diff --git a/setup/iso_639/es.po b/setup/iso_639/es.po index 9c9e7f9c46..555cb03b3b 100644 --- a/setup/iso_639/es.po +++ b/setup/iso_639/es.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Fitoschido \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-03 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" @@ -23027,7 +23027,7 @@ msgstr "" #. name for sia msgid "Sami; Akkala" -msgstr "" +msgstr "Sami de Akkala" #. name for sib msgid "Sebop" @@ -23127,11 +23127,11 @@ msgstr "" #. name for sjd msgid "Sami; Kildin" -msgstr "" +msgstr "Sami de Kildin" #. name for sje msgid "Sami; Pite" -msgstr "" +msgstr "Sami de Pite" #. name for sjg msgid "Assangori" @@ -23139,7 +23139,7 @@ msgstr "" #. name for sjk msgid "Sami; Kemi" -msgstr "" +msgstr "Sami de Kemi" #. name for sjl msgid "Sajalong" @@ -23171,11 +23171,11 @@ msgstr "" #. name for sjt msgid "Sami; Ter" -msgstr "" +msgstr "Sami de Ter" #. name for sju msgid "Sami; Ume" -msgstr "" +msgstr "Sami de Ume" #. name for sjw msgid "Shawnee" @@ -23407,7 +23407,7 @@ msgstr "" #. name for smj msgid "Lule Sami" -msgstr "Sami lule" +msgstr "Sami de Lule" #. name for smk msgid "Bolinao" @@ -23423,7 +23423,7 @@ msgstr "" #. name for smn msgid "Sami; Inari" -msgstr "" +msgstr "Sami de Inari" #. name for smo msgid "Samoan" @@ -23443,7 +23443,7 @@ msgstr "" #. name for sms msgid "Sami; Skolt" -msgstr "" +msgstr "Sami de Skolt" #. name for smt msgid "Simte" @@ -28235,7 +28235,7 @@ msgstr "" #. name for xal msgid "Kalmyk" -msgstr "" +msgstr "Calmuco" #. name for xam msgid "/Xam" diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 4542614070..e307ec1052 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-26 20:55+0000\n" -"Last-Translator: Ferran Rius \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 22:56+0000\n" +"Last-Translator: jepcastel \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-02 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgstr "No es pot desar al disc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:63 msgid "Choose format to save to disk" -msgstr "" +msgstr "Trieu format per guardar en el disc" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:82 msgid "Choose destination directory" @@ -15092,11 +15092,11 @@ msgstr "Ampla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105 msgid "Calibre style" -msgstr "" +msgstr "Estil de Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:105 msgid "System default" -msgstr "" +msgstr "Valor per defecte del sistema" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:142 msgid "Off" @@ -17457,7 +17457,7 @@ msgstr "Estableix l'ordre de les entrades a l'explorador d'etiquetes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:413 msgid "Match type" -msgstr "" +msgstr "Fer coincidir el tipus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:419 msgid "Match all" @@ -19442,7 +19442,7 @@ msgstr "Carpetes que donen errors" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:43 msgid "GLOBAL OPTIONS" -msgstr "" +msgstr "OPCIONS GLOBALS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:44 msgid "" @@ -19724,23 +19724,25 @@ msgstr "" msgid "" "List the metadata field names that can be used with the --field option" msgstr "" +"Mostra una llista dels noms dels camps de metadades que es poden utilitzar " +"amb l'opció --camp opció" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:549 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Nom del camp" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:565 msgid "You must specify a record id as the first argument" -msgstr "" +msgstr "Heu d'especificar un identificador de registre com a primer argument" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:571 msgid "You must specify either a field or an opf file" -msgstr "" +msgstr "Heu d'especificar o un camp o un arxiu opf" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:585 #, python-format msgid "%s is not a known field" -msgstr "" +msgstr "%s no és un camp conegut" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:615 msgid "" @@ -20706,15 +20708,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:94 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:95 msgid "show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr "mostra aquest missatge d'ajut i surt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:96 msgid "show program's version number and exit" -msgstr "" +msgstr "mostra el número de versió del programa i surt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config_base.py:377 msgid "Path to the database in which books are stored" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 1c6f5284bc..8aba1ab7f8 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-04 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 16:14+0000\n" "Last-Translator: