From 49dcee963a66f6f5486e35d95108b3958a3b02a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Mon, 2 May 2011 04:35:24 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
src/calibre/translations/de.po | 37 +-
src/calibre/translations/it.po | 16 +-
src/calibre/translations/ja.po | 35 +-
src/calibre/translations/nl.po | 682 ++++++++++++++++++---------------
4 files changed, 418 insertions(+), 352 deletions(-)
diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po
index b3a7212c5a..5129bd4cac 100644
--- a/src/calibre/translations/de.po
+++ b/src/calibre/translations/de.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Armin Geller \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 04:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-02 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Kindle Bücher von Amazone"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114
msgid "Kindle books from Amazon.uk"
-msgstr ""
+msgstr "Kindle Bücher fon Amazon.uk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
msgid "Ebooks for readers."
@@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Anmerkungen abrufen (experimentell)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:56
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht unterstützt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:57
msgid "Fetching annotations is not supported for this device"
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:545
msgid "Applying changed metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Geänerte Metadaten übernehmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:606
msgid "Some failures"
@@ -8571,11 +8571,11 @@ msgstr "Format"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:50
msgid "Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehende"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_device_ui.py:51
msgid "Convertible"
-msgstr ""
+msgstr "konvertierbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:43
msgid "Choose location for calibre library"
@@ -9185,26 +9185,29 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
msgid "Delete saved search/replace"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen der gespeicherten Suchen/Ersetzen-Aktion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:991
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
msgstr ""
+"Die ausgewählte Suchen/Ersetzen-Aktion wird gelöscht. Sind Sie sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1016
msgid "Save search/replace"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern der Suchen/Ersetzen-Aktion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1009
msgid "Search/replace name:"
-msgstr ""
+msgstr "Suchen/Ersetzen-Aktion Name:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1017
msgid ""
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
"sure?"
msgstr ""
+"die gesicherte Suchen/Ersetzen-Aktion existiert schon und wird ersetzt. Sind "
+"Sie sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524
msgid "Edit Meta information"
@@ -11470,7 +11473,7 @@ msgstr "Größe (MB)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Geändert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:717
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1274
@@ -11809,15 +11812,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:476
msgid "Set metadata for the book from the selected format"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellen der Metadaten vom ausgewählten Buchformat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:483
msgid "Add a format to this book"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen eines Formates zu dem Buch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:490
msgid "Remove the selected format from this book"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen des ausgewählten Buchformates"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:755
msgid "Invalid cover"
@@ -11946,11 +11949,11 @@ msgstr "Herunterladen von Metadaten gestartet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:111
msgid "(Failed metadata)"
-msgstr ""
+msgstr "(Fehlerhafte Metadaten)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:113
msgid "(Failed cover)"
-msgstr ""
+msgstr "(Fehlerhafter Umschlag)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:190
msgid "Downloaded %d of %d"
diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po
index c44bfa8923..6192a6522b 100644
--- a/src/calibre/translations/it.po
+++ b/src/calibre/translations/it.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 18:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Furlani \n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-02 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
-msgstr ""
+msgstr "Libri, Manuali, eBooks, Giocattoli, Giochi e Altro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129
msgid "Publishers of fine books."
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1139
msgid "The digital bookstore."
-msgstr ""
+msgstr "Il negozio digitale di libri."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144
msgid "entertain, enrich, inspire."
@@ -585,19 +585,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1164
msgid "The best ebooks at the best price: free!"
-msgstr ""
+msgstr "I migliori ebooks al migliore prezzo: gratuiti!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1169
msgid "Ebooks handcrafted with the utmost care"
-msgstr ""
+msgstr "Ebooks realizzati con la massima cura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1174
msgid "One web page for every book."
-msgstr ""
+msgstr "Una pagina web per ogni libro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1179
msgid "Your ebook. Your way."
-msgstr ""
+msgstr "Il vostro ebook. A modo vostro."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1184
msgid "Feel every word"
diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po
index 1dcc06686b..82dd85e8aa 100644
--- a/src/calibre/translations/ja.po
+++ b/src/calibre/translations/ja.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Ado Nishimura \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-01 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: Hiroshi Miura \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 04:42+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-02 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "検索中"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:934
msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
-msgstr ""
+msgstr "calibreでの本の検索方法をカスタマイズする"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:939
msgid "Input Options"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "保存・送信まえに書誌情報を変更します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1019
msgid "Template Functions"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレート関数"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1068
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "高度な設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1025
msgid "Create your own template functions"
-msgstr ""
+msgstr "独自のテンプレート関数を作成する。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1030
msgid "Sharing books by email"
@@ -482,6 +482,7 @@ msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
msgstr ""
+"calibreコンテンツサーバを設定し、calibreライブラリに、インターネット経由でどこからでも、どのデバイスからでもアクセスできるようにします。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:57
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "メタデータのダウンロード"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1061
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
-msgstr ""
+msgstr "calibreが電子書籍のメタデータを、ネットからダウンロードする方法を制御します。"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1066
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:269
@@ -499,15 +500,15 @@ msgstr "プラグイン"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1072
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
-msgstr ""
+msgstr "calibreの機能各種について、追加/削除/カスタマイズする"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1078
msgid "Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Tweaks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1084
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
-msgstr ""
+msgstr "様々なコンテキストでのcalibreの挙動を微調整"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089
msgid "Miscellaneous"
@@ -519,11 +520,11 @@ msgstr "その他の高度な設定"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1109
msgid "Kindle books from Amazon"
-msgstr ""
+msgstr "AmazonからKindleブック"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1114
msgid "Kindle books from Amazon.uk"
-msgstr ""
+msgstr "Amazon.ukからkindle版書籍"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1119
msgid "Ebooks for readers."
@@ -531,19 +532,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
msgid "Books, Textbooks, eBooks, Toys, Games and More."
-msgstr ""
+msgstr "書籍、テキスト、電子書籍、おもちゃ、ゲームなどなど"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129
msgid "Publishers of fine books."
-msgstr ""
+msgstr "良書の出版"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134
msgid "World Famous eBook Store."
-msgstr ""
+msgstr "世界的に有名な電子書籍ストア"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1139
msgid "The digital bookstore."
-msgstr ""
+msgstr "電子書店"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1144
msgid "entertain, enrich, inspire."
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149
msgid "Read anywhere."
-msgstr ""
+msgstr "どこでも読める"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154
msgid "The first producer of free ebooks."
diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po
index 56e22501d7..85971cb84f 100644
--- a/src/calibre/translations/nl.po
+++ b/src/calibre/translations/nl.po
@@ -2,19 +2,39 @@
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the calibre package.
# FIRST AUTHOR , 2008.
+# redmar , 2011.
#
+#######################################################
+################### WOORDENLIJST ######################
+#######################################################
+# ebook,ebooks e-book, e-books (zoals e-mail)
+# metadata metadata, metagegevens?
+# calibre book list calibre-boekenlijst
+# Conversion omzetten
+# Save to disk Opslaan op schijf
+# ebook reader e-reader
+# Disable Apple Driver Apple-driver uitschakelen
+# Apple device Apple-apparaat
+# sending/transferring Boeken naar het apparaat overzetten
+# tag label
+# thumbnail voorbeeldweergave
+# Control how stel in hoe
+# if this is set als dit is ingesteld
+# Table of contents inhoudsopgave
+# set indent inspringen
+# source file bronbestand
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 00:15+0000\n"
"Last-Translator: drMerry \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-01 04:38+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-02 04:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
@@ -308,15 +328,15 @@ msgstr "Haal de omslag uit bestanden met stripverhalen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:416
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:427
msgid "Read metadata from %s files"
-msgstr "Metagegevens van %s-bestanden lezen"
+msgstr "Metagegevens van %s bestanden lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:364
msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives"
-msgstr "Metagegevens van e-books in RAR-archieven lezen"
+msgstr "Metagegevens van E-boeken uit RAR-archieven lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438
msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives"
-msgstr "Metadata van e-books in ZIP-archieven lezen"
+msgstr "Metadata van E-boeken uit ZIP-archieven lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:472
@@ -325,7 +345,7 @@ msgstr "Metadata van e-books in ZIP-archieven lezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:525
msgid "Set metadata in %s files"
-msgstr "Metagegevens van %s-bestanden instellen"
+msgstr "Metagegevens van %s bestanden instellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
msgid "Look and Feel"
@@ -2238,7 +2258,7 @@ msgid ""
"Insert the book metadata at the start of the book. This is useful if your "
"ebook reader does not support displaying/searching metadata directly."
msgstr ""
-"Voeg metadata aan het begin van het boek toe. Dit is handig als uwe-reader "
+"Voeg metadata aan het begin van het boek toe. Dit is handig als uw E-reader "
"het weergeven/zoeken van metadata niet direct ondersteund."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:395
@@ -2346,7 +2366,7 @@ msgstr "Geef het ISBN van het boek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:68
msgid "Set the tags for the book. Should be a comma separated list."
msgstr ""
-"Stel de labels voor het boek in. Dient lijst gescheiden door komma's te zijn."
