From 5d8f8a9433de648aa0666fe3052c1d024aaa041f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iacchi <> Date: Tue, 1 Apr 2008 12:09:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- src/libprs500/translations/it.po | 44 ++++++++++++-------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/libprs500/translations/it.po b/src/libprs500/translations/it.po index 2e24638a44..e2d49cec79 100644 --- a/src/libprs500/translations/it.po +++ b/src/libprs500/translations/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-31 15:53+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-31 13:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 14:08, 1/4/2008\n" "Last-Translator: Iacopo Benesperi \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,8 +79,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:108 msgid "Output file name. Default is derived from input filename" -msgstr "" -"Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso" +msgstr "Nome del file in uscita. Il nome predefinito è preso dal file in ingresso" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:110 msgid "" @@ -110,8 +109,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:118 msgid "Set the space between words in pts. Default is %default" -msgstr "" -"Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default" +msgstr "Imposta lo spazio tra le parole in punti. Il valore predefinito è %default" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:120 msgid "Separate paragraphs by blank lines." @@ -119,8 +117,7 @@ msgstr "Separa i paragrafi con linee bianche" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:122 msgid "Add a header to all the pages with title and author." -msgstr "" -"Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore" +msgstr "Aggiunge a tutte le pagine un'intestazione contenente il titolo e l'autore" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:124 msgid "" @@ -211,8 +208,7 @@ msgstr "" "ignorati. Predefinita: %default" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:169 -msgid "" -"Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters." +msgid "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters." msgstr "" "Previene l'inserimento automatico di interruzioni di pagina prima dei " "capitoli individuati" @@ -245,8 +241,7 @@ msgstr "" "perciò ignorata se la pagina corrente ha solo pochi elementi" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186 -msgid "" -"Force a page break before tags whoose names match this regular expression." +msgid "Force a page break before tags whoose names match this regular expression." msgstr "" "Forza un'interruzione di pagina prima dei tag i cui nomi corrispondono a " "questa espressione regolare" @@ -355,13 +350,11 @@ msgstr "La categoria a cui questo libro appartiene. Es: Storia" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:557 msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" -msgstr "" -"Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file" +msgstr "Percorso a un'immagine che verrà impostata come miniatura di questo file" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560 msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." -msgstr "" -"Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF" +msgstr "Percorso a un file TXT contenente il commento che verrà incluso nel file LRF" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564 msgid "Extract thumbnail from LRF file" @@ -595,8 +588,7 @@ msgstr "Nessun formato disponibile" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:82 msgid "Cannot convert %s as this book has no supported formats" -msgstr "" -"Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati" +msgstr "Impossibile convertire %s perché questo libro non ha formati supportati" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:86 msgid "Choose the format to convert into LRF" @@ -740,8 +732,7 @@ msgstr "Ca&mbia l'immagine di copertina:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:334 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." -msgstr "" -"Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro" +msgstr "Sfoglia per trovare un'immagine da usare come copertina per questo libro" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 msgid "Use cover from &source file" @@ -1108,10 +1099,8 @@ msgid "Fetch cover image from server" msgstr "Scarica immagine di copertina dal server" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:337 -msgid "" -"Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com" -msgstr "" -"Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com" +msgid "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com" +msgstr "Cambia il nome utente e/o password del proprio account su LibraryThing.com" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:338 msgid "Change password" @@ -1838,6 +1827,8 @@ msgid "" "Latest version: %" "s" msgstr "" +"Ultima versione: %" +"s" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:266 msgid "libprs500" @@ -2063,8 +2054,7 @@ msgstr "" msgid "" "The directory in which to store the downloaded feeds. Defaults to the " "current directory." -msgstr "" -"La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente" +msgstr "La cartella in cui salvare i feed scaricati. Perdefinita: cartella corrente" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/main.py:53 msgid "Dont show the progress bar" @@ -2115,8 +2105,7 @@ msgstr "\tLink falliti:" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:549 msgid "Could not fetch article. Run with --debug to see the reason" -msgstr "" -"Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione" +msgstr "Impossibile scaricare l'articolo. Eseguire con --debug per vedere la ragione" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:571 msgid "Got feeds from index page" @@ -2171,3 +2160,4 @@ msgstr "Scaricamento fallito dell'articolo: %s" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/web/feeds/news.py:761 msgid "Fetching feed" msgstr "Scaricamento feed" +