From 65d20983df86c120ca11d1cb1901147657c76059 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Mon, 29 Aug 2011 04:33:55 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/es.po | 378 ++++++++++++++++----------------- setup/iso_639/nl.po | 342 ++++++++++++++--------------- src/calibre/translations/cs.po | 6 +- src/calibre/translations/ru.po | 8 +- 4 files changed, 367 insertions(+), 367 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/es.po b/setup/iso_639/es.po index 8318438e07..7317241c89 100644 --- a/setup/iso_639/es.po +++ b/setup/iso_639/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-27 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-28 10:42+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 05:07+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-29 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" #. name for aaa @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #. name for aar msgid "Afar" -msgstr "Afarense" +msgstr "Afar" #. name for aas msgid "Aasáx" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Árabe alto egipcio" #. name for aed msgid "Argentine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos argentino" #. name for aee msgid "Pashayi, Northeast" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #. name for aen msgid "Armenian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos armenio" #. name for aeq msgid "Aer" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" #. name for afg msgid "Afghan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos afgano" #. name for afh msgid "Afrihili" @@ -1507,11 +1507,11 @@ msgstr "" #. name for ase msgid "American Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos estadounidense" #. name for asf msgid "Australian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos australiano" #. name for asg msgid "Cishingini" @@ -1551,11 +1551,11 @@ msgstr "" #. name for asp msgid "Algerian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos argelino" #. name for asq msgid "Austrian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos austriaco" #. name for asr msgid "Asuri" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "" #. name for asw msgid "Australian Aborigines Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos aborigen australiano" #. name for asx msgid "Muratayak" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "" #. name for bej msgid "Beja" -msgstr "Beja" +msgstr "Beya" #. name for bek msgid "Bebeli" @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Chamorro" #. name for chb msgid "Chibcha" -msgstr "Chibcha" +msgstr "Muisca" #. name for chc msgid "Catawba" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "" #. name for chu msgid "Slavonic, Old" -msgstr "" +msgstr "Eslavo antiguo" #. name for chv msgid "Chuvash" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgstr "" #. name for doq msgid "Dominican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos dominicano" #. name for dor msgid "Dori'o" @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "" #. name for dyu msgid "Dyula" -msgstr "Dyula" +msgstr "Diula" #. name for dyy msgid "Dyaabugay" @@ -7011,7 +7011,7 @@ msgstr "" #. name for ecs msgid "Ecuadorian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos ecuatoriano" #. name for ecy msgid "Eteocypriot" @@ -7343,7 +7343,7 @@ msgstr "" #. name for esl msgid "Egypt Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos egipcio" #. name for esm msgid "Esuma" @@ -7351,7 +7351,7 @@ msgstr "" #. name for esn msgid "Salvadoran Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos salvadoreño" #. name for eso msgid "Estonian Sign Language" @@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr "" #. name for eth msgid "Ethiopian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos etíope" #. name for etn msgid "Eton (Vanuatu)" @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "" #. name for fcs msgid "Quebec Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos de Quebec" #. name for fer msgid "Feroge" @@ -7715,11 +7715,11 @@ msgstr "" #. name for frr msgid "Frisian, Northern" -msgstr "" +msgstr "Frisón norteño" #. name for frs msgid "Frisian, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Frisón oriental" #. name for frt msgid "Fortsenal" @@ -7727,11 +7727,11 @@ msgstr "" #. name for fry msgid "Frisian, Western" -msgstr "" +msgstr "Frisón occidental" #. name for fse msgid "Finnish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos finlandés" #. name for fsl msgid "French Sign Language" @@ -7739,7 +7739,7 @@ msgstr "Lenguaje de signos francés" #. name for fss msgid "Finland-Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos sueco-finlandés" #. name for fub msgid "Fulfulde, Adamawa" @@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "" #. name for ful msgid "Fulah" -msgstr "Fulah" +msgstr "Fula" #. name for fum msgid "Fum" @@ -8187,7 +8187,7 @@ msgstr "" #. name for gez msgid "Geez" -msgstr "Geez" +msgstr "Ge'ez" #. name for gfk msgid "Patpatar" @@ -8471,11 +8471,11 @@ msgstr "" #. name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "" +msgstr "Alto alemán medio (ca. 1050-1500)" #. name for gml msgid "German, Middle Low" -msgstr "" +msgstr "Bajo alemán medio" #. name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" @@ -8607,7 +8607,7 @@ msgstr "" #. name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "" +msgstr "Alto alemán antiguo (ca. 750-1050)" #. name for goi msgid "Gobasi" @@ -8787,11 +8787,11 @@ msgstr "" #. name for gse