mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-08 18:54:09 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
452cb7b589
commit
4d4214a1b5
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MasterCom7 <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-30 03:41+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 03:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Καθορισμός συνδεδομένων από αρχεία %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/conversion.py:102
|
||||
msgid "Conversion Input"
|
||||
msgstr "Είσοδος μετατροπής"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή (δεδομένων) προς μετατροπή"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/conversion.py:125
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/conversion.py:241
|
||||
msgid "Conversion Output"
|
||||
msgstr "Έξοδος μετατροπής"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή (δεδομένων) από μετατροπή"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/conversion.py:255
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Αυτό το περίγραμμα προορίζεται για το B&
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/profiles.py:226
|
||||
msgid "Output profile"
|
||||
msgstr "Περίγραμμα εξόδου"
|
||||
msgstr "Περίγραμμα εξαγομένων"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/profiles.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Επικοινωνία με τηλέφωνα S60."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Binatone Readme eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Binatone Readme."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13
|
||||
msgid "Communicate with the Blackberry smart phone."
|
||||
@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/cybook/driver.py:22
|
||||
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Cybook Gen 3 / Opus."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
|
||||
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη EB600."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο EB600."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
|
||||
msgid "Entourage Edge"
|
||||
@ -513,31 +513,31 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Entourage Edge."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16
|
||||
msgid "Communicate with the ESlick eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη ESlick."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο ESlick."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:19
|
||||
msgid "Communicate with Hanlin V3 eBook readers."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τους ηλ.αναγνώστες Hanlin V3."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τα ηλ.αναγνωστήρια Hanlin V3."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:78
|
||||
msgid "Communicate with Hanlin V5 eBook readers."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τους ηλ.αναγνώστες Hanlin V5."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τα ηλ.αναγνωστήρια Hanlin V5."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/hanlin/driver.py:97
|
||||
msgid "Communicate with the BOOX eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη BOOX."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο BOOX."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18
|
||||
msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη Hanvon N520."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Hanvon N520."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:40
|
||||
msgid "Communicate with The Book reader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:51
|
||||
msgid "Communicate with the SpringDesign Alex eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με τον ηλ.αναγνώστη SpringDesign Alex."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο SpringDesign Alex."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:67
|
||||
msgid "Communicate with the Azbooka"
|
||||
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Azbooka"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:80
|
||||
msgid "Communicate with the Elonex EB 511 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Elonex EB 511 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Elonex EB 511."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16
|
||||
msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το IRex Iliad eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο IRex Iliad."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18
|
||||
@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Iriver Story reader."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:20
|
||||
msgid "Communicate with the JetBook eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το JetBook eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο JetBook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Kindle eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Kindle."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/kindle/driver.py:152
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Kindle 2 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Kindle 2."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/kindle/driver.py:162
|
||||
msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Kindle DX eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Kindle DX."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/kobo/driver.py:14
|
||||
msgid "Communicate with the Kobo Reader"
|
||||
@ -611,19 +611,19 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Nokia 810 internet tablet."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/nook/driver.py:20
|
||||
msgid "The Nook"
|
||||
msgstr "The Nook"
|
||||
msgstr "Το Nook"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
|
||||
msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Nook eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Nook."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Nuut2 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Nuut2."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/prs500/driver.py:89
|
||||
msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Sony PRS-500 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Sony PRS-500."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/prs505/books.py:150
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/prs505/driver.py:104
|
||||
@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "Επικοινωνία με το Sony PRS-500 eBook reader."
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/driver.py:80
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/driver.py:89
|
||||
msgid "Getting list of books on device..."
|
||||
msgstr "Λήψη καταλόγου βιβλίων στη συσκευή..."
|
||||
msgstr "Λήψη καταλόγου των βιβλίων στη συσκευή..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26
|
||||
msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Sony PRS-300/505/500 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Sony PRS-300/505/500."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/prs505/driver.py:58
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -672,11 +672,11 @@ msgstr "Αποστολή συνδεδομένων στη συσκευή..."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/prs505/driver.py:230
|
||||
msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Sony PRS-600/700/900 eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Sony PRS-600/700/900."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/sne/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το Samsung SNE eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με το ηλ.αναγνωστήριο Samsung SNE."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/teclast/driver.py:11
|
||||
msgid "Communicate with the Teclast K3 reader."
|
||||
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Αδύνατον να εφαρμοστεί η κύρια μνήμη (Κ
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/device.py:741
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/device.py:743
|
||||
msgid "The reader has no storage card in this slot."
