diff --git a/src/libprs500/translations/ca.po b/src/libprs500/translations/ca.po index 28c3e9cfba..3c3e5b184e 100644 --- a/src/libprs500/translations/ca.po +++ b/src/libprs500/translations/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 23:50+PST\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-30 19:24+PST\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:07+0100\n" "Last-Translator: libprs500\n" "Language-Team: \n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "s'afegeixen els fitxers HTML al LRF. Cal que el fitxer .opf sigui a la " "mateixa carpeta que el fitxer HTML base." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:127 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:129 msgid "" "Increase the font size by 2 * FONT_DELTA pts and the line spacing by " "FONT_DELTA pts. FONT_DELTA can be a fraction.If FONT_DELTA is negative, the " @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "nia en FONT_DELTA punts. FONT_DELTA pot ser una fracció. Si és un valor " "negatiu, la grandària de la lletra disminueix." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:137 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:139 msgid "" "Profile of the target device for which this LRF is being generated. The " "profile determines things like the resolution and screen size of the target " @@ -160,23 +160,23 @@ msgstr "" "determina la resolució i la grandària de la pantalla del dispositiu, entre " "d'altres. Per defecte:%s Perfils suportats:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:143 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:145 msgid "Left margin of page. Default is %default px." msgstr "Marge esquerre de la pàgina. Per defecte: %default px." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:145 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:147 msgid "Right margin of page. Default is %default px." msgstr "Marge dret de la pàgina. Per defecte: %default px." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:147 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:149 msgid "Top margin of page. Default is %default px." msgstr "Marge superior de la pàgina. Per defecte: %default px." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:149 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:151 msgid "Bottom margin of page. Default is %default px." msgstr "Marge inferior de la pàgina. Per defecte: %default px." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:153 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:155 msgid "" "The maximum number of levels to recursively process links. A value of 0 " "means thats links are not followed. A negative value means that tags are " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "." # ??? -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:157 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:159 msgid "" "A regular expression. tags whoose href matches will be ignored. Defaults " "to %default" @@ -195,14 +195,14 @@ msgstr "" "Expressió regular. Les marques amb href coincidents, són ignorades. Per " "defecte: %default" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:162 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:164 msgid "" "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters." msgstr "" "Evita la inserció automàtica de salts de pàgina abans dels capí­tols " "detectats." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:166 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:168 msgid "" "The regular expression used to detect chapter titles. It is searched for in " "heading tags (h1-h6). Defaults to %default" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "Expressió regular utilitzada per a detectar els tí­tols dels capí­tols. " "Cerca a les marques de encapçalament (h1-h6). Per defecte: %default" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:169 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:171 msgid "" "If html2lrf does not find any page breaks in the html file and cannot detect " "chapter headings, it will automatically insert page-breaks before the tags " @@ -228,14 +228,14 @@ msgstr "" "llargues, que alentirien al canvi de fulla del fitxer LRF. Aquesta opció " "s'ignora si la pàgina actual en té pocs elements." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:179 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:181 msgid "" "Force a page break before tags whoose names match this regular expression." msgstr "" "Força un salt de pàgina abans de les marques amb noms coincidents amb " "l'expressió regular." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:181 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:183 msgid "" "Force a page break before an element having the specified attribute. The " "format for this option is tagname regexp,attribute name,attribute value " @@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "" "exemple, amb \"h\\d,class,chapter\", serien coincidents totes les marques de " "encapçalament amb l'atribut class=\"chapter\". Per defecte: %default" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:184 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186 msgid "Preprocess Baen HTML files to improve generated LRF." msgstr "" "Pre-processa els fitxers Baen HTML per a millorar el fitxer LRF generat." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:186 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:188 msgid "" "You must add this option if processing files generated by pdftohtml, " "otherwise conversion will fail." @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "" "Cal que afegiu aquesta opció per a fitxers generats amb pdftohtml, si no " "voleu que la conversió falli." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:188 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:190 msgid "Use this option on html0 files from Book Designer." msgstr "Utilitzeu aquesta opció per a fitxers html0 de Book Designer." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:191 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:193 msgid "" "Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. " "These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to " @@ -278,19 +278,19 @@ msgstr "" "especificar cadascuna de les famí­lies s'empra: \"camí­ a la carpeta de " "lletres, famí­lia\" ( --serif-family \"%s, Times New Roman\")\n" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:200 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:202 msgid "The serif family of fonts to embed" msgstr "Famí­lia de lletres serif per a incrustar." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:203 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:205 msgid "The sans-serif family of fonts to embed" msgstr "Famí­lia de lletres sans-serif per a incrustar." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:206 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:208 msgid "The monospace family of fonts to embed" msgstr "Famí­lia de lletres monoespaiades per a incrustar." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:214 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:216 msgid "" "Minimize memory usage at the cost of longer processing times. Use this " "option if you are on a memory constrained machine." @@ -361,40 +361,40 @@ msgstr "Trieu format" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:75 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 msgid "
Must be a directory." msgstr "
Cal que siga un directori." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:75 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 msgid "Invalid database location " msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida " -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:75 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:78 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 msgid "Invalid database location" msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida " -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:78 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 msgid "Invalid database location.
