From 5b713a3c143100c736c859512fd5b74a43f4eaab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Tue, 6 Jul 2010 04:36:33 +0100 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/ca.po | 95 +++++++++++++++-------- src/calibre/translations/nb.po | 134 ++++++++++++++++++--------------- src/calibre/translations/sv.po | 16 ++-- 3 files changed, 145 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 9e85ebde48..36c2679df4 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-02 18:21+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-05 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Fike \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 03:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Estableix comunicació amb els telèfons S60." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "" +msgstr "Comunicar-se amb iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." @@ -641,6 +641,8 @@ msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used." msgstr "" +"Llista separada per comes dels directoris als quals enviar llibres " +"electrònics en el dispositiu. S'usarà el primer que existeixi." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:18 msgid "Communicate with the Hanvon N520 eBook reader." @@ -757,7 +759,7 @@ msgstr "Comunicar-se amb Booq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55 msgid "Communicate with the Sweex MM300" -msgstr "" +msgstr "Comunicar-se amb el Sweex MM300" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -769,7 +771,7 @@ msgstr "Estableix comunicació amb la tauleta d'Internet Nokia 810." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" -msgstr "" +msgstr "Comunicar-se amb el Nokia E52" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -1812,12 +1814,19 @@ msgid "" "can result in various nasty side effects in the rest of of the conversion " "pipeline." msgstr "" +"Normalment aquest complement d'entrada recol.loca tots els arxius d'entrada " +"en un arbre de carpetes estàndard. Utilitza aquesta opció només si sap el " +"que està fent, ja que pot ocasionar diversos efectes desagradables a la " +"resta del procés de conversió." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:272 msgid "" "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this." msgstr "" +"Longitud de línia mitjana per a la divisió de línies si l'HTML ve d'una " +"conversió parcial prèvia d'un arxiu PDF. El valor per defecte és %default, " +"que desactiva aquesta opció." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 msgid "Creating LIT file from EPUB..." @@ -1837,7 +1846,7 @@ msgstr "\tS'ha detectat un fitxer Baen. S'està reanalitzant..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 msgid "Written preprocessed HTML to " -msgstr "" +msgstr "HTML preprocessat escrit en " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:379 msgid "Processing %s" @@ -1866,11 +1875,11 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'enllaç %s a la TDC" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:957 msgid "Unable to process image %s. Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Incapaç de processar la imatge %s. Error: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1002 msgid "Unable to process interlaced PNG %s" -msgstr "" +msgstr "Incapaç de processar PNG entrellaçat %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1017 msgid "" @@ -1884,6 +1893,8 @@ msgstr "" msgid "" "An error occurred while processing a table: %s. Ignoring table markup." msgstr "" +"S'ha produït un error en processar una taula: %s. S'obvia el codi de la " +"taula." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1774 msgid "" @@ -1895,15 +1906,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1796 msgid "Table has cell that is too large" -msgstr "" +msgstr "La taula conté una cel.la massa gran" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1862 msgid "Could not read cover image: %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut llegir la imatge de portada: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1865 msgid "Cannot read from: %s" -msgstr "" +msgstr "No es pot llegir de: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1994 msgid "Failed to process opf file" @@ -1940,7 +1951,7 @@ msgstr "S'ha escrit l'LRS a " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:267 msgid "Could not read from thumbnail file:" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de miniatura:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:287 msgid "" @@ -2011,25 +2022,31 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:104 msgid "Add extra spacing below the header. Default is %default pt." -msgstr "" +msgstr "Afegir l'espai sota la capçalera. Valor per defecte: %default pt." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:107 msgid "" "Minimum paragraph indent (the indent of the first line of a paragraph) in " "pts. Default: %default" msgstr "" +"Sagnat mínim per paràgrafs (el sagnat de la primera línia de cada paràgraf) " +"a pt. Valor per defecte: %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:112 msgid "" "Render tables in the HTML as images (useful if the document has large or " "complex tables)" msgstr "" +"Convertir les taules en documents HTML en imatges (molt útil si el document " +"consta de taules grans o complexes.)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:117 msgid "" "Multiply the size of text in rendered tables by this factor. Default is " "%default" msgstr "" +"Multiplicar la mida del text en les taules convertides en imatges per aquest " +"factor. Valor per defecte %default" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:121 msgid "The serif family of fonts to embed" @@ -2132,13 +2149,15 @@ msgstr "Drets" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazon.py:85 msgid "EDITORIAL REVIEW" -msgstr "" +msgstr "REVISIÓ EDITORIAL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41 msgid "" "Extract common e-book formats from archives (zip/rar) files. Also try to " "autodetect if they are actually cbz/cbr files." msgstr "" +"Extreure els formats de llibre digital comuns de fitxers (zip / rar). També " +"intenta detectar automàticament si es tracta de fitxers cbz/cbr." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:20 msgid "options" @@ -2157,24 +2176,40 @@ msgid "" "some metadata on a file type that does not support it, the metadata will be\n" "silently ignored.