+"Stel de labels voor het boek in. Dient een komma-gescheiden lijst te zijn."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:70
@@ -5631,7 +5651,7 @@ msgstr "Is niet te configureren alvorens calibre opnieuw is opgestart"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
msgid "&Restart"
-msgstr "&Herstarten"
+msgstr "He&rstarten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:59
@@ -6054,7 +6074,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
msgid "&Root folder:"
-msgstr "&Beginmap:"
+msgstr "Beginmap:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:69
msgid ""
@@ -6133,7 +6153,7 @@ msgid ""
"&One book per folder, assumes every ebook file in a folder is the same book "
"in a different format"
msgstr ""
-"&Een boek per map, neem aan dat elk e-boekbestand in een map hetzelfde boek "
+"Een b&oek per map, neem aan dat elk e-boekbestand in een map hetzelfde boek "
"in een ander formaat is"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:74
@@ -6358,11 +6378,11 @@ msgstr "Recente &aanwinsten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:300
msgid "&Descriptions"
-msgstr "&Beschrijvingen"
+msgstr "Beschrijvingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:301
msgid "Books by &Series"
-msgstr "Boeken per &reeks"
+msgstr "Boeken per reek&s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:302
msgid "Books by &Title"
@@ -6370,7 +6390,7 @@ msgstr "Boeken per &titel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:303
msgid "Books by Author"
-msgstr "Boeken per au&teur"
+msgstr "Boeken per auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:304
msgid ""
@@ -6391,7 +6411,7 @@ msgstr "Uitgesloten genres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:312
msgid "Tags to &exclude"
-msgstr "Uit te sluiten labels"
+msgstr "Uit te sluit&en labels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid ""
@@ -6410,12 +6430,12 @@ msgid ""
"Default: ~,Catalog"
msgstr ""
"Door komma's gescheiden lijst van uit te sluiten labels.\n"
-"standaard: ~,Catalog"
+"Standaard: ~,Catalog"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "&Column/value"
-msgstr "&Kolom/waarde"
+msgstr "Kolom/waarde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:316
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
@@ -6447,7 +6467,7 @@ msgstr "Overige opties"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
msgid "&Wishlist tag"
-msgstr "verlanglijstlabel"
+msgstr "&Wensen/Verlanglijstlabel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with an X"
@@ -6491,7 +6511,7 @@ msgstr "Voeg bijkomende inhoud voor commentaren in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "&Before"
-msgstr "&Voor"
+msgstr "Voor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content after Comments"
@@ -6499,7 +6519,7 @@ msgstr "Voeg bijkomende inhoud na commentaren in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&After"
-msgstr "&Na"
+msgstr "N&a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
@@ -6709,7 +6729,7 @@ msgstr "invoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:99
msgid "&Number of Colors:"
-msgstr "Aantal &kleuren:"
+msgstr "Aa&ntal kleuren:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:101
@@ -6758,7 +6778,7 @@ msgstr "Ont&spikkel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114
msgid "&Disable comic processing"
-msgstr "Schakel stripverwerking uit: &D"
+msgstr "Stripverwerking &deactiveren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:120
@@ -6767,11 +6787,11 @@ msgstr "Uitv&oerformaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:116
msgid "Disable conversion of images to &black and white"
-msgstr "Schakel conversie van afbeeldingen naar zwart-wit uit"
+msgstr "Schakel conversie van af&beeldingen naar zwart-wit uit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:117
msgid "Override image &size:"
-msgstr "Overschrijf beeldgrootte"
+msgstr "Over&schrijf beeldgrootte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:118
msgid "Don't add links to &pages to the Table of Contents for CBC files"
@@ -6830,7 +6850,7 @@ msgstr "&Splits niet bij start nieuwe pagina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:58
msgid "No default &cover"
-msgstr "Geen standaard omslagafbeelding"
+msgstr "Geen standaard omslagafbeelding bes&chikbaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:59
msgid "No &SVG cover"
@@ -6838,11 +6858,11 @@ msgstr "Geen &SVG-omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:60
msgid "Preserve cover &aspect ratio"
-msgstr "Bewaar de beeldverhouding van de omslaghoes"
+msgstr "Bew&aar de beeldverhouding van de omslaghoes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:61
msgid "Split files &larger than:"
-msgstr "Splits bestanden groter dan: &l"
+msgstr "Sp&lits bestanden groter dan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:62
msgid " KB"
@@ -6858,7 +6878,7 @@ msgstr "FB2-invoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:34
msgid "Do not insert a &Table of Contents at the beginning of the book."
-msgstr "Voeg geen &inhoudsopgave toe aan het begin van het boek."
+msgstr "Voeg geen inhoudsopgave &toe aan het begin van het boek."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output.py:14
msgid "FB2 Output"
@@ -6918,7 +6938,7 @@ msgstr "&Basislettergrootte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:141
msgid "Font size &key:"
-msgstr "Reeks lettergroottes:"
+msgstr "Ree&ks lettergroottes:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:115
@@ -6945,7 +6965,7 @@ msgstr "&Invoerdocument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:116
msgid "&Font size: "
-msgstr "Lettergrootte: "
+msgstr "Letter&formaat: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:118
msgid " will map to size: "
@@ -7023,7 +7043,7 @@ msgstr "Zorg ervoor dat breaks tussen scenes er overal hetzelfde uitzien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:122
msgid "Replace soft scene &breaks:"
-msgstr "Vervang zachte breaks"
+msgstr "Vervang zachte &breaks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123
msgid "Remove unnecessary hyphens"
@@ -7071,11 +7091,11 @@ msgstr "Tekst uitvullen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:138
msgid "&Disable font size rescaling"
-msgstr "Annuleer instelling lettergrootte"
+msgstr "Lettergrootte herschalen &deactiveren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:139
msgid "Base &font size:"
-msgstr "Basis&lettergrootte"
+msgstr "Basisletter&formaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:142
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
@@ -7083,7 +7103,7 @@ msgstr "Wizard om je te helpen een geschikte lettergrootte te kiezen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:144
msgid "Line &height:"
-msgstr "regel&hoogte:"
+msgstr "Regel&hoogte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:146
msgid "Input character &encoding:"
@@ -7117,11 +7137,11 @@ msgstr "Uitlijnen van tekst:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:152
msgid "&Linearize tables"
-msgstr "Splits tabellen in regels"
+msgstr "Sp&lits tabellen in regels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:153
msgid "Extra &CSS"
-msgstr "Extra CSS"
+msgstr "Extra &CSS"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:154
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII"
@@ -7161,7 +7181,7 @@ msgstr "&Woordruimte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
msgid "Minimum para. &indent:"
-msgstr "Miniale &indent. alinea:"
+msgstr "Miniale &indentatie alinea:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
msgid "Render &tables as images"
@@ -7173,11 +7193,11 @@ msgstr "Voor gegenereerde tabellen: tekstgrootte maal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
msgid "Add &header"
-msgstr "Voeg &koptekst toe"
+msgstr "Koptekst (&hoofd) toevoegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:129
msgid "Header &separation:"
-msgstr "Scheiding koptekst:"
+msgstr "Scheiding koptek&st:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:131
msgid "Header &format:"
@@ -7193,11 +7213,11 @@ msgstr "Lettertype met &schreef:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:134
msgid "S&ans-serif font family:"
-msgstr "S&chreefloos lettertype:"
+msgstr "Schreefloos lettertype:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:135
msgid "&Monospaced font family:"
-msgstr "Niet-proportioneel lettertype:"
+msgstr "Niet-proportioneel lettertype-fa&milie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:117
@@ -7258,7 +7278,7 @@ msgstr "Boekomslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:447
msgid "Change &cover image:"
-msgstr "Verander &omslagafbeelding"
+msgstr "Verander bes&chikbare omslagafbeelding"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:161
msgid "Browse for an image to use as the cover of this book."
