "menüjéből."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5888,11 +5905,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Legújabb verzió: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Legújabb verzió: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Frissítés elérhető" msgstr "Frissítés elérhető"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5902,52 +5919,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
"Letöltő oldal meglátogatása?" "Letöltő oldal meglátogatása?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "A megadott elérési úton lévő adatbázis használata." msgstr "A megadott elérési úton lévő adatbázis használata."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "A tálcára összecsukott állapotban induljon" msgstr "A tálcára összecsukott állapotban induljon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "HIbakeresési információk megjelenítése a konzolon" msgstr "HIbakeresési információk megjelenítése a konzolon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "Ne ellenőrizze a frissítéseket" msgstr "Ne ellenőrizze a frissítéseket"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "Ha biztos benne, hogy nem fut" msgstr "Ha biztos benne, hogy nem fut"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "Indítás nem lehetséges " msgstr "Indítás nem lehetséges "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "%s már fut." msgstr "%s már fut."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "a képernyő jobb felső sarka." msgstr "a képernyő jobb felső sarka."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "a képernyő jobb alsó részén." msgstr "a képernyő jobb alsó részén."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "próblja meg újraindítani a számítógépet" msgstr "próblja meg újraindítani a számítógépet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -6138,59 +6155,54 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Könyvek böngészése a címkék szerint" msgstr "Könyvek böngészése a címkék szerint"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Szerzők" msgstr "Szerzők"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Kiadók" msgstr "Kiadók"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr "%d könyv konvertálásának megkezdése"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "Könykonvertálás %d / %d (%s)" msgstr "Könykonvertálás %d / %d (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "Néhány könyvet nem sikerült konvertálni" msgstr "Néhány könyvet nem sikerült konvertálni"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
msgstr "" msgstr ""
"Nem lehet %d / %d könyvet konvertálni, mert nincs megfelelő formátumú." "Nem lehet %d / %d könyvet konvertálni, mert nincs megfelelő formátumú."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "" msgstr ""
"Meg kell adnia egy Felhasználónevet és egy Jelszót a következőhöz: %s" "Meg kell adnia egy Felhasználónevet és egy Jelszót a következőhöz: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Hírek letöltése a következő helyről: " msgstr "Hírek letöltése a következő helyről: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6677,7 +6689,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "Nem lehet áthelyezni az adatbázist" msgstr "Nem lehet áthelyezni az adatbázist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "beállítás varázsló" msgstr "beállítás varázsló"
@ -7392,15 +7404,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"A 'calibre' tartalom kiszolgáló indítása." "A 'calibre' tartalom kiszolgáló indítása."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Készítette: " msgstr "Készítette: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
@ -7408,43 +7420,43 @@ msgstr ""
"Ha szóközöket tartalmazó paramétereket ad meg %prog-nak, akkor a paraméterek " "Ha szóközöket tartalmazó paramétereket ad meg %prog-nak, akkor a paraméterek "
"idézőjelek között legyenek." "idézőjelek között legyenek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "A könyveket tartalmazó adatbázis elérési útja" msgstr "A könyveket tartalmazó adatbázis elérési útja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "Minta a metaadatok kinyerésére a fájlnévből" msgstr "Minta a metaadatok kinyerésére a fájlnévből"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Felhasználói kulcs az isbndb.com-hoz:" msgstr "Felhasználói kulcs az isbndb.com-hoz:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "Alap időtúllépés a hálózati műveletekhez (másodpercben)" msgstr "Alap időtúllépés a hálózati műveletekhez (másodpercben)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "A könyveket tartalmazó adatbázisfájl mappájának elérési útja" msgstr "A könyveket tartalmazó adatbázisfájl mappájának elérési útja"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "A felhasználói felület nyelve:" msgstr "A felhasználói felület nyelve:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Az ebook konvertálás alapértelmezett kimeneti formátuma." msgstr "Az ebook konvertálás alapértelmezett kimeneti formátuma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "A bementi formátum listája preferált sorrendben" msgstr "A bementi formátum listája preferált sorrendben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Metaadatok olvasása a fájlokból" msgstr "Metaadatok olvasása a fájlokból"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "Műveletek prioritási sorrendje" msgstr "Műveletek prioritási sorrendje"
@ -8595,6 +8607,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader." #~ msgid "Communicate with the Sony PRS-700 eBook reader."
