Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-04-01 04:38:18 +00:00
parent 50c6a93da4
commit 57f3f668c3
4 changed files with 309 additions and 286 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-03 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-31 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ferran Rius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-31 04:51+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-01 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@ -821,6 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr "" msgstr ""
"Pensat per a l'iPad 3 i dispositius similars amb una resolució de 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
@ -1475,7 +1476,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector JetBook Mini."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:143
msgid "Communicate with the JetBook Color reader." msgid "Communicate with the JetBook Color reader."
msgstr "" msgstr "Comunica't amb un lector JetBook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:32
#, python-format #, python-format
@ -5177,7 +5178,7 @@ msgstr "Maj+A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:74
msgid "Configure the adding of books" msgid "Configure the adding of books"
msgstr "" msgstr "Configura l'addició de llibres"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:120
@ -8193,6 +8194,8 @@ msgid ""
"Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in " "Do not convert all images to &JPEG (may result in images not working in "
"older viewers)" "older viewers)"
msgstr "" msgstr ""
"No converteixis totes les imatges a &JPEG (pot fer que no es vegin les "
"imatges en lectors antics)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup" msgid "Page Setup"
@ -13797,6 +13800,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:143
msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding " msgid "Ignore files with the following extensions when automatically adding "
msgstr "" msgstr ""
"En afegir automàticament ignora els fitxers amb les extensions següents "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:144
msgid "Folder to auto-add files from" msgid "Folder to auto-add files from"
@ -20861,6 +20865,21 @@ msgid ""
"\"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", {#genre:subitems(0,1)} " "\"B.C\". Assuming a #genre value of \"A.B.C, D.E.F\", {#genre:subitems(0,1)} "
"returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B, D.E\"" "returns \"A, D\". {#genre:subitems(0,2)} returns \"A.B, D.E\""
msgstr "" msgstr ""
"subitems(val, inici_index, fi_index) -- Aquesta funció s'utilitza per "
"separar llistes d'elements, per exemple per gènere. Interpreta el valor com "
"una llista d'elements separats per comes, on cada element és al mateix temps "
"un llistat d'elements separats per punts. S'obté una nova llista agafant, de "
"cada llista d'elements separats per punts, els elements situats entre les "
"posicions `inici_index` i `fi_index` i combinant-ne els resultats. El primer "
"element de cada llista separada per punts ocupa la posició zero. Si un índex "
"és negatiu, es compta des del final de la llista. Com a cas especial, si "
"«fi_index» és zero, es considera que és el final de la llista. Exemples "
"utilitzant el tipus bàsic de plantilla i suposant que la columna #gènere "
"conté el valor «A.B.C»: amb {#gènere:subitems(0,1)} s'obté «A»; amb "
"{#gènere:subitems(0,2)} s'obté «A.B»; amb {#génere:subitems(1,0)} s'obté "
"«B.C». Considerant que #gènere conté «A.B.C, D.E.F», amb "
"{#gènere:subitems(0,1)} s'obté «A, D»; amb {#gènere:subitems(0,2)} s'obté "
"«A.B, D.E»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:745 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:745
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 16:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-31 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n" "Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
"Language-Team: PCGen\n" "Language-Team: PCGen\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-31 04:53+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-01 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:53
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu(e)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77
msgid "Base" msgid "Base"
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:19
msgid "Communicate with the Palm Pre" msgid "Communicate with the Palm Pre"
msgstr "Communique avec le Palm Pre" msgstr "Communiquer avec le Palm Pre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:39
msgid "Communicate with the Bq Avant" msgid "Communicate with the Bq Avant"
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Communique avec le Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:242 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:242
msgid "Communicate with the EEE Reader" msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "Communique avec le lecteur EEE" msgstr "Communiquer avec le lecteur EEE"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:263
msgid "Communicate with the Adam tablet" msgid "Communicate with the Adam tablet"
@ -5073,7 +5073,7 @@ msgid ""
"window" "window"
msgstr "" msgstr ""
"Afficher la navigation par couverture dans une fenêtre séparée au lieu de la " "Afficher la navigation par couverture dans une fenêtre séparée au lieu de la "
"fenêtre principale de calibre." "fenêtre principale de Calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:153 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:153
msgid "Disable notifications from the system tray icon" msgid "Disable notifications from the system tray icon"
@ -7995,7 +7995,7 @@ msgid ""
"paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. " "paragraph indent, to ensure that paragraphs can be easily distinguished. "
"This option controls the width of that indent." "This option controls the width of that indent."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Quand calibre supprime les interlignes entre paragraphes, il crée " "<p>Quand Calibre supprime les interlignes entre paragraphes, il crée "
"automatiquement une indentation de paragraphe, pour améliorer la distinction " "automatiquement une indentation de paragraphe, pour améliorer la distinction "
"des paragraphes. Cette option contrôle la largeur de chaque indentation." "des paragraphes. Cette option contrôle la largeur de chaque indentation."
