Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2009-10-28 08:27:54 +00:00
parent 8c1d06c8e2
commit 5c6b5283d9

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-22 23:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-26 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 10:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-27 18:38+0000\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-24 07:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-28 08:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Mach absolut garnichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:769 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:772 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:139
@ -332,31 +332,31 @@ msgstr ""
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "Dieses Profil ist für den Amazon Kindle DX bestimmt." msgstr "Dieses Profil ist für den Amazon Kindle DX bestimmt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30
msgid "Installed plugins" msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins" msgstr "Installierte Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:30 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Mapping for filetype plugins" msgid "Mapping for filetype plugins"
msgstr "Mapping für Dateityp Plugins" msgstr "Mapping für Dateityp Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32
msgid "Local plugin customization" msgid "Local plugin customization"
msgstr "Lokale Plugin Anpassung" msgstr "Lokale Plugin Anpassung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:33
msgid "Disabled plugins" msgid "Disabled plugins"
msgstr "Ausgeschaltene Plugins" msgstr "Ausgeschaltene Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:75
msgid "No valid plugin found in " msgid "No valid plugin found in "
msgstr "Kein gültiges Plugin gefunden in " msgstr "Kein gültiges Plugin gefunden in "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:233
msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:" msgid "Initialization of plugin %s failed with traceback:"
msgstr "Staren des Plugins %s schlug fehl. Traceback:" msgstr "Staren des Plugins %s schlug fehl. Traceback:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:362 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:363
msgid "" msgid ""
" %prog options\n" " %prog options\n"
"\n" "\n"
@ -368,19 +368,19 @@ msgstr ""
" Calibre anpassen durch das Laden externer Plugins.\n" " Calibre anpassen durch das Laden externer Plugins.\n"
" " " "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:369
msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it."
msgstr "" msgstr ""
"Plugin hinzufügen durch die Angabe des Pfads zur ZIP Datei, die das Plugin " "Plugin hinzufügen durch die Angabe des Pfads zur ZIP Datei, die das Plugin "
"enthält." "enthält."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:370 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:371
msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins"
msgstr "" msgstr ""
"Anpassbares Plugin entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf festinstallierte " "Anpassbares Plugin entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf festinstallierte "
"Plugins" "Plugins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:373
msgid "" msgid ""
"Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated "
"by a comma." "by a comma."
@ -388,15 +388,15 @@ msgstr ""
"Plugin anpassen. Geben Sie den Namen des Pugins und die Anpassung durch ein " "Plugin anpassen. Geben Sie den Namen des Pugins und die Anpassung durch ein "
"Komma getrennt an." "Komma getrennt an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:374 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:375
msgid "List all installed plugins" msgid "List all installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins auflisten" msgstr "Installierte Plugins auflisten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:377
msgid "Enable the named plugin" msgid "Enable the named plugin"
msgstr "Gewähltes Plugin einschalten" msgstr "Gewähltes Plugin einschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:378 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:379
msgid "Disable the named plugin" msgid "Disable the named plugin"
msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten" msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten"
@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"aus." "aus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77
msgid "Table of Contents:" msgid "Table of Contents:"
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_output_ui.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:44
@ -2858,16 +2858,17 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:52
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xexp_edit_ui.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:474 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:486 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:487 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:375
