From 5e2567d397f2a713de32eab97a907062f7b461e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sun, 8 Jan 2012 05:02:55 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/bs.po | 2 +- setup/iso_639/en_GB.po | 98 +++++++++++++++++----------------- src/calibre/translations/ca.po | 22 ++++++-- 3 files changed, 67 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/bs.po b/setup/iso_639/bs.po index 1c3c69c726..6ca910463f 100644 --- a/setup/iso_639/bs.po +++ b/setup/iso_639/bs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "Language: \n" diff --git a/setup/iso_639/en_GB.po b/setup/iso_639/en_GB.po index 1dc4e2a49f..11d0bbf361 100644 --- a/setup/iso_639/en_GB.po +++ b/setup/iso_639/en_GB.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 09:51+0000\n" "Last-Translator: Vibhav Pant \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:20+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" #. name for aaa @@ -1603,23 +1603,23 @@ msgstr "Zaiwa" #. name for atc msgid "Atsahuaca" -msgstr "" +msgstr "Atsahuaca" #. name for atd msgid "Manobo; Ata" -msgstr "" +msgstr "Manobo; Ata" #. name for ate msgid "Atemble" -msgstr "" +msgstr "Atemble" #. name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" -msgstr "" +msgstr "Ivbie North-Okpela-Arhe" #. name for ati msgid "Attié" -msgstr "" +msgstr "Attié" #. name for atj msgid "Atikamekw" @@ -1627,115 +1627,115 @@ msgstr "" #. name for atk msgid "Ati" -msgstr "" +msgstr "Ati" #. name for atl msgid "Agta; Mt. Iraya" -msgstr "" +msgstr "Agta; Mt. Iraya" #. name for atm msgid "Ata" -msgstr "" +msgstr "Ata" #. name for atn msgid "Ashtiani" -msgstr "" +msgstr "Ashtiani" #. name for ato msgid "Atong" -msgstr "" +msgstr "Atong" #. name for atp msgid "Atta; Pudtol" -msgstr "" +msgstr "Atta; Pudtol" #. name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" -msgstr "" +msgstr "Aralle-Tabulahan" #. name for atr msgid "Waimiri-Atroari" -msgstr "" +msgstr "Waimiri-Atroari" #. name for ats msgid "Gros Ventre" -msgstr "" +msgstr "Gros Ventre" #. name for att msgid "Atta; Pamplona" -msgstr "" +msgstr "Atta; Pamplona" #. name for atu msgid "Reel" -msgstr "" +msgstr "Reel" #. name for atv msgid "Altai; Northern" -msgstr "" +msgstr "Altai; Northern" #. name for atw msgid "Atsugewi" -msgstr "" +msgstr "Atsugewi" #. name for atx msgid "Arutani" -msgstr "" +msgstr "Arutani" #. name for aty msgid "Aneityum" -msgstr "" +msgstr "Aneityum" #. name for atz msgid "Arta" -msgstr "" +msgstr "Arta" #. name for aua msgid "Asumboa" -msgstr "" +msgstr "Asumboa" #. name for aub msgid "Alugu" -msgstr "" +msgstr "Alugu" #. name for auc msgid "Waorani" -msgstr "" +msgstr "Waorani" #. name for aud msgid "Anuta" -msgstr "" +msgstr "Anuta" #. name for aue msgid "=/Kx'au//'ein" -msgstr "" +msgstr "=/Kx'au//'ein" #. name for aug msgid "Aguna" -msgstr "" +msgstr "Aguna" #. name for auh msgid "Aushi" -msgstr "" +msgstr "Aushi" #. name for aui msgid "Anuki" -msgstr "" +msgstr "Anuki" #. name for auj msgid "Awjilah" -msgstr "" +msgstr "Awjilah" #. name for auk msgid "Heyo" -msgstr "" +msgstr "Heyo" #. name for aul msgid "Aulua" -msgstr "" +msgstr "Aulua" #. name for aum msgid "Asu (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Asu (Nigeria)" #. name for aun msgid "One; Molmo" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "" #. name for auo msgid "Auyokawa" -msgstr "" +msgstr "Auyokawa" #. name for aup msgid "Makayam" @@ -1751,55 +1751,55 @@ msgstr "" #. name for auq msgid "Anus" -msgstr "" +msgstr "Anus" #. name for aur msgid "Aruek" -msgstr "" +msgstr "Aruek" #. name for aut msgid "Austral" -msgstr "" +msgstr "Austral" #. name for auu msgid "Auye" -msgstr "" +msgstr "Auye" #. name for auw msgid "Awyi" -msgstr "" +msgstr "Awyi" #. name for aux msgid "Aurá" -msgstr "" +msgstr "Aurá" #. name for auy msgid "Awiyaana" -msgstr "" +msgstr "Awiyaana" #. name for auz msgid "Arabic; Uzbeki" -msgstr "" +msgstr "Arabic; Uzbeki" #. name for ava msgid "Avaric" -msgstr "" +msgstr "Avaric" #. name for avb msgid "Avau" -msgstr "" +msgstr "Avau" #. name for avd msgid "Alviri-Vidari" -msgstr "" +msgstr "Alviri-Vidari" #. name for ave msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "Avestan" #. name for avi msgid "Avikam" -msgstr "" +msgstr "Avikam" #. name for avk msgid "Kotava" diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 22d6bc4d94..72a16876da 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-23 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:10+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:00+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-08 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1110,6 +1110,9 @@ msgid "" "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "using 'Connect to iTunes'" msgstr "" +"El mode de connexió directa no és compatible. Vegeu " +"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 per a instruccions " +"de com utilitzar «Connecta a l'iTunes»" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "Posició %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Comunica't amb un lector Kindle 2/3/4/Touch" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 msgid "Send page number information when sending books" @@ -1583,10 +1586,13 @@ msgid "" "With this option Calibre will show the expired records and allow you to " "delete them with the new delete logic." msgstr "" +"Un error en una versió anterior deixava els registres de llibres no kepub a " +"la base de dades. Amb aquesta opció el calibre mostra els registres obsolets " +"i permet suprimir-los amb la nova lògica de supressió." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:70 msgid "Show Previews" -msgstr "" +msgstr "Mostra les previsualitzacions" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:71 msgid "" @@ -1594,10 +1600,13 @@ msgid "" "they are no longer displayed as there is no good reason to see them. Enable " "if you wish to see/delete them." msgstr "" +"Les previsualitzacions de Kobo s'inclouen al Touch i algunes altres " +"versions. Per defecte ja no es mostren perquè no hi ha cap motiu per fer-ho. " +"Habiliteu-ho si les voleu veure o suprimir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:74 msgid "Show Recommendations" -msgstr "" +msgstr "Mostra les recomanacions" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:75 msgid "" @@ -1605,6 +1614,9 @@ msgid "" "but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if " "you wish to see/delete them." msgstr "" +"El Kobo ara mostra recomanacions al dispositiu. En alguns casos són fitxers " +"però en d'altres nomes són senyaladors al lloc web de compra. Habiliteu-ho " +"si les voleu veure o suprimir." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:381