From 55dacea6b960b930932596ff67772e86baad5042 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Thu, 20 Dec 2012 04:41:13 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/pt.po | 47 ++++++++++++++++++++------- src/calibre/translations/tr.po | 58 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 64 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index f60f04589a..7fc8dfa3bf 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 01:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:09+0000\n" "Last-Translator: André Glória \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-19 05:13+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-20 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -2336,14 +2336,16 @@ msgid "" "Comma separated list of metadata fields to turn into collections on the " "device." msgstr "" +"Lista de campos de meta-dados , separados por vírgulas, para transformar em " +"coleções no dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:285 msgid "Possibilities include: series, tags, authors, etc" -msgstr "" +msgstr "As possibilidades incluem: séries, etiquetas, autores, etc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:293 msgid "Enable the no-activity timeout" -msgstr "" +msgstr "Ativar o tempo-limite de inatividade" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:294 #, python-format @@ -2352,10 +2354,14 @@ msgid "" "device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this " "timeout, so calibre will never automatically disconnect." msgstr "" +"Se selecionar esta opção, o calibre irá desligar-se automaticamente do " +"dispositivo se este estiver inativo durante %d minutos. Não selecionar esta " +"opção, desativa o tempo-limite de inatividade, fazendo com que o calibre " +"nunca se desligue, automaticamente, de um dispositivo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:298 msgid "Use this IP address" -msgstr "" +msgstr "Usar este endereço IP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:299 msgid "" @@ -2363,25 +2369,28 @@ msgid "" "address. The driver will listen only on the entered address, and this " "address will be the one advertized over mDNS (bonjour)." msgstr "" +"Use esta opção se pretender forçar o driver a escutar num endereço IP em " +"particular. O driver irá escutar apenas nesse endereço e irá publicitá-lo " +"através de mDNS (bonjour)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:768 #, python-format msgid "Too many connection attempts from %s" -msgstr "" +msgstr "Demasiadas tentativas de ligação do %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1273 #, python-format msgid "Invalid port in options: %s" -msgstr "" +msgstr "Porta inválida, nas opções: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1281 #, python-format msgid "Failed to connect to port %d. Try a different value." -msgstr "" +msgstr "Falha ao ligar à porta %d. Tente um outro valor." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:1293 msgid "Failed to allocate a random port" -msgstr "" +msgstr "Falha ao alocar uma porta aleatória" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/sne/driver.py:17 msgid "Communicate with the Samsung SNE eBook reader." @@ -2463,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:809 msgid "Unable to mount the device" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de montar o dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:12 msgid "Configure Device" @@ -2510,6 +2519,11 @@ msgid "" "cable/USB port on your computer. If you device has a \"Reset to factory " "defaults\" type of setting somewhere, use it. Underlying error: %s" msgstr "" +"Incapaz de aceder a ficheiros na memória interna do seu dispositivo. Deve " +"contactar o fabricante e expor a situação. Soluções prováveis: usar um " +"diferente cabo USB e/ou porta do seu computador; Usar a opção, \"Restaurar " +"opções de fábrica\", se disponível.\r\n" +"Erro subjacente: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:114 #, python-format @@ -2520,11 +2534,18 @@ msgid "" "your SD card using the FAT32 filesystem. Also make sure there are not too " "many files in the root of your SD card. Underlying error: %s" msgstr "" +"Incapaz de aceder a ficheiros no cartão de memória do seu dispositivo. Isto " +"pode suceder por inúmeras razões. O cartão pode estar corrompido, ser " +"demasiado grande para o seu dispositivo, estar protegido contra escrita, " +"etc. Reformate-o com o sistema de ficheiros FAT32 ou tente um outro cartão. " +"Certifique-se ainda que não tem demasiados ficheiros na raiz do seu " +"cartão.\r\n" +"Erro subjacente: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:68 msgid "USB Vendor ID (in hex)" -msgstr "" +msgstr "ID USB do fabricante (em hexadecimal)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:38 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:41 @@ -2533,11 +2554,13 @@ msgid "" "Get this ID using Preferences -> Misc -> Get information to set up the user-" "defined device" msgstr "" +"Obtenha este ID usando \"Preferências -> Variadas -> Obter informação para o " +"utilizador configurar um dispositivo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:40 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:70 msgid "USB Product ID (in hex)" -msgstr "" +msgstr "ID USB do produto (em hexadecimal)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/user_defined/driver.py:43 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:72 diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index 25c08a2e15..03f9eb5e00 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-01 22:26+0000\n" -"Last-Translator: oguz selek \n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 16:40+0000\n" +"Last-Translator: Emre Sülün \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-15 04:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16372)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-20 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Temel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397 msgid "Customize" -msgstr "Özelleştir" +msgstr "Kişiselleştir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:54 @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "iTunes/iBooks ile iletişim kur." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:212 msgid "Apple iDevice detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Apple iDevice tespit edildi, iTunes başlatılıyor, lütfen bekleyin..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:214 msgid "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Konum %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:289 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kindle 2/3/4/Touch/PaperWhite ekitap okuyucuya bağlan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:301 msgid "Send page number information when sending books" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1248 msgid "Attempt to support newer firmware" -msgstr "" +msgstr "Daha yeni aygıt yazılımlarını (firmware) desteklemeyi dene." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:89 msgid "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:617 msgid "Kobo database version unsupported - See details" -msgstr "" +msgstr "Kobo veritabanı sürümü desteklenmiyor - Detaylara bakın" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:618 msgid "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1243 msgid "Set Series information" -msgstr "" +msgstr "Seri bilgisini ayarla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:1244 msgid "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "Ex124G ile bağlantı kur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:414 msgid "Communicate with the WayteQ Reader" -msgstr "" +msgstr "WayteQ Reader'a bağlan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/base.py:29 msgid "MTP Device" @@ -1957,68 +1957,68 @@ msgstr "Aygıt bilgisini al..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:166 msgid "Listing files, this can take a while" -msgstr "" +msgstr "Dosyalar listeleniyor, biraz zaman alabilir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:181 msgid "Reading ebook metadata" -msgstr "" +msgstr "Ekitabın metadata'sı okunuyor." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:214 #, python-format msgid "Reading metadata from %s" -msgstr "" +msgstr "%s dökümanından metadata okunuyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:233 msgid "Updating metadata cache on device" -msgstr "" +msgstr "Cihazın metadata belleği güncelleniyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:235 msgid "Finished reading metadata from device" -msgstr "" +msgstr "Cihazdan metadata okunması tamamlandı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:393 #, python-format msgid "Transferred %s to device" -msgstr "" +msgstr "%s cihaza aktarıldı." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:395 msgid "Transfer to device finished..." -msgstr "" +msgstr "Cihaza aktarma işlemi bitti." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:416 #, python-format msgid "Added %s" -msgstr "" +msgstr "%s eklendi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:418 msgid "Adding complete" -msgstr "" +msgstr "Ekleme tamamlandı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:434 msgid "Deleting books from device..." -msgstr "" +msgstr "Kitaplar cihazdan siliniyor..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:440 #, python-format msgid "Deleted %s" -msgstr "" +msgstr "%s silindi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:441 msgid "All books deleted" -msgstr "" +msgstr "Tüm kitaplar silindi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:444 msgid "Removing books from metadata" -msgstr "" +msgstr "Kitaplar metadata'dan kaldırılıyor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:456 #, python-format msgid "Removed %s" -msgstr "" +msgstr "%s kaldırıldı" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/driver.py:458 msgid "All books removed" -msgstr "" +msgstr "Tüm kitapların kaldırılma işlemi bitti" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/unix/driver.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:313 @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:220 #, python-format msgid "Found object: %s" -msgstr "" +msgstr "Bulunan ögeler: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61 msgid "MTP devices are not supported on Windows XP" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Nook Color, TSR veTablet eKitap okuyucular ile iletişime geçin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "Nuut2 eBook" +msgstr "Nuut2 ekitap okuyucuya bağlan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:22 msgid "Communicate with Sony eBook readers older than the PRST1." @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:272 msgid "Security password" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik şifresi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:273 msgid "Enter a password that the device app must use to connect to calibre"