msgid "Ghanaian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos ganés" #. name for gsg msgid "German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos alemán" #. name for gsl msgid "Gusilay" @@ -8799,7 +8799,7 @@ msgstr "" #. name for gsm msgid "Guatemalan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos guatemalteco" #. name for gsn msgid "Gusan" @@ -8903,7 +8903,7 @@ msgstr "" #. name for gus msgid "Guinean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos guineano" #. name for gut msgid "Maléku Jaíka" @@ -9111,7 +9111,7 @@ msgstr "" #. name for hab msgid "Hanoi Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos de Hanoi" #. name for hac msgid "Gurani" @@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr "" #. name for hau msgid "Hausa" -msgstr "Haussa" +msgstr "Hausa" #. name for hav msgid "Havu" @@ -9247,7 +9247,7 @@ msgstr "" #. name for hds msgid "Honduras Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos hondureño" #. name for hdy msgid "Hadiyya" @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "" #. name for hil msgid "Hiligaynon" -msgstr "Hiligaynon" +msgstr "Hiligainón" #. name for hin msgid "Hindi" @@ -9387,7 +9387,7 @@ msgstr "" #. name for hks msgid "Hong Kong Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos de Hong Kong" #. name for hla msgid "Halia" @@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr "Lenguaje de signos húngaro" #. name for hsl msgid "Hausa Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos hausa" #. name for hsn msgid "Chinese, Xiang" @@ -9719,7 +9719,7 @@ msgstr "" #. name for htx msgid "Hittite, Middle" -msgstr "" +msgstr "Hitita medio" #. name for hub msgid "Huambisa" @@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr "" #. name for icl msgid "Icelandic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos islandés" #. name for icr msgid "Creole English, Islander" @@ -10171,7 +10171,7 @@ msgstr "" #. name for ilo msgid "Iloko" -msgstr "Iloko" +msgstr "Ilocano" #. name for ils msgid "International Sign" @@ -10243,7 +10243,7 @@ msgstr "" #. name for inh msgid "Ingush" -msgstr "Ingush" +msgstr "Ingusetio" #. name for inj msgid "Inga, Jungle" @@ -10251,7 +10251,7 @@ msgstr "" #. name for inl msgid "Indonesian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos indonesio" #. name for inm msgid "Minaean" @@ -10271,7 +10271,7 @@ msgstr "" #. name for ins msgid "Indian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos indio" #. name for int msgid "Intha" @@ -10299,7 +10299,7 @@ msgstr "" #. name for ipk msgid "Inupiaq" -msgstr "Inupiak" +msgstr "Iñupiaq" #. name for ipo msgid "Ipiko" @@ -10359,11 +10359,11 @@ msgstr "" #. name for ise msgid "Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos italiano" #. name for isg msgid "Irish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos Irlandés" #. name for ish msgid "Esan" @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgstr "" #. name for isr msgid "Israeli Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos israelí" #. name for ist msgid "Istriot" @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgstr "" #. name for jcs msgid "Jamaican Country Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos campesino jamaicano" #. name for jct msgid "Krymchak" @@ -10803,7 +10803,7 @@ msgstr "" #. name for jls msgid "Jamaican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos jamaicano" #. name for jma msgid "Dima" @@ -10887,7 +10887,7 @@ msgstr "" #. name for jos msgid "Jordanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos jordano" #. name for jow msgid "Jowulu" @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgstr "Japonés" #. name for jpr msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Judeo-Persa" +msgstr "Judeo-persa" #. name for jqr msgid "Jaqaru" @@ -11027,7 +11027,7 @@ msgstr "" #. name for kaa msgid "Kara-Kalpak" -msgstr "Kara-Kalpak" +msgstr "Karakalpako" #. name for kab msgid "Kabyle" @@ -11787,7 +11787,7 @@ msgstr "" #. name for kho msgid "Khotanese" -msgstr "Khotanese" +msgstr "Khotanés" #. name for khp msgid "Kapori" @@ -12495,7 +12495,7 @@ msgstr "Komi" #. name for kon msgid "Kongo" -msgstr "Kongo" +msgstr "Kikongo" #. name for koo msgid "Konzo" @@ -13103,7 +13103,7 @@ msgstr "" #. name for kum msgid "Kumyk" -msgstr "Kumyk" +msgstr "Cumuco" #. name for kun msgid "Kunama" @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgstr "" #. name for kvk msgid "Korean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos coreano" #. name for kvl msgid "Karen, Brek" @@ -13839,7 +13839,7 @@ msgstr "" #. name for lbs msgid "Libyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos libio" #. name for lbt msgid "Lachi" @@ -14063,7 +14063,7 @@ msgstr "" #. name for lez msgid "Lezghian" -msgstr "Lezghiano" +msgstr "Lezguino" #. name for lfa msgid "Lefa" @@ -14803,15 +14803,15 @@ msgstr "" #. name for lst msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos trinitense" #. name for lsy msgid "Mauritian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos mauritano" #. name for ltc msgid "Chinese, Late Middle" -msgstr "" +msgstr "Chino medio tardío" #. name for ltg msgid "Latgalian" @@ -14843,11 +14843,11 @@ msgstr "Luxemburgués" #. name for lua msgid "Luba-Lulua" -msgstr "Luba-Lulua" +msgstr "Chiluba" #. name for lub msgid "Luba-Katanga" -msgstr "Luba-Katanga" +msgstr "Kiluba" #. name for luc msgid "Aringa" @@ -14867,11 +14867,11 @@ msgstr "" #. name for lug msgid "Ganda" -msgstr "Ganda" +msgstr "Luganda" #. name for lui msgid "Luiseno" -msgstr "Luiseno" +msgstr "Luiseño" #. name for luj msgid "Luna" @@ -14911,7 +14911,7 @@ msgstr "" #. name for lus msgid "Lushai" -msgstr "Lushai" +msgstr "Mizo" #. name for lut msgid "Lushootseed" @@ -15027,7 +15027,7 @@ msgstr "" #. name for mad msgid "Madurese" -msgstr "Madurese" +msgstr "Madurés" #. name for mae msgid "Bo-Rukul" @@ -15055,7 +15055,7 @@ msgstr "" #. name for mak msgid "Makasar" -msgstr "Makasar" +msgstr "Macasar" #. name for mal msgid "Malayalam" @@ -15075,7 +15075,7 @@ msgstr "" #. name for mar msgid "Marathi" -msgstr "Marath" +msgstr "Maratí" #. name for mas msgid "Masai" @@ -15355,7 +15355,7 @@ msgstr "" #. name for mdl msgid "Maltese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos maltés" #. name for mdm msgid "Mayogo" @@ -15583,7 +15583,7 @@ msgstr "" #. name for mfs msgid "Mexican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos mexicano" #. name for mft msgid "Mokerang" @@ -16343,7 +16343,7 @@ msgstr "" #. name for mni msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "Meitei" #. name for mnj msgid "Munji" @@ -16395,7 +16395,7 @@ msgstr "" #. name for mnw msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Mon" #. name for mnx msgid "Manikion" @@ -16543,7 +16543,7 @@ msgstr "" #. name for mpl msgid "Watut, Middle" -msgstr "" +msgstr "Watut medio" #. name for mpm msgid "Mixtec, Yosondúa" @@ -16719,7 +16719,7 @@ msgstr "" #. name for mre msgid "Martha's Vineyard Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos de Martha's Vineyard" #. name for mrf msgid "Elseng" @@ -16819,7 +16819,7 @@ msgstr "" #. name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos maya yucateca" #. name for mse msgid "Musey" @@ -16875,7 +16875,7 @@ msgstr "" #. name for msr msgid "Mongolian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos mongol" #. name for mss msgid "Masela, West" @@ -17507,7 +17507,7 @@ msgstr "" #. name for mzc msgid "Madagascar Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos malgache" #. name for mzd msgid "Malimba" @@ -17519,7 +17519,7 @@ msgstr "" #. name for mzg msgid "Monastic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos monástico" #. name for mzh msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" @@ -17591,7 +17591,7 @@ msgstr "" #. name for mzy msgid "Mozambican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos mozambiqueño" #. name for mzz msgid "Maiadomu" @@ -17671,7 +17671,7 @@ msgstr "" #. name for nau msgid "Nauru" -msgstr "Naurí" +msgstr "Nauruano" #. name for nav msgid "Navajo" @@ -17763,7 +17763,7 @@ msgstr "" #. name for nbs msgid "Namibian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos namibio" #. name for nbt msgid "Na" @@ -17859,7 +17859,7 @@ msgstr "" #. name for ncs msgid "Nicaraguan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos nicaragüense" #. name for nct msgid "Naga, Chothe" @@ -18039,7 +18039,7 @@ msgstr "" #. name for nep msgid "Nepali" -msgstr "Nepalés" +msgstr "Nepalí" #. name for neq msgid "Mixe, North Central" @@ -18363,7 +18363,7 @@ msgstr "" #. name for niu msgid "Niuean" -msgstr "Niuean" +msgstr "Niuano" #. name for niv msgid "Gilyak" @@ -18847,7 +18847,7 @@ msgstr "" #. name for nog msgid "Nogai" -msgstr "Nogai" +msgstr "Nogayo" #. name for noh msgid "Nomu" @@ -19055,7 +19055,7 @@ msgstr "" #. name for nsi msgid "Nigerian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos nigeriano" #. name for nsk msgid "Naskapi" @@ -19075,11 +19075,11 @@ msgstr "" #. name for nso msgid "Sotho, Northern" -msgstr "Sotho norteño" +msgstr "Sepedi" #. name for nsp msgid "Nepalese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos nepalí" #. name for nsq msgid "Miwok, Northern Sierra" @@ -19087,7 +19087,7 @@ msgstr "" #. name for nsr msgid "Maritime Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos marítimo" #. name for nss msgid "Nali" @@ -19291,7 +19291,7 @@ msgstr "" #. name for nwc msgid "Newari, Old" -msgstr "" +msgstr "Newari antiguo" #. name for nwe msgid "Ngwe" @@ -19311,7 +19311,7 @@ msgstr "" #. name for nwx msgid "Newar, Middle" -msgstr "" +msgstr "Newari medio" #. name for nwy msgid "Nottoway-Meherrin" @@ -19475,7 +19475,7 @@ msgstr "" #. name for nzi msgid "Nzima" -msgstr "Nzima" +msgstr "Nzema" #. name for nzk msgid "Nzakara" @@ -19487,7 +19487,7 @@ msgstr "" #. name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos neozelandés" #. name for nzu msgid "Teke-Nzikou" @@ -19511,11 +19511,11 @@ msgstr "" #. name for oar msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)" -msgstr "" +msgstr "Arameo antiguo (hasta 700 A. C.)" #. name for oav msgid "Avar, Old" -msgstr "" +msgstr "Ávaro antiguo" #. name for obi msgid "Obispeño" @@ -19539,7 +19539,7 @@ msgstr "" #. name for obr msgid "Burmese, Old" -msgstr "" +msgstr "Birmano antiguo" #. name for obt msgid "Breton, Old" @@ -19555,7 +19555,7 @@ msgstr "" #. name for och msgid "Chinese, Old" -msgstr "" +msgstr "Chino antiguo" #. name for oci msgid "Occitan (post 1500)" @@ -19563,7 +19563,7 @@ msgstr "" #. name for oco msgid "Cornish, Old" -msgstr "" +msgstr "Córnico antiguo" #. name for ocu msgid "Matlatzinca, Atzingo" @@ -19591,7 +19591,7 @@ msgstr "" #. name for ofs msgid "Frisian, Old" -msgstr "" +msgstr "Frisón antiguo" #. name for ofu msgid "Efutop" @@ -19607,7 +19607,7 @@ msgstr "" #. name for oge msgid "Georgian, Old" -msgstr "" +msgstr "Georgiano antiguo" #. name for ogg msgid "Ogbogolo" @@ -19623,7 +19623,7 @@ msgstr "" #. name for oht msgid "Hittite, Old" -msgstr "" +msgstr "Hitita antiguo" #. name for