Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2010-12-21 13:26:52 +00:00
parent a6b7bd19d5
commit 657ab70939
3 changed files with 224 additions and 127 deletions

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 02:52+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Marek Sušický <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-18 04:47+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-21 13:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Deaktivovat modul podle jména"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
msgid "Debug log"
msgstr ""
msgstr "Ladící log"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones."
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Komunikovat se čtečkou PocketBook 602."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr ""
msgstr "Spojit se s PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -2409,23 +2409,23 @@ msgstr "Komiks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:26
msgid "Downloads metadata from amazon.fr"
msgstr ""
msgstr "Stahuje metadata z amazon.fr"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:43
msgid "Downloads metadata from amazon.com in spanish"
msgstr ""
msgstr "Stahuje metadata z amazon.com ve španělštině"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:60
msgid "Downloads metadata from amazon.com in english"
msgstr ""
msgstr "Stahuje metadata z amazon.com v angličtině"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:77
msgid "Downloads metadata from amazon.de"
msgstr ""
msgstr "Stahuje metadata z amazon.de"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:94
msgid "Downloads metadata from amazon.com"
msgstr ""
msgstr "Stahuje metadata z amazon.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/amazonfr.py:474
msgid ""
@ -2765,17 +2765,17 @@ msgstr "Stáhnout sérii/tagy/hodnocení z librarything.com"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:25
msgid "Downloads metadata from Fictionwise"
msgstr ""
msgstr "Stahuje metadata z Fictionwise"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:90
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:108
msgid "Query: %s"
msgstr ""
msgstr "Dotaz: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:285
msgid "Fictionwise timed out. Try again later."
msgstr ""
msgstr "Čas pro připojení k Fictionwise vypršel. Zkuste to, prosím, později"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:101
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:286
@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
msgid "Book title"
msgstr ""
msgstr "Název knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:363
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:364
@ -2818,12 +2818,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:365
msgid "Book publisher"
msgstr ""
msgstr "Vydavatel knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:367
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgstr "Klíčová slova"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:367
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:373
@ -2833,12 +2833,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:375
msgid "Be more verbose about errors"
msgstr ""
msgstr "Rozepisovat podrobněji chyby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:383
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:390
msgid "No result found for this search!"
msgstr ""
msgstr "Nenalezen žádný výsledek v tomto hledání!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
msgid ""
@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:323
msgid "ISBN: %s not found."
msgstr ""
msgstr "ISBN: %s nenalezeno."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:324
msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
msgid "Book ISBN"
msgstr ""
msgstr "ISBN knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369
msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
@ -2946,19 +2946,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371
msgid "Covers files path"
msgstr ""
msgstr "Cesta k souborům obálek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:396
msgid "No cover found!"
msgstr ""
msgstr "Nenalezena obálka!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398
msgid "A cover was found for this book"
msgstr ""
msgstr "Obálka pro tuto knihu nalezena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407
msgid "Cover saved to file "
msgstr ""
msgstr "Obálka uložena do souboru "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1404
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "Přepsat autora a název novými metadaty"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
msgid "Automatically download the cover, if available"
msgstr ""
msgstr "Automaticky stáhnout obálku, pokud je dostupná"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
@ -4272,15 +4272,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:31
msgid "Deleting..."