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει κάρτα αποθήκευσης στην υποδοχή του αναγνώστη."
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχει κάρτα αποθήκευσης στην υποδοχή του ηλ.αναγνωστηρίου."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/device.py:745
|
||||
msgid "Selected slot: %s is not supported."
|
||||
@ -780,11 +780,11 @@ msgstr "Πρόσθετη εξατομίκευση"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/driver.py:28
|
||||
msgid "Communicate with an eBook reader."
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με έναν ηλ.αναγνώστη"
|
||||
msgstr "Επικοινωνία με ένα ηλ.αναγνωστήριο."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/driver.py:36
|
||||
msgid "Get device information..."
|
||||
msgstr "Λήψη στοιχείων συσκευής"
|
||||
msgstr "Λήψη των στοιχείων της συσκευής"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/driver.py:132
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/devices/usbms/driver.py:140
|
||||
@ -798,11 +798,11 @@ msgstr "Αφαίρεση βιβλίων από τον κατάλογο συνδ
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:41
|
||||
msgid "%prog [options] mybook.chm"
|
||||
msgstr "%prog [επιλογές] mybook.chm"
|
||||
msgstr "%prog [παράμετροι] mybook.chm"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:42
|
||||
msgid "Output directory. Defaults to current directory"
|
||||
msgstr "Κατάλογος εξόδου. Αρχικά έχει οριστεί ο τρέχων κατάλογος"
|
||||
msgstr "Φάκελλος εξαγωγής. Αρχικά έχει καθοριστεί ο τρέχων φάκελλος"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:45
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:589
|
||||
@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "Κατηγορία στην οποία ανήκει αυτό το βιβ
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:600
|
||||
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Διεύθυνση εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί ως εικονίδιο αυτού του αρχείου"
|
||||
"Διεύθυνση της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί ως εικονίδιο αυτού του αρχείου"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:59
|
||||
msgid "Path to a txt file containing a comment."
|
||||
msgstr "Διεύθυνση αρχείοου txt που περιέχει κάποιο σχόλιο"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση ενός αρχείου txt που περιέχει κάποιο σχόλιο"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/chm/reader.py:62
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:607
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "Καθορισμός του δέλτα της γραμματοσειρά
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/comic/input.py:201
|
||||
msgid "Rendered %s"
|
||||
msgstr "%s επεξεργάσθηκε"
|
||||
msgstr "Ο/Η/Το %s επεξεργάσθηκε"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/comic/input.py:204
|
||||
msgid "Failed %s"
|
||||
msgstr "Απέτυχε %s"
|
||||
msgstr "Ο/Η/Το %s απέτυχε"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/comic/input.py:261
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1024,30 +1024,56 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"For full documentation of the conversion system see\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"εισαγόμενο_αρχείο εξαγόμενο_αρχείο [παράμετροι]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Μετατροπή ενός ηλ.βιβλίου από ένα μορφότυπο σε άλλο.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Τα αρχεία εισαγόμενο_αρχείο, εξαγόμενο_αρχείο, είναι οι δύο πρώτες "
|
||||
"παράμετροι της εντολής που πρέπει να καθοριστούν.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Το μορφότυπο του εξαγόμενου ηλ.βιβλίου εικάζεται από την αρχειοκατάληξη του "
|
||||
"αρχείου εξαγόμενο_αρχείο. Το εξαγόμενο_αρχείο μπορεί επίσης να ανήκει στο "
|
||||
"ειδικό μορφότυπο .EXT όπου EXT είναι η αρχειοκατάληξη του εξαγόμενου "
|
||||
"αρχείου. Σ'αυτή την περίπτωση, το όνομα του εξαγόμενου αρχείου προκύπτει από "
|
||||
"το όνομα του εισαγόμενου αρχείου. Σημειώστε ότι τα ονόματα των αρχείων δεν "
|
||||
"πρέπει να ξεκινούν με παύλα. Τέλος, αν το εξαγόμενο_αρχείο δεν έχει "
|
||||
"αρχειοκατάληξη τότε θεωρείται ως φάκελλος και μέσα σ'αυτό το φάκελλο "
|
||||
"εγγράφεται ένα «ανοιχτό ηλ.βιβλίο» (open ebook, OEB) που αποτελείται από "
|
||||
"αρχεία HTML. Αυτά τα αρχεία είναι εκείνα που κανονικά θα είχαν μεταβιβαστεί "
|
||||
"στο πρόσθετο εξαγωγής.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Αφού προσδιορίσετε το εισαγόμενο και το εξαγόμενο αρχείο μπορείτε να "
