Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-10-28 08:27:54 +00:00
parent 8c1d06c8e2
commit 5c6b5283d9

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 10:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-26 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-24 07:29+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-28 08:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
@ -332,31 +332,31 @@ msgstr ""
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "Dieses Profil ist für den Amazon Kindle DX bestimmt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Mapping for filetype plugins"
msgstr "Mapping für Dateityp Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Local plugin customization"
msgstr "Lokale Plugin Anpassung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
msgid "Disabled plugins"
msgstr "Ausgeschaltene Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:75
msgid "No valid plugin found in "
msgstr "Kein gültiges Plugin gefunden in "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:233
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
msgstr "Staren des Plugins %s schlug fehl. Traceback:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:363
msgid ""
" %prog options\n"
"\n"
@ -368,19 +368,19 @@ msgstr ""
" Calibre anpassen durch das Laden externer Plugins.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:369
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr ""
"Plugin hinzufügen durch die Angabe des Pfads zur ZIP Datei, die das Plugin "
"enthält."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:370
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:371
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
msgstr ""
"Anpassbares Plugin entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf festinstallierte "
"Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373
msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma."
@ -388,15 +388,15 @@ msgstr ""
"Plugin anpassen. Geben Sie den Namen des Pugins und die Anpassung durch ein "
"Komma getrennt an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:374
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375
msgid "List all installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins auflisten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377
msgid "Enable the named plugin"
msgstr "Gewähltes Plugin einschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379
msgid "Disable the named plugin"
msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten"
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"aus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:"
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:88
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44
@ -2858,16 +2858,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -2950,20 +2951,60 @@ msgstr "FB2 Ausgabe"
msgid "&Inline TOC"
msgstr "M&itwachsendes Inhaltsverzeichnis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:15
msgid "Look & Feel"
msgstr "Layout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Font rescaling wizard"
msgstr "Schriftskalierungs-Assistent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:17
msgid "Control the look and feel of the output"
msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:100
msgid ""
"<p>This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
"needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
"input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
"to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
"adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
"suitable for you, click OK.</p>\n"
"<p>By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
"is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
"</p>\n"
"<p>See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/conversion.html#font-size-"
"rescaling\">User Manual</a> for a discussion of how font size rescaling "
"works.</p>"
msgstr ""
"<p>Dieser Assistent hilft, die richtige Schriftgröße für Ihre Bedürfnisse zu "
"wählen. Geben Sie die Basis-Schriftgröße des Eingabe Dokuments an und geben "
"eine Eingabe Schriftgröße an. Der Assistent zeigt durch den "
"Schriftskalierungs-Algorithmus an, auf welche Schriftgröße sie abgebildet "
"wird. Sie können den Algorithmus anpassen, indem Sie die Ausgabe Basis-"
"Schriftgröße und den Schriftschlüssel unten verändern. Wenn die Werte für "
"Sie passend sind, klicken Sie auf OK.</p>\n"
"<p>Voreingestellt wird Calibre, falls die Ausgabe Basis-Schriftgröße gleich "
"null ist und/oder keine Schriftgrößenschlüssel angegeben wird, die Werte des "
"aktuellen Ausgabe Profils verwenden. </p>\n"
"<p>Sehen Sie sich das englischsprachige <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/conversion.html#font-size-"
"rescaling\">Benutzerhandbuch</a> für eine Diskussion, wie die Schriftgrößen-"
"Skalierung funktioniert, an.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:89
msgid "Base &font size:"
msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
msgid "&Output document"
msgstr "Ausgabe D&okument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
msgid "&Base font size:"
msgstr "&Basis-Schriftgröße:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:108
msgid "Font size &key:"
msgstr "Schrift&größenschlüssel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125
@ -2974,43 +3015,77 @@ msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
msgid " pt"
msgstr " Punkt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:91
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
msgid "Use &default values"
msgstr "Voreingestellte Werte verwen&den"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Input document"
msgstr "E&ingabe Dokument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
msgid "&Font size: "
msgstr "Schri&ftgröße: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid " will map to size: "
msgstr " wird abgebildet auf Größe: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
msgid "0.0 pt"
msgstr "0.0 pt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel"
msgstr "Layout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
msgid "Control the look and feel of the output"
msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100
msgid "Base &font size:"
msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:102
msgid "Line &height:"
msgstr "Zeilen&höhe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:104
msgid "Remove &spacing between paragraphs"
msgstr "&Abstand zwischen Paragrafen entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:94
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:105
msgid "No text &justification"
msgstr "Kein &Blocksatz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:95
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:106
msgid "&Linearize tables"
msgstr "Tabellen &linearisieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:96
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:107
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
msgstr "Unicode Zeichen in ASCII umse&tzen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97
msgid "Font size &key:"
msgstr "Schrift&größenschlüssel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:109
msgid "Input character &encoding:"
msgstr "Eingabe Z&eichenkodierung:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:98
msgid "Input character &encoding"
msgstr "Zeichenkodi&erung der Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:110
msgid "&Disable font size rescaling"
msgstr "Schriftgrößen&skalierung ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:111
msgid "Insert &blank line"
msgstr "&Leerzeile einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:112
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
msgstr ""
"Assistent, der Sie bei der Auswahl des richtigen Schriftgrößen-Schlüssels "
"unterstützt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:114
msgid "Extra &CSS"
msgstr "Extra &CSS"
@ -3750,9 +3825,9 @@ msgstr "Sende eMail an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:810
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819
msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate"
@ -3791,21 +3866,21 @@ msgstr "Im Anhang ist"
msgid "Sent news to"
msgstr "Nachrichten senden an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:697
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:811
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
"Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730
msgid "Sending news to device."
msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:780
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:782
msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@ -3814,11 +3889,11 @@ msgstr ""
"fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät "
"unterstütztes Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:867
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
@ -3959,132 +4034,132 @@ msgstr ""
msgid "new email address"
msgstr "Neue eMail Adresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469
msgid "Command line tools installed"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:470
msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr ""
"Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu "
"installieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
msgid "No valid plugin path"
msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:523
msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526
msgid "Choose plugin"
msgstr "Plugin wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:538
msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539
msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:548
msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Plugin nicht anpassbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:549
msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:573
msgid "Customize %s"
msgstr "Anpassen von %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:583
msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:584
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr ""
" kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. "
"Versuchen Sie, es auszuschalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:617
msgid "Error log:"
msgstr "Fehler Log:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:624
msgid "Access log:"
msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books"
msgstr "Speicherort für Bücher wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:684
msgid "Invalid size"
msgstr "Ungültige Größe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:685
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr ""
"Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:741
msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:742
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:776
msgid "Checking database integrity"
msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:796
msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:801
msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:802
msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4197,13 +4272,13 @@ msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
msgid "&Saving books"
msgstr "Bücher &speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4212,19 +4287,19 @@ msgstr ""
"sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db "
"gespeichert)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)"
@ -4232,147 +4307,147 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid " seconds"
msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Job &priority:"
msgstr "Auftrags&priorität:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr ""
"Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "Search as you type"
msgstr "Suchen während der Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr ""
"Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der "
"Bibliothek &löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr ""
"A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert "
"Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Internen &Viewer verwenden für:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Add email"
msgstr "eM&ail hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Make &default"
msgstr "Als Voreinstellung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "&Remove email"
msgstr "eMail entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr ""
"Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr ""
"&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert "
"Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "&Check database integrity"
msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "&Install command line tools"
msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "&Calibre Einstellungsverzeichnis öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4382,25 +4457,25 @@ msgstr ""
"von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen "
"können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Server &port:"
msgstr "Server &Port:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:"
msgstr "Ben&utzername:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface."
@ -4408,7 +4483,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über "
"das Webinterface zugreifen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539
msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. "
@ -4416,41 +4491,41 @@ msgstr ""
"Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere "
"Umschlagbilder werden verkleinert. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540
msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password"
msgstr "Pa&sswort anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
msgid "&Start Server"
msgstr "Server &starten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
msgid "St&op Server"
msgstr "Server st&oppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
msgid "&Test Server"
msgstr "Server &testen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546
msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547
msgid "View &server logs"
msgstr "Server Logs ansehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4468,7 +4543,7 @@ msgstr ""
"vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem "
"Calibre läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses."
@ -4476,27 +4551,27 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, "
"welche Plugins verwendet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551
msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Plugin &ein-/ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
msgid "&Customize plugin"
msgstr "Plugin &anpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
msgid "&Remove plugin"
msgstr "Plugin entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
msgid "Add new plugin"
msgstr "Neues Plugin hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Plugin Datei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen"
@ -9968,6 +10043,9 @@ msgstr "Zeige detailierte Ausgabeinformation. Hilfreich zur Fehlersuche."
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugiesisch"
#~ msgid "Input character &encoding"
#~ msgstr "Zeichenkodi&erung der Eingabe"
#~ msgid ""
#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
#~ "conversion of a PDF file."