From 59e0257a39ab6df07fee46fcfa7ed81fe72af010 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Mon, 9 Aug 2010 04:39:25 +0100 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/cs.po | 12 ++--- src/calibre/translations/es.po | 29 ++++++----- src/calibre/translations/it.po | 35 ++++++++----- src/calibre/translations/ko.po | 90 +++++++++++++++++----------------- 4 files changed, 92 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index 74dd390e22..bbd57ad6f5 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-07 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 00:44+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-08 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Petr Svoboda \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-08 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-09 03:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -7506,7 +7506,7 @@ msgstr "E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:463 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Upravit metadata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:464 msgid "C" @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgstr "C" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:464 msgid "Convert books" -msgstr "" +msgstr "Převést Knihy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:465 msgid "V" @@ -7548,7 +7548,7 @@ msgstr "Uložit na disk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:471 msgid "Connect/share" -msgstr "" +msgstr "Připojit/sdílet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:472 msgid "Del" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 93d8ca848c..bada2b574a 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-07 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-08 17:42+0000\n" "Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-08 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-09 03:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:467 @@ -2339,16 +2339,16 @@ msgstr "Descarga de portadas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:79 msgid "Download covers from openlibrary.org" -msgstr "" +msgstr "Descargar portadas de openlibrary.org" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:136 msgid "ISBN: %s not found" -msgstr "" +msgstr "ISBN: %s no encontrado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:117 msgid "Download covers from librarything.com" -msgstr "" +msgstr "Descargar portadas de librarything.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:68 @@ -3329,6 +3329,8 @@ msgstr "No hay libros seleccionados" msgid "" "The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:" msgstr "" +"Los siguientes libros son virtuales y no se pueden añadir a la biblioteca de " +"calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:448 msgid "No book files found" @@ -3506,6 +3508,9 @@ msgid "" "corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your " "calibre library elsewhere." msgstr "" +"Está intentando guardar archivos en la biblioteca de calibre. Esto puede " +"corromper su biblioteca. Guardar al disco está indicado para exportar los " +"archivos de su biblioteca de calibre a otro lugar." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:968 msgid "Error while saving" @@ -5478,11 +5483,11 @@ msgstr "La carpeta %s no está vacía. Por favor elija una carpeta vacía" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80 msgid "No location" -msgstr "" +msgstr "Sin ubicación" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80 msgid "No location selected" -msgstr "" +msgstr "Sin ubicación seleccionada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66 msgid "Choose your calibre library" @@ -6819,11 +6824,11 @@ msgstr "No es una imagen válida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:150 msgid "Specify title and author" -msgstr "" +msgstr "Especificar título y autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:151 msgid "You must specify a title and author before generating a cover" -msgstr "" +msgstr "Has de especificar un título y un autor antes de generar una portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163 msgid "Choose formats for " @@ -6916,6 +6921,8 @@ msgstr "" msgid "" "For the error message from each cover source, click Show details below." msgstr "" +"Para mostrar el mensaje de error de cada origen de portadas, pulse «mostrar " +"detalles» más abajo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:610 msgid "Bad cover" @@ -7035,11 +7042,11 @@ msgstr "Des&cargar portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:408 msgid "Generate a default cover based on the title and author" -msgstr "" +msgstr "Genera una portada predeterminada basada en el título y en el autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:409 msgid "&Generate cover" -msgstr "" +msgstr "&Generar portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 msgid "Password needed" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 20f897e0ed..72af344b46 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-07 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 01:31+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-08 17:41+0000\n" +"Last-Translator: MeltingShell \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-08 03:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-09 03:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -2347,16 +2347,16 @@ msgstr "Scarica cover" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:79 msgid "Download covers from openlibrary.org" -msgstr "" +msgstr "Scarica copertine da openlibrary.org" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:136 msgid "ISBN: %s not found" -msgstr "" +msgstr "ISBN: %s non trovato" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:117 msgid "Download covers from librarything.com" -msgstr "" +msgstr "Scarica copertine da librarything.com" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:68 @@ -3342,6 +3342,8 @@ msgstr "Nessun libro selezionato" msgid "" "The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:" msgstr "" +"I seguenti libri sono virtuali e non possono essere aggiunti alla biblioteca " +"calibre:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:448 msgid "No book files found" @@ -3518,6 +3520,9 @@ msgid "" "corruption of your library. Save to disk is meant to export files from your " "calibre library elsewhere." msgstr "" +"Si sta tentando di salvare dei file nella biblioteca calibre. Questo può " +"danneggiare la biblioteca. Salva su disco è pensato per esportare i libri " +"dalla biblioteca calibre in un altro posto." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions.py:968 msgid "Error while saving" @@ -4400,7 +4405,7 @@ msgstr "&Altezza delle righe:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "Input character &encoding:" -msgstr "&Encoding dei caratteri di input" +msgstr "&Codifica dei caratteri di input:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 msgid "Remove &spacing between paragraphs" @@ -5486,11 +5491,11 @@ msgstr "La cartella %s non è vuota. Selezionare una cartella vuota" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80 msgid "No location" -msgstr "" +msgstr "Nessuna posizione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80 msgid "No location selected" -msgstr "" +msgstr "Nessuna posizione selezionata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66 msgid "Choose your calibre library" @@ -6815,11 +6820,13 @@ msgstr "L'immagine non ee valida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:150 msgid "Specify title and author" -msgstr "" +msgstr "Specificare titolo e autore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:151 msgid "You must specify a title and author before generating a cover" msgstr "" +"È necessario specificare un titolo e un autore prima di generare una " +"copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163 msgid "Choose formats for " @@ -6911,6 +6918,8 @@ msgstr "" msgid "" "For the error message from each cover source, click Show details below." msgstr "" +"Per il messaggio di errore di ogni sorgente di copertine, fare clic su " +"«Mostra dettagli»." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:610 msgid "Bad cover" @@ -7026,11 +7035,11 @@ msgstr "Scarica &copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:408 msgid "Generate a default cover based on the title and author" -msgstr "" +msgstr "Genera una copertina predefinita basata sul titolo e l'autore" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:409 msgid "&Generate cover" -msgstr "" +msgstr "&Genera copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 msgid "Password needed" @@ -11241,7 +11250,7 @@ msgid "" "default is to try and guess the encoding." msgstr "" "La codifica caratteri del sito web che si sta cercando di scaricare. " -"L'impostazione predefinita è quella di provare a indovinare la codifica" +"L'impostazione predefinita è quella di provare e indovinare la codifica." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:500 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ko.po b/src/calibre/translations/ko.po index fa87a8a786..516bb42c6e 100644 --- a/src/calibre/translations/ko.po +++ b/src/calibre/translations/ko.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-07 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-07 06:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-08 04:25+0000\n" "Last-Translator: ddfddf2k \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-08 03:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-09 03:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "모든 글자 크기 변경을 사용하지 않습니다." msgid "" "The line height in pts. Controls spacing between consecutive lines of text. " "By default no line height manipulation is performed." -msgstr "" +msgstr "줄 높이입니다. pts 단위. 본문에 연속되는 줄 사이의 공백을 제어합니다. 기본값으로 줄 높이 조작을 실행하지 않습니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:170 msgid "" @@ -2082,21 +2082,21 @@ msgstr "표지 내려받기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:79 msgid "Download covers from openlibrary.org" -msgstr "" +msgstr "openlibrary.org에서 표지 내려받기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:136 msgid "ISBN: %s not found" -msgstr "" +msgstr "ISBN: %s 발견되지 않음" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:117 msgid "Download covers from librarything.com" -msgstr "" +msgstr "librarything.com에서 표지 내려받기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:128 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:68 msgid "LibraryThing.com timed out. Try again later." -msgstr "" +msgstr "LibraryThing.com 접속 대기 시간이 초과되었습니다. 나중에 다시 하세요." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:75 @@ -2430,19 +2430,19 @@ msgstr "출력 파일의 경로입니다. 기본값으로 파일은 현재 디 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:41 msgid "Number of pixels to crop from the left most x (default is %s)" -msgstr "" +msgstr "가장 왼쪽의 x 에서 잘라낼 픽셀의 수 (기본값 %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:44 msgid "Number of pixels to crop from the left most y (default is %s)" -msgstr "" +msgstr "가장 왼쪽의 y 에서 잘라낼 픽셀의 수 (기본값 %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:47 msgid "Number of pixels to crop from the right most x (default is %s)" -msgstr "" +msgstr "가장 오른쪽의 x 에서 잘라낼 픽셀의 수 (기본값 %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:50 msgid "Number of pixels to crop from the right most y (default is %s)" -msgstr "" +msgstr "가장 오른쪽의 y 에서 잘라낼 픽셀의 수 (기본값 %s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:53 msgid "" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "" "Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option " "all spaces will be displayed." -msgstr "" +msgstr "보통은 여분의 공백들은 하나의 공백으로 단축됩니다. 이 옵션을 사용하면 모든 공백이 그대로 표시될 것입니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37 msgid "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:58 msgid "Choose the location to add books from" -msgstr "" +msgstr "책을 추가할 위치를 선택하세요" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:59 msgid "Select a folder on your hard disk" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "책에 목차를 추가하지 않음" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:72 msgid "Kindle options" -msgstr "" +msgstr "Kindle 옵션" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:73 msgid "Periodical masthead font:" @@ -5021,11 +5021,11 @@ msgstr "%s 폴더가 비어있지 않습니다. 