|
||||
"εξατομικεύσετε την μετατροπή προσδιορίζοντας διάφορες παραμέτρους. Οι "
|
||||
"διαθέσιμες επιλογές εξαρτώνται από τον αρχειότυπο των εισαγόμενων και "
|
||||
"εξαγόμενων αρχείων. Για να πάρετε βοήθεια σχετικά μ'αυτές, προσδιορίστε το "
|
||||
"ειαγόμενο και το εξαγόμενο αρχείο και μετά χρησιμοποιήστε την παράμετρο -h.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Για την πλήρη τεκμηρίωση του συστήματος μετατροπής δείτε\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:97
|
||||
msgid "INPUT OPTIONS"
|
||||
msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ"
|
||||
msgstr "ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:98
|
||||
msgid "Options to control the processing of the input %s file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παράμετροι για τον έλεγχο της επεξεργασίας του εισαγόμενου αρχείου %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:104
|
||||
msgid "OUTPUT OPTIONS"
|
||||
msgstr "ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΕΞΑΓΩΓΗΣ"
|
||||
msgstr "ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΞΑΓΩΓΗΣ"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:105
|
||||
msgid "Options to control the processing of the output %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παράμετροι για τον έλεγχο της επεξεργασίας του εξαγόμενου αρχείου %s"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:119
|
||||
msgid "Options to control the look and feel of the output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παράμετροι για τον έλεγχο της εμφάνισης και του ύφους των εξαγομένων"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:135
|
||||
msgid "Control auto-detection of document structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Έλεγχος αυτόματου εντοπισμού της δομής του εγγράφου"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:145
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1055,26 +1081,30 @@ msgid ""
|
||||
"source file has a Table of Contents, it will be used in preference to the "
|
||||
"automatically generated one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Έλεγχος αυτόματης παραγωγής ενός Πίνακα Περιεχομένων. Ως αρχική τιμή, αν το "
|
||||
"αρχείο προέλευσης έχει Πίνακα Περιεχομένων, αυτός θα χρησιμοποιηθεί κατά "
|
||||
"προτεραιότητα σε σχέση μ'εκείνον που παράγεται αυτόματα."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:155
|
||||
msgid "Options to set metadata in the output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παράμετροι για τον καθορισμό των συνδεδομένων στα εξαγόμενα"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:158
|
||||
msgid "Options to help with debugging the conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παράμετροι που βοηθούν στη διόρθωση (αποσφαλμάτωση) της μετατροπής"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:183
|
||||
msgid "List builtin recipes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κατάλογος ενσωματωμένων συνταγών"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:256
|
||||
msgid "Output saved to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τα εξαγόμενα αποθηκεύτηκαν στον/στην"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:95
|
||||
msgid "Level of verbosity. Specify multiple times for greater verbosity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επίπεδο πολυλογίας. Προσδιορίστε πολλές φορές για μεγαλύτερη πολυλογία."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1082,6 +1112,9 @@ msgid ""
|
||||
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
|
||||
"conversion process a bug is occurring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αποθήκευση των εξαγομένων από διαφορετικά στάδια της διαδικασίας μετατροπής, "
|
||||
"στον φάκελο που έχει προσδιοριστεί. Χρήσιμο όταν δε γνωρίζετε το ακριβές "
|
||||
"στάδιο της διαδικασίας μετατροπής όπου εμφανίζεται κάποιο σφάλμα."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1090,6 +1123,10 @@ msgid ""
|
||||
"For example resolution dependent lengths (i.e. lengths in pixels). Choices "
|
||||
"are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προσδιορισμός του περιγράμματος εισαγωγής. Το περίγραμμα εισαγωγής δίνει "
|
||||
"πληροφορίες στο σύστημα μετατροπής για το πως θα ερμηνεύσει διάφορα στοιχεία "
|
||||
"στο εισαγόμενο έγγραφο. Π.χ. αποστάσεις που εξαρτώνται από την ανάλυση "