ohu msgid "Hungarian, Old" @@ -19703,11 +19703,11 @@ msgstr "" #. name for okl msgid "Kentish Sign Language, Old" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos antiguo de Kent" #. name for okm msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" -msgstr "" +msgstr "Coreano medio (s. X-XVI)" #. name for okn msgid "Oki-No-Erabu" @@ -19715,7 +19715,7 @@ msgstr "" #. name for oko msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)" -msgstr "" +msgstr "Coreano antiguo (s. III-IX)" #. name for okr msgid "Kirike" @@ -19803,11 +19803,11 @@ msgstr "" #. name for omp msgid "Manipuri, Old" -msgstr "" +msgstr "Meitei antiguo" #. name for omr msgid "Marathi, Old" -msgstr "" +msgstr "Maratí antiguo" #. name for omt msgid "Omotik" @@ -19823,7 +19823,7 @@ msgstr "" #. name for omx msgid "Mon, Old" -msgstr "" +msgstr "Mon antiguo" #. name for ona msgid "Ona" @@ -19883,7 +19883,7 @@ msgstr "" #. name for onw msgid "Nubian, Old" -msgstr "" +msgstr "Nubio antiguo" #. name for onx msgid "Onin Based Pidgin" @@ -19907,7 +19907,7 @@ msgstr "" #. name for oos msgid "Ossetic, Old" -msgstr "" +msgstr "Osetio antiguo" #. name for opa msgid "Okpamheri" @@ -19959,7 +19959,7 @@ msgstr "Oriya" #. name for orm msgid "Oromo" -msgstr "Oromo (Afan)" +msgstr "Oromo" #. name for orn msgid "Orang Kanaq" @@ -20023,7 +20023,7 @@ msgstr "Español antiguo" #. name for oss msgid "Ossetian" -msgstr "" +msgstr "Osetio" #. name for ost msgid "Osatu" @@ -20035,7 +20035,7 @@ msgstr "" #. name for osx msgid "Saxon, Old" -msgstr "" +msgstr "Sajón antiguo" #. name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" @@ -20043,7 +20043,7 @@ msgstr "Turco otomano (1500-1928)" #. name for otb msgid "Tibetan, Old" -msgstr "" +msgstr "Tibetano antiguo" #. name for otd msgid "Ot Danum" @@ -20103,7 +20103,7 @@ msgstr "" #. name for oty msgid "Tamil, Old" -msgstr "" +msgstr "Tamil antiguo" #. name for otz msgid "Otomi, Ixtenco" @@ -20123,7 +20123,7 @@ msgstr "" #. name for oui msgid "Uighur, Old" -msgstr "" +msgstr "Uigur antiguo" #. name for oum msgid "Ouma" @@ -20139,7 +20139,7 @@ msgstr "" #. name for owl msgid "Welsh, Old" -msgstr "" +msgstr "Galés antiguo" #. name for oyb msgid "Oy" @@ -20183,7 +20183,7 @@ msgstr "" #. name for pag msgid "Pangasinan" -msgstr "Pangasinan" +msgstr "Pangasinense" #. name for pah msgid "Tenharim" @@ -20203,7 +20203,7 @@ msgstr "Pahlavi" #. name for pam msgid "Pampanga" -msgstr "Pampanga" +msgstr "Pampango" #. name for pan msgid "Panjabi" @@ -20235,7 +20235,7 @@ msgstr "" #. name for pau msgid "Palauan" -msgstr "Palauan" +msgstr "Palauano" #. name for pav msgid "Pakaásnovos" @@ -20475,7 +20475,7 @@ msgstr "" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "" +msgstr "Persa antiguo (ca. 600-400 A. C.)" #. name for pep msgid "Kunja" @@ -20751,7 +20751,7 @@ msgstr "" #. name for pks msgid "Pakistan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos pakistaní" #. name for pkt msgid "Maleng" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgstr "" #. name for pon msgid "Pohnpeian" -msgstr "Pohnpeian" +msgstr "Pohnpeiano" #. name for poo msgid "Pomo, Central" @@ -21211,7 +21211,7 @@ msgstr "" #. name for prl msgid "Peruvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos peruano" #. name for prm msgid "Kibiri" @@ -21271,7 +21271,7 @@ msgstr "" #. name for psc msgid "Persian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos persa" #. name for psd msgid "Plains Indian Sign Language" @@ -21295,7 +21295,7 @@ msgstr "" #. name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos puertorriqueño" #. name for psm msgid "Pauserna" @@ -21319,7 +21319,7 @@ msgstr "" #. name for psr msgid "Portuguese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos portugués" #. name for pss msgid "Kaulong" @@ -21451,7 +21451,7 @@ msgstr "" #. name for pus msgid "Pushto" -msgstr "Pashtún" +msgstr "Pastún" #. name for put msgid "Putoh" @@ -21527,7 +21527,7 @@ msgstr "" #. name for pys msgid "Paraguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos paraguayo" #. name for pyu msgid "Puyuma" @@ -21811,7 +21811,7 @@ msgstr "" #. name for raj msgid "Rajasthani" -msgstr "Rajasthani" +msgstr "Rajastaní" #. name for rak msgid "Tulu-Bohuai" @@ -22119,7 +22119,7 @@ msgstr "" #. name for rmq msgid "Caló" -msgstr "" +msgstr "Caló" #. name for rms msgid "Romanian Sign Language" @@ -22315,7 +22315,7 @@ msgstr "" #. name for run msgid "Rundi" -msgstr "Kiroundi" +msgstr "Kirundi" #. name for ruo msgid "Romanian, Istro" @@ -22395,7 +22395,7 @@ msgstr "" #. name for sad msgid "Sandawe" -msgstr "Sandawe" +msgstr "Sandavés" #. name for sae msgid "Sabanê" @@ -22411,7 +22411,7 @@ msgstr "Sango" #. name for sah msgid "Yakut" -msgstr "Yakut" +msgstr "Yakuto" #. name for saj msgid "Sahu" @@ -22451,7 +22451,7 @@ msgstr "Sasak" #. name for sat msgid "Santali" -msgstr "Santali" +msgstr "Santalí" #. name for sau msgid "Saleman" @@ -22691,7 +22691,7 @@ msgstr "" #. name for sdl msgid "Saudi Arabian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos saudí" #. name for sdm msgid "Semandang" @@ -22839,7 +22839,7 @@ msgstr "" #. name for sfs msgid "South African Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos sudafricano" #. name for sfw msgid "Sehwi" @@ -22867,7 +22867,7 @@ msgstr "" #. name for sgg msgid "Swiss-German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos germano-suizo" #. name for sgh msgid "Shughni" @@ -22915,7 +22915,7 @@ msgstr "" #. name for sgx msgid "Sierra Leone Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos sierraleonés" #. name for sgy msgid "Sanglechi" @@ -23295,7 +23295,7 @@ msgstr "" #. name for slf msgid "Swiss-Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos italo-suizo" #. name for slg msgid "Selungai Murut" @@ -23343,7 +23343,7 @@ msgstr "" #. name for sls msgid "Singapore Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos singapurense" #. name for slt msgid "Sila" @@ -23407,7 +23407,7 @@ msgstr "" #. name for smj msgid "Lule Sami" -msgstr "Sami Lule" +msgstr "Sami lule" #. name for smk msgid "Bolinao" @@ -23515,7 +23515,7 @@ msgstr "" #. name for snk msgid "Soninke" -msgstr "Soninke" +msgstr "Soninké" #. name for snl msgid "Sangil" @@ -23595,7 +23595,7 @@ msgstr "" #. name for sog msgid "Sogdian" -msgstr "Sogdian" +msgstr "Sogdiano" #. name for soh msgid "Aka" @@ -23643,7 +23643,7 @@ msgstr "" #. name for sot msgid "Sotho, Southern" -msgstr "Sotho sureño" +msgstr "Sesotho" #. name for sou msgid "Thai, Southern" @@ -23779,7 +23779,7 @@ msgstr "Árabe siciliano" #. name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos ceilanés" #. name for sqt msgid "Soqotri" @@ -23975,7 +23975,7 @@ msgstr "" #. name for ssw msgid "Swati" -msgstr "Siswati" +msgstr "Swazi" #. name for ssx msgid "Samberigi" @@ -24223,7 +24223,7 @@ msgstr "" #. name for swl msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos sueco" #. name for swm msgid "Samosa" @@ -24851,7 +24851,7 @@ msgstr "Telugú" #. name for tem msgid "Timne" -msgstr "Timne" +msgstr "Temné" #. name for ten msgid "Tama (Colombia)" @@ -24879,7 +24879,7 @@ msgstr "" #. name for tet msgid "Tetum" -msgstr "Tetum" +msgstr "Tetun" #. name for teu msgid "Soo" @@ -25119,7 +25119,7 @@ msgstr "" #. name for tig msgid "Tigre" -msgstr "Tigre" +msgstr "Tigré" #. name for tih msgid "Murut, Timugon" @@ -25163,7 +25163,7 @@ msgstr "" #. name for tir msgid "Tigrinya" -msgstr "Tigrinya" +msgstr "Tigriña" #. name for tis msgid "Itneg, Masadiit" @@ -25251,11 +25251,11 @@ msgstr "" #. name for tkg msgid "Malagasy, Tesaka" -msgstr "" +msgstr "Malgache tesaka" #. name for tkl msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Tokelauano" #. name for tkm msgid "Takelma" @@ -25427,7 +25427,7 @@ msgstr "" #. name for tmh msgid "Tamashek" -msgstr "Tamashek" +msgstr "Targuí" #. name for tmi msgid "Tutuba" @@ -25615,7 +25615,7 @@ msgstr "" #. name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "Tonga (Nyasa)" +msgstr "Tonga (Malaui)" #. name for toh msgid "Gitonga" @@ -25707,7 +25707,7 @@ msgstr "" #. name for tpi msgid "Tok Pisin" -msgstr "Tok Pisin" +msgstr "Tok pisin" #. name for tpj msgid "Tapieté" @@ -25935,7 +25935,7 @@ msgstr "" #. name for tse msgid "Tunisian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos tunecino" #. name for tsf msgid "Tamang, Southwestern" @@ -25971,7 +25971,7 @@ msgstr "Lenguaje de signos turco" #. name for tsn msgid "Tswana" -msgstr "Setchwana" +msgstr "Setsuana" #. name for tso msgid "Tsonga" @@ -25983,7 +25983,7 @@ msgstr "" #. name for tsq msgid "Thai Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos tailandés" #. name for tsr msgid "Akei" @@ -25991,7 +25991,7 @@ msgstr "" #. name for tss msgid "Taiwan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos taiwanés" #. name for tst msgid "Songway Kiini, Tondi" @@ -26163,7 +26163,7 @@ msgstr "" #. name for tuk msgid "Turkmen" -msgstr "Turkmeno" +msgstr "Turcomano" #. name for tul msgid "Tula" @@ -26231,7 +26231,7 @@ msgstr "" #. name for tvl msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgstr "Tuvaluano" #. name for tvm msgid "Tela-Masbuar" @@ -26295,7 +26295,7 @@ msgstr "" #. name for twi msgid "Twi" -msgstr "Tchi" +msgstr "Twi" #. name for twl msgid "Tawara" @@ -26463,7 +26463,7 @@ msgstr "" #. name for tyv msgid "Tuvinian" -msgstr "Tuvinian" +msgstr "Tuvano" #. name for tyx msgid "Teke-Tyee" @@ -26475,7 +26475,7 @@ msgstr "" #. name for tza msgid "Tanzanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos tanzano" #. name for tzh msgid "Tzeltal" @@ -26591,7 +26591,7 @@ msgstr "" #. name for ugn msgid "Ugandan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos ugandés" #. name for ugo msgid "Ugong" @@ -26599,7 +26599,7 @@ msgstr "" #. name for ugy msgid "Uruguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos uruguayo" #. name for uha msgid "Uhami" @@ -27315,7 +27315,7 @@ msgstr "" #. name for vot msgid "Votic" -msgstr "Votic" +msgstr "Vótico" #. name for vra msgid "Vera'a" @@ -27783,7 +27783,7 @@ msgstr "" #. name for wlm msgid "Welsh, Middle" -msgstr "" +msgstr "Galés medio" #. name for wln msgid "Walloon" @@ -27959,7 +27959,7 @@ msgstr "" #. name for wol msgid "Wolof" -msgstr "Wolof" +msgstr "Wólof" #. name for wom msgid "Wom (Nigeria)" @@ -28563,7 +28563,7 @@ msgstr "" #. name for xki msgid "Kenyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos keniano" #. name for xkj msgid "Kajali" @@ -28723,7 +28723,7 @@ msgstr "" #. name for xml msgid "Malaysian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos malasio" #. name for xmm msgid "Malay, Manado" @@ -28731,7 +28731,7 @@ msgstr "" #. name for xmn msgid "Persian, Manichaean Middle" -msgstr "" +msgstr "Persa medio maniqueo" #. name for xmo msgid "Morerebi" @@ -28751,7 +28751,7 @@ msgstr "" #. name for xms msgid "Moroccan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos marroquí" #. name for xmt msgid "Matbat" @@ -28791,7 +28791,7 @@ msgstr "" #. name for xng msgid "Mongolian, Middle" -msgstr "" +msgstr "Mongol medio" #. name for xnh msgid "Kuanhua" @@ -29307,7 +29307,7 @@ msgstr "Yao" #. name