@@ -7266,7 +7286,7 @@ msgstr "Zoek een afbeelding om als omslag voor dit boek te gebruiken."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:163
msgid "Use cover from &source file"
-msgstr "Gebruik omslag van &bronbestand"
+msgstr "Gebruik omslag van bronbe&stand"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:408
@@ -7301,12 +7321,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:428
msgid "&Publisher: "
-msgstr "&Uitgeverij "
+msgstr "Uitgeverij "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:429
msgid "Ta&gs: "
-msgstr "&Labels: "
+msgstr "Labels: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:537
@@ -7326,7 +7346,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:314
msgid "&Series:"
-msgstr "R&eeks:"
+msgstr "Reek&s:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174
@@ -7386,7 +7406,7 @@ msgstr "Label voor persoonlijk document:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
msgid "Ignore &margins"
-msgstr "Negeer marges"
+msgstr "Negeer &marges"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup"
@@ -7394,7 +7414,7 @@ msgstr "Pagina-instellingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121
msgid "&Output profile:"
-msgstr "&Uitvoerprofiel:"
+msgstr "Uitvoerpr&ofiel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:122
msgid "Profile description"
@@ -7414,7 +7434,7 @@ msgstr "&Links:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:127
msgid "&Top:"
-msgstr "&Boven:"
+msgstr "Boven:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:129
msgid "&Right:"
@@ -7422,11 +7442,11 @@ msgstr "&Rechts:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:131
msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Onder:"
+msgstr "Onder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:37
msgid "Treat each &line as a paragraph"
-msgstr "Behandel iedere regel als een alinea"
+msgstr "Behandel iedere rege&l als een alinea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:38
msgid "Assume print formatting"
@@ -7459,11 +7479,11 @@ msgstr "PDF-invoer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
-msgstr "Factor om lijnen aaneen te &plakken:"
+msgstr "Factor om lijnen aaneen te plakken:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45
msgid "No &Images"
-msgstr "Geen &afbeeldingen"
+msgstr "Geen afbeeld&ingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:15
msgid "PDF Output"
@@ -7479,7 +7499,7 @@ msgstr "&Orientatie:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:50
msgid "Preserve &aspect ratio of cover"
-msgstr "Behoud &beeldverhouding omslag"
+msgstr "Behoud beeldverhouding omsl&ag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pml_output.py:14
msgid "PMLZ Output"
@@ -7536,13 +7556,13 @@ msgstr "Ga naar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:89
msgid "&Previous"
-msgstr "Vo&rige"
+msgstr "Vorige"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:88
msgid "&Next"
-msgstr "&Volgende"
+msgstr "Volge&nde"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder_ui.py:98
msgid "Preview"
@@ -7562,7 +7582,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:36
msgid "&Search Regular Expression"
-msgstr "Regexp voor &zoeken"
+msgstr "Reguliere expre&ssie voor zoeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:101
@@ -7582,7 +7602,7 @@ msgstr "Eerste regexp"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:153
msgid "&Replacement Text"
-msgstr "Ver&vangtekst"
+msgstr "Ve&rvangtekst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:150
msgid "Second Expression"
@@ -7691,7 +7711,7 @@ msgstr "&Markering hoofdstuk:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61
msgid "Remove first &image"
-msgstr "Verwijder eerste &afbeelding"
+msgstr "Verwijder eerste afbeeld&ing"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62
msgid "Insert &metadata as page at start of book"
@@ -7745,7 +7765,7 @@ msgstr "Aantal &links toe te voegen aan de inhoudsopgave"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:70
msgid "Chapter &threshold"
-msgstr "&Drempel aantal hoofdstukken"
+msgstr "Drempel aan&tal hoofdstukken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:71
msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents"
@@ -7817,7 +7837,7 @@ msgstr "Cod&ering uitvoer:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:87
msgid "&Line ending style:"
-msgstr "Stijl einde ®el:"
+msgstr "Stijl einde rege&l:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88
msgid "&Formatting:"
@@ -7923,7 +7943,7 @@ msgstr "Heeft &attribuut:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:87
msgid "With &value:"
-msgstr "Met &waarde:"
+msgstr "Be&vat waarde:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:88
msgid "(A regular expression)"
@@ -8288,7 +8308,7 @@ msgstr "Gebruik sorteerauteur voor auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:85
msgid "Save &template:"
-msgstr "Bewaar &sjabloon:"
+msgstr "Bewaar sjabloon:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:20
msgid "How many empty books?"
@@ -8330,16 +8350,16 @@ msgstr ""
"
Ongeldige ISBN's in de lijst worden genegeerd.
\n"
"Je kan bij een ISBN ook een bestand opgeven om toe te voegen. Daarvoor "
"tik je het volledige pad naar het bestand na een >>
, "
-"bijvoorbeeld
\n"
+"bijvoorbeeld:
\n"
"9788842915232 >> %s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:69
msgid "&Tags to set on created book entries:"
-msgstr "&Labels om op gecreëerde boekrecords aan te brengen"
+msgstr "Labels om op gecreëerde boekrecords &toe te passen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:71
msgid "Fit &cover within view"
-msgstr "Pas de &omslag in het kader"
+msgstr "Pas de bes&chikbare omslag in het kader"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/catalog.py:33
msgid "My Books"
@@ -8567,7 +8587,7 @@ msgstr "Cont&roleer nog eens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:229
msgid "Copy &to clipboard"
-msgstr "Kopieer naar klembord &t"
+msgstr "Kopie op klembord plaa&tsen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:236
msgid "Delete marked files (checked subitems)"
@@ -8698,7 +8718,7 @@ msgstr "Nieuwe &locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:80
msgid "Use &existing library at the new location"
-msgstr "Gebruik &bestaande bibliotheek op de nieuwe locatie"
+msgstr "Gebruik b&estaande bibliotheek op de nieuwe locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:81
msgid "&Create an empty library at the new location"
@@ -8706,7 +8726,7 @@ msgstr "&Creëer een lege bibliotheek op de nieuwe locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
msgid "&Copy structure from the current library"
-msgstr "Kopieer structuur van huidige bibliotheek"
+msgstr "Kopieer stru&ctuur van huidige bibliotheek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
msgid ""
@@ -8718,7 +8738,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
msgid "&Move current library to new location"
-msgstr "&Verplaats de huidige bibliotheek naar de nieuwe locatie"
+msgstr "Verplaats de huidige bibliotheek &meteen naar de nieuwe locatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_plugin_toolbars.py:23
msgid "Add \"%s\" to toolbars or menus"
@@ -8798,7 +8818,7 @@ msgstr "Bibliotheek en apparaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:55
msgid "&Show this warning again"
-msgstr "&Laat deze waarschuwing nogmaals zien"
+msgstr "Laat deze waarschuwing nogmaal&s zien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:47
msgid "ERROR"
@@ -8972,7 +8992,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:95
msgid "&Access Key:"
-msgstr "&Toegangssleutel:"
+msgstr "Toeg&angssleutel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:96
msgid "Fetch"
@@ -9022,7 +9042,7 @@ msgstr "Stop &alle niet aan het apparaat gerelateerde taken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:43
msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr "&Kopieer naar plakbord"
+msgstr "Kopieer naar klembord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:48
msgid "Show &details"
@@ -9228,16 +9248,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:990
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:587
msgid "Delete saved search/replace"
-msgstr "Verwijder bewaarde Zoek & Vervang"
+msgstr "Verwijder bewaarde Zoek/Vervang"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:991
msgid "The selected saved search/replace will be deleted. Are you sure?"
-msgstr "De geselecteerde Zoek & Vervang wordt verwijderd. Ben je zeker?"
+msgstr "De geselecteerde Zoek/Vervang wordt verwijderd. Ben je zeker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1016
msgid "Save search/replace"
-msgstr "Bewaar Zoek & Vervang"
+msgstr "Bewaar Zoek/Vervang"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:1009
msgid "Search/replace name:"
@@ -9248,7 +9268,7 @@ msgid ""
"That saved search/replace already exists and will be overwritten. Are you "
"sure?"
msgstr ""
-"Deze Zoek & Vervang bestaat al en zal overschreven worden. Ben je zeker?"
+"Deze Zoek/Vervang bestaat al en zal overschreven worden. Ben je zeker?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:524
msgid "Edit Meta information"
@@ -9278,7 +9298,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:826
msgid "&Rating:"
-msgstr "&Rangschikking"
+msgstr "Waa&rdering:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:532
@@ -9299,7 +9319,7 @@ msgstr " sterren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:536
msgid "Add ta&gs: "
-msgstr "Voeg labels toe: "
+msgstr "Voe&g labels toe: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:539
@@ -9311,7 +9331,7 @@ msgstr "Open Labeleditor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:540
msgid "&Remove tags:"
-msgstr "&Verwijder labels:"
+msgstr "Verwijde&r labels:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:541
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
@@ -9332,7 +9352,7 @@ msgstr "Aangevinkt, de reeks wordt verwijderd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:548
msgid "&Clear series"
-msgstr "&Maak reeks leeg"
+msgstr "Maak reeks leeg/Ops&chonen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:549
msgid ""
@@ -9415,7 +9435,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:572
msgid "Update &title sort"
-msgstr "Pas titelsortering aan"
+msgstr "Pas &titelsortering aan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:573
msgid ""
@@ -9435,19 +9455,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:577
msgid "Change &cover"
-msgstr "Verander &omslag"
+msgstr "Verander bes&chikbare omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:578
msgid "&Generate default cover"
-msgstr "Maak &standaardomslag"
+msgstr "Maak standaardomsla&g"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:579
msgid "&Remove cover"
-msgstr "&Verwijder omslag"
+msgstr "Verwijde&r omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:580
msgid "Set from &ebook file(s)"
-msgstr "Neem uit e-boekbestanden"
+msgstr "Neem uit &E-boekbestanden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:581
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:465
@@ -9460,23 +9480,23 @@ msgstr "&Basismetagegevens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:466
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:471
msgid "&Custom metadata"
-msgstr "&Aangepaste metagegevens"
+msgstr "Aangepaste metagegevens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583
msgid "Load searc&h/replace:"
-msgstr "Laad Zoek & Vervang"
+msgstr "Laad Zoek/Vervang"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:584
msgid "Select saved search/replace to load."