SimonFS \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-05 04:52+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -17577,7 +17577,7 @@ msgstr "Reihenfolge der Schlagwörter im Schlagwort-Browser einstellen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:413 msgid "Match type" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmung" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:419 msgid "Match all" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 8087f8ffe5..1cfa3b2e90 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-02 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Javier García Díaz \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:58+0000\n" +"Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-03 04:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:537 msgid "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "No se puede configurar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:318 msgid "File type" -msgstr "Tipo de archivo" +msgstr "Tipo de fichero" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354 msgid "Metadata reader" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131 msgid "Extract cover from comic files" -msgstr "Extraer portada de los archivos del cómic" +msgstr "Extraer portada de los ficheros de cómic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:179 @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Extraer portada de los archivos del cómic" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:390 #, python-format msgid "Read metadata from %s files" -msgstr "Leer metadatos desde archivos %s" +msgstr "Leer metadatos desde ficheros %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:327 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" @@ -347,14 +347,14 @@ msgstr "Leer metadatos de libros electrónicos en archivos ZIP" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:502 #, python-format msgid "Set metadata in %s files" -msgstr "Asignar metadatos a los archivos %s" +msgstr "Asignar metadatos a los ficheros %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:513 #, python-format msgid "Set metadata from %s files" -msgstr "Asignar metadatos desde archivos %s" +msgstr "Asignar metadatos desde ficheros %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 msgid "Add books to calibre or the connected device" @@ -1662,9 +1662,9 @@ msgid "" "but in other cases they are just pointers to the web site to buy. Enable if " "you wish to see/delete them." msgstr "" -"Ahora \"Kobo\" muestra recomedaciones en el dispositivo. En algunos casos " -"son archivos, pero en ocasione son solamente direcciones a sitios de la red " -"donde compar. Si se desea, puede habilitar la vista o borrado" +"Ahora el lector Kobo muestra recomedaciones en el dispositivo. En algunos " +"casos son ficheros, pero en ocasiones son solamente direcciones al sitio web " +"para comprar. Active la opción si desea verlos o borrarlos." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:596 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:392 @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "" "can result in various nasty side effects in the rest of the conversion " "pipeline." msgstr "" -"Normalmente, este complemento de entrada reorganiza todos los archivos de " +"Normalmente, este complemento de entrada reorganiza todos los ficheros de " "entrada en una jerarquía de carpetas estándar. Use esta opción sólo si está " "seguro de lo que está haciendo, pues puede producir efectos indeseados en el " "resto de la cola de conversión." @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47 msgid "Creating LIT file from EPUB..." -msgstr "Creando archivo LIT a partir de EPUB..." +msgstr "Creando fichero LIT a partir de EPUB..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:320 msgid "\tBook Designer file detected." @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "\tAnalizando HTML..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:345 msgid "\tBaen file detected. Re-parsing..." -msgstr "\tSe detectó un archivo Baen. Analizando de nuevo..." +msgstr "\tSe detectó un fichero Baen. Analizando de nuevo..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:361 msgid "Written preprocessed HTML to " @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgid "" "\n" "Get info about a PDF.\n" msgstr "" -"archivo.pdf ...\n" +"fichero.pdf ...\n" "\n" "Obtener información sobre un PDF.\n" @@ -4978,14 +4978,14 @@ msgid "" "Split a PDF.\n" msgstr "" "\n" -"%prog %%name [opciones] archivo.pdf página_en_la_que_dividir ...\n" -"%prog %%name [opciones] archivo.pdf rango_de_páginas_en_las_que_dividir ...\n" +"%prog %%name [opciones] fichero.pdf página_en_la_que_dividir ...\n" +"%prog %%name [opciones] fichero.pdf rango_de_páginas_en_las_que_dividir ...