#~ msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-700 olvasóhoz" #~ msgstr "Kapcsolódás Sony PRS-700 olvasóhoz"
#~ msgid "Starting conversion of %d books"
#~ msgstr "%d könyv konvertálásának megkezdése"
#~ msgid "Frequently used directories" #~ msgid "Frequently used directories"
#~ msgstr "Leggyakrabban használt mappák" #~ msgstr "Leggyakrabban használt mappák"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n" "Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Non fa assolutamente niente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Non c'è spazio sufficiente nella scheda di memoria"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Commenti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tag" msgstr "Tag"
@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
@ -2277,51 +2277,68 @@ msgstr ""
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Scoperti duplicati!" msgstr "Scoperti duplicati!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
@ -2378,7 +2395,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -2928,7 +2945,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Scegliere il formato da leggere" msgstr "Scegliere il formato da leggere"
@ -3072,23 +3089,23 @@ msgstr ""
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "N&on aggiungere al sommario i capitoli autorilevati" msgstr "N&on aggiungere al sommario i capitoli autorilevati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "N&umero di link da aggiungere al sommario" msgstr "N&umero di link da aggiungere al sommario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "I&nizio capitolo" msgstr "I&nizio capitolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "&Forzare l'uso del sommario autogenerato" msgstr "&Forzare l'uso del sommario autogenerato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3296,10 +3313,6 @@ msgstr ""
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "" msgstr ""
@ -3442,7 +3455,7 @@ msgstr "Percorso"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formati" msgstr "Formati"
@ -5185,7 +5198,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Salva su disco in una singola cartella" msgstr "Salva su disco in una singola cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Salva sul disco solo il formato %s" msgstr "Salva sul disco solo il formato %s"
@ -5220,12 +5233,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "Percorso del database sbagliato" msgstr "Percorso del database sbagliato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Scegliere un percorso per la propria biblioteca." msgstr "Scegliere un percorso per la propria biblioteca."
@ -5419,25 +5432,29 @@ msgstr " preso."
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Impossibile convertire" msgstr "Impossibile convertire"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Nessun libro selezionato" msgstr "Nessun libro selezionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Impossibile leggere" msgstr "Impossibile leggere"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Impossibile aprire la cartella" msgstr "Impossibile aprire la cartella"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5445,33 +5462,33 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s non ha formati disponibili" msgstr "%s non ha formati disponibili"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Impossibile configurare" msgstr "Impossibile configurare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione" msgstr "Impossibile configurare mentre ci sono lavori in esecuzione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile" msgstr "Nessuna informazione dettagliata disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
"Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel " "Non è disponibile alcuna informazione dettagliata per i libri nel "
"dispositivo." "dispositivo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo" msgstr "Errore di comunicazione col dispositivo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5479,30 +5496,30 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. " "Si è verificato un errore di comunicazione temporaneo col dispositivo. "
"Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare" "Disconnettere e riconnettere il dispositivo e/o riavviare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Errore di conversione" msgstr "Errore di conversione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5510,22 +5527,22 @@ msgstr ""
"è il risultato degli sforzi di tanti volontari da tutto il mondo. Se lo " "è il risultato degli sforzi di tanti volontari da tutto il mondo. Se lo "
"trovi utile, puoi fare una donazione per supportare il suo sviluppo." "trovi utile, puoi fare una donazione per supportare il suo sviluppo."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?" msgstr "Ci sono lavori attivi. Uscire comunque?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi" msgstr "ATTENZIONE: Lavori attivi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5533,7 +5550,7 @@ msgstr ""
"continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare " "continuerà a lavorare nel vassoio di sistema. Per chiuderlo, selezionare "