@ -2950,20 +2951,60 @@ msgstr "FB2 Ausgabe"
msgid "&Inline TOC" msgid "&Inline TOC"
msgstr "M&itwachsendes Inhaltsverzeichnis" msgstr "M&itwachsendes Inhaltsverzeichnis"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:15 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:99
msgid "Look & Feel" msgid "Font rescaling wizard"
msgstr "Layout" msgstr "Schriftskalierungs-Assistent"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:100
msgid "Control the look and feel of the output" msgid ""
msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe" "<p>This wizard will help you choose an appropriate font size key for your "
"needs. Just enter the base font size of the input document and then enter an "
"input font size. The wizard will display what font size it will be mapped "
"to, by the font rescaling algorithm. You can adjust the algorithm by "
"adjusting the output base font size and font key below. When you find values "
"suitable for you, click OK.</p>\n"
"<p>By default, if the output base font size is zero and/or no font size key "
"is specified, calibre will use the values from the current Output Profile. "
"</p>\n"
"<p>See the <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/conversion.html#font-size-"
"rescaling\">User Manual</a> for a discussion of how font size rescaling "
"works.</p>"
msgstr ""
"<p>Dieser Assistent hilft, die richtige Schriftgröße für Ihre Bedürfnisse zu "
"wählen. Geben Sie die Basis-Schriftgröße des Eingabe Dokuments an und geben "
"eine Eingabe Schriftgröße an. Der Assistent zeigt durch den "
"Schriftskalierungs-Algorithmus an, auf welche Schriftgröße sie abgebildet "
"wird. Sie können den Algorithmus anpassen, indem Sie die Ausgabe Basis-"
"Schriftgröße und den Schriftschlüssel unten verändern. Wenn die Werte für "
"Sie passend sind, klicken Sie auf OK.</p>\n"
"<p>Voreingestellt wird Calibre, falls die Ausgabe Basis-Schriftgröße gleich "
"null ist und/oder keine Schriftgrößenschlüssel angegeben wird, die Werte des "
"aktuellen Ausgabe Profils verwenden. </p>\n"
"<p>Sehen Sie sich das englischsprachige <a "
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/conversion.html#font-size-"
"rescaling\">Benutzerhandbuch</a> für eine Diskussion, wie die Schriftgrößen-"
"Skalierung funktioniert, an.</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:89 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:103
msgid "Base &font size:" msgid "&Output document"
msgstr "Ausgangsschrift&größe:" msgstr "Ausgabe D&okument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:109
msgid "&Base font size:"
msgstr "&Basis-Schriftgröße:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:105
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:108
msgid "Font size &key:"
msgstr "Schrift&größenschlüssel:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:106
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:125
@ -2974,43 +3015,77 @@ msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
msgid " pt" msgid " pt"
msgstr " Punkt" msgstr " Punkt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:107
msgid "Use &default values"
msgstr "Voreingestellte Werte verwen&den"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:108
msgid "&Input document"
msgstr "E&ingabe Dokument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:111
msgid "&Font size: "
msgstr "Schri&ftgröße: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:113
msgid " will map to size: "
msgstr " wird abgebildet auf Größe: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/font_key_ui.py:114
msgid "0.0 pt"
msgstr "0.0 pt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:16
msgid "Look & Feel"
msgstr "Layout"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel.py:18
msgid "Control the look and feel of the output"
msgstr "Kontrolle des Layouts der Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100
msgid "Base &font size:"
msgstr "Ausgangsschrift&größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:102
msgid "Line &height:" msgid "Line &height:"
msgstr "Zeilen&höhe:" msgstr "Zeilen&höhe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:93 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:104
msgid "Remove &spacing between paragraphs" msgid "Remove &spacing between paragraphs"
msgstr "&Abstand zwischen Paragrafen entfernen" msgstr "&Abstand zwischen Paragrafen entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:105
msgid "No text &justification" msgid "No text &justification"
msgstr "Kein &Blocksatz" msgstr "Kein &Blocksatz"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:106
msgid "&Linearize tables" msgid "&Linearize tables"
msgstr "Tabellen &linearisieren" msgstr "Tabellen &linearisieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:96 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:107
msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII."