msgstr ""
msgstr "Odstraňování..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:53
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Smazáno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:65
msgid "Failed to delete"
msgstr ""
msgstr "Mazání selhalo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66
msgid ""
@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Spustit uvítacího průvodce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
msgstr "Restartuj v ladícím módu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
msgid " %"
msgstr ""
msgstr " %"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output"
@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "&Profil:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:23
msgid "&OK"
msgstr ""
msgstr "&OK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
@ -7000,7 +7000,7 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
msgid "Has Cover"
msgstr ""
msgstr "Má obálku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66
msgid "Has Summary"
@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "Velikost písma v nadpise"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:207
msgid "Capitalize"
msgstr ""
msgstr "Velká počáteční písmena"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:210
msgid "Character match"
@ -7388,7 +7388,7 @@ msgstr "Odstranit uložené nastavení konverze pro označené knihy"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
msgid "Change &cover"
msgstr ""
msgstr "Změnit &obálku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
msgid "&Generate default cover"
@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390
msgid "&Remove cover"
msgstr ""
msgstr "&Odstranit obálku"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
@ -8987,7 +8987,7 @@ msgstr "Y"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:355
msgid "Edit template"
msgstr ""
msgstr "Upravit šablonu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
@ -9745,7 +9745,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:169
msgid "The empty string is always the first value"
msgstr ""
msgstr "Prázdný řetězec je vždy první hodnota"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:21
msgid "Getting debug information"
@ -9912,7 +9912,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:137
msgid "Change &font (needs restart)"
msgstr ""
msgstr "Změnit &font (vyžaduje restart)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "&Apply"
@ -10737,7 +10737,7 @@ msgstr "Calibre příručka pro začínající uživatele"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:266
msgid "Debug mode"
msgstr ""
msgstr "Ladící režim"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:267
msgid ""
@ -10932,7 +10932,7 @@ msgstr "Zapamatuj si posledně použitou velikost &okna"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
msgid "Remember the &current page when quitting"
msgstr ""
msgstr "Zapamatovat &aktuální stránku při vypnutí"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
@ -10961,11 +10961,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "zakázáno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
msgid " secs"
msgstr ""
msgstr " sekund"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
msgid "Mouse &wheel flips pages"
@ -10996,7 +10996,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
msgid "User &Stylesheet"
msgstr ""
msgstr "Použít &styly"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
msgid "No results found for:"
@ -13115,7 +13115,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:82
msgid " near "
msgstr ""
msgstr " blízko "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:124
msgid "syntax error - program ends before EOF"
@ -13123,15 +13123,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:141
msgid "unknown id "
msgstr ""
msgstr "neznámé id "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:146
msgid "unknown function {0}"
msgstr ""
msgstr "neznámá funkce {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:165
msgid "missing closing parenthesis"
msgstr ""
msgstr "chybí uzavírací závorka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:183
msgid "expression is not function or constant"
@ -13484,15 +13484,15 @@ msgstr "uživatelský"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118
msgid "Next section"
msgstr ""
msgstr "Další sekce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121
msgid "Main menu"
msgstr ""
msgstr "Hlavní menu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
msgid "Previous section"
msgstr ""
msgstr "Předchozí sekce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214
msgid "Section Menu"
@ -13500,16 +13500,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Hlavní menu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393
msgid "Sections"
msgstr ""
msgstr "Sekce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390
msgid "Articles"
msgstr ""
msgstr "Články"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
msgid ""

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Heisig <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-19 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-21 13:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Gewähltes Plugin ausschalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
msgid "Debug log"
msgstr ""
msgstr "Debug-Log"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones."
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Kommunikation mit dem PocketBook 602."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr ""
msgstr "Kommuniziere mit dem PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -1538,6 +1538,12 @@ msgid ""
"line height specification, unless you know what you are doing. For example, "
"you can achieve \"double spaced\" text by setting this to 240."
msgstr ""
"Die minimale Zeilenhöhe, ausgedrückt als Prozentsatz der berechneten "
"Schriftgröße des Elementes. Calibre wird sicherstellen, dass jedes Element "
"diese eingestellte Mindesthöhe hat, unabhängig von der Vorlage. Zum "
"deaktivieren null einsetzen. Standard ist 120%. Benutzen sie dieses Feld zum "
"einstellen der Zeilenhöhe wenn Sie wissen was Sie tun. Zum Beispiel können "
"Sie einen zweizeiligen Text erreichen, wenn Sie den Wert auf 240 setzten."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:180
msgid ""
@ -1546,6 +1552,11 @@ msgid ""
"cases, the minimum line height option is more useful. By default no line "
"height manipulation is performed."
msgstr ""
"Die Zeilenhöhe in Punkten. Steuert den Abstand zwischen aufeinander "
"folgenden Zeilen Text. Gilt nur für Elemente, welche Ihre eigene Zeilenhöhe "
"nicht selber festlegen. In den meisten Fällen ist das setzen der minimalen "
"Zeilenhöhe besser. Standardmäßig wird keine Änderung der Zeilenhöhe "
"durchgeführt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:191
msgid ""
@ -2115,6 +2126,9 @@ msgid ""
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
"level."
msgstr ""
"Diese Option ist nur nötig, wenn Sie beabsichtigen das EPUB mit einem "
"FBReaderJ zu benutzen. Diese Option wird die Ordnerstruktur des EPUB's "
"vereinfachen, indem alle Dateien in der obersten Ebene abgelegt werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:203
@ -3055,23 +3069,23 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:369
msgid "Covers: 1-Check/ 2-Download"
msgstr ""
msgstr "Cover: 1-Überprüfen/ 2-Downloaden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:371
msgid "Covers files path"
msgstr ""
msgstr "Covers Speicherort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:396
msgid "No cover found!"