|
||||
"(αποστάσεις σε pixels). Οι επιλογές είναι:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:122
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1098,6 +1135,12 @@ msgid ""
|
||||
"cases, an output profile is required to produce documents that will work on "
|
||||
"a device. For example EPUB on the SONY reader. Choices are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Προσδιορισμός του περιγράμματος εξαγωγής. Το περίγραμμα εξαγωγής καθοδηγεί "
|
||||
"το σύστημα μετατροπής για το πως θα βελτιστοποιήσει το έγγραφο που "
|
||||
"δημιουργήθηκε, για την επιλεγμένη συσκευή. Σε κάποιες περιπτώσεις, το "
|
||||
"περίγραμμα εξαγωγής είναι απολύτως απαραίτητο για την παραγωγή εγγράφων που "
|
||||
"να λειτουργούν σε μια συσκευή. Π.χ. το EPUB στο ηλ.αναγνωστήριο SONY. Οι "
|
||||
"επιλογές είναι:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1106,6 +1149,11 @@ msgid ""
|
||||
"fonts in the output bigger and vice versa. By default, the base font size is "
|
||||
"chosen based on the output profile you chose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το μέγεθος αναφοράς, των γραμματοσειρών , σε σημεία (pts). Όλα τα μεγέθη "
|
||||
"γραμματοσειρών στο παραγόμενο βιβλίο θα κλιμακωθούν βασιζόμενα σ'αυτό το "
|
||||
"μέγεθος. Επιλέγοντας μεγαλύτερο μέγεθος μεγενθύνονται οι γραμματοσειρές στα "
|
||||
"εξαγόμενα κείμενα και αντίστροφα. Αρχικά, το μέγεθος αναφοράς επιλέγεται "
|
||||
"βάσει του περιγράμματος εξαγωγής που επιλέξατε."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:143
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1115,16 +1163,25 @@ msgid ""
|
||||
"algorithm uses these sizes to intelligently rescale fonts. The default is to "
|
||||
"use a mapping based on the output profile you chose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αντιστοίχιση ονομασιών/μεγεθών, σε σημεία (pts), για τις γραμματοσειρές CSS. "
|
||||
"Π.χ. 12,12,14,16,18,20,22,24. Αυτές είναι οι αντιστοιχίσεις για τα μεγέθη "
|
||||
"πολύ πολύ μικρή (xx-small) έως πολύ πολύ μεγάλη (xx-large), με το τελικό "
|
||||
"μέγεθος να αντιστοιχεί σε τεράστια γραμματοσειρά. Ο αλγόριθμος κλιμάκωσης "
|
||||
"γραμματοσειρών χρησιμοποιεί αυτά τα μεγέθη για να επανακλιμακώνει, με έξυπνο "
|
||||
"τρόπο, τις γραμματοσειρές. Η αρχική αντιστοίχιση που χρησιμοποιείται "
|
||||
"εξαρτάται από το περίγραμμα εξαγωγής που επιλέξατε."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:155
|
||||
msgid "Disable all rescaling of font sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση της επανακλιμάκωσης των μεγεθών των γραμματοσειρών."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. "
|
||||
"By default no line height manipulation is performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το ύψος γραμμής, σε σημεία (pts). Ελέγχει το διάστημα μεταξύ διαδοχικών "
|
||||
"γραμμών κειμένου. Αρχικά, δε γίνεται καμία αλλαγή στο ύψος γραμμής."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:170
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1133,6 +1190,11 @@ msgid ""
|
||||
"page and other artifacts. This option will extract the content from the "
|
||||
"tables and present it in a linear fashion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μερικά κακοσχεδιασμένα έγγραφα χρησιμοποιούν πίνακες για να ελέγξουν τη "
|
||||
"διάταξη του κειμένου στη σελίδα. Όταν μετατρέπονται, μέρος του κειμένου "
|
||||
"συχνά βγαίνει εκτός της σελίδας ή παρατηρούνται άλλες ανωμαλίες. Αυτή η "
|
||||
"παράμετρος εξαγάγει το περιεχόμενο απ'αυτούς τους πίνακες και το παρουσιάζει "
|
||||
"με γραμμικό τρόπο."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1140,6 +1202,9 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level one. If this is specified, it takes precedence over "
|
||||
"other forms of auto-detection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Έκφραση XPath που προσδιορίζει όλες τις ετικέτες (tags) που πρέπει να "
|
||||
"προστεθούν στον Πίνακα Περιεχομένων στο πρώτο επίπεδο. Αν προσδιοριστεί, "
|
||||
"έχει προτεραιότητα έναντι άλλων μορφών αυτόματου εντοπισμού."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:189
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1147,6 +1212,9 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
|
||||
"entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Έκφραση XPath που προσδιορίζει όλες τις ετικέτες (tags) που πρέπει να "
|
