diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po
index aeba3bb9aa..213a7b6629 100644
--- a/src/calibre/translations/es.po
+++ b/src/calibre/translations/es.po
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-31 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-05 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Jellby \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 04:51+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:527
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:85
msgid "Preserve cover aspect ratio when building thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener las proporciones de la portada al generar las miniaturas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:87
msgid ""
@@ -1304,6 +1304,10 @@ msgid ""
"ratio (width to height) as the cover. Unset it if you want the thumbnail to "
"be the maximum size, ignoring aspect ratio."
msgstr ""
+"Active esta opción si quiere que las miniaturas de portadas tengan la misma "
+"proporción (relación entre altura y anchura) que la portada. Desactívela si "
+"quiere que las miniaturas tengan el tamaño máximo, independientemente de la "
+"proporción."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "Comunicarse con el lector Newsmy."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:47
msgid "Communicate with the Archos reader."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicar con el lector Archos."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/teclast/driver.py:57
msgid "Communicate with the Pico reader."
@@ -1552,6 +1556,9 @@ msgid ""
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
msgstr ""
+"Especifique el tamaño de la imagen como anchuraxaltura en píxeles. "
+"Normalmente el tamaño de la imagen se calcula automáticamente según el "
+"perfil de salida, esta opción tienen prioridad."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:443
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:454
@@ -2197,6 +2204,8 @@ msgid ""
"Replace scene breaks with the specified text. By default, the text from the "
"input document is used."
msgstr ""
+"Sustituir saltos de escena por el texto especificado. De manera "
+"predeterminada se usa el texto existente en el documento de entrada."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:541
msgid ""
@@ -4871,11 +4880,11 @@ msgstr "Enviar por correo electrónico a"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:80
msgid "Email to and delete from library"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar por correo electrónico y borrar de la biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:88
msgid "(delete from library)"
-msgstr ""
+msgstr "(borrar de la biblioteca)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:102
msgid "Setup email based sharing of books"
@@ -6248,7 +6257,7 @@ msgstr "Deshabilitar la conversión de imagenes a &blanco y negro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:114
msgid "Override image &size:"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar &tamaño de imagen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug.py:19
msgid "Debug"
@@ -6495,7 +6504,7 @@ msgstr "Asegurar que los saltos de escena tienen un formato consistente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:122
msgid "Replace soft scene &breaks:"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituir &saltos de escena:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/heuristics_ui.py:123
msgid "Remove unnecessary hyphens"
@@ -7159,6 +7168,12 @@ msgid ""
"to use these options. Leave the replace field blank and enter your "
"header/footer removal regexps into the search field."
msgstr ""
+"Las opciones de eliminación de encabezados y pies de página se han "
+"sustituido por las opciones de búsqueda y sustitución. Pulse en la categoría "
+"«Búsqueda y sustitución» en la barra de la izquierda para usar estas "
+"opciones. Deje el campo de susticuión en blanco e introduzca las expresiones "
+"regulares de eliminación de encabezados y pies de página en el campo de "
+"búsqueda."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16
msgid ""
@@ -7247,7 +7262,7 @@ msgstr "General"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:86
msgid "Output &Encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "&Codificación de salida:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:87
msgid "&Line ending style:"
@@ -7255,11 +7270,11 @@ msgstr "&Final de línea:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:88
msgid "&Formatting:"
-msgstr ""
+msgstr "&Formato:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:89
msgid "Plain"
-msgstr ""
+msgstr "Simple"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:90
msgid "&Maximum line length:"
@@ -7271,7 +7286,7 @@ msgstr "Forzar la longitud de línea máxima"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:93
msgid "Markdown, Textile"
-msgstr ""
+msgstr "Markdown, Textile"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:94
msgid "Do not remove links ( tags) before processing"
@@ -8739,10 +8754,12 @@ msgid ""
"Update title sort based on the current title. This will be applied only "
"after other changes to title."
msgstr ""
+"Actualizar el orden de título según el título actual. Esto se realizará "
+"después del resto de cambios de título."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:545
msgid "Update &title sort"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar orden de &título"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:546
msgid ""
@@ -10311,6 +10328,16 @@ msgid ""
"group names for the various metadata entries are documented in "
"tooltips.