\n" "\n" "Ejs.\n" "\n" -"%prog %%name archivo.pdf 6\n" -"%prog %%name archivo.pdf 6-12\n" -"%prog %%name archivo.pdf 6-12 8 10 9-20\n" +"%prog %%name fichero.pdf 6\n" +"%prog %%name fichero.pdf 6-12\n" +"%prog %%name fichero.pdf 6-12 8 10 9-20\n" "\n" "Dividir un PDF.\n" @@ -13960,7 +13960,7 @@ msgid "" "WARNING: Any files you place in %s will be automatically deleted " "after being added to calibre. Are you sure?" msgstr "" -"ADVERTENCIA: Los archivos de %s se eliminarán automáticamente después " +"ADVERTENCIA: Los ficheros de %s se eliminarán automáticamente después " "de añadirse a calibre. ¿Está seguro?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:119 @@ -14103,7 +14103,7 @@ msgid "" "Specify a folder. Any files you put into this folder will be automatically " "added to calibre (restart required)." msgstr "" -"Especifique una carpeta. Los archivos que ponga en esta carpeta se añadirán " +"Especifique una carpeta. Los ficheros que ponga en esta carpeta se añadirán " "automáticamente a calibre (requiere reinicio)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:150 @@ -14111,7 +14111,7 @@ msgid "" "WARNING: Files in the above folder will be deleted after being added " "to calibre." msgstr "" -"ADVERTENCIA: Los archivos de la carpeta especificada se eliminarán " +"ADVERTENCIA: Los ficheros de la carpeta especificada se eliminarán " "después de añadirse a calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:151 diff --git a/src/calibre/translations/fa.po b/src/calibre/translations/fa.po index 4ef144095a..d2fb1edfb5 100644 --- a/src/calibre/translations/fa.po +++ b/src/calibre/translations/fa.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-21 20:01+0000\n" -"Last-Translator: AliErfani \n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-07 03:13+0000\n" +"Last-Translator: Farhood M,K, Kiazand \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-02 05:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:53 msgid "Unknown" -msgstr "ناشناخته" +msgstr "نامعلوم" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:77 msgid "Base" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "نویسنده ی فراداده (Metadata)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414 msgid "Catalog generator" -msgstr "سازنده کاتالوگ" +msgstr "کاتالوگ ساز" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:527 msgid "User Interface Action" @@ -268,9 +268,9 @@ msgid "" "directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " "file to the library." msgstr "" -"یک فایل فشرده ی PMLZ حاوی فایل PML و تمامی تصاویر موجود در پوشه ی " -"pmlname_img یا images تولید می کند. این افزونه هر بار که شما یک فایل PML به " -"کتاب خانه ی خود اضافه می کنید اجرا می شود." +"یک فایل فشرده  PMLZ حاوی فایل PML و تمامی تصاویر موجود در مسیر pmlname_img " +"یا images ایجاد کن. این افزونه هر بار که شما یک فایل PML به کتاب خانه  اضافه " +"می کنید اجرا می شود." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:51 msgid "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "خواندن فراداده(Metadata) از ای بوک های داخ #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:401 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" -msgstr "خواندن فراداده(Mtadata) از ای بوک های داخل فایل های ZIP" +msgstr "مشخصات کتاب را از کتاب الکترونیکی داخل فایل ZIP بخوان" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:418 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:428 @@ -325,14 +325,14 @@ msgstr "خواندن فراداده(Mtadata) از ای بوک های داخ #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:502 #, python-format msgid "Set metadata in %s files" -msgstr "قراردادن فراداده در فایل های %s" +msgstr "مشخصات کتاب را در فایل های %s قرار بده" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:438 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:470 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:513 #, python-format msgid "Set metadata from %s files" -msgstr "تنظیم کردن فراداده با توجّه به فایل های %s" +msgstr "مشخصات کتاب را از فایل های %s بگیر" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 msgid "Add books to calibre or the connected device" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "کتاب ها را به کالیبر یا دستگاه متصل شده #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:766 msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" -msgstr "حاشیه نویسی ها را از یک کیندل متصل شده دریافت کن ( آزمایشی)" +msgstr "اطلاعات اضافی را زا کیندل متصل شده بگیر (آزمایشی)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:771 msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "کتاب ها را از کتابخانه کالیبر یا دستگاه #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:786 msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" -msgstr "ویرایش فراداده ی کتاب های موجود