\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "metadati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:102
msgid "Downloading {0} for {1} book(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento {0} per {1} libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:186
@@ -4903,11 +4903,11 @@ msgstr "Aiuto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:12
msgid "Move to next match"
-msgstr ""
+msgstr "Prossima corrispondenza"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
msgid "Move to next highlighted match"
-msgstr ""
+msgstr "Prossima corrispondenza evidenziata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:13
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:340
@@ -4921,15 +4921,15 @@ msgstr "F3"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:25
msgid "Move to previous item"
-msgstr ""
+msgstr "All'elemento precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Move to previous highlighted item"
-msgstr ""
+msgstr "All'elemento selezionato precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:26
msgid "Shift+N"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+N"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/next_match.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:213
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgstr "Libri per &titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303
msgid "Books by Author"
-msgstr ""
+msgstr "Libri per autore"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304
msgid ""
@@ -8127,7 +8127,7 @@ msgstr "&Modello:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un modello da usare come fonte per cerca/sostituisci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457
msgid "&Search for:"
@@ -8177,6 +8177,9 @@ msgid ""
"field is processed. In regular expression mode, only the matched text is "
"processed"
msgstr ""
+"Specifica come il testo deve essere elaborato dopo il cerca e sostituisci. "
+"Nel modo carattere, l'intero campo viene elaborato. Nel modo espressioni "
+"regolari, solo il testo che corrisponde viene elaborato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:466
msgid "&Destination field:"
@@ -8418,7 +8421,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:794
msgid "Timed out"
-msgstr ""
+msgstr "Scaduto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:795
msgid ""
@@ -8859,7 +8862,7 @@ msgstr "Ricerca avanzata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "&What kind of match to use:"
-msgstr ""
+msgstr "&Che tipo di corrispondenza da usare:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
@@ -9707,7 +9710,7 @@ msgstr "Resetta ricerca veloce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:198
msgid "&Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "&Evidenzia"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:199
msgid ""
@@ -9733,7 +9736,7 @@ msgstr "S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:375
msgid "Edit template"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica modello"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
@@ -10329,7 +10332,7 @@ msgstr "Colonna testuale per mantenere informazioni sulle serie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:31
msgid "Text, but with a fixed set of permitted values"
-msgstr ""
+msgstr "Testo, ma con una lista fissa di valori permessi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:35
msgid "Floating point numbers"
@@ -10608,11 +10611,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilitato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
msgid "Partitioned"
-msgstr ""
+msgstr "Partizionato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
@@ -10795,7 +10798,7 @@ msgstr "&Installa gli strumenti per i comandi di linea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:31
msgid "Open Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Apri editor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:65
msgid "Device currently connected: "
@@ -10893,7 +10896,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:162
msgid "Add plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:170
msgid ""
@@ -10905,13 +10908,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:225
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:181
msgid ""
"Plugin {0} successfully installed under {1} plugins. You may "
"have to restart calibre for the plugin to take effect."
msgstr ""
+"Plugin {0} installato correttamente in {1} plugins. È "
+"necessario riavviare calibre per poter utilizzare il plugin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:192
msgid "No valid plugin path"
@@ -10939,7 +10944,7 @@ msgstr "Plugin: %s non richiede personalizzazione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:220
msgid "Plugin {0} successfully removed"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin {0} rimosso con successo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:228
msgid "Cannot remove builtin plugin"
@@ -10973,7 +10978,7 @@ msgstr "&Rimuovi il plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:63
msgid "&Add a new plugin"
-msgstr ""
+msgstr "&Aggiungi un nuovo plugin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
msgid "Any custom field"
@@ -11307,7 +11312,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:145
msgid "Name already used"
-msgstr ""
+msgstr "Nome già utilizzato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:149
msgid "Argument count must be -1 or greater than zero"
@@ -11339,15 +11344,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102
msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "&Elimina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:103
msgid "&Replace"
-msgstr ""
+msgstr "S&ostituisci"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104
msgid "C&reate"
-msgstr ""
+msgstr "C&rea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105
msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)"
@@ -11617,7 +11622,7 @@ msgstr "Il nome della ricerca salvata %s è già in uso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1223
msgid "Find item in tag browser"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca elemento nel browser dei tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1226