-msgstr "Selecteer Zoek & Vervang om te laden"
+msgstr "Selecteer Zoek/Vervang om te laden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:585
msgid "Save current search/replace"
-msgstr "Bewaar Zoek & Vervang"
+msgstr "Bewaar Zoek/Vervang"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:586
msgid "Sa&ve"
-msgstr "Be&waar"
+msgstr "Bewaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:588
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager_ui.py:64
@@ -9514,15 +9534,15 @@ msgstr "Kies welke identificator gebruikt wordt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:595
msgid "Te&mplate:"
-msgstr "&Patroon:"
+msgstr "Patroon:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:596
msgid "Enter a template to be used as the source for the search/replace"
-msgstr "Geef een zoekpatroon voor Zoek & Vervang"
+msgstr "Geef een zoekpatroon voor Zoek/Vervang"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:597
msgid "&Search for:"
-msgstr "&Zoeken naar:"
+msgstr "Zoeken naar:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:598
msgid ""
@@ -9542,11 +9562,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:600
msgid "Cas&e sensitive"
-msgstr "Hoofd/kleinelettergevoelig"
+msgstr "Hoofd/kl&einelettergevoelig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:601
msgid "&Replace with:"
-msgstr "&Vervangen door:"
+msgstr "Ve&rvangen door:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:602
msgid ""
@@ -9608,7 +9628,7 @@ msgstr "Splits &resultaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:617
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
-msgstr "Toon voor meervo&udige velden"
+msgstr "&Weergeven voor meervoudige velden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:618
msgid "values starting a&t"
@@ -9616,7 +9636,7 @@ msgstr "Waarden beginnend me&t"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:619
msgid "with values separated b&y"
-msgstr "met waarden gesche&iden door"
+msgstr "met waarden gescheiden door"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:620
msgid ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr "Jouw test:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:624
msgid "&Search and replace"
-msgstr "&Zoek & Vervang"
+msgstr "Zoeken en aanpa&ssen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:97
msgid "Last modified: %s"
@@ -9922,7 +9942,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:418
msgid "Title &sort: "
-msgstr "Sorteertitel: "
+msgstr "&Sorteertitel: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:111
@@ -9967,11 +9987,11 @@ msgstr "dd MMM yyyy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:442
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1101
msgid "Publishe&d:"
-msgstr "U&itgegeven"
+msgstr "Uitgave&datum"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:445
msgid "&Fetch metadata from server"
-msgstr "&Download metagegevens van de server"
+msgstr "Download metagegevens van de server"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:651
@@ -9985,7 +10005,7 @@ msgstr "Verwijder rand (als die er is) van omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:653
msgid "T&rim"
-msgstr "Tri&mmen"
+msgstr "T&rimmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:451
msgid "Reset cover to default"
@@ -9999,7 +10019,7 @@ msgstr "Ver&wijder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:661
msgid "Download co&ver"
-msgstr "Download omslag &v"
+msgstr "Omslag &verkrijgen (download)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:454
msgid "Generate a default cover based on the title and author"
@@ -10054,14 +10074,14 @@ msgstr "Gebr&uikersnaam:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
msgid "&Password:"
-msgstr "W&achtwoord:"
+msgstr "&Pin/Wachtwoord:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:130
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:173
msgid "&Show password"
-msgstr "&Toon wachtwoord"
+msgstr "Toon wachtwoord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/progress.py:59
msgid "Aborting..."
@@ -10325,7 +10345,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:198
msgid "&Search:"
-msgstr "&Zoeken:"
+msgstr "Zoeken:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:199
msgid "blurb"
@@ -10333,7 +10353,7 @@ msgstr "flaptekst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:200
msgid "&Schedule for download:"
-msgstr "&Plan voor download:"
+msgstr "Plan voor download:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:201
msgid "Days of week"
@@ -10359,7 +10379,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209
msgid "&Schedule"
-msgstr "&Planning"
+msgstr "Planning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
msgid "Add &title as tag"
@@ -10378,7 +10398,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213
msgid "&Keep at most:"
-msgstr "&Houd hoogstens:"
+msgstr "Houd hoogstens:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:214
msgid ""
@@ -10415,7 +10435,7 @@ msgstr "&Download nu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:221
msgid "&Delete downloaded news older than:"
-msgstr "&Verwijder nieuws dat ouder is dan:"
+msgstr "Verwij&der nieuws dat ouder is dan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:222
msgid ""
@@ -10478,7 +10498,7 @@ msgstr "Geavanceerde zoekopdracht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:177
msgid "&What kind of match to use:"
-msgstr "Soort zoeken om te gebr&Uiken:"
+msgstr "&Welk type zoeken om te gebruiken:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:178
@@ -10511,12 +10531,12 @@ msgstr "&Al deze woorden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:183
msgid "This exact &phrase:"
-msgstr "&Exact deze &uitdrukking:"
+msgstr "Exact deze uitdrukking:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:184
msgid "&One or more of these words:"
-msgstr "Een of &meer vam deze woorden:"
+msgstr "Een &of meer vam deze woorden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:185
@@ -10526,7 +10546,7 @@ msgstr "Maar laat geen inzendingen zien die..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:208
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:186
msgid "Any of these &unwanted words:"
-msgstr "&ook maar een van deze &Ongewenste woorden bevat:"
+msgstr "Ook maar een van deze ongewenste woorden bevat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:209
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:187
@@ -10555,7 +10575,7 @@ msgstr "&Auteur:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:867
msgid "Ta&gs:"
-msgstr "&Labels:"
+msgstr "Labels:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:216
msgid "Enter an author's name. Only one author can be used."
@@ -10575,7 +10595,7 @@ msgstr "Geef de labels op, gescheiden met spaties"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:193
msgid "&Clear"
-msgstr "&Wis"
+msgstr "Ops&chonen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:194
@@ -10584,7 +10604,7 @@ msgstr "Zoek enkel in specifieke velden:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:221
msgid "Titl&e/Author/Series ..."
-msgstr "Tite&l/Auteur/Reeks ..."