msgstr ""
msgstr "Kein Cover gefunden!"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:398
msgid "A cover was found for this book"
msgstr ""
msgstr "Es wurde ein Cover für dieses Buch gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:407
msgid "Cover saved to file "
msgstr ""
msgstr "Cover gespeichert "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1404
@ -3851,7 +3865,7 @@ msgstr "Autor und Titel mit neuen Metadaten überschreiben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:128
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:101
msgid "Automatically download the cover, if available"
msgstr ""
msgstr "Läd das Cover, wenn möglich, automatisch herunter"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:130
msgid "Limit max simultaneous jobs to number of CPUs"
@ -4338,6 +4352,8 @@ msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
"Sie können die Bibliotheken nicht ändern während die Umgebungsvariable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH gesetzt ist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
@ -4422,23 +4438,27 @@ msgid ""
"You cannot use other libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
"Sie können keine anderen Bibliotheken benutzen, während die "
"Umgebungsvariable CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH gesetzt ist."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:31
msgid "Deleting..."
msgstr ""
msgstr "Wird gelöscht …"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:53
msgid "Deleted"
msgstr ""
msgstr "Gelöscht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:65
msgid "Failed to delete"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Löschen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:66
msgid ""
"Failed to delete some books, click the Show Details button for details."
msgstr ""
"Fehler beim löschen einiger Bücher, klicken Sie auf den Details-Button für "
"mehr Details."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:72
msgid "Del"
@ -4635,6 +4655,8 @@ msgstr "In das zuerst gewählte Buch zusammenführen - andere behalten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:58
msgid "Merge only formats into first selected book - delete others"
msgstr ""
"Füge nur die Formate des ersten gewählten buches zusammen - lösche die "
"anderen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:79
msgid "Cannot download metadata"
@ -4762,7 +4784,7 @@ msgstr "Willkommens-Assistenten ausführen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
msgstr "Neustart im Debug-Modus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
@ -5685,7 +5707,7 @@ msgstr " KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
msgid "&Flatten EPUB file structure"
msgstr ""
msgstr "&Flatten EPUB Dateistruktur"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input"
@ -5889,11 +5911,11 @@ msgstr "Satzzeichen o&ptimieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
msgid "Minimum &line height:"
msgstr ""
msgstr "Minimale &line Höhe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
msgid " %"
msgstr ""
msgstr " %"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output"
@ -6123,7 +6145,7 @@ msgstr "Etikett für persönliches Dokument:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
msgstr "Ignoriere &margins"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup"
@ -7075,7 +7097,7 @@ msgstr "E&rstelle eine leere Bibliothek am neuen Ort"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
msgid "&Copy structure from the current library"
msgstr ""
msgstr "&Copy Struktur von der aktuellen Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
msgid ""
@ -7111,7 +7133,7 @@ msgstr "&Profil:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:23
msgid "&OK"
msgstr ""
msgstr "&OK"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
@ -7211,11 +7233,11 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
msgid "Has Cover"
msgstr ""
msgstr "Hat ein Cover"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66
msgid "Has Summary"
msgstr ""
msgstr "Hat eine Zusammenfassung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:170
msgid "Finding metadata..."
@ -7355,7 +7377,7 @@ msgstr "Wortanfänge groß schreiben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:207
msgid "Capitalize"
msgstr ""
msgstr "Großschreiben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:210
msgid "Character match"
@ -7631,15 +7653,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
msgid "Change &cover"
msgstr ""
msgstr "Ändere &cover"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
msgid "&Generate default cover"
msgstr ""
msgstr "&Generate standard Cover"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390
msgid "&Remove cover"
msgstr ""
msgstr "&Remove Cover"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453
@ -7888,18 +7910,26 @@ msgid ""
" The red color indicates that the current author sort does not match the "
"current author. No action is required if this is what you want."
msgstr ""
" Die rote Farbe zeigt an, dass die derzeitige Sortierung nach Autor nicht "
"mit dem Autor übereinstimmt. Es ist keine Maßnahme erforderlich sollten Sie "
"dies so wünschen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:458
msgid ""
" The green color indicates that the current title sort matches the current "
"title"
msgstr ""
" Die grüne Farbe zeigt an, dass die derzeitige Sortierung nach Titel mit dem "
"Titel übereinstimmt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:461
msgid ""
" The red color warns that the current title sort does not match the current "
"title. No action is required if this is what you want."