msgid ""
@@ -11631,11 +11636,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1235
msgid "ALT+f"
-msgstr ""
+msgstr "ALT+f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1239
msgid "F&ind"
-msgstr ""
+msgstr "&Cerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1240
msgid "Find the first/next matching item"
@@ -11643,7 +11648,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1247
msgid "Collapse all categories"
-msgstr ""
+msgstr "Contrai tutte le categorie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1268
msgid "No More Matches. Click Find again to go to first match"
@@ -11752,7 +11757,7 @@ msgstr "Guida rapida di Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:291
msgid "Debug mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità debug"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:292
msgid ""
@@ -11971,11 +11976,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "disabilitato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
msgid " secs"
-msgstr ""
+msgstr " sec"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
msgid "Mouse &wheel flips pages"
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index 48c941af92..e38c777ff5 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-10 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Oscar Schrover \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 04:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Stel metagegevens van %s bestanden in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
msgid "Does absolutely nothing"
-msgstr "Doet helemaal niets"
+msgstr "Geen respons"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:87
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Basis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:130
msgid "Customize"
-msgstr "Aanpassen"
+msgstr "Wijzigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:294
msgid "File type"
-msgstr "Bestandstype"
+msgstr "Bestandssoort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:330
msgid "Metadata reader"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Catalogus generator"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:499
msgid "User Interface Action"
-msgstr "Actie gebruikers interface"
+msgstr "Gebruiker werkt met interface"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:18
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Haal de omslag uit bestanden met stripverhalen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:321
msgid "Read metadata from %s files"
-msgstr "lees de metagegevens uit %s bestanden"
+msgstr "lees de metagegevens van %s bestanden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:269
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Stel metagegevens van %s bestanden in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727
msgid "Look and Feel"
-msgstr "Uiterlijk en Vormgeving"
+msgstr "Uiterlijk en bedieningsgemak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741
@@ -290,7 +290,8 @@ msgstr "Interface"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr ""
-"Pas het uiterlijk en gedrag van de calibre interface aan naar je smaak"
+"Pas op basis van je voorkeuren het uiterlijk en de vorm van de calibre "
+"interface aan."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
msgid "Behavior"
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Gedrag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
msgid "Change the way calibre behaves"
-msgstr "Verander de manier waarop calibre zich gedraagt"
+msgstr "Wijzig de manier waarop Calibre reageert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:217
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "Voeg/Verwijder je eigen kolommen toe aan de calibre boekenlijst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
msgid "Customize the toolbar"
-msgstr "Werkbalk aanpassen"
+msgstr "Gereedschapsbalk aanpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:767
msgid ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Stuur boeken naar apparaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
-msgstr "Bepaal hoe calibre bestanden naar je ebook reader overplaats"
+msgstr "Bepaald hoe calibre de bestanden naar je ebook reader verstuurt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Metadata plugboards"
@@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "Verander velden met metagegevens voor het opslaan/versturen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Template Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen sjabloon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
msgid "Create your own template functions"
-msgstr ""
+msgstr "Bepaal de eigenschappen van je sjabloon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Sharing books by email"
@@ -448,8 +449,7 @@ msgstr "Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr ""
-"Voeg toe/verwijder/customize de verschillende delen van de calibre "
-"functionaliteit"
+"Voeg toe/verwijder/of pas diverse onderdelen van calibre's werking aan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
msgid "Tweaks"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Communiceer met de Sanda Bambook eBook reader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25
msgid "Li Fanxi"
-msgstr ""
+msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
@@ -1246,11 +1246,19 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
+"Normaliter ziet de gebruiker van de Sony reader een weergave van de "
+"afbeelding van de omslag. Met deze optie, zal calibre een afzonderlijke "
+"omslag naar de reader sturen, wat van pas komt wanneer je DRMED boeken "
+"overzet waarvan je niet de omslag wijzigen kunt. Waarschuwing: Deze optie "
+"kan slechts gebruikt worden bij de nieuwste Sony readers: 350, 650, 950 en "
+"nieuwer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:79
msgid ""
"Refresh separate covers when using automatic management (newer readers)"
msgstr ""
+"Ververs afzonderlijke omslagen wanneer automatisch management wordt gebruikt "
+"(nieuwste readers)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:81
msgid ""
@@ -1258,6 +1266,9 @@ msgid ""
"your device. Unset this option if you have so many books on the reader that "
"performance is unacceptable."