"<b>Esci</b> nel menu contestuale del vassoio di sistema." "<b>Esci</b> nel menu contestuale del vassoio di sistema."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5541,11 +5558,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Ultima versione: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Ultima versione: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Aggiornamento disponibile" msgstr "Aggiornamento disponibile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5555,52 +5572,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuove " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">nuove "
"funzionalità</a>. Una visita alla pagina del download?" "funzionalità</a>. Una visita alla pagina del download?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato." msgstr "Usa la biblioteca collocata nel percorso specificato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Invia le informazioni di debug alla console" msgstr "Invia le informazioni di debug alla console"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5788,57 +5805,52 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Fare clic per sfogliare i libri per tag" msgstr "Fare clic per sfogliare i libri per tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autori" msgstr "Autori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Editori" msgstr "Editori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "Conversione libro %d di %d (%s)" msgstr "Conversione libro %d di %d (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "Impossibile convertire alcuni libri" msgstr "Impossibile convertire alcuni libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "È necessario inserire nome utente e password per %s" msgstr "È necessario inserire nome utente e password per %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Scarica notizie da " msgstr "Scarica notizie da "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6300,7 +6312,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""
@ -7014,57 +7026,57 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Avvia il server dei contenuti di calibre." "Avvia il server dei contenuti di calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "%sUso%s: %s\n" msgstr "%sUso%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Creato da " msgstr "Creato da "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "Percorso del database in cui sono salvati i libri" msgstr "Percorso del database in cui sono salvati i libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "Modelli per indovinare i metadati dai nomi dei file" msgstr "Modelli per indovinare i metadati dai nomi dei file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Chiave di accesso per isbndb.com" msgstr "Chiave di accesso per isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "Timeout predefinito per le operazioni di rete (secondi)" msgstr "Timeout predefinito per le operazioni di rete (secondi)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "Percorso alla cartella in cui è salvata la biblioteca" msgstr "Percorso alla cartella in cui è salvata la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "La lingua in cui visualizzare l'interfaccia utente" msgstr "La lingua in cui visualizzare l'interfaccia utente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Il formato predefinito per la conversione dei libri." msgstr "Il formato predefinito per la conversione dei libri."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Leggi metadati dai file" msgstr "Leggi metadati dai file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "La priorità dei processi di lavoro" msgstr "La priorità dei processi di lavoro"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:41+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ta opcja nic nie zmienia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Na karcie pamięci jest niewystarczająca ilość wolnego miejsca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Komentarze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etykiety" msgstr "Etykiety"
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Etykiety"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Seria" msgstr "Seria"
@ -2239,51 +2239,68 @@ msgstr ""
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Znleziono duplikaty!" msgstr "Znleziono duplikaty!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "" msgstr ""
@ -2340,7 +2357,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -2884,7 +2901,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Wybierz format do wyświetlenia" msgstr "Wybierz format do wyświetlenia"
@ -3028,23 +3045,23 @@ msgstr ""
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "Nie &dodawaj automatycznie wykrytych rozdziałów do spisu treści" msgstr "Nie &dodawaj automatycznie wykrytych rozdziałów do spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "&Wymuś użycie wygenerowanego automatycznie spisu treści" msgstr "&Wymuś użycie wygenerowanego automatycznie spisu treści"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3252,10 +3269,6 @@ msgstr ""
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "" msgstr ""
@ -3397,7 +3410,7 @@ msgstr "Ścieżka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formaty" msgstr "Formaty"
@ -5112,7 +5125,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Zapisz na dysku w pojedyńczym folderze" msgstr "Zapisz na dysku w pojedyńczym folderze"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Zapisz na dysku jedynie pliki w formacie %s" msgstr "Zapisz na dysku jedynie pliki w formacie %s"
@ -5147,12 +5160,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Wybierz lokalizację dla twojej biblioteki książek." msgstr "Wybierz lokalizację dla twojej biblioteki książek."