msgstr ""
" Die rote Farbe zeigt an, dass die derzeitige Sortierung nach Titel nicht "
"mit dem Titel übereinstimmt. Es ist keine Maßnahme erforderlich sollten Sie "
"dies so wünschen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:467
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
@ -7976,13 +8006,15 @@ msgstr "Meta-Informationen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:399
msgid "Title &sort: "
msgstr ""
msgstr "Titel &sort: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:400
msgid ""
"Specify how this book should be sorted when by title. For example, The "
"Exorcist might be sorted as Exorcist, The."
msgstr ""
"Gibt an, wie dieses Buch nach Titel sortiert werden soll. Zum Beispiel, "
"\"Der Exorzist\", kann sortiert werden nach \"Exorzist, Der\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:402
msgid "Author S&ort: "
@ -8022,6 +8054,9 @@ msgid ""
"Using this button to create title sort will change title sort from red to "
"green."
msgstr ""
"Erstellt automatisch die Sortierung nach Titel anhand des aktuellen Titels.\n"
"Bei Benutzung dieses Buttons wird das Feld \"Sortierung nach Title\" von Rot "
"nach Grün wechseln."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:423
msgid "Swap the author and title"
@ -9273,7 +9308,7 @@ msgstr "J"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:355
msgid "Edit template"
msgstr ""
msgstr "Vorlage bearbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:241
@ -10053,10 +10088,14 @@ msgid ""
"included, and is the default. For example, the list 'one,two,three' has\n"
"four values, the first of them being the empty value."
msgstr ""
"Eine durch Kommata getrennte Liste an zulässigen Werten. Der leere Wert ist "
"immer\n"
"inbegriffen und ist die Standardeinstellung. Die Liste 'eins,zwei,drei' hat\n"
"vier Werte, der erste von diesen ist der leere Wert."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:169
msgid "The empty string is always the first value"
msgstr ""
msgstr "Die leere Zeichenkette ist immer der erste Wert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_debug.py:21
msgid "Getting debug information"
@ -10223,11 +10262,11 @@ msgstr "&Werkzeugleiste in zwei Leisten teilen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:136
msgid "Interface font:"
msgstr ""
msgstr "Interface-Schriftart:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:137
msgid "Change &font (needs restart)"
msgstr ""
msgstr "Ändere &font (Neustart erforderlich)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "&Apply"
@ -11106,7 +11145,7 @@ msgstr "Calibre Quick-Start-Guide"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:266
msgid "Debug mode"
msgstr ""
msgstr "Debug-Modus"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:267
msgid ""
@ -11114,6 +11153,8 @@ msgid ""
"log will be available in the file: %s<p>The log will be displayed "
"automatically."
msgstr ""
"Sie haben Calibre im Debug-Modus gestartet. Beim verlassen des Programms "
"wird ein Debug-Log erstellt: %s<p>Das Log wird automatisch angezeigt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:462
@ -11305,7 +11346,7 @@ msgstr "Zuletzt ver&wendete Fenstergröße merken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:192
msgid "Remember the &current page when quitting"
msgstr ""
msgstr "Speicher die &current Seite beim Verlassen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:193
msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)"
@ -11331,19 +11372,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:197
msgid "Page flip &duration:"
msgstr ""
msgstr "Umblättern &duration"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "Deaktiviert"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
msgid " secs"
msgstr ""
msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:200
msgid "Mouse &wheel flips pages"
msgstr ""
msgstr "Maus &wheel blättert um"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202
msgid "Maximum &view width:"
@ -11367,10 +11408,13 @@ msgid ""
"For examples, click <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">here</a>."
msgstr ""
"<p> Ein CSS-Stylesheet kann benutzt werden um das aussehen der Bücher zu "
"beeinflussen. Beispiele finden Sie <a "
"href=\"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=51500\">hier</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:207
msgid "User &Stylesheet"
msgstr ""
msgstr "Benutzer &Stylesheet"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/dictionary.py:53
msgid "No results found for:"
@ -11412,16 +11456,18 @@ msgstr "Voreingestellte Sprache für die Regeln der Silbentrennung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
msgid "Save the current position in the document, when quitting"
msgstr ""
msgstr "Speichere beim Verlassen die aktuelle position im Dokument"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
msgid "Have the mouse wheel turn pages"
msgstr ""
msgstr "Mit dem Mausrad umblättern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
msgid ""
"The time, in seconds, for the page flip animation. Default is half a second."