@ -13895,7 +13895,7 @@ msgid ""
"preserve the date" "preserve the date"
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous utilisez laction \"&Copier dans la bibliothèque\" pour copier " "Lorsque vous utilisez laction \"&Copier dans la bibliothèque\" pour copier "
"des libres entre biblithèques, cela préserve la date" "des libres entre bibliothèques, cela préserve la date"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:121 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:121
msgid "" msgid ""
@ -15480,7 +15480,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:51
msgid "Open calibre &configuration directory" msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de calibre" msgstr "Ouvrir le répertoire de &configuration de Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:57 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:57
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
@ -18430,7 +18430,7 @@ msgid ""
"<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s " "<h2>Congratulations!</h2> You have successfully setup calibre. Press the %s "
"button to apply your settings." "button to apply your settings."
msgstr "" msgstr ""
"<h2>Félicitations!</h2> Bravo, vous avez réussi à installer calibre. Appuyer " "<h2>Félicitations!</h2> Bravo, vous avez réussi à installer Calibre. Appuyer "
"sur le bouton %s pour valider votre paramétrage." "sur le bouton %s pour valider votre paramétrage."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:50
@ -19291,7 +19291,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"%prog list [options]\n" "%prog list [options]\n"
"\n" "\n"
"Lister les livres disponibles dans la base calibre.\n" "Lister les livres disponibles dans la base Calibre.\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:146
#, python-format #, python-format
@ -20031,7 +20031,7 @@ msgstr "Triage Auteur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:335 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:335
msgid "Series Sort" msgid "Series Sort"
msgstr "" msgstr "Tri séries"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:345 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:345
msgid "Title Sort" msgid "Title Sort"
@ -20232,7 +20232,7 @@ msgstr "Formats demandés non disponible"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:21 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:21
msgid "Settings to control the calibre content server" msgid "Settings to control the calibre content server"
msgstr "Paramètres pour contrôler le serveur de contenu calibre" msgstr "Paramètres pour contrôler le serveur de contenu Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/__init__.py:25
#, python-format #, python-format

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-30 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-31 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-31 04:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-01 04:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15032)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15032)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -16476,6 +16476,9 @@ msgid ""
"the store caters to. However, this does not necessarily mean that the store " "the store caters to. However, this does not necessarily mean that the store "
"is limited to that market only." "is limited to that market only."
msgstr "" msgstr ""
"Il negozio ha sede in %s. È una chiara indicazione di quale sia il mercato "
"di riferimento del negozio. In ogni caso, ciò non significa necessariamente "
"che il negozio sia limitato a quel mercato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/models.py:143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:249
@ -17722,7 +17725,7 @@ msgstr "Nessuna posizione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:534
msgid "The location pointed to by this item does not exist." msgid "The location pointed to by this item does not exist."
msgstr "" msgstr "La posizione alla quale l'elemento fa riferimento non esiste."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:584 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:584
msgid "Choose ebook" msgid "Choose ebook"
@ -17947,6 +17950,8 @@ msgid ""
"<p>An invalid library already exists at %(loc)s, delete it before trying to " "<p>An invalid library already exists at %(loc)s, delete it before trying to "
"move the existing library.<br>Error: %(err)s" "move the existing library.<br>Error: %(err)s"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Una biblioteca non valida esiste già in %(loc)s, eliminala prima di "
"provare a spostare la biblioteca esistente.<br>Errore: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:645
msgid "Could not move library" msgid "Could not move library"
@ -18928,27 +18933,27 @@ msgstr "Aggiungi un libro vuoto (un libro senza formati)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:311 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:311
msgid "Set the title of the added book(s)" msgid "Set the title of the added book(s)"
msgstr "" msgstr "Imposta il titolo dei libri aggiunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313
msgid "Set the authors of the added book(s)" msgid "Set the authors of the added book(s)"
msgstr "" msgstr "Imposta gli autori dei libri aggiunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:315
msgid "Set the ISBN of the added book(s)" msgid "Set the ISBN of the added book(s)"
msgstr "" msgstr "Imposta l'ISBN dei libri aggiunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:317 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:317
msgid "Set the tags of the added book(s)" msgid "Set the tags of the added book(s)"
msgstr "" msgstr "Imposta i tag dei libri aggiunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:319 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:319
msgid "Set the series of the added book(s)" msgid "Set the series of the added book(s)"
msgstr "" msgstr "Imposta le serie dei libri aggiunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:321 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:321
msgid "Set the series number of the added book(s)" msgid "Set the series number of the added book(s)"
msgstr "" msgstr "Imposta il numero della serie dei libri aggiunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:356
msgid "You must specify at least one file to add" msgid "You must specify at least one file to add"

File diff suppressed because it is too large Load Diff