From 51a2f3d65208060e3470f78a4754631234a02872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 2 Dec 2010 04:45:22 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/cs.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++-- src/calibre/translations/fr.po | 24 +++++++++++++++++------- 2 files changed, 43 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index 830d85b321..919be301bc 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-01 22:11+0000\n" "Last-Translator: Marek Sušický \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -5011,6 +5011,10 @@ msgid "" "- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no " "Genre Section" msgstr "" +"Tipy k regulárním výrazům:\n" +"- Výchozí regex - \\[.+\\] - vylučuje žánrové tagy z formy [tag], t.j. " +"[Amazon Freebie]\n" +"- Vzor regexpu . vylučuje všechny tagy žánrů, negeneruje sekci žánrů" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:90 msgid "Include 'Titles' Section" @@ -7296,6 +7300,10 @@ msgid "" "Using this button to create author sort will change author sort from red to " "green." msgstr "" +"Automaticky vytvoří třídění dle autora založené na aktuálně zadaných " +"autorech.\n" +"Použitím tohoto tlačítka k vytvoření třídění dle autora změní třídění z " +"červené na zelenou." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396 msgid "Remove unused series (Series that have no books)" @@ -11277,6 +11285,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"BibTeX flag kódování.\n" +"Dostupné typy: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n" +"Výchozí: '%default'\n" +"Použije se na: BIBTEX výstupní formát" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:270 msgid "" @@ -11341,6 +11353,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Zahrnout 'Série' sekci do katalogu.\n" +"Výchozí: '%default'\n" +"Použije se na: ePub, MOBI výstupní formáty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:585 msgid "" @@ -11358,6 +11373,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Tag předpona pro uživatelské poznámky, např. '*Jeff might enjoy reading " +"this'.\n" +"Výchozí: '%default'\n" +"Použije se na: ePub, MOBI výstupní formáty" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:599 msgid "" @@ -11628,6 +11647,11 @@ msgid "" "id.\n" "id is an id number from the list command.\n" msgstr "" +"\n" +"%prog show_metadata [options] id\n" +"\n" +"Ukázat metadata uložená v calibre databázi pro knihu identifikovanou id.\n" +"id je číslo ze seznamu příkazů.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:439 msgid "Print metadata in OPF form (XML)" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 38933f4a69..cca9e97072 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-29 05:41+0000\n" -"Last-Translator: Vincent C. \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-02 02:39+0000\n" +"Last-Translator: sengian \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur PocketBook 301" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233 msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader." -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec le lecteur PocketBook 602." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17 msgid "Entourage Edge" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Communiquer avec le GM2000" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180 msgid "Communicate with the Acer Lumiread" -msgstr "" +msgstr "Communiquer avec l'Acer Lumiread" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -6529,6 +6529,14 @@ msgid "" "enter the full path to the file after a >>. For example:

\n" "

9788842915232 >> %s

" msgstr "" +"

Entrer une liste d'ISBNs dans la boite à gauche, une par ligne. Calibre " +"va automatiquement créer des entrées pour ces livres à partir de l'ISBN et " +"télécharger les métadonnées et la couverture correspondantes.

\n" +"

Tous les ISBNs invalides de la liste seront ignorés.

\n" +"

Vous pouvez aussi spécifier un fichier qui sera ajouté avec chaque ISBN. " +"Pour faire celà, entrez le chemin complet du fichier après >>. " +"Par exemple :

\n" +"

9788842915232 >> %s

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53 msgid "&Paste from clipboard" @@ -8451,7 +8459,7 @@ msgstr "News :" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189 msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre." -msgstr "" +msgstr "Trouvez en pièce jointe le périodique %s téléchargé par Calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242 msgid "E-book:" @@ -8489,7 +8497,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303 msgid "Failed to email book" -msgstr "" +msgstr "Echec de l'envoi du livre par mél" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306 msgid "sent" @@ -11549,6 +11557,8 @@ msgstr "&SSL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143 msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure" msgstr "" +"ATTENTION : Ne pas utiliser de système d'encryptage présente un fort risque " +"au niveau de la sécurité" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144 msgid "&None"