msgstr ""
"Die Zeit in Sekunden für die Umblättern Animation. Standard ist eine halbe "
"Sekunde."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "Font options"
@ -13699,27 +13745,27 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:82
msgid " near "
msgstr ""
msgstr " nahe "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:124
msgid "syntax error - program ends before EOF"
msgstr ""
msgstr "Syntax Fehler - Programm endete vor EOF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:141
msgid "unknown id "
msgstr ""
msgstr "unbekannte id "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:146
msgid "unknown function {0}"
msgstr ""
msgstr "unbekannte Funktion {0}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:165
msgid "missing closing parenthesis"
msgstr ""
msgstr "fehlende schließende Klammer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:183
msgid "expression is not function or constant"
msgstr ""
msgstr "Ausdruck ist keine Funktion oder Konstante"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:210
msgid "lookup requires either 2 or an odd number of arguments"
@ -14072,15 +14118,15 @@ msgstr "Angepasst"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:118
msgid "Next section"
msgstr ""
msgstr "Nächster Abschnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:121
msgid "Main menu"
msgstr ""
msgstr "Hauptmenü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:125
msgid "Previous section"
msgstr ""
msgstr "Vorhergehender Abschnitt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:214
msgid "Section Menu"
@ -14088,16 +14134,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:217
msgid "Main Menu"
msgstr ""
msgstr "Hauptmenü"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:393
msgid "Sections"
msgstr ""
msgstr "Sektionen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/templates.py:390
msgid "Articles"
msgstr ""
msgstr "Artikel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476
msgid ""

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-17 19:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 11:14+0000\n"
"Last-Translator: MeltingShell <Unknown>\n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-18 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-21 13:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Disabilita il plugin nominato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:148
msgid "Debug log"
msgstr ""
msgstr "Log di debug"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13
msgid "Communicate with Android phones."
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Comunica con il lettore PocketBook 602"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
msgstr ""
msgstr "Comunica con il PocketBook 701"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@ -2106,6 +2106,9 @@ msgid ""
"will flatten the file system inside the EPUB, putting all files into the top "
"level."
msgstr ""
"Questa opzione è necessario solo se si intende usare l'epub con FBReaderJ. "
"Verrà linearizzata la struttura all'interno dell'epub, tutti i file verranno "
"spostati nella cartella principale."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/output.py:184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:203
@ -2516,6 +2519,16 @@ msgid ""
" All & english & french & german & spanish\n"
" "
msgstr ""
" %prog [opzioni]\n"
"\n"
" Recupera metadati dei libri da Amazon. È necessario specificare uno "
"tra titolo, autore,\n"
" ISBN, editore o parole chiave. Verrà recuperano un massimo di 10 "
"risultati,\n"
" di conseguenza le query devono essere più specifiche possibile.\n"
" Si può scegliere la lingua dei metadati recuperati:\n"
" Tutte & inglese & francese & tedesco & spagnolo\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/archive.py:41
msgid ""
@ -2884,6 +2897,14 @@ msgid ""
" so you should make your query as specific as possible.\n"
" "
msgstr ""
" %prog [opzioni]\n"
"\n"
" Recupera metadati dei libri da Fictionwise. È necessario specificare "
"uno tra titolo, autore,\n"
" o parole chiave. Non è possibile specificare l'ISBN. Verrà "
"recuperano un massimo di 20 risultati,\n"
" di conseguenza le query devono essere più specifiche possibile.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fictionwise.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:363
@ -3017,6 +3038,15 @@ msgid ""
" It can also get covers if the option is activated.\n"
" "
msgstr ""
" %prog [opzioni]\n"
"\n"
" Recupera metadati dei libri da Nicebooks. È necessario specificare "
"uno tra titolo, autore,\n"
" ISBN, editore o parole chiave. Verrà recuperano un massimo di 20 "
"risultati,\n"
" di conseguenza le query devono essere più specifiche possibile.\n"
" È anche possibile recuperare le copertine se l'opzione è attivata.\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:366
msgid "Book ISBN"
@ -3083,6 +3113,9 @@ msgid ""
"will try to convert margins specified in the input document, otherwise it "
"will ignore them."
msgstr ""
"Ignora margini nel documento di input. Se Falso, il plugin di output MOBI "
"tenterà di convertire di margini del documento di input, altrimenti questi "
"verranno ignorati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:113
msgid "All articles"
@ -4139,6 +4172,10 @@ msgid ""
"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
"the files in the library folder directly."
msgstr ""
"I seguenti libri hanno formati o copertine elencate nel database che non "
"sono disponibili. Le voci per i formati/copertine sono state rimosse. È "
"necessario verificare manualmente. Questo può accadere se i file nella "
"cartella della biblioteca vengono modificati direttamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@ -4300,6 +4337,8 @@ msgid ""
"You cannot change libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
"Non è possibile cambiare biblioteca mentre si usa la variabile di ambiente "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:401
msgid "You cannot change libraries while jobs are running."