msgstr "Unicode Zeichen in ASCII umse&tzen." msgstr "Unicode Zeichen in ASCII umse&tzen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:109
msgid "Font size &key:" msgid "Input character &encoding:"
msgstr "Schrift&größenschlüssel:" msgstr "Eingabe Z&eichenkodierung:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:110
msgid "Input character &encoding"
msgstr "Zeichenkodi&erung der Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:99
msgid "&Disable font size rescaling" msgid "&Disable font size rescaling"
msgstr "Schriftgrößen&skalierung ausschalten" msgstr "Schriftgrößen&skalierung ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:111
msgid "Insert &blank line" msgid "Insert &blank line"
msgstr "&Leerzeile einfügen" msgstr "&Leerzeile einfügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:112
msgid "Wizard to help you choose an appropriate font size key"
msgstr ""
"Assistent, der Sie bei der Auswahl des richtigen Schriftgrößen-Schlüssels "
"unterstützt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:114
msgid "Extra &CSS" msgid "Extra &CSS"
msgstr "Extra &CSS" msgstr "Extra &CSS"
@ -3750,9 +3825,9 @@ msgstr "Sende eMail an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:696 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:810 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819
msgid "No suitable formats" msgid "No suitable formats"
msgstr "Keine geeigneten Formate" msgstr "Keine geeigneten Formate"
@ -3791,21 +3866,21 @@ msgstr "Im Anhang ist"
msgid "Sent news to" msgid "Sent news to"
msgstr "Nachrichten senden an" msgstr "Nachrichten senden an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:697 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:699
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr "" msgstr ""
"Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?" "Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:728 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:730
msgid "Sending news to device." msgid "Sending news to device."
msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät." msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:782
msgid "Sending books to device." msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät." msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:820
msgid "" msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@ -3814,11 +3889,11 @@ msgstr ""
"fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät " "fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät "
"unterstütztes Format." "unterstütztes Format."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:866 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868
msgid "No space on device" msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll" msgstr "Gerätespeicher voll"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:867 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
msgid "" msgid ""
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available " "<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr "" msgstr ""
@ -3959,132 +4034,132 @@ msgstr ""
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "Neue eMail Adresse" msgstr "Neue eMail Adresse"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:467 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:465
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:797 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:795
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:140
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:53
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:468 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:466
msgid "Failed to install command line tools." msgid "Failed to install command line tools."
msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl." msgstr "Die Installation der Befehlszeilen-Tools schlug fehl."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:469
msgid "Command line tools installed" msgid "Command line tools installed"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert" msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:470
msgid "Command line tools installed in" msgid "Command line tools installed in"
msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in" msgstr "Kommandozeilen-Tools installiert in"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:471
msgid "" msgid ""
"If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools." "If you move calibre.app, you have to re-install the command line tools."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu " "Wenn Sie Calibre.app verschieben, müssen Sie die Befehlszeilen-Tools neu "
"installieren." "installieren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:522
msgid "No valid plugin path" msgid "No valid plugin path"
msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad" msgstr "Kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:523
msgid "%s is not a valid plugin path" msgid "%s is not a valid plugin path"
msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad" msgstr "%s ist kein gültiger Plugin Pfad"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:526
msgid "Choose plugin" msgid "Choose plugin"
msgstr "Plugin wählen" msgstr "Plugin wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:538
msgid "Plugin cannot be disabled" msgid "Plugin cannot be disabled"
msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden" msgstr "Plugin kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:541 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:539
msgid "The plugin: %s cannot be disabled" msgid "The plugin: %s cannot be disabled"
msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden" msgstr "Das Plugin: %s kann nicht ausgeschaltet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:550 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:548
msgid "Plugin not customizable" msgid "Plugin not customizable"
msgstr "Plugin nicht anpassbar" msgstr "Plugin nicht anpassbar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:551 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:549
msgid "Plugin: %s does not need customization" msgid "Plugin: %s does not need customization"
msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens" msgstr "Plugin: %s bedarf keines Anpassens"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:575 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:573
msgid "Customize %s" msgid "Customize %s"
msgstr "Anpassen von %s" msgstr "Anpassen von %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:585 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:583
msgid "Cannot remove builtin plugin" msgid "Cannot remove builtin plugin"
msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen" msgstr "Kann festinstalliertes Plugin nicht entfernen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:586 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:584
msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead." msgid " cannot be removed. It is a builtin plugin. Try disabling it instead."