Cannot write to " msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.
No es pot escriure " -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:146 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:161 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:147 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:162 msgid "&Location of books database (library1.db)" msgstr "&Ubicació de la base de dades (library1.db)" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:148 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:163 msgid "Browse for the new database location" msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:149 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:157 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:159 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:582 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:164 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:317 @@ -415,37 +415,45 @@ msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades" msgid "..." msgstr "..." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:150 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:165 msgid "Use &Roman numerals for series number" msgstr "" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:151 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:166 msgid "Default network &timeout:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:152 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:167 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out " "to the internet to get information)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:153 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:168 msgid " seconds" msgstr "" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:154 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:169 msgid "&Priority for conversion jobs:" msgstr "" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:155 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:170 +msgid "Free unused diskspace from the database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:171 +msgid "&Compact database" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:172 msgid "Frequently used directories" msgstr "Directoris emprats amb freqüència" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:156 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173 msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:158 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175 msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents" @@ -493,6 +501,10 @@ msgstr "Coincidències" msgid "Select the book that most closely matches your copy from the list below" msgstr "Seleccioneu el llibre que més s'acoste del llistat que hi ha a sota" +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/job_view_ui.py:30 +msgid "Details of job" +msgstr "" + #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/jobs_ui.py:35 msgid "Active Jobs" msgstr "Treballs actius" @@ -528,7 +540,7 @@ msgstr "" "contacte amb Kovid." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:115 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:140 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:139 msgid "Set conversion defaults" msgstr "Fixa els valors de conversió er defecte" @@ -588,7 +600,7 @@ msgstr "" "informació s'actualitza tant a la base de dades com al fitxer LRF." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:299 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:564 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:575 msgid "Metadata" msgstr "Metadades" @@ -601,7 +613,7 @@ msgstr "" "lletra i l'espaiat entre paraules." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:300 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:568 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:579 msgid "Look & Feel" msgstr "Aparença" @@ -614,7 +626,7 @@ msgstr "" "de la pantalla, entre d'altres." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:301 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:572 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:583 msgid "Page Setup" msgstr "Configuració de la pàgina" @@ -623,7 +635,7 @@ msgid "Fine tune the detection of chapter and section headings." msgstr "Milloreu la detecció de capí­tols i seccions." #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single.py:302 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:576 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:587 msgid "Chapter Detection" msgstr "Detecció de capí­tols" @@ -631,55 +643,55 @@ msgstr "Detecció de capí­tols" msgid "No help available" msgstr "Ajuda no disponible" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:559 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:570 msgid "Convert to LRF" msgstr "Convertir a LRF" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:560 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:571 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:578 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:589 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:579 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:590 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:314 msgid "Book Cover" msgstr "Coberta" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:580 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:591 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:315 msgid "Change &cover image:" msgstr "Canvia la imatge de la &coberta:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:581 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:592 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:316 msgid "Browse for an image to use as the cover of this book." msgstr "Cerca una imatge per a utilitzar com a coberta d'aquest llibre." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:583 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:594 msgid "Use cover from &source file" msgstr "" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:584 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:595 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:284 msgid "&Title: " msgstr "&Tí­tol:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:585 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:596 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:285 msgid "Change the title of this book" msgstr "Canvia el tí­tol del llibre" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:586 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:597 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:129 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:286 msgid "&Author(s): " msgstr "&Autor(s):" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:587 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:589 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:598 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:600 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:130 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:287 msgid "" @@ -687,28 +699,28 @@ msgid "" "comma" msgstr "Canvia l'autor(s). Per a especificar més d'un, separeu-los amb comes." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:588 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:599 msgid "Author So&rt:" msgstr "Ord&re per autor:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:590 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:601 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:137 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:294 msgid "&Publisher: " msgstr "&Editorial:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:591 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:602 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:295 msgid "Change the publisher of this book" msgstr "Canvia l'editorial del llibre" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:592 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:603 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:296 msgid "Ta&gs: " msgstr "Etique&tes:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:604 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:297 msgid "" @@ -718,14 +730,14 @@ msgstr "" "Etiquetes per a categoritzar el llibre (especialment útil per a recerques). " "