@ -5333,25 +5346,29 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Nie można przekonwertować" msgstr "Nie można przekonwertować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Nie wybrano ksiązki" msgstr "Nie wybrano ksiązki"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Nie można wyświetlić" msgstr "Nie można wyświetlić"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Nie można otworzyć folderu" msgstr "Nie można otworzyć folderu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5359,31 +5376,31 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Nie można skonfigurować" msgstr "Nie można skonfigurować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Nie można skonfigurować, gdy są aktywne jakieś zadania." msgstr "Nie można skonfigurować, gdy są aktywne jakieś zadania."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Błąd komunikacji z urządzeniem" msgstr "Błąd komunikacji z urządzeniem"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5391,67 +5408,67 @@ msgstr ""
"Wystąpił chwilowy błąd komunikacji z urządzeniem. Odłącz i podłącz je " "Wystąpił chwilowy błąd komunikacji z urządzeniem. Odłącz i podłącz je "
"ponownie lub uruchom komputer ponownie." "ponownie lub uruchom komputer ponownie."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Błąd podczas konwersji" msgstr "Błąd podczas konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Aktualizacja dostępna" msgstr "Aktualizacja dostępna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5461,52 +5478,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">listę zmian i " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">listę zmian i "
"poprawek</a>. Otworzyć stronę pobierania?" "poprawek</a>. Otworzyć stronę pobierania?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5692,57 +5709,52 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Kliknij, aby przeglądać ksiązki po etykietach" msgstr "Kliknij, aby przeglądać ksiązki po etykietach"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Autorzy" msgstr "Autorzy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Wydawcy" msgstr "Wydawcy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Pobierz aktualności z " msgstr "Pobierz aktualności z "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6197,7 +6209,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""
@ -6829,57 +6841,57 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Włącz serwer zawartości calibre." "Włącz serwer zawartości calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "%sUżycie%s: %s\n" msgstr "%sUżycie%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Stworzony przez " msgstr "Stworzony przez "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Klucz dostępu do isbndb.com" msgstr "Klucz dostępu do isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "Ścieżka do katalogu w którym przechowywana jest biblioteka książek" msgstr "Ścieżka do katalogu w którym przechowywana jest biblioteka książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "Język wyświetlania interfejsu użytkownika" msgstr "Język wyświetlania interfejsu użytkownika"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Domyślny format wyjściowy dla konwersji e-książek" msgstr "Domyślny format wyjściowy dla konwersji e-książek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Wczytaj metadane z plików" msgstr "Wczytaj metadane z plików"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-29 01:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-02 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 07:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-30 06:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-02 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "Ничего не делает"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/__init__.py:21
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Не хватает свободного места на карте па
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:434
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1011
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1334
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:78 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Комментарии"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Эпилог" msgstr "Эпилог"
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Эпилог"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:166
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Серия" msgstr "Серия"
@ -2283,51 +2283,68 @@ msgstr ""
msgid "Choose Files" msgid "Choose Files"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:53
msgid "Searching in" msgid "Searching in"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:155 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:164
msgid "Adding..." msgid "Adding..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:177
msgid "Searching in all sub-directories..." msgid "Searching in all sub-directories..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:244 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:190
msgid "Path error"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:191
msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Нет книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:196
msgid "No books found"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:262
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:257 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:275
msgid "Adding failed" msgid "Adding failed"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:258 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:276
msgid "" msgid ""
"The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding " "The add books process seems to have hung. Try restarting calibre and adding "
"the books in smaller increments, until you find the problem book." "the books in smaller increments, until you find the problem book."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:270 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:288
msgid "Duplicates found!" msgid "Duplicates found!"