msgstr ""
+"Stel deze optie in waneer afzonderlijke boekomslagen wordt opgeladen telkens "
+"wanneer U contact maakt met Uw apparaat. Schakel deze optie uit wanneer door "
+"een groot aantal boeken op uw reader de prestaties sterk teruglopen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
diff --git a/src/calibre/translations/zh_TW.po b/src/calibre/translations/zh_TW.po
index 2910176623..de9da2e8c9 100644
--- a/src/calibre/translations/zh_TW.po
+++ b/src/calibre/translations/zh_TW.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 23:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 10:55+0000\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 05:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-17 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -220,6 +220,8 @@ msgid ""
"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML "
"file to the library."
msgstr ""
+"建立 PMLZ 壓縮檔,在 pmlname_img 或 images 目錄中包含 PML 檔案和所有的圖片。這個外掛程式會在您每次將 PML "
+"檔案加入書庫時執行。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:92
msgid "Extract cover from comic files"
@@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "介面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:733
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
-msgstr ""
+msgstr "調整 calibre 介面的外觀和感覺以符合您的喜好"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
msgid "Behavior"
@@ -289,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:745
msgid "Change the way calibre behaves"
-msgstr ""
+msgstr "改變 calibre 的行為"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:217
@@ -298,7 +300,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
-msgstr ""
+msgstr "在 calibre 書籍清單中加入/移除您自己的欄位"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
msgid "Customize the toolbar"
@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
"available in each"
-msgstr ""
+msgstr "自訂工具列和關聯選單,改變每次可用的動作"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:773
msgid "Input Options"
@@ -322,7 +324,7 @@ msgstr "轉換"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779
msgid "Set conversion options specific to each input format"
-msgstr ""
+msgstr "設定每個輸入格式指定的轉換選項"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784
msgid "Common Options"
@@ -330,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:790
msgid "Set conversion options common to all formats"
-msgstr ""
+msgstr "設定所有格式的轉換選項指令"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Output Options"
@@ -338,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801
msgid "Set conversion options specific to each output format"
-msgstr ""
+msgstr "設定每個輸出格式指定的轉換選項"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
msgid "Adding books"
@@ -363,7 +365,7 @@ msgstr "將書籍儲存至磁碟"
msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
-msgstr ""
+msgstr "控制當使用儲存至磁碟時 calibre 要如何從資料庫中匯出檔案到磁碟"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
msgid "Sending books to devices"
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "將書籍傳送至裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:836
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
-msgstr ""
+msgstr "控制 calibre 要如何傳輸檔案到您的電子書閱讀器"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Metadata plugboards"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:848
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
-msgstr ""
+msgstr "在儲存/傳送前改變元數據欄位"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Template Functions"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
-msgstr ""
+msgstr "設定 calibre 內容伺服器可以讓您在任何地方,使用任何裝置透過網際網路存取您的 calibre 書庫"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:163
@@ -432,11 +434,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:901
msgid "Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "調整"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:907
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
-msgstr ""
+msgstr "詳細校調 calibre 在各種狀況的行為"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:912
msgid "Miscellaneous"
@@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "如果您不瞭解輸入文件的詳情請使用本預設的配置文件
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:453
msgid ""
"This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc."
-msgstr "這個設定檔是用於 SONY PRS 產品線。即 500/505/600/700 等。"
+msgstr "這個設定檔適用於 SONY PRS 產品線。即 500/505/600/700 等。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:73
msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300."
@@ -562,17 +564,17 @@ msgstr "若您希望在電腦和設備上閱讀文檔,請使用這個預設的
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:278
msgid ""
"Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024"
-msgstr ""
+msgstr "適用於 iPad 及類似具有解析度 768x1024 的裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:437
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
-msgstr ""
+msgstr "適用於一般平板裝置,不重新設定圖片的大小"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:445
msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
-msgstr ""
+msgstr "適用於 Samsung Galaxy 及類似具有解析度 600x1280 的裝置"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@@ -698,13 +700,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:98
msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..."