\n" msgstr "" +"\n" +"Llegir / escriure metadades de / a fitxers de llibre electrònic.\n" +"\n" +"Formats suportats per llegir metadades: %s\n" +"\n" +"Formats suportats per escriure metadades: %s\n" +"\n" +"Els diferents tipus de fitxer admeten diferents tipus de metadades. Si " +"s'intenten establir metadades en un tipus de fitxer que no els suporta, les " +"metadades s'obviaran.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:40 msgid "" "Set the authors. Multiple authors should be separated by the & character. " "Author names should be in the order Firstname Lastname." msgstr "" +"Establir els autors. Si hi ha diversos autors s'han de separar per «&». Els " +"noms dels autors han d'estar en el format Nom Cognom." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:44 msgid "" "The version of the title to be used for sorting. If unspecified, and the " "title is specified, it will be auto-generated from the title." msgstr "" +"La versió del títol que es fes servir per ordenar. Si no s'especifica " +"aquesta opció i sí el títol, es generarà automàticament a partir del títol." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:48 msgid "" "String to be used when sorting by author. If unspecified, and the author(s) " "are specified, it will be auto-generated from the author(s)." msgstr "" +"Text que es farà servir per ordenar per autor. Si no s'especifica aquesta " +"opció i si l'autor (s), es generarà automàticament a partir de l'autor (s)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:52 msgid "Set the cover to the specified file." @@ -2186,7 +2221,7 @@ msgstr "Establiu la categoria del llibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:74 msgid "Set the published date." -msgstr "" +msgstr "Establir la data de publicació." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/cli.py:77 msgid "Get the cover from the ebook and save it at as the specified file." @@ -2247,7 +2282,7 @@ msgstr "Metadades baixades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "ratings" -msgstr "" +msgstr "classificació" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:111 msgid "tags" @@ -5404,7 +5439,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:297 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:201 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferències" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "" @@ -6648,12 +6683,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:76 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autors" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:107 msgid "Publishers" -msgstr "" +msgstr "Editors" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:110 msgid " (not on any book)" @@ -7063,7 +7098,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:121 msgid "Authors:" -msgstr "" +msgstr "Autors:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 msgid "Regular expression (?P)" @@ -7593,7 +7628,7 @@ msgstr "calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255 msgid "&Restrict to:" -msgstr "" +msgstr "&Restringit a:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256 msgid "" @@ -7744,7 +7779,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:61 msgid "&Preferences" -msgstr "" +msgstr "&Preferències" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:62 msgid "&Quit" @@ -7773,7 +7808,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" -msgstr "" +msgstr "Cerca (per avançada feu clic a Cerca al botó a l'esquerra)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392 msgid "Saved Searches" @@ -7785,7 +7820,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:52 msgid "(all books)" -msgstr "" +msgstr "(tots els llibres)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54 msgid "({0} of all)" @@ -7900,15 +7935,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Ordena segons el nom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by popularity" -msgstr "" +msgstr "Ordena segons la popularitat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769 msgid "Sort by average rating" -msgstr "" +msgstr "Ordena segons la classificació" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775 msgid "Match all" @@ -7916,7 +7951,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775 msgid "Match any" -msgstr "" +msgstr "Qualsevol coincidència" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:780 msgid "Manage &user categories" @@ -9423,7 +9458,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:118 msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Classificació" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:24 msgid "The title" diff --git a/src/calibre/translations/nb.po b/src/calibre/translations/nb.po index dc35e83919..ab53875ae2 100644 --- a/src/calibre/translations/nb.po +++ b/src/calibre/translations/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-02 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-05 04:22+0000\n" +"Last-Translator: Øyvind Øritsland \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 03:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Kommuniser med S60 telefoner." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Bruk serier som kategori i iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546 msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Cache omslag fra iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558 msgid "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Kommuniser med Booq Avant" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:55 msgid "Communicate with the Sweex MM300" -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Sweex MM300" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet." @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Kommuniser med Nokia 810 enhet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" -msgstr "" +msgstr "Kommuniser med Nokia E52" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Fant ikke omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:15 msgid "Cover download" -msgstr "" +msgstr "Last ned omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42 msgid "Downloads metadata from Douban.com" @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr "Knytt til mappe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:515 msgid "Connect to iTunes" -msgstr "" +msgstr "Koble til iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520 msgid "Eject device" @@ -6474,6 +6474,9 @@ msgid "" "\n" "Future conversion of these books will use the default settings." msgstr "" +"Fjern lagrede konverteringsinnstillinger for de valgte bøkene.