||||
"προστεθούν στον Πίνακα Περιεχομένων στο δεύτερο επίπεδο. Κάθε καταχώρηση "
|
||||
"προστίθεται κάτω από την προηγούμενη καταχώρηση του πρώτου επιπέδου."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:197
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1154,6 +1222,9 @@ msgid ""
|
||||
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
|
||||
"entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Έκφραση XPath που προσδιορίζει όλες τις ετικέτες (tags) που πρέπει να "
|
||||
"προστεθούν στον Πίνακα Περιεχομένων στο τρίτο επίπεδο. Κάθε καταχώρηση "
|
||||
"προστίθεται κάτω από την προηγούμενη καταχώρηση του δεύτερου επιπέδου."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:205
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1161,16 +1232,23 @@ msgid ""
|
||||
"preference to the auto-generated one. With this option, the auto-generated "
|
||||
"one is always used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κανονικά, αν το αρχείο-πηγή έχει ήδη Πίνακα Περιεχομένων, αυτός "
|
||||
"χρησιμοποιείται αντί εκείνου που παράγεται αυτόματα. Μ'αυτή εδώ την "
|
||||
"παράμετρο, χρησιμοποιείται πάντα ο αυτόματα παραγόμενος."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:213
|
||||
msgid "Don't add auto-detected chapters to the Table of Contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Να μην προστεθούν κεφάλαια, που έχουν εντοπιστεί αυτόματα, στον Πίνακα "
|
||||
"Περιεχομένων"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:220
|
||||
msgid ""
|
||||
"If fewer than this number of chapters is detected, then links are added to "
|
||||
"the Table of Contents. Default: %default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αν εντοπιστούν κεφάλαια λιγότερα απ'αυτόν εδώ τον αριθμό, να προστεθούν "
|
||||
"σύνδεσμοι στον Πίνακα Περιεχομένων. Αρχική τιμή : %default"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1178,12 +1256,19 @@ msgid ""
|
||||
"is: %default. Links are only added to the TOC if less than the threshold "
|
||||
"number of chapters were detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μέγιστος αριθμός συνδέσμων που θα προστεθούν στον Πίνακα Περιεχομένων. Δώστε "
|
||||
"τιμή 0 για απενεργοποίηση. Αρχική τιμή : %default. Μόνο αν εντοπιστούν "
|
||||
"λιγότερα κεφάλαια από την τιμή-όριο θα προστεθούν σύνδεσμοι στον Πίνακα "
|
||||
"Περιεχομένων."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove entries from the Table of Contents whose titles match the specified "
|
||||
"regular expression. Matching entries and all their children are removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αφαίρεση των καταχωρήσεων, από τον Πίνακα Περιεχομένων, των οποίων οι τίτλοι "
|
||||
"ταιριάζουν σε μια προσδιορισμένη κανονική έκφραση. Οι καταχωρήσεις που "
|
||||
"ταιριάζουν και τα παιδιά τους αφαιρούνται."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 18:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 18:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 13:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johan Segerstedt <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-30 03:43+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 03:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/__init__.py:43
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ange teckenkodning för ingångsdokumentet. Detta alternativ åsidosätter "
|
||||
"eventuell teckenkodning som dokumentet själv anger. Används i första hand "
|
||||
"för dokuement som anger felaktig teckenkodning eller ingen alls."
|
||||
"för dokument som anger felaktig teckenkodning eller ingen alls."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/customize/conversion.py:241
|
||||
msgid "Conversion Output"
|
||||
@ -4522,6 +4522,9 @@ msgid ""
|
||||
"port. Your operating system <b>may</b> not allow the server to run on this "
|
||||
"port. To be safe choose a port number larger than 1024."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Värdet <b>%d</b> som du har valt för mediesservern är en systemport. Ditt "
|
||||
"operativsystem kanske inte tillåter att servern lyssnar på denna port. För "
|
||||
"att vara på den säkra sidan, välj ett portnummer över 1024."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:492
|
||||
#: /home/kovid/work/trunk/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:837
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user