for yap msgid "Yapese" -msgstr "Yapese" +msgstr "Yapés" #. name for yaq msgid "Yaqui" @@ -29423,7 +29423,7 @@ msgstr "" #. name for ydd msgid "Yiddish, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Yidis oriental" #. name for yde msgid "Yangum Dey" @@ -29439,7 +29439,7 @@ msgstr "" #. name for yds msgid "Yiddish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos yidis" #. name for yea msgid "Ravula" @@ -29531,7 +29531,7 @@ msgstr "" #. name for yid msgid "Yiddish" -msgstr "Yidish" +msgstr "Yidis" #. name for yif msgid "Ache" @@ -29543,7 +29543,7 @@ msgstr "" #. name for yih msgid "Yiddish, Western" -msgstr "" +msgstr "Yidis occidental" #. name for yii msgid "Yidiny" @@ -30191,7 +30191,7 @@ msgstr "" #. name for zap msgid "Zapotec" -msgstr "Zapoteca" +msgstr "Zapoteco" #. name for zaq msgid "Zapotec, Aloápam" @@ -30335,7 +30335,7 @@ msgstr "" #. name for zib msgid "Zimbabwe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos zimbabuense" #. name for zik msgid "Zimakani" @@ -30723,7 +30723,7 @@ msgstr "" #. name for zsl msgid "Zambian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje de signos zambiano" #. name for zsm msgid "Malay, Standard" @@ -30803,7 +30803,7 @@ msgstr "" #. name for zun msgid "Zuni" -msgstr "Zuni" +msgstr "Zuñi" #. name for zuy msgid "Zumaya" diff --git a/setup/iso_639/nl.po b/setup/iso_639/nl.po index 5a57b2889f..ee19dcbf62 100644 --- a/setup/iso_639/nl.po +++ b/setup/iso_639/nl.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-27 16:42+0000\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-28 11:47+0000\n" +"Last-Translator: drMerry \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-29 04:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "Language: nl\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Argentijnse gebarentaal" #. name for aee msgid "Pashayi, Northeast" -msgstr "" +msgstr "Pashai, Noordoost" #. name for aek msgid "Haeke" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" #. name for aer msgid "Arrernte, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Arrernte, Oosterlijk" #. name for aes msgid "Alsea" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Afrikaans" #. name for afs msgid "Creole, Afro-Seminole" -msgstr "" +msgstr "Creools, Afro-Seminools" #. name for aft msgid "Afitti" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #. name for agt msgid "Agta, Central Cagayan" -msgstr "" +msgstr "Agta, Centraal Cagayan" #. name for agu msgid "Aguacateco" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" #. name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)" +msgstr "Engels, Oud (ca. 450-1100)" #. name for anh msgid "Nend" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "" #. name for bbp msgid "Banda, West Central" -msgstr "" +msgstr "Banda, West-Centraal" #. name for bbq msgid "Bamali" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "" #. name for bca msgid "Bai, Central" -msgstr "" +msgstr "Bai, Centraal" #. name for bcb msgid "Bainouk-Samik" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Bunaba" #. name for bcl msgid "Bicolano, Central" -msgstr "" +msgstr "Bicolano, Centraal" #. name for bcm msgid "Bannoni" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Baangi" #. name for bqy msgid "Bengkala Sign Language" -msgstr "Benkala gebarentaal" +msgstr "Bengalese gebarentaal" #. name for bqz msgid "Bakaka" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "" #. name for cbn msgid "Nyahkur" -msgstr "" +msgstr "Nauruaans" #. name for cbo msgid "Izora" @@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "Cashinahua" #. name for cbt msgid "Chayahuita" -msgstr "" +msgstr "Chagatai" #. name for cbu msgid "Candoshi-Shapra" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" #. name for cby msgid "Carabayo" -msgstr "" +msgstr "Carabayaans" #. name for cca msgid "Cauca" @@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "" #. name for cjy msgid "Chinese, Jinyu" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Jinyu" #. name for cka msgid "Chin, Khumi Awa" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "" #. name for ckb msgid "Kurdish, Central" -msgstr "" +msgstr "Koerdisch, Centraal" #. name for ckh msgid "Chak" @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "" #. name for cld msgid "Neo-Aramaic, Chaldean" -msgstr "" +msgstr "Neo-Aramaïsch, Chaldenees" #. name for cle msgid "Chinantec, Lealao" @@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "" #. name for cmg msgid "Mongolian, Classical" -msgstr "" +msgstr "Mongools, Klassiek" #. name for cmi msgid "Emberá-Chamí" @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "" #. name for cnx msgid "Cornish, Middle" -msgstr "" +msgstr "Cornisch, middel" #. name for coa msgid "Malay, Cocos Islands" @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "" #. name for cor msgid "Cornish" -msgstr "Cornish" +msgstr "Cornisch" #. name for cos msgid "Corsican" @@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "" #. name for cpx msgid "Chinese, Pu-Xian" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Pu-Xian" #. name for cpy msgid "Ashéninka, South Ucayali" @@ -5544,19 +5544,19 @@ msgstr "" #. name for crj msgid "Cree, Southern East" -msgstr "" +msgstr "Cree, Zuid-oost" #. name for crk msgid "Cree, Plains" -msgstr "" +msgstr "Cree, prairie" #. name for crl msgid "Cree, Northern East" -msgstr "" +msgstr "Cree, Noord-oost" #. name for crm msgid "Cree, Moose" -msgstr "" +msgstr "Cree, eland" #. name for crn msgid "Cora, El