در کتاب خانه شما در کالیبر" +msgstr "مشخصات کتابهای موجود در کتابخانه کالیبر را ویرایش کن" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791 msgid "Read books in your calibre library" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "کتاب ها را در کتابخانه کالیبر بخوان" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796 msgid "Download news from the internet in ebook form" -msgstr "دانلود اخبار از اینترنت به صورت کتاب الکترونیکی" +msgstr "اخبار را از اینترنت در قالب کتاب الکترونیکی دانلود کن" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801 msgid "Show a list of related books quickly" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "نشان دادن سریع لیستی از کتاب های مرتبط" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" -msgstr "صادرات کتاب از کتاب خانه شما در کالیبر به دیسک سخت" +msgstr "کتابهارا از کتابخانه کالیبر به هارد خود منتقل کن" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 msgid "Show book details in a separate popup" -msgstr "نشان دادن جزییات کتاب در یک پاپ آپ مجزا" +msgstr "مشخصات کتاب را در یک پنجره موقت نشان بده" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816 msgid "Restart calibre" @@ -415,7 +415,6 @@ msgstr "" msgid "" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" msgstr "" -"سوییچ کردن بین کتاب خانه های مختلف کالیبر و انجام عمل نگهداری روی آن ها" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 msgid "Copy books from the devce to your calibre library" @@ -423,7 +422,7 @@ msgstr "کپی کردن کتاب ها از دستگاه به کتاب خانه #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864 msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" -msgstr "ویرایش مجموعه های حاوی کتاب های شما در دستگاه" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:869 msgid "Copy a book from one calibre library to another" @@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:927 msgid "Look and Feel" -msgstr "" +msgstr "شکل و شمایل" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:929 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:941 @@ -514,7 +513,7 @@ msgstr "تبدیل" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:990 msgid "Set conversion options specific to each input format" -msgstr "" +msgstr "قرار دادن خصوصیات تبدیل شدن برای هر فرمت ورودی به طور مجزا" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:995 msgid "Common Options" @@ -522,7 +521,7 @@ msgstr "گزینه‌های معمول" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1001 msgid "Set conversion options common to all formats" -msgstr "" +msgstr "قرار دادن خصوصیات مشترک تبدیل برای تمام فرمت ها" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1006 msgid "Output Options" @@ -530,7 +529,7 @@ msgstr "گزینه های خروجی" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1012 msgid "Set conversion options specific to each output format" -msgstr "" +msgstr "قرار دادن خصوصیات تبدیل شدن برای هر فرمت خروجی به طور مجزا" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1017 msgid "Adding books" @@ -541,29 +540,31 @@ msgstr "اضافه کردن کتاب" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1043 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1055 msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن/فرستادن" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1023 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" -msgstr "نحوه خواندن فراداده کالیبره در هنگام اضافه کردن کتاب را کنترل کنید" +msgstr "تنظیم چگونگی خوانش مشخصات کتاب، در هنگام اضافه شدن کتاب، توسط کالیبر" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1029 msgid "Saving books to disk" -msgstr "در حال ذخیره سازی کتاب ها بر روی دیسک" +msgstr "ذخیره کردن کتاب ها بر روی هارد" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1035 msgid "" "Control how calibre exports files from its database to disk when using Save " "to disk" msgstr "" +"چگونگی فرستادن فایلها از روی کتابخانه ی کالیبر بر روی هارد در هنگام استفاده " +"از \"ذخیره بر روی هارد\"" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1041 msgid "Sending books to devices" -msgstr "در حال فرستادن کتاب ها به دستگاه ها" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1047 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" -msgstr "نحوه ارسال کتاب الکترونیک به دستگاه کتابخوان را کنترل کنید" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1053 msgid "Metadata plugboards" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1059 msgid "Change metadata fields before saving/sending" -msgstr "زمینه های فراداده را قبل از فرستادن/ذخیره کردن تغییر دهید" +msgstr "تغییر قسمت های مشخصات کتاب قبل از ذخیره کردن/فرستادن" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064 msgid "Template Functions" @@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1147 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "پیشرفته" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1070 