+msgstr "Tit&el/Auteur/Reeks ..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/select_formats.py:45
msgid "Choose formats"
@@ -10688,7 +10708,7 @@ msgstr "Labels toepassen op de huidige labelcategorie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:181
msgid "A&pplied items"
-msgstr "Toegepaste items"
+msgstr "Toege&paste items"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories_ui.py:182
msgid "Unapply (remove) tag from current tag category"
@@ -10713,7 +10733,7 @@ msgstr "Labeleditor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129
msgid "A&vailable tags"
-msgstr "&Beschikbare labels"
+msgstr "Labels &voor handen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130
msgid ""
@@ -10737,7 +10757,7 @@ msgstr "Verwijder label van huidige boek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:137
msgid "&Add tag:"
-msgstr "Voeg label &toe:"
+msgstr "Voeg l&abel toe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:138
msgid ""
@@ -10815,7 +10835,7 @@ msgstr "Ctrl+S"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:71
msgid "Function &name:"
-msgstr "functie&Naam"
+msgstr "functie&naam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:72
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100
@@ -10974,15 +10994,15 @@ msgstr "Voeg toe/Update &recept"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260
msgid "&Remove recipe"
-msgstr "&Verwijder recept"
+msgstr "Ve&rwijder recept"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261
msgid "&Share recipe"
-msgstr "&Deel recept"
+msgstr "Recept ver&spreiden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262
msgid "S&how recipe files"
-msgstr "t&Oon receptbestanden"
+msgstr "Receptbestanden weergeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
msgid "Customize &builtin recipe"
@@ -11059,7 +11079,7 @@ msgstr "&URL Feed:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:285
msgid "&Add feed"
-msgstr "V&oeg feed toe"
+msgstr "Feed &aanmaken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:286
msgid ""
@@ -11189,7 +11209,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:133
msgid "Regular &expression"
-msgstr "Reguliere &uitdrukking"
+msgstr "R&eguliere uitdrukking"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:135
msgid "File &name:"
@@ -11790,11 +11810,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:113
msgid "&Preferences"
-msgstr "&Voorkeuren"
+msgstr "Voorkeuren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:114
msgid "&Quit"
-msgstr "&Afsluiten"
+msgstr "Afsluiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:138
msgid "Unhandled exception"
@@ -11866,7 +11886,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:999
msgid "&Publisher:"
-msgstr "&Uitgever:"
+msgstr "Uitgever:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1069
msgid "Clear date"
@@ -11944,7 +11964,7 @@ msgstr "Download alleen &metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:65
msgid "Download only &covers"
-msgstr "Download alleen &omslagen"
+msgstr "Download alleen omslagen (indien bes&chikbaar)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:69
msgid "&Configure download"
@@ -12007,7 +12027,7 @@ msgstr "Verander omslag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:561
msgid "Co&mments"
-msgstr "Commentaar"
+msgstr "Co&mmentaar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:600
msgid "&Metadata"
@@ -12015,7 +12035,7 @@ msgstr "&Metadata"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:605
msgid "&Cover and formats"
-msgstr "Omsla&g en formaten"
+msgstr "Omslag en formaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:624
msgid "Configure metadata downloading"
@@ -12143,7 +12163,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:66
msgid "Read &metadata from &file contents rather than file name"
-msgstr "Haal metadata uit bestands&inhoud in plaats van bestandsnaam"
+msgstr "Lees &metadata uit bestandsinhoud in plaats van bestandsnaam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:67
msgid ""
@@ -12155,7 +12175,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:68
msgid "&Swap author firstname and lastname"
-msgstr "&Verwissel voornaam en achternaam auteur"
+msgstr "Ver&wissel voornaam en achternaam auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:69
msgid ""
@@ -12181,7 +12201,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:74
msgid "&Automerge added books if they already exist in the calibre library:"
-msgstr "Voeg boeken in als ze al bestaan in de calibrebibliotheek:"
+msgstr "Voeg boeken in als ze &al bestaan in de calibrebibliotheek:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:75
msgid ""
@@ -12218,7 +12238,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:85
msgid "&Tags to apply when adding a book:"
-msgstr "Te gebruiken labels voor een nieuw boek"
+msgstr "&Te gebruiken labels voor een nieuw boek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:86
msgid ""
@@ -12286,12 +12306,12 @@ msgstr "Stuur gedownload &nieuws automatisch naar e-boeklezer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:162
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
-"&Verwijder nieuws van bibliotheek zodra het automatisch naar de lezer is "
+"Verwij&der nieuws van bibliotheek zodra het automatisch naar de lezer is "
"verstuurd"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163
msgid "Preferred &output format:"
-msgstr "Voorkeursformaat voor &uitvoer:"
+msgstr "Voorkeursf&ormaat voor uitvoer:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164
msgid "Default network &timeout:"
@@ -12401,7 +12421,7 @@ msgstr "Kolom naar omlaag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:91
msgid "Add &custom column"
-msgstr "Voeg eigen &kolom toe"
+msgstr "Voeg eigen kolom toe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py:41
msgid ""
@@ -12570,11 +12590,11 @@ msgstr "Waarde \"{0}\" staat meer dan een keer in de lijst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:190
msgid "&Lookup name"
-msgstr "&Zoeknaam"
+msgstr "Zoeknaam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:191
msgid "Column &heading"
-msgstr "Koptekst kolom"
+msgstr "Koptekst (&hoofd) kolom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:192
msgid ""
@@ -12592,7 +12612,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:194
msgid "&Column type"
-msgstr "Type &kolom"
+msgstr "Type kolom"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:195
msgid "What kind of information will be kept in the column."
@@ -12655,7 +12675,7 @@ msgstr "&Datumformaat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:211
msgid "&Template"
-msgstr "&Sjabloon"
+msgstr "Sjabloon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:212
msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates."
@@ -12685,7 +12705,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:218
msgid "Show in tags browser"
-msgstr "Toon on labelbrowser"
+msgstr "Toon in labelbrowser"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:219
msgid "Values"
@@ -12711,7 +12731,7 @@ msgstr "Verkrijg debuginformatie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:22
msgid "Copy to &clipboard"
-msgstr "Copieër naar klembord"
+msgstr "&Copieër naar klembord"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:24
msgid "Debug device detection"
@@ -12733,11 +12753,11 @@ msgstr "Voeg een e-mailadres toe om boeken naar toe te sturen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:68
msgid "&Add email"
-msgstr "&Voeg e-mail toe"
+msgstr "Voeg e-m&ail toe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:69
msgid "Make &default"
-msgstr "Maak &standaard"
+msgstr "Maak stan&daard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/email_ui.py:70
msgid "&Remove email"
@@ -12833,11 +12853,11 @@ msgstr "&Lay-out gebruikersinterface (heeft een herstart nodig):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:199
msgid "Choose &language (requires restart):"
-msgstr "Kies &taal (herstart nodig)"
+msgstr "Kies taa&l (herstart nodig)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:200
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
-msgstr "Activeer icoon systeemvak"
+msgstr "Ac&tiveer systeemvak icoon"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:201
msgid "Disable all animations. Useful if you have a slow/old computer."
@@ -12854,11 +12874,11 @@ msgstr "Schakel ¬ificaties in systeemtray uit"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:204
msgid "Show &splash screen at startup"
-msgstr "Laat het opstartscherm zien"
+msgstr "Laat het op&startscherm zien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:205
msgid "&Toolbar"
-msgstr "&Werkbalk"
+msgstr "&Taakbalk"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:206
msgid "&Icon size:"
@@ -12906,7 +12926,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:217
msgid "Tags browser category &partitioning method:"
-msgstr "Methode om categorieën van de labelbrowser in te delen:"
+msgstr "Methode om categorieën van de labelbrowser o&p te delen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:218
msgid ""
@@ -12924,7 +12944,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:223
msgid "&Collapse when more items than:"
-msgstr "&Klap in als er meer items zijn dan:"
+msgstr "&Combineer/Klap in als er meer items zijn dan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:224
msgid ""
@@ -12942,7 +12962,7 @@ msgstr "L&aat de gemiddelde waarderingen in de categorieënbrowser zien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:227
msgid "Categories with &hierarchical items:"
-msgstr "Categorieën met hiërarchische items:"
+msgstr "Categorieën met &hiërarchische items:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:228
msgid ""
@@ -12966,7 +12986,7 @@ msgstr "Toon omslag&browser in een apart scherm (herstart nodig)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
-msgstr "&Aantal omslagen zichtbaar in browsermodus (herstart nodig)"
+msgstr "Aa&ntal omslagen zichtbaar in browsermodus (herstart nodig)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:96
@@ -13084,11 +13104,11 @@ msgstr "Wissel schrijversnamen van VN AN naar AN, VN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:113
msgid "Max. number of &tags to download:"
-msgstr "Max. aantal gedownloade labels:"
+msgstr "Max. aan&tal gedownloade labels:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:114
msgid "Max. &time to wait after first match is found:"
-msgstr "Max. wachttijd na het vinden van eerste overeenkomst:"
+msgstr "Max. wacht&tijd na het vinden van eerste overeenkomst:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:117
@@ -13098,7 +13118,7 @@ msgstr " seconden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:116
msgid "Max. time to wait after first &cover is found:"
-msgstr "Max. wachttijd na het vinden van eerste omslag:"
+msgstr "Max. wa&chttijd na het vinden van eerste omslag:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:118
msgid ""
@@ -13110,10 +13130,17 @@ msgid ""
"metadata sources has a genre like tag set for the book you are searching "
"for. Most often, they all have large tag sets."
msgstr ""
+"Verschillende metadata bronnen hebben verschillende verzamelingen labels "
+"voor hetzelfde boek. Als deze optie wordt gebruikt, zal calibre de kleinste "
+"verzameling gebruiken. Deze hebben meer kans om genres te bevatten terwijl "
+"grotere verzamelingen meestal de inhoud van het boek beschrijven.\n"
+"
Bedenk dat deze optie alleen verschil maakt als één van de metadata "
+"bronnen een (mogelijk genre) label bevat voor één van de door jou gezochte "
+"boeken. Meestal bevatten ze allemaal grote verzamelingen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:120
msgid "Prefer &fewer tags"
-msgstr "Prefereer &minder labels"
+msgstr "Pre&fereer minder labels"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:50
msgid "Failed to install command line tools."
@@ -13146,7 +13173,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:61
msgid "Debug &device detection"
-msgstr "Foutopsporing &apparaatdetectie"
+msgstr "Foutopsporing apparaat&detectie"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:62
msgid "Open calibre &configuration directory"
@@ -13154,7 +13181,7 @@ msgstr "Open &configuratiemap van calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:63
msgid "&Install command line tools"
-msgstr "Installeer commandoregeltools"
+msgstr "&Installeer commandoregeltools"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:34
msgid "Open Editor"
@@ -13307,8 +13334,8 @@ msgid ""
"Plugin {0} successfully installed under {1} plugins. You may "
"have to restart calibre for the plugin to take effect."
msgstr ""
-"Plugin {0} met succes geïnstalleerd onder {1} plug-ins. "
-"Misschien hmoet je calibre herstarten voor de plug-in werkt."