-msgstr ""
+msgstr "偵測到 Apple 裝置,執行 iTunes,請稍候 ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:100
msgid ""
"Cannot copy books directly from iDevice. Drag from iTunes Library to "
"desktop, then add to calibre's Library window."
-msgstr ""
+msgstr "不能直接從 iDevice 複製書籍。請從 iTunes Library 拖曳到桌面,然後加入 calibre 的書庫視窗。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:263
@@ -718,7 +720,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3012
msgid "%d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d / %d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:992
@@ -728,11 +730,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:560
msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks"
-msgstr ""
+msgstr "以叢書做為 iTunes/iBooks 中的分類"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:562
msgid "Cache covers from iTunes/iBooks"
-msgstr ""
+msgstr "快取 iTunes/iBooks 封面"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:574
msgid ""
@@ -740,12 +742,17 @@ msgid ""
"Delete using the iBooks app.\n"
"Click 'Show Details' for a list."
msgstr ""
+"有些書籍在 iTunes 資料庫中找不到。\n"
+"可能已使用 iBooks 程式刪除了。\n"
+"點選「顯示詳細資料」來查看清單。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:911
msgid ""
"Some cover art could not be converted.\n"
"Click 'Show Details' for a list."
msgstr ""
+"某些封面圖片無法轉換。\n"
+"點選「顯示詳細資料」來查看清單。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2553
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:447
@@ -783,18 +790,18 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
-msgstr ""
+msgstr "裝置 IP 位址 (改變後請重新啟動 calibre)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid ""
"Unable to add book to library directly from Bambook. Please save the book to "
"disk and add the file to library from disk."
-msgstr ""
+msgstr "無法直接從 Bambook 將書籍加入書庫。請將書籍儲存至磁碟後再從磁碟將檔案加入書庫。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:66
msgid ""
"Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first."
-msgstr ""
+msgstr "無法連線到 Bambook,您需要先安裝 Bambook 書庫。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:74
msgid ""
@@ -802,10 +809,12 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
+"無法連線到 Bambook。\n"
+"如果您嘗試透過 Wi-Fi 連線,請確定 Bambook 的 IP 位址已經正確的設定了。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook"
-msgstr ""
+msgstr "Bambook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:233
@@ -866,7 +875,7 @@ msgstr "正在傳送元數據到裝置..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:132
msgid "Bambook SDK has not been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Bambook SDK 尚未安裝。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
@@ -905,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
-msgstr ""
+msgstr "與 PocketBook 602/603/902/903 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@@ -930,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:16
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:32
msgid "Use an arbitrary folder as a device."
-msgstr ""
+msgstr "使用任意資料夾做為裝置。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/folder_device/driver.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:14
@@ -987,7 +996,7 @@ msgstr "John Schember"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:44
msgid "Cannot get files from this device"
-msgstr ""
+msgstr "不能從這個裝置取得檔案"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16
msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader."
@@ -1033,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Kobo supports only one collection currently: the \"Im_Reading\" list. "
"Create a tag called \"Im_Reading\" "
-msgstr ""
+msgstr "Kobo 的支援目前只能有一個收藏:「Im_Reading」清單。請建立一個名為「Im_Reading」的標籤 "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:446
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:279
@@ -1196,7 +1205,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
msgid "Communicate with the Teclast K3/K5 reader."
-msgstr ""
+msgstr "與 Teclast K3/K5 閱讀器連接。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:36
msgid "Communicate with the Newsmy reader."
@@ -10137,7 +10146,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:225
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "成功"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:181
msgid ""
@@ -10544,7 +10553,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:104
msgid "C&reate"
-msgstr ""
+msgstr "建立(&R)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105
msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)"
@@ -10552,15 +10561,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Switch between library and device views"
-msgstr ""
+msgstr "在書庫與裝置檢視之間切換"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:39
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "分隔線"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:55
msgid "Choose library"
-msgstr ""
+msgstr "選擇書庫"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:206
msgid "The main toolbar"
@@ -12588,7 +12597,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:850
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "名稱:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:851
msgid "Search string:"
@@ -12600,7 +12609,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:860
msgid "added"
-msgstr ""
+msgstr "已加入"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:865
msgid "Error: You must specify a name"
@@ -12969,7 +12978,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:107
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "移至"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
msgid "First"