Pot emprar-se qualsevol paraula o frase, separada per comes." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:594 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:605 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:300 msgid "&Series:" msgstr "&Sèries:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:595 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:596 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:606 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:607 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:145 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:301 @@ -733,154 +745,159 @@ msgstr "&Sèries:" msgid "List of known series. You can add new series." msgstr "Llistat de sèries conegudes. Podeu afegir-hi de noves." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:597 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:598 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:608 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:303 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:304 msgid "Series index." msgstr "Índex de sèrie." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:599 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:610 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:305 msgid "Book " msgstr "Llibre " -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:600 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:231 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:601 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:612 msgid "Base &font size:" msgstr "Grandària de lletra base:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:602 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:608 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:613 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:619 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:629 msgid " pts" msgstr " punts" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:603 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:614 msgid "Embedded Fonts" msgstr "Lletres inserides" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:604 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:615 msgid "&Serif:" msgstr "&Serif:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:605 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:616 msgid "S&ans-serif:" msgstr "S&ans-serif:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:606 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:617 msgid "&Monospace:" msgstr "&Monoespaiada:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:607 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:618 msgid "&Word spacing:" msgstr "&Espaiat de les paraules:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:609 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:620 msgid "Enable auto &rotation of images" msgstr "Activa la &rotació automàtica d'imatges" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:610 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:621 msgid "Insert &blank lines between paragraphs" msgstr "Inserta lí­nies &buides entre paràgrafs" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:622 msgid "Ignore &tables" msgstr "Ignora les &taules" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:612 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:623 msgid "&Preprocess:" msgstr "&Preprocessament:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:613 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:624 msgid "Header" msgstr "Capçalera" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:614 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:625 msgid "&Show header" msgstr "&Mostrar capçalera" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:615 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:626 msgid "&Header format:" msgstr "&Format de la capçalera:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:616 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:627 msgid "Override
CSS" msgstr "Substitueix
CSS" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:617 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:628 +msgid "Minimum &indent:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:630 msgid "&Profile:" msgstr "&Perfil:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:618 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:631 msgid "&Left Margin:" msgstr "Marge &Esquerre:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:619 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:621 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:623 -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:625 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:632 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:634 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:636 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:638 msgid " px" msgstr " Pí­xels" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:620 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:633 msgid "&Right Margin:" msgstr "Marge &Dret:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:622 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:635 msgid "&Top Margin:" msgstr "Marge &Superior:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:624 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:637 msgid "&Bottom Margin:" msgstr "Marge &Inferior:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:626 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:639 msgid "Title based detection" msgstr "Detecció basada en el tí­tol" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:627 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:640 msgid "&Disable chapter detection" msgstr "&Desactivar detecció de capí­tols" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:628 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:641 msgid "&Regular expression:" msgstr "Expressió &Regular:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:629 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:642 msgid "Tag based detection" msgstr "Detecció basada en marques" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:630 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:643 msgid "&Page break before tag:" msgstr "Inserta un salt de &pàgina abans de la marca:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:631 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:644 msgid "&Force page break before tag:" msgstr "&Força un salt de pàgina abans de la marca:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:632 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:645 msgid "Force page break before &attribute:" msgstr "Força un salt de pàgina abans de l'&atribut:" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:633 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:646 msgid "Help on item" msgstr "Ajuda amb l'í­tem" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:634 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:647 msgid "" "\n" +"\n" "

" +"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">

" msgstr "" #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:127 @@ -1245,31 +1262,35 @@ msgstr "" msgid "Profile source code (python)" msgstr "" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:250 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:277 msgid "Job" msgstr "Treball" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:251 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:278 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:252 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:279 msgid "Progress" msgstr "Progressió" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:268 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:307 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:307 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:309 msgid "Waiting" msgstr "En espera..." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:270 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:309 msgid "Working" msgstr "Està treballant..." -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:272 -msgid "Done" -msgstr "Finalitzat" - -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:275 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/jobs.py:312 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" @@ -1385,117 +1406,117 @@ msgstr "Obre l'eBook" msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:86 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:83 msgid "Error communicating with device" msgstr "Error en la comunicació amb el dispositiu" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:114 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:113 msgid "Send to main memory" msgstr "Envia a la memòria interna" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:115 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:114 msgid "Send to storage card" msgstr "Envia a la targeta de memòria" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:118 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:117 msgid "Edit metadata individually" msgstr "Edita metadades individualment" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:119 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:118 msgid "Edit metadata in bulk" msgstr "Edita metadades en massa" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:137 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:136 msgid "Convert individually" msgstr "Converteix individualment" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:138 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:137 msgid "Bulk convert" msgstr "Converteix tots" -#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:317 +#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:316 msgid "" "

Books with the same title as the following already exist in the database. " "Add them anyway?