msgstr "Есть повторения!" msgstr "Есть повторения!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:271 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:289
msgid "" msgid ""
"Books with the same title as the following already exist in the database. " "Books with the same title as the following already exist in the database. "
"Add them anyway?" "Add them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:274 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:292
msgid "Adding duplicates..." msgid "Adding duplicates..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:353
msgid "Saving..." msgid "Saving..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:388 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:406
msgid "Saved" msgid "Saved"
msgstr "Сохранено" msgstr "Сохранено"
@ -2384,7 +2401,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:39
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/rb_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:41
@ -2931,7 +2948,7 @@ msgid "RB Output"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1322 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
msgid "Choose the format to view" msgid "Choose the format to view"
msgstr "Выберете для просмотра формат" msgstr "Выберете для просмотра формат"
@ -3075,23 +3092,23 @@ msgstr ""
msgid "Level &3 TOC (XPath expression):" msgid "Level &3 TOC (XPath expression):"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63
msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents"
msgstr "Не добавлять определенные главы в Оглавление" msgstr "Не добавлять определенные главы в Оглавление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64
msgid "Number of &links to add to Table of Contents" msgid "Number of &links to add to Table of Contents"
msgstr "Количество ссылок добавляемых в Оглавление" msgstr "Количество ссылок добавляемых в Оглавление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65
msgid "Chapter &threshold" msgid "Chapter &threshold"
msgstr "Конечная Глава" msgstr "Конечная Глава"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
msgstr "Принудительно автомотическая генерации Оглавления" msgstr "Принудительно автомотическая генерации Оглавления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67
msgid "TOC &Filter:" msgid "TOC &Filter:"
msgstr "" msgstr ""
@ -3299,10 +3316,6 @@ msgstr ""
msgid "Send specific format to storage card B" msgid "Send specific format to storage card B"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
msgid "No books"
msgstr "Нет книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
msgid "selected to send" msgid "selected to send"
msgstr "Отослать выбранное" msgstr "Отослать выбранное"
@ -3444,7 +3457,7 @@ msgstr "Путь"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Форматы" msgstr "Форматы"
@ -5199,7 +5212,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory"
msgstr "Сохранить на диск в одну директорию" msgstr "Сохранить на диск в одну директорию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1424 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1431
msgid "Save only %s format to disk" msgid "Save only %s format to disk"
msgstr "Сохранять на диск только формат %s" msgstr "Сохранять на диск только формат %s"
@ -5234,12 +5247,12 @@ msgid "Bad database location"
msgstr "Плохое расположение базы данных" msgstr "Плохое расположение базы данных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:428
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:478
msgid "Calibre Library" msgid "Calibre Library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:438
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1567 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1574
msgid "Choose a location for your ebook library." msgid "Choose a location for your ebook library."
msgstr "Выбрите расположение Вашей библиотеки электронных книг." msgstr "Выбрите расположение Вашей библиотеки электронных книг."
@ -5436,25 +5449,29 @@ msgstr " загружено."
msgid "Cannot convert" msgid "Cannot convert"
msgstr "Не преобразуется" msgstr "Не преобразуется"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1335 msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1342
msgid "No book selected" msgid "No book selected"
msgstr "Нет выбранных книг" msgstr "Нет выбранных книг"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1316 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1366 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1373
msgid "Cannot view" msgid "Cannot view"
msgstr "Невозможно просмотреть" msgstr "Невозможно просмотреть"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1341
msgid "Cannot open folder" msgid "Cannot open folder"
msgstr "Не могу открыть папку" msgstr "Не могу открыть папку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1351 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1358
msgid "Multiple Books Selected" msgid "Multiple Books Selected"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1359
msgid "" msgid ""
"You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be "
"slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once "
@ -5462,31 +5479,31 @@ msgid ""
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1367 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1374
msgid "%s has no available formats." msgid "%s has no available formats."
msgstr "%s неизвестный формат." msgstr "%s неизвестный формат."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1415
msgid "Cannot configure" msgid "Cannot configure"
msgstr "Невозможно настроить" msgstr "Невозможно настроить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1409 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1416
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Пока запущено задание, не могу настроить" msgstr "Пока запущено задание, не могу настроить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1452 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1459
msgid "No detailed info available" msgid "No detailed info available"
msgstr "Нет доступной подробной информации" msgstr "Нет доступной подробной информации"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1460
msgid "No detailed information is available for books on the device." msgid "No detailed information is available for books on the device."
