Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-02-16 05:03:03 +00:00
parent 85e7865fa8
commit 557e8a3428
3 changed files with 98 additions and 93 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-12 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Vibhav Pant <vibhavp@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
#. name for aaa
@ -7563,323 +7563,323 @@ msgstr "Fulfulde; Maasina"
#. name for fgr
msgid "Fongoro"
msgstr ""
msgstr "Fongoro"
#. name for fia
msgid "Nobiin"
msgstr ""
msgstr "Nobiin"
#. name for fie
msgid "Fyer"
msgstr ""
msgstr "Fyer"
#. name for fij
msgid "Fijian"
msgstr ""
msgstr "Fijian"
#. name for fil
msgid "Filipino"
msgstr ""
msgstr "Filipino"
#. name for fin
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "Finnish"
#. name for fip
msgid "Fipa"
msgstr ""
msgstr "Fipa"
#. name for fir
msgid "Firan"
msgstr ""
msgstr "Firan"
#. name for fit
msgid "Finnish; Tornedalen"
msgstr ""
msgstr "Finnish; Tornedalen"
#. name for fiw
msgid "Fiwaga"
msgstr ""
msgstr "Fiwaga"
#. name for fkv
msgid "Finnish; Kven"
msgstr ""
msgstr "Finnish; Kven"
#. name for fla
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
msgstr ""
msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
#. name for flh
msgid "Foau"
msgstr ""
msgstr "Foau"
#. name for fli
msgid "Fali"
msgstr ""
msgstr "Fali"
#. name for fll
msgid "Fali; North"
msgstr ""
msgstr "Fali; North"
#. name for fln
msgid "Flinders Island"
msgstr ""
msgstr "Flinders Island"
#. name for flr
msgid "Fuliiru"
msgstr ""
msgstr "Fuliiru"
#. name for fly
msgid "Tsotsitaal"
msgstr ""
msgstr "Tsotsitaal"
#. name for fmp
msgid "Fe'fe'"
msgstr ""
msgstr "Fe'fe'"
#. name for fmu
msgid "Muria; Far Western"
msgstr ""
msgstr "Muria; Far Western"
#. name for fng
msgid "Fanagalo"
msgstr ""
msgstr "Fanagalo"
#. name for fni
msgid "Fania"
msgstr ""
msgstr "Fania"
#. name for fod
msgid "Foodo"
msgstr ""
msgstr "Foodo"
#. name for foi
msgid "Foi"
msgstr ""
msgstr "Foi"
#. name for fom
msgid "Foma"
msgstr ""
msgstr "Foma"
#. name for fon
msgid "Fon"
msgstr ""
msgstr "Fon"
#. name for for
msgid "Fore"
msgstr ""
msgstr "Fore"
#. name for fos
msgid "Siraya"
msgstr ""
msgstr "Siraya"
#. name for fpe
msgid "Creole English; Fernando Po"
msgstr ""
msgstr "Creole English; Fernando Po"
#. name for fqs
msgid "Fas"
msgstr ""
msgstr "Fas"
#. name for fra
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "French"
#. name for frc
msgid "French; Cajun"
msgstr ""
msgstr "French; Cajun"
#. name for frd
msgid "Fordata"
msgstr ""
msgstr "Fordata"
#. name for frk
msgid "Frankish"
msgstr ""
msgstr "Frankish"
#. name for frm
msgid "French; Middle (ca. 1400-1600)"
msgstr ""
msgstr "French; Middle (ca. 1400-1600)"
#. name for fro
msgid "French; Old (842-ca. 1400)"
msgstr ""
msgstr "French; Old (842-ca. 1400)"
#. name for frp
msgid "Arpitan"
msgstr ""
msgstr "Arpitan"
#. name for frq
msgid "Forak"
msgstr ""
msgstr "Forak"
#. name for frr
msgid "Frisian; Northern"
msgstr ""
msgstr "Frisian; Northern"
#. name for frs
msgid "Frisian; Eastern"
msgstr ""
msgstr "Frisian; Eastern"
#. name for frt
msgid "Fortsenal"
msgstr ""
msgstr "Fortsenal"
#. name for fry
msgid "Frisian; Western"
msgstr ""
msgstr "Frisian; Western"
#. name for fse
msgid "Finnish Sign Language"
msgstr ""
msgstr "Finnish Sign Language"
#. name for fsl
msgid "French Sign Language"
msgstr ""
msgstr "French Sign Language"
#. name for fss
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
msgstr ""
msgstr "Finland-Swedish Sign Language"
#. name for fub
msgid "Fulfulde; Adamawa"
msgstr ""
msgstr "Fulfulde; Adamawa"
#. name for fuc
msgid "Pulaar"
msgstr ""
msgstr "Pulaar"
#. name for fud
msgid "Futuna; East"
msgstr ""
msgstr "Futuna; East"
#. name for fue
msgid "Fulfulde; Borgu"
msgstr ""
msgstr "Fulfulde; Borgu"
#. name for fuf
msgid "Pular"
msgstr ""
msgstr "Pular"
#. name for fuh
msgid "Fulfulde; Western Niger"
msgstr ""
msgstr "Fulfulde; Western Niger"
#. name for fui
msgid "Fulfulde; Bagirmi"
msgstr ""
msgstr "Fulfulde; Bagirmi"
#. name for fuj
msgid "Ko"
msgstr ""
msgstr "Ko"
#. name for ful
msgid "Fulah"
msgstr ""
msgstr "Fulah"
#. name for fum
msgid "Fum"
msgstr ""
msgstr "Fum"