"
msgstr ""
+"\n"
+"
Establezca un patrón de expresión regular para usar al tratar de "
+"determinar los metadatos de un libro a partir del nombre de fichero.
\n"
+"
Hay dispunible un tutorial sobre el uso de expresiones "
+"regulares.
\n"
+"
Use la función Prueba para comprobar la expresión regular con "
+"algunos nombres ficheros de prueba (acuérdese de incluir la extensión). Los "
+"nombre de grupo para las distintas entradas de metadatos están documentados "
+"en las ayudas.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119
msgid "Regular &expression"
@@ -11049,7 +11076,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:62
msgid "Read &metadata from &file contents rather than file name"
-msgstr ""
+msgstr "Leer &metadatos del contenido del fichero en lugar del nombre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:63
msgid ""
@@ -11093,7 +11120,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:70
msgid "&Tags to apply when adding a book:"
-msgstr ""
+msgstr "&Etiquetas para aplicar al añadir un libro:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:71
msgid ""
@@ -13904,6 +13931,13 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
+"Los campos para incluir en la salida cuando se crea un catálogo de los "
+"libros de la biblioteca. Debe ser una lista de campos separados por comas.\n"
+"Los campos disponibles son: %s,\n"
+"y cualquier campo personalizado creado por el usuario.\n"
+"Ejemlpo: %s=title,authors,tags\n"
+"Valor predeterminado: «%%default»\n"
+"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:245
msgid ""
@@ -13915,7 +13949,7 @@ msgstr ""
"Campo de salida para ordenar.\n"
"Los campos disponibles son: author_sort, id, rating, size, timestamp, "
"title.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:254
@@ -13927,7 +13961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Crear una cita para entradas BibTex.\n"
"Valor booleano: True, False\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:263
@@ -13951,6 +13985,12 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
+"La plantilla para la creación de citas a partir de los campos de la base de "
+"datos.\n"
+"Debe ser una plantilla con campos encerrados en {}.\n"
+"Campos disponibles: %s.\n"
+"Valor predeterminado: «%%default»\n"
+"Aplicable a: formato de salida BIBTEXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:282
msgid ""
@@ -13961,7 +14001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Codificación del fichero de salida BibTex.\n"
"Tipos disponibles: utf8, cp1252, ascii.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:291
@@ -13973,7 +14013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Marca de codificación de BibTeX.\n"
"Tipos disponibles: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:300
@@ -13985,7 +14025,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tipo de entrada para el catálogo BibTeX.\n"
"Tipos disponibles: book, misc, mixed.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Aplicable a: formato de salida BIBTEX"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:607
@@ -14021,7 +14061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"campo:patrón que especifica el campo personalizado y contenido que indica "
"que un libro debe excluirse.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOB I"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:631
@@ -14075,7 +14115,7 @@ msgid ""
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Incluir una sección Géneros en el catálogo.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:666
@@ -14116,7 +14156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Campo personalizado que incluye el texto que se insertará en la cabecera de "
"Descripción.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:694
@@ -14135,7 +14175,7 @@ msgstr ""
"(before: antes, after: después)\n"
" [True|False] Insertar (True) o no (False) una línea horizontal entre notas "
"y Comentarios\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:704
@@ -14160,7 +14200,7 @@ msgid ""
"Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"campo:patrón que indica que un libro ya está leído.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a los formatos de salida ePub y MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:717
@@ -14172,7 +14212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tamaño preferido (en pulgadas) para las portadas en el catálogo.\n"
"Rango: 1.0 - 2.0\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:725
@@ -14182,7 +14222,7 @@ msgid ""
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Etiqueta que indica que un libro se mostrará como deseado.\n"
-"Valor predeterminado: '%default'\n"
+"Valor predeterminado: «%default»\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub y MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1408
diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po
index 7ec17f57b1..b51a7ca917 100644
--- a/src/calibre/translations/fr.po
+++ b/src/calibre/translations/fr.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Vincent Coiffier \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-05 08:31+0000\n"
+"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
"Language-Team: Français \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 04:43+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-06 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -20950,5 +20950,5 @@ msgstr "Ne pas télécharger les feuilles de style CSS."