+"Plug-in {0} succesvol geïnstalleerd onder {1} plug-ins. "
+"Misschien moet je calibre herstarten voor de plug-in werkt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:300
msgid "No valid plugin path"
@@ -13376,19 +13403,19 @@ msgstr "Activeer/&deactiveer plug-in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:91
msgid "&Customize plugin"
-msgstr "&Persoonlijke instellingen plug-in"
+msgstr "Persoonlijke &configuratie plug-in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:92
msgid "&Remove plugin"
-msgstr "&Verwijder plug-in"
+msgstr "Ve&rwijder plug-in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:93
msgid "&Add a new plugin"
-msgstr "Voeg een nieuwe plug-in toe"
+msgstr "L&aad een nieuwe plug-in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:33
msgid "Any custom field"
-msgstr "elk eigen veld"
+msgstr "Elk eigen veld"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:34
msgid "The lookup name of any custom field. These names begin with \"#\")"
@@ -13408,7 +13435,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47
msgid "Save &template"
-msgstr "Bewaar &sjabloon"
+msgstr "Sjabloon opslaan voor la&ter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:48
msgid ""
@@ -13439,11 +13466,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:69
msgid "Save &cover separately"
-msgstr "Bewaar &omslag apart"
+msgstr "Bewaar omslag ges&cheiden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:70
msgid "Replace space with &underscores"
-msgstr "Vervang spaties door lage &streepjes"
+msgstr "Vervang spaties door &underscores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:71
msgid "Update &metadata in saved copies"
@@ -13451,7 +13478,7 @@ msgstr "Update &metagegevens in de opgeslagen kopieën"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:72
msgid "Change paths to &lowercase"
-msgstr "Schrijf padnamen met &kleine letters"
+msgstr "Schrijf padnamen met k&leine letters"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:76
@@ -13549,7 +13576,7 @@ msgstr "Zoek terwijl je &typt"
msgid ""
"&Highlight search results instead of restricting the book list to the results"
msgstr ""
-"Oplichtende vondsten inplaats van alleen vondsten in de boekenlijst te tonen"
+"Oplic&htende vondsten inplaats van alleen vondsten in de boekenlijst te tonen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:112
msgid "What to search by default"
@@ -13569,11 +13596,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:114
msgid "&Limit the searched metadata"
-msgstr "&Beperk zoeken tot bepaalde kolommen"
+msgstr "Beperk zoeken tot bepaa&lde kolommen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:115
msgid "&Columns that non-prefixed searches are limited to:"
-msgstr "Zoek zonder prefix alleen in volgende &kolommen:"
+msgstr "Zoek zonder prefix alleen bes&chikbaar in volgende kolommen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:116
msgid ""
@@ -13601,7 +13628,7 @@ msgstr "Ruim alle zoekgesc&hiedenis op"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:120
msgid "&Names:"
-msgstr "Namen:"
+msgstr "&Namen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:121
msgid ""
@@ -13634,7 +13661,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131
msgid "&Save"
-msgstr "Be&waar"
+msgstr "Op&slaan"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:132
msgid "Make &user categories from:"
@@ -13665,7 +13692,7 @@ msgstr "Automatische instellingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:69
msgid "Metadata &management:"
-msgstr "Metadata&beheer:"
+msgstr "&Metadatabeheer:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/sending_ui.py:73
msgid ""
@@ -13737,7 +13764,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:129
msgid "Max. &cover size:"
-msgstr "Max. &omslaggrootte:"
+msgstr "Max. omslaggrootte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:131
msgid "Max. &OPDS items per query:"
@@ -13745,7 +13772,7 @@ msgstr "Max. &OPDS-onderdelen per zoekopdracht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:132
msgid "Max. OPDS &ungrouped items:"
-msgstr "Max. &ongegroepeerde items OPDS:"
+msgstr "Max. ongegroepeerde items OPDS:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:133
msgid "Restriction (saved search) to apply:"
@@ -14004,11 +14031,11 @@ msgstr "Pas deze acties aan in:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:100
msgid "A&vailable actions"
-msgstr "&Beschikbare acties"
+msgstr "Uit&voerbare acties"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:101
msgid "&Current actions"
-msgstr "&Huidige acties"
+msgstr "Huidige a&cties"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:102
msgid "Move selected action up"
@@ -14093,7 +14120,7 @@ msgstr "Zet de standaardwaarde terug voor deze tweak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:94
msgid "Restore &default"
-msgstr "Zet de standaardwaarde terug"
+msgstr "Zet de stan&daardwaarde terug"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:95
msgid "Apply any changes you made to this tweak"
@@ -14212,7 +14239,7 @@ msgstr " of "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:134
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74
msgid "&Default"
-msgstr "&Standaard"
+msgstr "Stan&daard"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:136
msgid "Customize shortcuts for"
@@ -14232,7 +14259,7 @@ msgstr "Rand"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75
msgid "&Custom"
-msgstr "Aan&gepast"
+msgstr "Aangepast"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76
msgid "&Shortcut:"
@@ -14401,6 +14428,12 @@ msgid ""
"will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add Books\" "
"and selecting the file from the ADE library folder."
msgstr ""
+"Dit E-boek is een EPUB DRM bestand. Je zal worden gevraagd dit bestand op te "
+"slaan op je computer. Na het opslaan open het met Adobe Digital "
+"Editions (ADE).
ADE, zal het echte E-boek downloaden, het .epub "
+"bestand. Je kan dit boek toevoegen aan calibere met \"Boeken toevoegen\" en "
+"het boek dan selecteren van de ADE bibliotheek map."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86
msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?"
@@ -14745,7 +14778,7 @@ msgstr "He&rstellen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:237
msgid "&Eject connected device"
-msgstr "Aangesloten apparaat ontkoppelen"
+msgstr "Aangesloten apparaat ontkopp&elen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:345
msgid "Debug mode"
@@ -14818,7 +14851,7 @@ msgstr "Laat deze melding zien voor volgende updates"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/update.py:68
msgid "&Get update"
-msgstr "&Haal update binnen"
+msgstr "Update verkrij&gen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:43
msgid "Edit bookmark"
@@ -14874,23 +14907,23 @@ msgstr "Configureer leesvenster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:179
msgid "&Font options"
-msgstr "&Lettertype-opties"
+msgstr "Lettertype-opties"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:180
msgid "Se&rif family:"
-msgstr "Lettertype met &schreef:"
+msgstr "Lettertype met sch&reef:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:181
msgid "&Sans family:"
-msgstr "S&chreefloos lettertype:"
+msgstr "&Schreefloos lettertype:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:182
msgid "&Monospace family:"
-msgstr "&Niet-proportionele familie (Monospace):"
+msgstr "Niet-proportionele familie (&Monospace):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:183
msgid "&Default font size:"
-msgstr "&Standaard lettergrootte:"
+msgstr "Stan&daard lettergrootte:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:186
@@ -14900,7 +14933,7 @@ msgstr " px"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:185
msgid "Monospace &font size:"
-msgstr "Niet-proportionele &lettergrootte:"
+msgstr "Niet-proportionele letter&formaat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:187
msgid "S&tandard font:"
@@ -14920,11 +14953,11 @@ msgstr "Niet-proportioneel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:191
msgid "Remember last used &window size"
-msgstr "Onthoud de laatst gebruikte venstergrootte"
+msgstr "Onthoud de laatst gebruikte &weergavegrootte van venster"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
msgid "Remember the ¤t page when quitting"
-msgstr "Onthoude huidige pagina"
+msgstr "Huidige pagina onthouden bij afsluiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
@@ -14940,7 +14973,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:195
msgid "Default &language for hyphenation:"
-msgstr "Standaard&taal voor woordafbreken:"
+msgstr "Standaardtaa&l voor woordafbreken:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:196
msgid "&Resize images larger than the viewer window (needs restart)"
@@ -14949,7 +14982,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
msgid "Page flip &duration:"
-msgstr "Pagina omdraaien:"
+msgstr "&Duur pagina omslaan:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "disabled"
@@ -14961,11 +14994,11 @@ msgstr "Pagina omdraaien met mius&wiel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
msgid "Maximum &view width:"
-msgstr "Maximale &kijkbreedte"