\n" +"\n" +"Fremtidige konverteringsinnstillinger vil bruke standard innstillinger." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:187 msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books" @@ -7880,28 +7883,28 @@ msgstr "Velg en lokalisering for ditt calibre e-bokbibliotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:95 msgid "Failed to create library" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lage bibliotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:96 msgid "Failed to create calibre library at: %r." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lage et calibre-bibliotek ved: %r." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:184 msgid "Choose a location for your new calibre e-book library" -msgstr "" +msgstr "Velg et område for ditt nye calibre e-bokbibliotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:153 msgid "Initializing user interface..." -msgstr "" +msgstr "Initierer brukergrensesnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:178 msgid "Repairing failed" -msgstr "" +msgstr "Reparasjon gikk galt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:179 msgid "The database repair failed. Starting with a new empty library." -msgstr "" +msgstr "Databasereparasjonen gikk galt. Starter med nytt tomt bibliotek." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:193 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:226 @@ -7910,11 +7913,11 @@ msgstr "Dårlig databaselokalisering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:194 msgid "Bad database location %r. calibre will now quit." -msgstr "" +msgstr "Dårlig valgt databaseområde %r. Calibre avsluttes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207 msgid "Corrupted database" -msgstr "" +msgstr "Ødelagt database" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:208 msgid "" @@ -7922,20 +7925,26 @@ msgid "" "and repair it automatically? If you say No, a new empty calibre library will " "be created." msgstr "" +"Din calibre-database ser ut til å være ødelagt. Vil du at calibre skal " +"forsøke å reparere den automatisk? Dersom du sier nei, vil et nytt calibre-" +"bibliotek bli laget." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:214 msgid "" "Repairing database. This can take a very long time for a large collection" msgstr "" +"Reparerer databasen. Dette kan ta svært lang tid for store boksamlinger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:227 msgid "" "Bad database location %r. Will start with a new, empty calibre library" msgstr "" +"Dårlig valg av databaseområde %r. Vil starte med et nytt, tomt calibre-" +"bibliotek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:238 msgid "Starting %s: Loading books..." -msgstr "" +msgstr "Starter %s: Laster bøker..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:283 msgid "If you are sure it is not running" @@ -7976,12 +7985,13 @@ msgstr "calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:255 msgid "&Restrict to:" -msgstr "" +msgstr "&Begrens til:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:256 msgid "" "Books display will be restricted to those matching the selected saved search" msgstr "" +"Bokvisning vil begrenses til dem som samsvarer med de valgte lagrede søkene" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:257 msgid "set in ui.py" @@ -8055,7 +8065,7 @@ msgstr "E" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:280 msgid "Merge book records" -msgstr "" +msgstr "Slå sammen bokoppføringer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:281 msgid "M" @@ -8156,7 +8166,7 @@ msgstr "Søk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:313 msgid "The selected search will be permanently deleted. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Det valgte søket vil bli permanent slettet. Er du sikker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:355 msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)" @@ -8168,7 +8178,7 @@ msgstr "Lagrete søk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:46 msgid "({0} of {1})" -msgstr "" +msgstr "({0} av {1})" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:52 msgid "(all books)" @@ -8176,7 +8186,7 @@ msgstr "(Alle bøker)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:54 msgid "({0} of all)" -msgstr "" +msgstr "({0} av alle)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:58 msgid "Press a key..." @@ -8240,37 +8250,37 @@ msgstr "&Veksle mellom snarveier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:191 msgid "Rename '%s'" -msgstr "" +msgstr "Navneendring av '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:195 msgid "Edit sort for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Rediger sortering for '%s'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200 msgid "Hide category %s" -msgstr "" +msgstr "Skjul kategorien %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:203 msgid "Show category" -msgstr "" +msgstr "Vis kategorier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:207 msgid "Show all categories" -msgstr "" +msgstr "Vis alle kategorier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:218 msgid "Manage %s" -msgstr "" +msgstr "Administrere %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:221 msgid "Manage Saved Searches" -msgstr "" +msgstr "Administrere lagrede søk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:228 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:232 msgid "Manage User Categories" -msgstr "" +msgstr "Administrere brukerkategorier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:433 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:271 @@ -8279,23 +8289,23 @@ msgstr "Søk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:511 msgid "Duplicate search name" -msgstr "" +msgstr "Dupliser søkenavn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512 msgid "The saved search name %s is already used." -msgstr "" +msgstr "Det lagrede søkenavnet %s er allerede benyttet." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Sorter etter navn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:768 msgid "Sort by popularity" -msgstr "" +msgstr "Sorter etter popularitet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:769 msgid "Sort by average rating" -msgstr "" +msgstr "Sorter etter gjennomsnittsbedømning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:775 msgid "Match all" @@ -8307,7 +8317,7 @@ msgstr "Sammenlign hviklet som helst" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:780 msgid "Manage &user categories" -msgstr "" +msgstr "Administrer &brukerkategorier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:182 @@ -8391,7 +8401,7 @@ msgstr "Kan ikke konfigurere samtidig som en oppgave kjører." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:390 msgid "Cannot configure before calibre is restarted." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke konfigurere før calibre har blitt startet på nytt." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:433 msgid "No detailed info available" @@ -8875,7 +8885,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:184 msgid "E-book Viewer" -msgstr "" +msgstr "E-bok-leser" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:185 msgid "Close dictionary" @@ -8907,11 +8917,11 @@ msgstr "Finn neste" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:198 msgid "Find next occurrence" -msgstr "" +msgstr "Finn neste hendelse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:199 msgid "F3" -msgstr "" +msgstr "F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:200 msgid "Copy to clipboard" @@ -8935,15 +8945,15 @@ msgstr "Utskrift" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206 msgid "Find previous" -msgstr "" +msgstr "Finn forrige" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:207 msgid "Find previous occurrence" -msgstr "" +msgstr "Finn forrige hendelse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:208 msgid "Shift+F3" -msgstr "" +msgstr "Shift+F3" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:114 msgid "Print eBook" @@ -9017,7 +9027,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:290 msgid "Books located at" -msgstr "" +msgstr "Bøker lokalisert ved" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:548 msgid "Change Case" @@ -9041,15 +9051,15 @@ msgstr "Store eller små bokstaver i tittelen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:974 msgid "Drag to resize" -msgstr "" +msgstr "Dra for å endre størrelse" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1006 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:1012 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Skjul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:367 msgid "" @@ -9352,48 +9362,48 @@ msgstr "Slå på &Innholdsserver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:230 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "i dag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:233 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "i går" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:236 msgid "thismonth" -msgstr "" +msgstr "Denne måneden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:239 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:240 msgid "daysago" -msgstr "" +msgstr "dager siden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:408 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nei" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:408 msgid "unchecked" -msgstr "" +msgstr "ikke merket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:411 msgid "checked" -msgstr "" +msgstr "merket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:401 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:411 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:405 msgid "blank" -msgstr "" +msgstr "tom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:405 msgid "empty" -msgstr "" +msgstr "tom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:41 msgid "" @@ -9667,19 +9677,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:282 msgid "Add an empty book (a book with no formats)" -msgstr "" +msgstr "Legg til en tom bok (en uformatert bok)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:284 msgid "Set the title of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Legg inn tittel for den tillagte tomme boken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:286 msgid "Set the authors of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Legg inn forfatter for den tillagte tomme boken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:288 msgid "Set the ISBN of the added empty book" -msgstr "" +msgstr "Legg inn ISBN tilhørende den tillagte tomme boken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:313 msgid "You must specify at least one file to add" diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po index 284b4af90b..7e4061129f 100644 --- a/src/calibre/translations/sv.po +++ b/src/calibre/translations/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-02 18:27+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-05 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Johan Segerstedt \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-03 03:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 03:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Kommunicera med S60-telefoner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:87 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "" +msgstr "Kommunicera med iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:93 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Använd serie som kategori i iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:546 msgid "Cache covers from iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Spara omslag från iTunes/iBooks i cachen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:558 msgid "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Kommunicera med surfplattan Nokia 810." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:74 msgid "Communicate with the Nokia E52" -msgstr "" +msgstr "Kommunicera med Nokia E32" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:20 msgid "The Nook" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Inget omslag hittades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:15 msgid "Cover download" -msgstr "" +msgstr "Hämta omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/douban.py:42 msgid "Downloads metadata from Douban.com" @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr "Anslut till mappen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:515 msgid "Connect to iTunes" -msgstr "" +msgstr "Anslut till iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:520 msgid "Eject device"