#~ "Champs disponibles : %s.\n"
#~ "plus les champs personnalisés crées par l'utilisateur.\n"
#~ "Examples : %s=title,authors,tags\n"
-#~ "Par défaut : '%default'\n"
+#~ "Par défaut : '%%default'\n"
#~ "S'applique au format : BIBTEX"
diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po
index 5a9485b512..43c230d58e 100644
--- a/src/calibre/translations/ru.po
+++ b/src/calibre/translations/ru.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:53+0000\n"
-"Last-Translator: Mykola Pankiv \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-05 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Konstantin \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-05 04:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-06 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -10981,23 +10981,23 @@ msgstr "Показывать заставку при запуске"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:148
msgid "Disable ¬ifications in system tray"
-msgstr ""
+msgstr "Запретить &уведомления в системном трее"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:149
msgid "Use &Roman numerals for series"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать &Римские цифры для серий"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:150
msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)"
-msgstr "Показывать обложку в отдельном окне (нужен перезапуск)"
+msgstr "Показывать &обложку в отдельном окне (нужен перезапуск)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:151
msgid "Search as you type"
-msgstr "Поиск в процессе набора"
+msgstr "Искать в процессе набора"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
msgid "Tags browser category partitioning method:"
-msgstr ""
+msgstr "Метод разделения категорий браузера тегов:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
msgid ""
@@ -11007,10 +11007,15 @@ msgid ""
"have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n"
"if you never want subcategories"
msgstr ""
+"Выберите как отображаются подкатегории браузера тегов когда\n"
+"количество элементов больше лимита. Отметьте \"по первой букве\"\n"
+"чтобы увидеть A, Б, В список. Выберите \"partitioned\" чтобы получить\n"
+"список групп фиксированного размера. Установите \"запрещено\",\n"
+"если вы никогда не хотите видеть подкатегории."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158
msgid "Collapse when more items than:"
-msgstr ""
+msgstr "Сворачивать если елементов больше чем:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159
msgid ""
@@ -11018,6 +11023,10 @@ msgid ""
"up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this "
"value is ignored."
msgstr ""
+"Если категория Браузера Тегов содержит элементов больше чем это число,\n"
+"то она будет разделена на подкатегории. Если метод разделения установлен в "
+"\"запрещено,\n"
+"то это значение будет игнорировано."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
msgid "&Toolbar"
@@ -11025,35 +11034,35 @@ msgstr "&Панель инструментов"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:162
msgid "&Icon size:"
-msgstr "Размер иконок:"
+msgstr "&Размер иконок:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:163
msgid "Show &text under icons:"
-msgstr "Показывать текст под иконками:"
+msgstr "Показывать &текст под иконками:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:164
msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Ра&зделить панель инструментов на две панели"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:165
msgid "Interface font:"
-msgstr ""
+msgstr "Шрифт интерфейса:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:166
msgid "Change &font (needs restart)"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить &шрифт (необходим перезапуск)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "&Apply"
-msgstr ""
+msgstr "&Применить"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229
msgid "Restore &defaults"
-msgstr ""
+msgstr "&Восстановить настройки по-умолчанию"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
msgid "Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить изменения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
msgid "Cancel and return to overview"
@@ -11068,17 +11077,21 @@ msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible."
msgstr ""
+"Некоторые из сделанных вами измененией требуют перезапуска. Пожалуйста "
+"презапустите calibre как можно скорее."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:325
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
+"Изменения которые вы сделали требют немедленного перезапуска calibre. Вам "
+"запрещено менять настройки, пока вы не перезапустите программу."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется перезапуска"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:42
msgid "Failed to install command line tools."