msgstr "" msgstr ""
" kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. " " kann nicht entfernt werden, da es ein festinstalliertes Plugin ist. "
"Versuchen Sie, es auszuschalten." "Versuchen Sie, es auszuschalten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:619 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:617
msgid "Error log:" msgid "Error log:"
msgstr "Fehler Log:" msgstr "Fehler Log:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:626 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:624
msgid "Access log:" msgid "Access log:"
msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:" msgstr "Zugriffs-Protokolldatei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:654 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:652
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:589
msgid "Failed to start content server" msgid "Failed to start content server"
msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden" msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:678 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:503
msgid "Select location for books" msgid "Select location for books"
msgstr "Speicherort für Bücher wählen" msgstr "Speicherort für Bücher wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:686 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:684
msgid "Invalid size" msgid "Invalid size"
msgstr "Ungültige Größe" msgstr "Ungültige Größe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:687 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:685
msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight" msgid "The size %s is invalid. must be of the form widthxheight"
msgstr "" msgstr ""
"Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen." "Die Größe %s ist ungültig. Sie muss der Form BreitexHöhe entsprechen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:736
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:743 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:741
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig" msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:739 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:737
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:740 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:738
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein." msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:744 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:742
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich " msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:776
msgid "Checking database integrity" msgid "Checking database integrity"
msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank" msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:798 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:796
msgid "Failed to check database integrity" msgid "Failed to check database integrity"
msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl" msgstr "Überprüfung der Vollständigkeit der Datenbank schlug fehl"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:803 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:801
msgid "Some inconsistencies found" msgid "Some inconsistencies found"
msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden." msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:804 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:802
msgid "" msgid ""
"The following books had formats listed in the database that are not actually " "The following books had formats listed in the database that are not actually "
"available. The entries for the formats have been removed. You should check " "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
@ -4197,13 +4272,13 @@ msgstr "Pfade in K&leinschreibung umwandeln"
msgid "&Saving books" msgid "&Saving books"
msgstr "Bücher &speichern" msgstr "Bücher &speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:471 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:173
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:472 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491
msgid "" msgid ""
"&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and "
"metadata is stored in the file metadata.db)" "metadata is stored in the file metadata.db)"
@ -4212,19 +4287,19 @@ msgstr ""
"sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db " "sortiert gespeichert und die Metadaten werden in der Datei metadata.db "
"gespeichert)" "gespeichert)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:473 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln" msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:475 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494
msgid "Show notification when &new version is available" msgid "Show notification when &new version is available"
msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist" msgstr "Benachrichtigung anzeigen, wenn &neue Version verfügbar ist"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:476 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:" msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:477 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the "
"internet to get information)" "internet to get information)"
@ -4232,147 +4307,147 @@ msgstr ""
"Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt " "Voreinstellung der Zeitüberschreitung für Netzwerkabrufe festsetzen (Gilt "
"immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)" "immer dann, wenn aus dem Internet Informationen abgerufen werden sollen)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:478 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " Sekunden" msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:479 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498
msgid "Choose &language (requires restart):" msgid "Choose &language (requires restart):"
msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):" msgstr "Sprache wäh&len (erfordert Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normal" msgstr "Normal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500
msgid "High" msgid "High"
msgstr "Hoch" msgstr "Hoch"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:482 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501
msgid "Low" msgid "Low"
msgstr "Niedrig" msgstr "Niedrig"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:483 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502
msgid "Job &priority:" msgid "Job &priority:"
msgstr "Auftrags&priorität:" msgstr "Auftrags&priorität:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:484 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:503
msgid "Preferred &output format:" msgid "Preferred &output format:"
msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:" msgstr "Bev&orzugtes Ausgabeformat:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504
msgid "Preferred &input format order:" msgid "Preferred &input format order:"
msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:" msgstr "Bevorzugte Reihenfolge des E&ingabe Formats:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:488 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden" msgstr "&Römische Ziffern für Reihen Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:489 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508
msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" msgid "Enable system &tray icon (needs restart)"
msgstr "" msgstr ""
"Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)" "Symbol im Sys&tembereich der Kontrollleiste aktivieren (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:490 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509
msgid "Show &notifications in system tray" msgid "Show &notifications in system tray"
msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen" msgstr "Be&nachrichtigungen im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:491 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)" msgstr "Zeige Cover-Ansicht in einem eigenen Fenster (erfordert Neustart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:492 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511
msgid "Search as you type" msgid "Search as you type"
msgstr "Suchen während der Eingabe" msgstr "Suchen während der Eingabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:493 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512
msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader"
msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden" msgstr "Geladene &Nachrichten automatisch an das Gerät senden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:494 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513
msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader"
msgstr "" msgstr ""
"Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der " "Nachrichten nach der automatischen Übertragung auf das Gerät aus der "
"Bibliothek &löschen" "Bibliothek &löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514
msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert " "A&nzahl der anzuzeigenden Umschlagbilder in der Cover-Ansicht (erfordert "
"Neustart):" "Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:496 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "Symbolleiste" msgstr "Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:497 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516
msgid "Large" msgid "Large"
msgstr "Groß" msgstr "Groß"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:498 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517
msgid "Medium" msgid "Medium"
msgstr "Mittel" msgstr "Mittel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "Klein" msgstr "Klein"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519
msgid "&Button size in toolbar" msgid "&Button size in toolbar"
msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste" msgstr "&Größe der Schaltflächen in der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520
msgid "Show &text in toolbar buttons" msgid "Show &text in toolbar buttons"
msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste" msgstr "Zeige &Text in Schaltflächen der Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521
msgid "Select visible &columns in library view" msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen" msgstr "Si&chtbare Spalten in Bibliothek-Ansicht wählen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524
msgid "Use internal &viewer for:" msgid "Use internal &viewer for:"
msgstr "Internen &Viewer verwenden für:" msgstr "Internen &Viewer verwenden für:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525
msgid "Add an email address to which to send books" msgid "Add an email address to which to send books"
msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden" msgstr "Eine eMail Adresse hinzufügen, an die die Bücher gesendet werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526
msgid "&Add email" msgid "&Add email"
msgstr "eM&ail hinzufügen" msgstr "eM&ail hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527
msgid "Make &default" msgid "Make &default"
msgstr "Als Voreinstellung verwenden" msgstr "Als Voreinstellung verwenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528
msgid "&Remove email" msgid "&Remove email"
msgstr "eMail entfe&rnen" msgstr "eMail entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:510 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529
msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email"
msgstr "" msgstr ""
"Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden" "Calibre kann Ihre Bücher an Sie (oder Ihr Lesegerät) per eMail versenden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:511 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530
msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):"
msgstr "" msgstr ""
"&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert " "&Maximale Anzahl der Arbeitsprozesse in der Warteschlange (erfordert "
"Neustart):" "Neustart):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531
msgid "&Check database integrity" msgid "&Check database integrity"
msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen" msgstr "Vollständigkeit der &Datenbank überprüfen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532
msgid "&Install command line tools" msgid "&Install command line tools"
msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren" msgstr "Kommandozeilen-Tools &installieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533
msgid "Open calibre &configuration directory" msgid "Open calibre &configuration directory"
msgstr "&Calibre Einstellungsverzeichnis öffnen" msgstr "&Calibre Einstellungsverzeichnis öffnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:515 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534
msgid "" msgid ""
"calibre contains a network server that allows you to access your book " "calibre contains a network server that allows you to access your book "
"collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the " "collection using a browser from anywhere in the world. Any changes to the "
@ -4382,25 +4457,25 @@ msgstr ""
"von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen " "von überall aus mit Hilfe eines Browsers auf Ihre Büchersammlung zugreifen "
"können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers." "können. Einstellungsänderungen erfolgen erst nach einem Neustart des Servers."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:516 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535
msgid "Server &port:" msgid "Server &port:"
msgstr "Server &Port:" msgstr "Server &Port:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
msgid "&Username:" msgid "&Username:"
msgstr "Ben&utzername:" msgstr "Ben&utzername:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
msgid "&Password:" msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:" msgstr "&Passwort:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538
msgid "" msgid ""
"If you leave the password blank, anyone will be able to access your book " "If you leave the password blank, anyone will be able to access your book "
"collection using the web interface." "collection using the web interface."