비어있는 폴더를 선택해 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80 msgid "No location" -msgstr "" +msgstr "위치 없음" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:80 msgid "No location selected" -msgstr "" +msgstr "선택된 위치 없음" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:66 msgid "Choose your calibre library" @@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr "확인 대화상자가 모두 초기화 되었습니다" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:530 msgid "System port selected" -msgstr "" +msgstr "시스템 포트 선택" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:531 msgid "" @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "열 제목" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:128 msgid "Column type" -msgstr "" +msgstr "열 종류" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/create_ct_column_ui.py:129 msgid "Use brackets" @@ -6267,11 +6267,11 @@ msgstr "올바른 그림 형식이 아닙니다" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:150 msgid "Specify title and author" -msgstr "" +msgstr "제목과 저자 지정" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:151 msgid "You must specify a title and author before generating a cover" -msgstr "" +msgstr "표지를 생성하기 전에 제목과 저자를 지정해야 합니다" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163 msgid "Choose formats for " @@ -6473,11 +6473,11 @@ msgstr "표지 내려받기(&C)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:408 msgid "Generate a default cover based on the title and author" -msgstr "" +msgstr "제목과 저자를 기반으로 기본 표지를 생성" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:409 msgid "&Generate cover" -msgstr "" +msgstr "표지 생성(&G)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 msgid "Password needed" @@ -7458,7 +7458,7 @@ msgstr "책 추가하기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:463 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:463 msgid "Edit metadata" @@ -7466,7 +7466,7 @@ msgstr "메타 정보 수정하기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:464 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:464 msgid "Convert books" @@ -7474,7 +7474,7 @@ msgstr "책 변환하기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:465 msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:465 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:568 @@ -7487,7 +7487,7 @@ msgstr "장치로 전송하기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:469 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:469 msgid "Fetch news" @@ -7495,7 +7495,7 @@ msgstr "뉴스 가져오기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:470 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:551 @@ -7508,7 +7508,7 @@ msgstr "연결/공유" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:472 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Del" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:472 msgid "Remove books" @@ -7532,7 +7532,7 @@ msgstr "Ctrl+P" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:476 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:476 msgid "Merge book records" @@ -7671,11 +7671,11 @@ msgstr "마법사 실행하기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:284 msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:284 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:66 msgid "On Device" @@ -7714,7 +7714,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1165 msgid "Double click to edit me

" -msgstr "" +msgstr "편집하려면 더블클릭하세요

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:110 msgid "Hide column %s" @@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr "붙임표(-)로 연결하기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:50 msgid "Changes will only take effect after a restart." -msgstr "" +msgstr "변경사항은 재시작 이후에 효과가 있습니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70 msgid " - LRF Viewer" @@ -7825,7 +7825,7 @@ msgstr "앞으로" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:135 msgid "Next match" -msgstr "" +msgstr "다음 찾기" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:196 @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "설정" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:30 msgid "Use the library located at the specified path." -msgstr "" +msgstr "지정한 경로에 위치한 라이브러리를 사용합니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:32 msgid "Start minimized to system tray." @@ -7880,24 +7880,24 @@ msgstr "사용자 인터페이스를 초기화합니다..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:178 msgid "Repairing failed" -msgstr "" +msgstr "수리하기 실패" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:179 msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 수리가 실패했습니다. 비어있는 새로운 라이브러리로 시작합니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:226 msgid "Bad database location" -msgstr "" +msgstr "잘못된 데이터베이스 위치" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:194 msgid "Bad database location %r. calibre will now quit." -msgstr "" +msgstr "%r 위치는 잘못된 데이터베이스 위치입니다. Calibre를 지금 종료합니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207 msgid "Corrupted database" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 오류 발견" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:208 msgid "" @@ -7905,6 +7905,8 @@ msgid "" "and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will " "be created." msgstr "" +"Calibre 데이터베이스에 오류가 발생한 것으로 보입니다. Calibre가 자동으로 수리를 하도록 하겠습니까? 아니오를 선택한다면, " +"새로 비어있는 Calibre 라이브러리를 생성할 것입니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:214 msgid "" @@ -7914,7 +7916,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:227 msgid "" "Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" -msgstr "" +msgstr "%r 위치는 잘못된 데이터베이스 위치입니다. 비어있는 Calibre 라이브러리로 새로 시작합니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:238 msgid "Starting %s: Loading books..." @@ -7946,12 +7948,12 @@ msgstr "화면의 오른쪽 하위 영역입니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:296 msgid "try rebooting your computer." -msgstr "" +msgstr "컴퓨터 재부팅을 시도합니다." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:298 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:310 msgid "try deleting the file" -msgstr "" +msgstr "파일 삭제를 시도합니다" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:20 msgid "" @@ -8050,7 +8052,7 @@ msgstr "키" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:225 msgid "Double click to change" -msgstr "" +msgstr "변경하려면 더블 클릭" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 msgid "Frame"