msgstr "Не доступна подробная информация книг на устройстве" msgstr "Не доступна подробная информация книг на устройстве"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Ошибка согласования устройства" msgstr "Ошибка согласования устройства"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -5494,30 +5511,30 @@ msgstr ""
"Была временная ошибка общения с устройством. Пожалуста, переподключите " "Была временная ошибка общения с устройством. Пожалуста, переподключите "
"устройство или перегрузите его." "устройство или перегрузите его."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1547 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1554
msgid "Conversion Error" msgid "Conversion Error"
msgstr "Ошибка преобразования" msgstr "Ошибка преобразования"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1530 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1537
msgid "" msgid ""
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must " "<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools." "first remove the DRM using third party tools."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1548 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1555
msgid "<b>Failed</b>" msgid "<b>Failed</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1576 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1583
msgid "Invalid library location" msgid "Invalid library location"
msgstr "Неверное расположение библиотеки" msgstr "Неверное расположение библиотеки"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1584
msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки." msgstr "Нет доступа к %s. Использование %s в качестве библиотеки."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1624 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1631
msgid "" msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development." "you find it useful, please consider donating to support its development."
@ -5525,22 +5542,22 @@ msgstr ""
"является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли " "является результато труда многих добровольцев по всему миру. Если Вы сочли "
"его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие." "его полезным, будьте добры пожертвовать на его развитие."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1648 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?" msgstr "Имеется активное задание. Вы все равно хотите выйти?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1651 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1658
msgid "" msgid ""
" is communicating with the device!<br>\n" " is communicating with the device!<br>\n"
" Quitting may cause corruption on the device.<br>\n" " Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
" Are you sure you want to quit?" " Are you sure you want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1655 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1662
msgid "WARNING: Active jobs" msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Активные задания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1706 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1713
msgid "" msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the " "will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
"context menu of the system tray." "context menu of the system tray."
@ -5548,7 +5565,7 @@ msgstr ""
"продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в " "продолжит работать в трее. Для завершения работы выберите<b>Quit</b> в "
"контекстном меню трея." "контекстном меню трея."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1725 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1732
msgid "" msgid ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
@ -5556,11 +5573,11 @@ msgstr ""
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a " "<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Последняя версия: <a "
"href=\"%s\">%s</a></span>" "href=\"%s\">%s</a></span>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1733 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1740
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление" msgstr "Доступно обновление"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1741
msgid "" msgid ""
"%s has been updated to version %s. See the <a " "%s has been updated to version %s. See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
@ -5570,52 +5587,52 @@ msgstr ""
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">новые возможности</a>. " "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">новые возможности</a>. "
"Посетить страницу?" "Посетить страницу?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1752 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1759
msgid "Use the library located at the specified path." msgid "Use the library located at the specified path."
msgstr "Использовать библиотеку по указанному пути." msgstr "Использовать библиотеку по указанному пути."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1754 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1761
msgid "Start minimized to system tray." msgid "Start minimized to system tray."