@ -4408,7 +4483,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über " "Wenn Sie das Kennwort leer lassen, kann jeder auf Ihre Büchersammlung über "
"das Webinterface zugreifen." "das Webinterface zugreifen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539
msgid "" msgid ""
"The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are " "The maximum size (widthxheight) for displayed covers. Larger covers are "
"resized. " "resized. "
@ -4416,41 +4491,41 @@ msgstr ""
"Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere " "Maximale Größe (BreitexHöhe) der angezeigten Umschlagbilder. Größere "
"Umschlagbilder werden verkleinert. " "Umschlagbilder werden verkleinert. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540
msgid "Max. &cover size:" msgid "Max. &cover size:"
msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:" msgstr "Maximale Ums&chlagbild-Größe:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212
msgid "&Show password" msgid "&Show password"
msgstr "Pa&sswort anzeigen" msgstr "Pa&sswort anzeigen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542
msgid "Max. &OPDS items per query:" msgid "Max. &OPDS items per query:"
msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:" msgstr "Maximale &ODPS Einträge pro Anfrage:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543
msgid "&Start Server" msgid "&Start Server"
msgstr "Server &starten" msgstr "Server &starten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544
msgid "St&op Server" msgid "St&op Server"
msgstr "Server st&oppen" msgstr "Server st&oppen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:526 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545
msgid "&Test Server" msgid "&Test Server"
msgstr "Server &testen" msgstr "Server &testen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:527 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546
msgid "Run server &automatically on startup" msgid "Run server &automatically on startup"
msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren" msgstr "Server &automatisch beim Starten hochfahren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:547
msgid "View &server logs" msgid "View &server logs"
msgstr "Server Logs ansehen" msgstr "Server Logs ansehen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46
msgid "" msgid ""
"<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as " "<p>Remember to leave calibre running as the server only runs as long as "
@ -4468,7 +4543,7 @@ msgstr ""
"vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem " "vollständige Servername oder die IP Adresse des Rechners sein, auf dem "
"Calibre läuft." "Calibre läuft."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550
msgid "" msgid ""
"Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins " "Here you can customize the behavior of Calibre by controlling what plugins "
"it uses." "it uses."
@ -4476,27 +4551,27 @@ msgstr ""
"Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, " "Hier können Sie das Verhalten von Calibrie anpassen, indem sie festlegen, "
"welche Plugins verwendet werden." "welche Plugins verwendet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:532 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:551
msgid "Enable/&Disable plugin" msgid "Enable/&Disable plugin"
msgstr "Plugin &ein-/ausschalten" msgstr "Plugin &ein-/ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:533 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552
msgid "&Customize plugin" msgid "&Customize plugin"
msgstr "Plugin &anpassen" msgstr "Plugin &anpassen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553
msgid "&Remove plugin" msgid "&Remove plugin"
msgstr "Plugin entfe&rnen" msgstr "Plugin entfe&rnen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554
msgid "Add new plugin" msgid "Add new plugin"
msgstr "Neues Plugin hinzufügen" msgstr "Neues Plugin hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555
msgid "Plugin &file:" msgid "Plugin &file:"
msgstr "&Plugin Datei:" msgstr "&Plugin Datei:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Hinzufügen" msgstr "&Hinzufügen"
@ -9968,6 +10043,9 @@ msgstr "Zeige detailierte Ausgabeinformation. Hilfreich zur Fehlersuche."
#~ msgid "Portuguese" #~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "Portugiesisch" #~ msgstr "Portugiesisch"
#~ msgid "Input character &encoding"
#~ msgstr "Zeichenkodi&erung der Eingabe"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial " #~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
#~ "conversion of a PDF file." #~ "conversion of a PDF file."