+msgstr "Maximale weerga&vebreedte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:203
msgid "&General"
-msgstr "&Algemeen"
+msgstr "Al&gemeen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:204
msgid "Double click to change a keyboard shortcut"
@@ -14973,7 +15006,7 @@ msgstr "Dubbelklik om een sneltoetscombinatie te veranderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:205
msgid "&Keyboard shortcuts"
-msgstr "&sneltoetsen"
+msgstr "Sneltoetsen/&knoppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:206
msgid ""
@@ -15083,7 +15116,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:534
msgid "&Lookup in dictionary"
-msgstr "&Zoek in woordenboek"
+msgstr "Zoek in (on&line) woordenboek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141
@@ -15421,11 +15454,11 @@ msgstr "De complete oplossing voor al je e-boekbehoeften."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:57
msgid "&Manufacturers"
-msgstr "&Fabricanten"
+msgstr "Fabrikanten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:58
msgid "&Devices"
-msgstr "A&pparaten"
+msgstr "Apparaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:49
msgid ""
@@ -15472,7 +15505,7 @@ msgstr "&Kindle e-mail:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:57
msgid "Choose your &language:"
-msgstr "Kies je &taal:"
+msgstr "Kies je taa&l:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58
msgid ""
@@ -15485,7 +15518,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
-msgstr "&Wijzigen"
+msgstr "Wijzigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:60
msgid ""
@@ -15535,8 +15568,8 @@ msgid ""
"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email "
"account at http://{url}. {extra}"
msgstr ""
-"Als je geen account hebt kan je intekenen op een gratis {name} e-mailaccount "
-"ophttp://{url}. {extra}"
+"Als je geen account hebt kan je je aanmelden voor een gratis {name} e-"
+"mailaccount op http://{url}. {extra}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:160
msgid "Your %s &email address:"
@@ -15548,7 +15581,7 @@ msgstr "Je %s gebr&uikersnaam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:162
msgid "Your %s &password:"
-msgstr "Je %s &wachtwoord"
+msgstr "Je %s wachtwoord/&pin"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:180
msgid ""
@@ -15596,7 +15629,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
msgid "Send email &from:"
-msgstr "Verstuur e-mail &van:"
+msgstr "Verstuur e-mail van:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
msgid ""
@@ -15652,7 +15685,7 @@ msgstr "Je wachtwoord op de mailserver"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
msgid "&Show"
-msgstr "Weerge&ven"
+msgstr "Weergeven"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
msgid "&Encryption:"
@@ -15929,6 +15962,11 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
+"Sla de uitvoer van verschillende stappen in het convercie-porces op in de "
+"aangegeven map. Nuttig als je niet zeker weet op welk punt problemen "
+"optreden.\n"
+"Standaard: '%default'\n"
+"Van toepassing op: ePub, MOBI weergave formaten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:623
msgid ""
@@ -17402,7 +17440,7 @@ msgstr "Voeg nieuwe formaten toe aan bestaande boeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:404
msgid "Tags to apply to books added to the library"
-msgstr "Labels voor boeken die toegevoegd worden aan de bibliotheek"
+msgstr "Labels voor nieuw toegevoegde boeken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:408
msgid "List of named saved searches"
@@ -17564,6 +17602,8 @@ msgid ""
"assign(id, val) -- assigns val to id, then returns val. id must be an "
"identifier, not an expression"
msgstr ""
+"assign(id, waarde) -- geeft id de waarde waarde en geeft waarde terug. id "
+"moet een identificator, geen uitdrukking"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:218
msgid ""
@@ -17575,6 +17615,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:229
msgid "field(name) -- returns the metadata field named by name"
msgstr ""
+"field(naam) -- geeft de mtadata terug van het veld aangegeven met naam"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:237
msgid ""
@@ -17671,6 +17712,10 @@ msgid ""
"comma as the separator, but authors uses an ampersand. Examples: "
"{tags:count(,)}, {authors:count(&)}"
msgstr ""
+"count(waarde, scheiding) -- interpreteerd de waarde als een lijst van termen "
+"gescheiden door 'scheiding', geeft het aantal items in de lijst terug. "
+"Meeste lijsten gebruiken een komma als scheiding maar schrijvers gebruiken "
+"een ampersand. Voorbeeld: {tags:count{,}}, {authors:count{&}}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:392
msgid ""
@@ -18617,8 +18662,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:241
msgid "Control how tags are applied when copying books to another library"
msgstr ""
-"Controleer hoe labels worden toegepast tijdens kopiëren van boeken naar "
-"andere bibliotheken"
+"Beheer hoe labels worden toegepast tijdens kopiëren van boeken naar andere "
+"bibliotheken"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:242
msgid ""
@@ -18691,10 +18736,16 @@ msgid ""
"(Liberation\n"
"Serif) does not contain glyphs for the language of the books in your library."
msgstr ""
+"Complete pad naar .ttf lettertype bestanden om te gebruiken als het "
+"lettertype voor de titel,\n"
+"schrijver en voetnoot bij het maken van een standaard omslag. Bruikbaar als "
+"het standaard\n"
+"lettertype (Liberation Serif) geen leestekens bevat voor de taal van de "
+"boeken in jou bibliotheek,"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:284
msgid "Control behavior of double clicks on the book list"
-msgstr "Gedrag bij dubbelklik op de boekenlijst"
+msgstr "Gedrag bij dubbelklik op de boekenlijst beheren"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:285
msgid ""
@@ -18812,6 +18863,15 @@ msgid ""
"that if there isn't enough free space available on the location you choose,\n"
"the files will be sent to the location with the most free space."
msgstr ""
+"Tijdens automatisch versturen van gedownload nieuws naar verbonden\n"
+"apparaten, zal calibre dit standaard naar de hoofdopslag sturen. Door deze\n"
+"tweak te veranderen, kan je beheren waar het wordt geplaatst. Geldige "
+"waardes\n"
+"zijn \"main\", \"carda\", \"cardb\". Bedenk dat, indien er niet genoeg "
+"ruimte op de\n"
+"geselecteerde locatie beschikbaar is, de bestanden geplaatst worden op de "
+"locatie\n"
+"met de meeste ruimte."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:339
msgid "What interfaces should the content server listen on"
@@ -19177,9 +19237,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Free unused diskspace from the database"
#~ msgstr "Geef ongebruikte diskruimte uit de database terug"
-#~ msgid "Select visible &columns in library view"
-#~ msgstr "Selecteer zichtbare &kolommen in bibliotheek weergave"
-
#~ msgid "&Compact database"
#~ msgstr "&Comprimeer database"
@@ -19265,9 +19322,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "&Word spacing:"
#~ msgstr "&Woord spatiëring"
-#~ msgid "Minimum &indent:"
-#~ msgstr "Minimum &indentie:"
-
#~ msgid "Source en&coding:"
#~ msgstr "Bron &Codering"
@@ -19289,21 +19343,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Enable auto &rotation of images"
#~ msgstr "Activeer auto &rotatie van afbeeldingen"
-#~ msgid "&Preprocess:"
-#~ msgstr "&Verwerk"
-
-#~ msgid "Ignore &colors"
-#~ msgstr "Negeer &kleuren"
-
#~ msgid "Header"
#~ msgstr "Koptekst"
-#~ msgid "&Show header"
-#~ msgstr "Laat koptekst &zien"
-
-#~ msgid "&Header format:"
-#~ msgstr "&Koptekst Formaat:"
-
#~ msgid "Override
CSS"
#~ msgstr "Negeer
CSS"
@@ -19316,21 +19358,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Set the category"
#~ msgstr "Geef de categorie"
-#~ msgid "&Top Margin:"
-#~ msgstr "&Boven Marge:"
-
-#~ msgid "&Bottom Margin:"
-#~ msgstr "&Onder Marge:"
-
#~ msgid "&Left Margin:"
#~ msgstr "&Linker Kantlijn:"
#~ msgid "&Right Margin:"
#~ msgstr "&Rechter Kantlijn:"
-#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
-#~ msgstr "Voeg hoofdstukken toe aan de &inhoudsopgave"
-
#~ msgid "&Force page break before tag:"
#~ msgstr "&Forceer nieuwe pagina voor tag:"
@@ -19346,9 +19379,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Tag based detection"
#~ msgstr "Tag-gebaseerde detectie"
-#~ msgid "Add Ta&gs: "
-#~ msgstr "Voeg Ta&gs Toe: "
-
#~ msgid ""
#~ "For help with writing advanced news recipes, please visit User Recipes"
@@ -19577,9 +19607,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show &text in toolbar buttons"
#~ msgstr "Laat &tekst zien in werkbalk knoppen"
-#~ msgid "&Button size in toolbar"
-#~ msgstr "&Knop grootte in werkbalk"
-
#~ msgid ""
#~ "Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. "
#~ "These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to "
@@ -19640,9 +19667,6 @@ msgstr ""
#~ "
De volgende boeken konden niet worden bewaard op schijf, omdat het %s "
#~ "formaat niet beschikbaar is:
"
-#~ msgid "Format for &single file save:"
-#~ msgstr "Opglagformaat voor &enkel bestand:"
-
#~ msgid "The reader has no storage card connected."
#~ msgstr "Er is geen geheugen kaart verbonden met de reader."