@ -4384,6 +4423,8 @@ msgid ""
"You cannot use other libraries while using the environment variable "
"CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
msgstr ""
"Non è possibile usare altre biblioteche mentre si usa la variabile di "
"ambiente CALIBRE_OVERRIDE_DATABASE_PATH."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:31
msgid "Deleting..."
@ -4724,7 +4765,7 @@ msgstr "Avvia l'assistente di configurazione iniziale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:28
msgid "Restart in debug mode"
msgstr ""
msgstr "Riavvia in modalità debug"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:38
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:43
@ -5640,7 +5681,7 @@ msgstr " KB"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:63
msgid "&Flatten EPUB file structure"
msgstr ""
msgstr "Struttura file EPUB &lineare"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/fb2_input.py:12
msgid "FB2 Input"
@ -5840,11 +5881,11 @@ msgstr "Ottimizzazione &punteggiatura"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:157
msgid "Minimum &line height:"
msgstr ""
msgstr "Altezza minima &riga:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:158
msgid " %"
msgstr ""
msgstr " %"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output.py:19
msgid "LRF Output"
@ -6076,7 +6117,7 @@ msgstr "Tag Documenti Personali:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:83
msgid "Ignore &margins"
msgstr ""
msgstr "Ignora &margini"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
msgid "Page Setup"
@ -6904,11 +6945,11 @@ msgstr "Copia negli &appunti"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:45
msgid "Delete marked files (checked subitems)"
msgstr ""
msgstr "Elimina file selezionati (sottoelementi selezionati)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:51
msgid "Fix marked sections (checked fixable items)"
msgstr ""
msgstr "Correggi sezioni selezionate (sottoelementi selezionati riparabili)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:61
msgid "Names to ignore:"
@ -6935,7 +6976,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:111
msgid "(fixable)"
msgstr ""
msgstr "(riparabile)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:134
msgid "Path from library"
@ -7026,13 +7067,16 @@ msgstr "&Crea una biblioteca vuota alla nuova posizione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:82
msgid "&Copy structure from the current library"
msgstr ""
msgstr "&Copia la struttura dalla biblioteca attuale"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:83
msgid ""
"Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n"
"user categories, and other information from the old to the new library"
msgstr ""
"Copia le colonne personalizzate, ricerche salvate, larghezze colonne, "
"plugboard,\n"
"categorie utente, e altre informazioni dalla vecchia alla nuova biblioteca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85
msgid "&Move current library to new location"
@ -7062,7 +7106,7 @@ msgstr "&Profilo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:23
msgid "&OK"
msgstr ""
msgstr "&Ok"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
@ -7162,11 +7206,11 @@ msgstr "ISBN"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:65
msgid "Has Cover"
msgstr ""
msgstr "Ha copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:66
msgid "Has Summary"
msgstr ""
msgstr "Ha riassunto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:170
msgid "Finding metadata..."
@ -7305,7 +7349,7 @@ msgstr "Caratteri per titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:207
msgid "Capitalize"
msgstr ""
msgstr "Iniziali maiuscole"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:210
msgid "Character match"
@ -7365,6 +7409,13 @@ msgid ""
"checked, the search text must match exactly. If it is unchecked, the search "
"text will match both upper- and lower-case letters"
msgstr ""
"In modalità carattere, il campo è cercato con il testo di ricerca. Il testo "
"è sostituito con il testo di sostituzione specificato ovunque viene trovato "
"nel campo specificato. Dopo la sostituzione, il testo può essere cambiato in "
"maiuscolo, minuscolo, o iniziali maiuscole. Se la casella case-sensitive è "
"selezionata, il testo ricercato deve corrispondere perfettamente. Se non è "
"selezionata, il testo ricercato verrà trovato sia per le lettere maiuscole "
"che per le minuscole."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:326
msgid ""
@ -7550,15 +7601,15 @@ msgstr "Elimina le impostazioni di &conversione per i libri selezionati"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
msgid "Change &cover"
msgstr ""
msgstr "Cambia &copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
msgid "&Generate default cover"
msgstr ""
msgstr "&Genera copertina predefinita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390
msgid "&Remove cover"
msgstr ""
msgstr "&Elimina copertina"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:453