msgstr "Старт минимизированным в трей" msgstr "Старт минимизированным в трей"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1763
msgid "Log debugging information to console" msgid "Log debugging information to console"
msgstr "Выводить отладочную информацию на консоль" msgstr "Выводить отладочную информацию на консоль"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1758 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1765
msgid "Do not check for updates" msgid "Do not check for updates"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1813
msgid "If you are sure it is not running" msgid "If you are sure it is not running"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1808 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1815
msgid "Cannot Start " msgid "Cannot Start "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1809 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816
msgid "%s is already running." msgid "%s is already running."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1812 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819
msgid "may be running in the system tray, in the" msgid "may be running in the system tray, in the"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1814 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821
msgid "upper right region of the screen." msgid "upper right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1816 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1823
msgid "lower right region of the screen." msgid "lower right region of the screen."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1819 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1826
msgid "try rebooting your computer." msgid "try rebooting your computer."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1821 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1828
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1840
msgid "try deleting the file" msgid "try deleting the file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5804,57 +5821,52 @@ msgstr ""
msgid "Click to browse books by tags" msgid "Click to browse books by tags"
msgstr "Кликнуть просмотра книг по тэгам" msgstr "Кликнуть просмотра книг по тэгам"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "Авторы" msgstr "Авторы"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:122
msgid "Publishers" msgid "Publishers"
msgstr "Публикация" msgstr "Публикация"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182
msgid "Starting conversion of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:184
msgid "Convert book %d of %d (%s)" msgid "Convert book %d of %d (%s)"
msgstr "Конвертация книги %d из %d (%s)" msgstr "Конвертация книги %d из %d (%s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:202
msgid "Could not convert some books" msgid "Could not convert some books"
msgstr "Не могу конвертировать некоторые книги" msgstr "Не могу конвертировать некоторые книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:205 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:203
msgid "" msgid ""
"Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was " "Could not convert %d of %d books, because no suitable source format was "
"found." "found."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:121
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:181
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:237 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:235
msgid "You must set a username and password for %s" msgid "You must set a username and password for %s"
msgstr "Нужно проставить имя пользователя и пароль для %s" msgstr "Нужно проставить имя пользователя и пароль для %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:240
msgid "Fetch news from " msgid "Fetch news from "
msgstr "Выбрать новости из " msgstr "Выбрать новости из "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:253 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:251
msgid "Convert existing" msgid "Convert existing"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:254 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:252
msgid "" msgid ""
"The following books have already been converted to %s format. Do you wish to " "The following books have already been converted to %s format. Do you wish to "
"reconvert them?" "reconvert them?"
@ -6315,7 +6327,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:541
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"
msgstr "" msgstr ""
@ -7020,57 +7032,57 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Запуск calibre content server." "Запуск calibre content server."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:47
msgid "%sUsage%s: %s\n" msgid "%sUsage%s: %s\n"
msgstr "%sИсп.%s: %s\n" msgstr "%sИсп.%s: %s\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:91
msgid "Created by " msgid "Created by "
msgstr "Создано " msgstr "Создано "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:92
msgid "" msgid ""
"Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the " "Whenever you pass arguments to %prog that have spaces in them, enclose the "
"arguments in quotation marks." "arguments in quotation marks."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555
msgid "Path to the database in which books are stored" msgid "Path to the database in which books are stored"
msgstr "Пудь к базе данных в которой хранятся книги" msgstr "Пудь к базе данных в которой хранятся книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557
msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgid "Pattern to guess metadata from filenames"
msgstr "Шаблон для получения метаданных из имени файла" msgstr "Шаблон для получения метаданных из имени файла"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:557 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559
msgid "Access key for isbndb.com" msgid "Access key for isbndb.com"
msgstr "Ключ доступа к isbndb.com" msgstr "Ключ доступа к isbndb.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561
msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgid "Default timeout for network operations (seconds)"
msgstr "Таймаут для сетевых операций по умолчанию (сек)" msgstr "Таймаут для сетевых операций по умолчанию (сек)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:561 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563
msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgid "Path to directory in which your library of books is stored"
msgstr "Пудь к директории в которой хранятся книги" msgstr "Пудь к директории в которой хранятся книги"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:563 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565
msgid "The language in which to display the user interface" msgid "The language in which to display the user interface"
msgstr "Язык для отображения пользовательского интерфейса" msgstr "Язык для отображения пользовательского интерфейса"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:565 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:567
msgid "The default output format for ebook conversions." msgid "The default output format for ebook conversions."
msgstr "Формат книги по умолчанию после преобразования." msgstr "Формат книги по умолчанию после преобразования."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:569 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571
msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgid "Ordered list of formats to prefer for input."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573
msgid "Read metadata from files" msgid "Read metadata from files"
msgstr "Читать метаданные из файлов" msgstr "Читать метаданные из файлов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:573 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:575
msgid "The priority of worker processes" msgid "The priority of worker processes"
msgstr "Приоритет рабочих процессов" msgstr "Приоритет рабочих процессов"

File diff suppressed because it is too large Load Diff