@@ -19916,21 +19940,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "No text &justification"
#~ msgstr "Geen tekst uitlijning"
-#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
-#~ msgstr "Converteer unicode karakters naar ASCII"
-
#~ msgid "~"
#~ msgstr "~"
#~ msgid "PDB Input"
#~ msgstr "PDB Invoer"
-#~ msgid "Remove F&ooter"
-#~ msgstr "Verwijder &Voetnoot"
-
-#~ msgid "Remove H&eader"
-#~ msgstr "Verwijder &Koptekst"
-
#~ msgid "Add a tab at the beginning of each paragraph"
#~ msgstr "Voerg een tab toe aan het begin van iedere paragraaf"
@@ -19976,15 +19991,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "TabWidget"
#~ msgstr "TabWidget"
-#~ msgid "&Adding books"
-#~ msgstr "Boeken &Toevoegen"
-
-#~ msgid "&Saving books"
-#~ msgstr "&Bewaren boeken"
-
-#~ msgid "Search as you type"
-#~ msgstr "Zoek al typend"
-
#~ msgid "Show ¬ifications in system tray"
#~ msgstr "Laat ¬ificaties zien in het systeemvak"
@@ -19997,15 +20003,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add new plugin"
#~ msgstr "Voeg nieuwe plugin toe"
-#~ msgid "&Add"
-#~ msgstr "&Toevoegen"
-
-#~ msgid "Plugin &file:"
-#~ msgstr "Plugin &bestand:"
-
-#~ msgid "Stop &all jobs"
-#~ msgstr "Stop alle werk opdrachten"
-
#~ msgid "Abort the editing of all remaining books"
#~ msgstr "Annuleer het bewerken van alle overgebleven boeken"
@@ -20282,15 +20279,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "English (PK)"
#~ msgstr "Engels (PK)"
-#~ msgid "Fit &cover to view"
-#~ msgstr "Schaal &omslag naar schermgrootte"
-
#~ msgid "Paste Image"
#~ msgstr "Afbeelding Plakken"
-#~ msgid "Sending to &device"
-#~ msgstr "Verstuur naar &apparaat"
-
#~ msgid "Copy Image"
#~ msgstr "Afbeelding kopiëren"
@@ -20581,9 +20572,6 @@ msgstr ""
#~ "&Locatie van de eboeken. (De eboeken zijn opgeslagen in de folders "
#~ "gesorteerd op auteur, en metadata word bewaard in eht bestand metadata.db)"
-#~ msgid "Read metadata only from &file name"
-#~ msgstr "Lees metagegevens alleen uit de &bestandsnaam"
-
#~ msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata"
#~ msgstr ""
#~ "Bevat: het woord of de uitdrukking komt ergens in de metagegevens voor"
@@ -20654,9 +20642,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "free"
#~ msgstr "vrij"
-#~ msgid "&Restrict to:"
-#~ msgstr "&Beperkt tot:"
-
#~ msgid "Edit sort for '%s'"
#~ msgstr "Bewerk sorteeropdracht voor '%s'"
@@ -20726,9 +20711,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Switch to library..."
#~ msgstr "Schakel naar bibliotheek..."
-#~ msgid "&Miscellaneous"
-#~ msgstr "&Overige"
-
#~ msgid ""
#~ "Values for the tweaks are shown below. Edit them to change the behavior of "
#~ "calibre"
@@ -20736,9 +20718,6 @@ msgstr ""
#~ "De waarden van de aanpassingen staan hieronder weergegeven. Wijzig deze om "
#~ "het gedrag van Calibre aan te passen."
-#~ msgid "&Current tweaks"
-#~ msgstr "&Huidige aanpassingen"
-
#~ msgid "All available tweaks"
#~ msgstr "Alle beschikbare aanpassingen"
@@ -20751,12 +20730,6 @@ msgstr ""
#~ "is van de auteursnaam. De manier waarop deze waarde precies gegenereerd "
#~ "wordt kan gecontroleerd worden via Voorkeuren->Geavanceerd->Aanpassingen"
-#~ msgid "&Tweaks"
-#~ msgstr "&Aanpassingen"
-
-#~ msgid "&Restore to defaults"
-#~ msgstr "&Reset naar standaardwaarden"
-
#~ msgid ""
#~ "Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
@@ -21016,9 +20989,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wishlist tag:"
#~ msgstr "Wenslijst tag:"
-#~ msgid "Manage &user categories"
-#~ msgstr "Beheer &gebruikerscategorieën"
-
#~ msgid ""
#~ "The following books had formats or covers listed in the database that are "
#~ "not actually available. The entries for the formats/covers have been "
@@ -21351,9 +21321,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Footer regular expression:"
#~ msgstr "Voetnoot regexp:"
-#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
-#~ msgstr "&Voorbewerk invoerbestand voor mogelijk betere structuur detectie"
-
#~ msgid "Use a wizard to help construct the XPath expression"
#~ msgstr "Gebruik een wizard om te helpen een XPath uitdrukking te construeren"
@@ -21377,9 +21344,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Creër automatisch de sorteerauteur gebaseerd op de huidige auteur ingave"
-#~ msgid "Download &cover"
-#~ msgstr "Download &omslagafbeelding"
-
#~ msgid ""
#~ "
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must "
#~ "first remove the DRM using third party tools."
@@ -21727,3 +21691,101 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Stel persoonlijke metadata velden in die al dan niet worden weergegeven in "
#~ "het boeken-details paneel."
+
+#~ msgid "Select visible &columns in library view"
+#~ msgstr "Sele&cteer zichtbare kolommen in bibliotheek weergave"
+
+#~ msgid "Minimum &indent:"
+#~ msgstr "Minimum &indentatie:"
+
+#~ msgid "&Preprocess:"
+#~ msgstr "Verwerk"
+
+#~ msgid "Ignore &colors"
+#~ msgstr "Negeer kleuren"
+
+#~ msgid "&Show header"
+#~ msgstr "Laat koptekst zien"
+
+#~ msgid "&Header format:"
+#~ msgstr "Koptekst (&hoofd) formaat:"
+
+#~ msgid "&Top Margin:"
+#~ msgstr "Boven Marge:"
+
+#~ msgid "&Bottom Margin:"
+#~ msgstr "Onder Marge:"
+
+#~ msgid "Add &chapters to table of contents"
+#~ msgstr "Hoofdstukken bes&chikbaar maken in inhoudsopgave"
+
+#~ msgid "Add Ta&gs: "
+#~ msgstr "Voe&g labels toe: "
+
+#~ msgid "&Button size in toolbar"
+#~ msgstr "Omvang knop(-af&beelding) in werkbalk"
+
+#~ msgid "Format for &single file save:"
+#~ msgstr "Op&slagformaat voor enkel bestand:"
+
+#~ msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
+#~ msgstr "Conver&teer unicode karakters naar ASCII"
+
+#~ msgid "Remove F&ooter"
+#~ msgstr "Verwijder V&oetnoot"
+
+#~ msgid "Remove H&eader"
+#~ msgstr "Verwijder Kopt&ekst"
+
+#~ msgid "&Adding books"
+#~ msgstr "Boeken toevoegen"
+
+#~ msgid "&Saving books"
+#~ msgstr "Boeken op&slaan"
+
+#~ msgid "Search as you type"
+#~ msgstr "Zoek tijdens typen"
+
+#~ msgid "&Add"
+#~ msgstr "Toevoegen"
+
+#~ msgid "Plugin &file:"
+#~ msgstr "Plugin bestand:"
+
+#~ msgid "Stop &all jobs"
+#~ msgstr "Stop &alle taken"
+
+#~ msgid "Fit &cover to view"
+#~ msgstr "S&chaal omslag naar schermgrootte"
+
+#~ msgid "Sending to &device"
+#~ msgstr "Verstuur naar apparaat"
+
+#~ msgid "Read metadata only from &file name"
+#~ msgstr "Lees metagegevens alleen uit de bestandsnaam"
+
+#~ msgid "&Restrict to:"
+#~ msgstr "Bepe&rkt tot:"
+
+#~ msgid "&Miscellaneous"
+#~ msgstr "Overige"
+
+#~ msgid "&Current tweaks"
+#~ msgstr "Huidige aanpassingen"
+
+#~ msgid "&Tweaks"
+#~ msgstr "&Tweaks"
+
+#~ msgid "&Restore to defaults"
+#~ msgstr "He&rstel naar standaardwaarden"
+
+#~ msgid "Manage &user categories"
+#~ msgstr "Beheer gebr&uikerscategorieën"
+
+#~ msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
+#~ msgstr ""
+#~ "Invoerbestand voorbewerken (aan&passen) voor mogelijk betere structuur "
+#~ "detectie"
+
+#~ msgid "Download &cover"
+#~ msgstr "Download omslagafbeelding (indien bes&chikbaar)"