From 51a2f3d65208060e3470f78a4754631234a02872 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Translators <>
Date: Thu, 2 Dec 2010 04:45:22 +0000
Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update.
---
src/calibre/translations/cs.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++--
src/calibre/translations/fr.po | 24 +++++++++++++++++-------
2 files changed, 43 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po
index 830d85b321..919be301bc 100644
--- a/src/calibre/translations/cs.po
+++ b/src/calibre/translations/cs.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-01 22:11+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický \n"
"Language-Team: Czech \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:45+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@@ -5011,6 +5011,10 @@ msgid ""
"- A regex pattern of a single dot excludes all genre tags, generating no "
"Genre Section"
msgstr ""
+"Tipy k regulárním výrazům:\n"
+"- Výchozí regex - \\[.+\\] - vylučuje žánrové tagy z formy [tag], t.j. "
+"[Amazon Freebie]\n"
+"- Vzor regexpu . vylučuje všechny tagy žánrů, negeneruje sekci žánrů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:90
msgid "Include 'Titles' Section"
@@ -7296,6 +7300,10 @@ msgid ""
"Using this button to create author sort will change author sort from red to "
"green."
msgstr ""
+"Automaticky vytvoří třídění dle autora založené na aktuálně zadaných "
+"autorech.\n"
+"Použitím tohoto tlačítka k vytvoření třídění dle autora změní třídění z "
+"červené na zelenou."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:396
msgid "Remove unused series (Series that have no books)"
@@ -11277,6 +11285,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
+"BibTeX flag kódování.\n"
+"Dostupné typy: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
+"Výchozí: '%default'\n"
+"Použije se na: BIBTEX výstupní formát"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:270
msgid ""
@@ -11341,6 +11353,9 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
+"Zahrnout 'Série' sekci do katalogu.\n"
+"Výchozí: '%default'\n"
+"Použije se na: ePub, MOBI výstupní formáty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:585
msgid ""
@@ -11358,6 +11373,10 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
+"Tag předpona pro uživatelské poznámky, např. '*Jeff might enjoy reading "
+"this'.\n"
+"Výchozí: '%default'\n"
+"Použije se na: ePub, MOBI výstupní formáty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:599
msgid ""
@@ -11628,6 +11647,11 @@ msgid ""
"id.\n"
"id is an id number from the list command.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"%prog show_metadata [options] id\n"
+"\n"
+"Ukázat metadata uložená v calibre databázi pro knihu identifikovanou id.\n"
+"id je číslo ze seznamu příkazů.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:439
msgid "Print metadata in OPF form (XML)"
diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po
index 38933f4a69..cca9e97072 100644
--- a/src/calibre/translations/fr.po
+++ b/src/calibre/translations/fr.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 05:41+0000\n"
-"Last-Translator: Vincent C. \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-02 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: sengian \n"
"Language-Team: Français \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-30 04:45+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:45+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Communiquer avec le lecteur PocketBook 301"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-msgstr ""
+msgstr "Communiquer avec le lecteur PocketBook 602."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Communiquer avec le GM2000"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
-msgstr ""
+msgstr "Communiquer avec l'Acer Lumiread"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@@ -6529,6 +6529,14 @@ msgid ""
"enter the full path to the file after a >>
. For example:
\n"
"9788842915232 >> %s
"
msgstr ""
+"Entrer une liste d'ISBNs dans la boite à gauche, une par ligne. Calibre "
+"va automatiquement créer des entrées pour ces livres à partir de l'ISBN et "
+"télécharger les métadonnées et la couverture correspondantes.
\n"
+"Tous les ISBNs invalides de la liste seront ignorés.
\n"
+"Vous pouvez aussi spécifier un fichier qui sera ajouté avec chaque ISBN. "
+"Pour faire celà, entrez le chemin complet du fichier après >>
. "
+"Par exemple :
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53
msgid "&Paste from clipboard"
@@ -8451,7 +8459,7 @@ msgstr "News :"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
-msgstr ""
+msgstr "Trouvez en pièce jointe le périodique %s téléchargé par Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
msgid "E-book:"
@@ -8489,7 +8497,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303
msgid "Failed to email book"
-msgstr ""
+msgstr "Echec de l'envoi du livre par mél"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
msgid "sent"
@@ -11549,6 +11557,8 @@ msgstr "&SSL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143
msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure"
msgstr ""
+"ATTENTION : Ne pas utiliser de système d'encryptage présente un fort risque "
+"au niveau de la sécurité"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
msgid "&None"