msgid "Create your own template functions" @@ -591,19 +592,21 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1075 msgid "Sharing books by email" -msgstr "" +msgstr "به اشتراک گذاشتن کتاب ها بوسیله ی پست الکترونیکی" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1077 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1089 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102 msgid "Sharing" -msgstr "اشتراک‌گذاری" +msgstr "به‌اشتراک گذاشتن" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1081 msgid "" "Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of " "downloaded news to your devices" msgstr "" +"تنضیمات اشتراک گذاری کتاب ه بوسیله ی پست الکترونیکی. می تواند برای ارسال " +"خودکار اخبار بار گذاری شده به وسیله ی شما استفاده شود" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1087 msgid "Sharing over the net" @@ -617,28 +620,28 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1100 msgid "Metadata download" -msgstr "دانلود فراداده" +msgstr "دریافت مشخصات کتاب" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106 msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" -msgstr "" +msgstr "چگونگی دریافت مشخصات کتاب توسط کالیبر" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:292 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "افزونه‌ها" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1117 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" -msgstr "" +msgstr "اضافه/حذف/دلبخواه کردن قابلیت های مختلف کالیبر" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1123 msgid "Tweaks" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات کوچک" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129 msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts" -msgstr "" +msgstr "بهینه کردن اعمال کالیبر در موارد مختلف" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134 msgid "Keyboard" @@ -646,16 +649,16 @@ msgstr "صفحه‌کلید" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1140 msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" -msgstr "" +msgstr "تنظیم دلبخواه \"میان بر\" های کالیبر بر روی صفحه کلید" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "گوناگون" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1151 msgid "Miscellaneous advanced configuration" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات حرفه ای گوناگون" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" @@ -668,10 +671,6 @@ msgid "" "useful for documents that do not declare an encoding or that have erroneous " "encoding declarations." msgstr "" -"تنظیم رمزگذاری نویسه های سند ورودی. اگر این گزینه انتخاب شود، هر رمزگذاری " -"دیگری که در خود سند تعریف شده باشد ندیده گرفته می شود. این گزینه به خصوص " -"برای تنظیم رمزگذاری برای سندهایی که رمزگذاری خود را تعریف نمی کنند (یا آن را " -"به اشتباه تعریف می کنند) کارآمد است." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:238 msgid "Conversion Output" @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:268 #, python-format msgid "Convert ebooks to the %s format" -msgstr "" +msgstr "تبدیل کتاب ها به فرمت %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47 msgid "Input profile" @@ -709,7 +708,7 @@ msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "" "این نمایه برای سری SONY PRS در نظر گرفته شده است؛ یعنی مدل های " -"500/505/600/700 و غیر از آن." +"500/505/600/700 و غیره." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." @@ -796,11 +795,11 @@ msgstr "برای کار با iPad و یا دست گاه های مشابه ب #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:441 msgid "" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" -msgstr "" +msgstr "برای کار با 3 iPad و یا دست گاه های مشابه با بزرگ نمایی 1536x2048" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" -msgstr "" +msgstr "برای تبلت هایی که در اندازه ی تصویر تغییر ایجاد نمی کنند" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:455 msgid "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgstr "این نمایه برای Kobo Reader  در نظر گرفته شده #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." -msgstr "" +msgstr "این نمایه برای SONY PRS-300  در نظر گرفته شده است" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:512 msgid "Suitable for use with any e-ink device" @@ -827,7 +826,7 @@ msgstr "مناسب برای استفاده در هر دستگاه e-ink با ص #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." -msgstr "" +msgstr "این نمایه برای Five-inch JetBook  در نظر گرفته شده است." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:537 msgid "" @@ -837,28 +836,28 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:645 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "" +msgstr "این نمایه برای Amazon Kindle DX  در نظر گرفته شده است." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:669 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." -msgstr "" +msgstr "این نمایه برای Amazon Kindle Fire در نظر گرفته شده است." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:732 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "این نمایه برای B&N Nook Color در نظر گرفته شده است." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:743 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." -msgstr "" +msgstr "این نمایه برای Sanda Bambook در نظر گرفته شده است." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:758 msgid "" "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." -msgstr "" +msgstr "این نمایه برای سری PocketBook Pro 900 در نظر گرفته شده است." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" -msgstr "" +msgstr "افزونه های نصب شده" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 msgid "Mapping for filetype plugins" @@ -870,11 +869,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Disabled plugins" -msgstr "" +msgstr "افزونه های غیر فعال" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Enabled plugins" -msgstr "" +msgstr "افزونه های" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:496 #, python-format @@ -888,32 +887,40 @@ msgid "" " Customize calibre by loading external plugins.\n" " " msgstr "" +" %prog گزینه ها\n" +"\n" +" کالیبر را با افزونه های خارجی به دلخواه تنظیم کنید\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:564 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." -msgstr "" +msgstr "نصب یک افزونه با نشان دادن فایل zip حاوی آن" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:566 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" msgstr "" +"حذف افزونه ای اضافه شده توسط کاربر بوسیله ی حذف اسم آن. تاثیری بر افزونه های " +"خود برنامه ندارد" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:568 msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" +"تنظیم دلخواه افزونه. مشخص کردن اسم افزونه و جدا کردن دستور تنظیم به وسیله ی " +"ویرگول." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:570 msgid "List all installed plugins" -msgstr "" +msgstr "فهرست کردن تمام وصله‌های نصب‌شده" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:572 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "فعال کردن افزونه ی نام برده شده" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:574 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "غیر فعال کردن افزونه ی نام برده شده" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:281 @@ -924,7 +931,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:142 #, python-format msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." -msgstr "" +msgstr "آدرس برای کتاب خانه طولانی است. باید کمتر از %d حرف باشد." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:666 @@ -939,7 +946,7 @@ msgstr "بلی" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1146 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "اصلی" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77 @@ -955,7 +962,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:162 msgid "Debug log" -msgstr "" +msgstr "لگاریتم اشکال یابی" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:19 msgid "Communicate with Android phones." diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index 9289730ca1..6cf9ac5780 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-06 07:05+0000\n" "Last-Translator: Иван Старчевић \n" "Language-Team: Ozzii\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-06 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-07 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" "Language: sr\n" @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "" "full first page of the generated pdf." msgstr "" "Задржи однос корице, у место да се истегне да би попунио прву страницу " -"генерисаног pdf-а." +"генерисаног ПДФ-а." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pml_output.py:22 msgid "" @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Могућности за поделу:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftohtml.py:71 msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH" -msgstr "Не могу да пронађем pdftohtml, проверите да ли је наведен у PATH." +msgstr "Не могу да пронађем pdftohtml, проверите да ли је наведен у путањи." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:97 @@ -8037,7 +8037,7 @@ msgstr "Излазно кодирање:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12 msgid "PDF Input" -msgstr "PDF улаз" +msgstr "Улазни ПДФ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44 msgid "Line &Un-Wrapping Factor:" @@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr "Занемари &слике" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:15 msgid "PDF Output" -msgstr "PDF излаз." +msgstr "Излазни ПДФ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output_ui.py:55 msgid "&Paper Size:"