#. name for fun
msgid "Fulniô"
msgstr ""
msgstr "Fulniô"
#. name for fuq
msgid "Fulfulde; Central-Eastern Niger"
msgstr ""
msgstr "Fulfulde; Central-Eastern Niger"
#. name for fur
msgid "Friulian"
msgstr ""
msgstr "Friulian"
#. name for fut
msgid "Futuna-Aniwa"
msgstr ""
msgstr "Futuna-Aniwa"
#. name for fuu
msgid "Furu"
msgstr ""
msgstr "Furu"
#. name for fuv
msgid "Fulfulde; Nigerian"
msgstr ""
msgstr "Fulfulde; Nigerian"
#. name for fuy
msgid "Fuyug"
msgstr ""
msgstr "Fuyug"
#. name for fvr
msgid "Fur"
msgstr ""
msgstr "Fur"
#. name for fwa
msgid "Fwâi"
msgstr ""
msgstr "Fwâi"
#. name for fwe
msgid "Fwe"
msgstr ""
msgstr "Fwe"
#. name for gaa
msgid "Ga"
msgstr ""
msgstr "Ga"
#. name for gab
msgid "Gabri"
msgstr ""
msgstr "Gabri"
#. name for gac
msgid "Great Andamanese; Mixed"
msgstr ""
msgstr "Great Andamanese; Mixed"
#. name for gad
msgid "Gaddang"
msgstr ""
msgstr "Gaddang"
#. name for gae
msgid "Guarequena"
msgstr ""
msgstr "Guarequena"
#. name for gaf
msgid "Gende"
msgstr ""
msgstr "Gende"
#. name for gag
msgid "Gagauz"
msgstr ""
msgstr "Gagauz"
#. name for gah
msgid "Alekano"
msgstr ""
msgstr "Alekano"
#. name for gai
msgid "Borei"
msgstr ""
msgstr "Borei"
#. name for gaj
msgid "Gadsup"
msgstr ""
msgstr "Gadsup"
#. name for gak
msgid "Gamkonora"
msgstr ""
msgstr "Gamkonora"
#. name for gal
msgid "Galoli"
msgstr ""
msgstr "Galoli"
#. name for gam
msgid "Kandawo"
msgstr ""
msgstr "Kandawo"
#. name for gan
msgid "Chinese; Gan"
msgstr ""
msgstr "Chinese; Gan"
#. name for gao
msgid "Gants"
msgstr ""
msgstr "Gants"
#. name for gap
msgid "Gal"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Ado Nishimura <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:03+0000\n"
"Last-Translator: aromu <four.troublesome.heads@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "%s の主メモリは、読み込み専用です。たいていの場合
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807
msgid "Unable to mount the device"
msgstr ""
msgstr "デバイスをマウントできません"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:978
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:980

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Hasan Tayyar BEŞİK <sacrosancttayyar@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 21:59+0000\n"
"Last-Translator: thomass <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-13 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-16 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14781)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -19498,7 +19498,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:140
msgid "Control how dates are displayed"
msgstr ""
msgstr "Tarihlerin nasıl gösterieceğini ayarlayın"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:141
msgid ""
@ -19538,6 +19538,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:174
msgid "Control sorting of titles and series in the library display"
msgstr ""
"Kitap ve seri adlarının kütüphane gösteriminde nasıl sıralanacağını "
"belirleyin"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:175
msgid ""
@ -19562,6 +19564,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:188
msgid "Control formatting of title and series when used in templates"
msgstr ""
"Şablon kullanılırken kitap ve seri adlarının nasıl formatlanacağını "
"belirleyin"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:189
msgid ""
@ -19774,7 +19778,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:362
msgid "Set the maximum number of sort 'levels'"
msgstr ""
msgstr "En yüksek sıralama 'düzey'ini ayarlayın"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:363
msgid ""
@ -19791,6 +19795,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:370
msgid "Choose whether dates are sorted using visible fields"
msgstr ""
"Görünen alanları sıralarken tarihin kullanılıp kullanılmayacağını belirleyin."
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:371
msgid ""
@ -19860,7 +19865,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:413
msgid "Order of custom column(s) in edit metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadata düzeltiminde kişisel sütunların sırası"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:414
msgid ""