Nayar" @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "" #. name for crr msgid "Algonquian, Carolina" -msgstr "" +msgstr "Algonquiaans, Carolina" #. name for crs msgid "Creole French, Seselwa" @@ -5612,23 +5612,23 @@ msgstr "Kasjoebiaans" #. name for csc msgid "Catalan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Catalaanse gebarentaal" #. name for csd msgid "Chiangmai Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Chiangmai gebarentaal" #. name for cse msgid "Czech Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Tsjechische gebarentaal" #. name for csf msgid "Cuba Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Cubaanse gebarentaal" #. name for csg msgid "Chilean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Chileense gebarentaal" #. name for csh msgid "Chin, Asho" @@ -5644,15 +5644,15 @@ msgstr "" #. name for csl msgid "Chinese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Chinese gebarentaal" #. name for csm msgid "Miwok, Central Sierra" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Centraal Sierra" #. name for csn msgid "Colombian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Colombiaanse gebarentaal" #. name for cso msgid "Chinantec, Sochiapan" @@ -5660,23 +5660,23 @@ msgstr "" #. name for csq msgid "Croatia Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Kroatische gebarentaal" #. name for csr msgid "Costa Rican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Costa Ricaanse gebarentaal" #. name for css msgid "Ohlone, Southern" -msgstr "" +msgstr "Ohlone, Zuiderlijk" #. name for cst msgid "Ohlone, Northern" -msgstr "" +msgstr "Ohlone, Noorderlijk" #. name for csw msgid "Cree, Swampy" -msgstr "" +msgstr "Cree, moeras" #. name for csy msgid "Chin, Siyin" @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgstr "" #. name for cwd msgid "Cree, Woods" -msgstr "" +msgstr "Cree, bos" #. name for cwe msgid "Kwere" @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "" #. name for czh msgid "Chinese, Huizhou" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Huizhou" #. name for czk msgid "Knaanic" @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgstr "" #. name for doq msgid "Dominican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Dominicaanse gebarentaal" #. name for dor msgid "Dori'o" @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgstr "" #. name for ecs msgid "Ecuadorian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ecuadoriaanse gebarentaal" #. name for ecy msgid "Eteocypriot" @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr "" #. name for esl msgid "Egypt Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Egyptische gebarentaal" #. name for esm msgid "Esuma" @@ -7356,11 +7356,11 @@ msgstr "" #. name for esn msgid "Salvadoran Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Salvadoriaanse gebarentaal" #. name for eso msgid "Estonian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Estlandse gebarentaal" #. name for esq msgid "Esselen" @@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr "" #. name for ess msgid "Yupik, Central Siberian" -msgstr "" +msgstr "Eskimo's (Inuit), Centraal Siberisch" #. name for est msgid "Estonian" @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr "Estlands" #. name for esu msgid "Yupik, Central" -msgstr "" +msgstr "Eskimo's (Inuit), Centraal" #. name for etb msgid "Etebi" @@ -7388,7 +7388,7 @@ msgstr "" #. name for eth msgid "Ethiopian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ethiopische gebarentaal" #. name for etn msgid "Eton (Vanuatu)" @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "" #. name for fcs msgid "Quebec Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Quebec gebarentaal (Canada)" #. name for fer msgid "Feroge" @@ -7704,11 +7704,11 @@ msgstr "" #. name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)" +msgstr "Frans, Middel (ca. 1400-1600)" #. name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)" +msgstr "Frans, Oud (842-ca. 1400)" #. name for frp msgid "Arpitan" @@ -7724,7 +7724,7 @@ msgstr "Fries, Noord (Duitsland)" #. name for frs msgid "Frisian, Eastern" -msgstr "" +msgstr "Fries, Oostelijk (Duitsland)" #. name for frt msgid "Fortsenal" @@ -7732,19 +7732,19 @@ msgstr "" #. name for fry msgid "Frisian, Western" -msgstr "" +msgstr "Fries" #. name for fse msgid "Finnish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Finse gebarentaal" #. name for fsl msgid "French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Franse gebarentaal" #. name for fss msgid "Finland-Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Fins-Zweedse gebarentaal" #. name for fub msgid "Fulfulde, Adamawa" @@ -7880,7 +7880,7 @@ msgstr "" #. name for gan msgid "Chinese, Gan" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Gan" #. name for gao msgid "Gants" @@ -8476,11 +8476,11 @@ msgstr "" #. name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)" +msgstr "Duits, Middel hoog (ca. 1050-1500)" #. name for gml msgid "German, Middle Low" -msgstr "" +msgstr "Duits, Middel laag" #. name for gmm msgid "Gbaya-Mbodomo" @@ -8612,7 +8612,7 @@ msgstr "" #. name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)" +msgstr "Duits, Oud hoog (ca. 750-1050)" #. name for goi msgid "Gobasi" @@ -8792,11 +8792,11 @@ msgstr "" #. name for gse msgid "Ghanaian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ghaneese gebarentaal" #. name for gsg msgid "German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Duitse gebarentaal" #. name for gsl msgid "Gusilay" @@ -8804,7 +8804,7 @@ msgstr "" #. name for gsm msgid "Guatemalan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Guatemaalse gebarentaal" #. name for gsn msgid "Gusan" @@ -8820,11 +8820,11 @@ msgstr "" #. name for gss msgid "Greek Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Griekse gebarentaal" #. name for gsw msgid "German, Swiss" -msgstr "" +msgstr "Duits, Zwitserland" #. name for gta msgid "Guató" @@ -8908,7 +8908,7 @@ msgstr "" #. name for gus msgid "Guinean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Guinese gebarentaal" #. name for gut msgid "Maléku Jaíka" @@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "" #. name for hab msgid "Hanoi Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Hanoier gebarentaal" #. name for hac msgid "Gurani" @@ -9132,7 +9132,7 @@ msgstr "" #. name for haf msgid "Haiphong Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Haiphongnese gebarentaal" #. name for hag msgid "Hanga" @@ -9152,7 +9152,7 @@ msgstr "" #. name for hak msgid "Chinese, Hakka" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Hakka" #. name for hal msgid "Halang" @@ -9252,7 +9252,7 @@ msgstr "" #. name for hds msgid "Honduras Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Hondurese gebarentaal" #. name for hdy msgid "Hadiyya" @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgstr "" #. name for hks msgid "Hong Kong Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Hong-Kongse gebarentaal" #. name for hla msgid "Halia" @@ -9692,15 +9692,15 @@ msgstr "" #. name for hsh msgid "Hungarian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Hongaarse gebarentaal" #. name for hsl msgid "Hausa Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Hausaanse gebarentaal" #. name for hsn msgid "Chinese, Xiang" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Xiang" #. name for hss msgid "Harsusi" @@ -9944,7 +9944,7 @@ msgstr "" #. name for icl msgid "Icelandic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "IJslandse gebarentaal" #. name for icr msgid "Creole English, Islander" @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgstr "" #. name for inl msgid "Indonesian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Indonesische gebarentaal" #. name for inm msgid "Minaean" @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgstr "" #. name for ins msgid "Indian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Indische gebarentaal" #. name for int msgid "Intha" @@ -10364,11 +10364,11 @@ msgstr "" #. name for ise msgid "Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Italiaanse gebarentaal" #. name for isg msgid "Irish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ierse gebarentaal" #. name for ish msgid "Esan" @@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "" #. name for isr msgid "Israeli Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Israëlische gebarentaal" #. name for ist msgid "Istriot" @@ -10728,7 +10728,7 @@ msgstr "" #. name for jhs msgid "Jhankot Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Jhankotse gebarentaal (Nepal)" #. name for jia msgid "Jina" @@ -10808,7 +10808,7 @@ msgstr "" #. name for jls msgid "Jamaican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Jamaicaanse gebarentaal" #. name for jma msgid "Dima" @@ -10892,7 +10892,7 @@ msgstr "" #. name for jos msgid "Jordanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Jordanese gebarentaal" #. name for jow msgid "Jowulu" @@ -10936,7 +10936,7 @@ msgstr "" #. name for jsl msgid "Japanese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Japanse gebarentaal" #. name for jua msgid "Júma" @@ -10988,7 +10988,7 @@ msgstr "" #. name for jus msgid "Jumla Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Jumlase gebarentaal" #. name for jut msgid "Jutish" @@ -11672,7 +11672,7 @@ msgstr "" #. name for kgi msgid "Selangor Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Selangorese gebarentaal" #. name for kgj msgid "Kham, Gamale" @@ -11776,7 +11776,7 @@ msgstr "" #. name for khk msgid "Mongolian, Halh" -msgstr "" +msgstr "Mongools, Halh" #. name for khl msgid "Lusi" @@ -13204,7 +13204,7 @@ msgstr "" #. name for kvk msgid "Korean Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Koreaanse gebarentaal" #. name for kvl msgid "Karen, Brek" @@ -13844,7 +13844,7 @@ msgstr "" #. name for lbs msgid "Libyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lybische gebarentaal" #. name for lbt msgid "Lachi" @@ -14420,7 +14420,7 @@ msgstr "" #. name for lls msgid "Lithuanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Litouwse gebarentaal" #. name for llu msgid "Lau" @@ -14772,7 +14772,7 @@ msgstr "" #. name for lsg msgid "Lyons Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Lyonese gebarentaal" #. name for lsh msgid "Lish" @@ -14784,7 +14784,7 @@ msgstr "" #. name for lsl msgid "Latvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Letse gebarentaal" #. name for lsm msgid "Saamia" @@ -14792,11 +14792,11 @@ msgstr "" #. name for lso msgid "Laos Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Laotiaanse gebarentaal" #. name for lsp msgid "Panamanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Panamese gebarentaal" #. name for lsr msgid "Aruop" @@ -14808,11 +14808,11 @@ msgstr "" #. name for lst msgid "Trinidad and Tobago Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Trinidad en Tobago gebarentaal" #. name for lsy msgid "Mauritian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Mauritaanse gebarentaal" #. name for ltc msgid "Chinese, Late Middle" @@ -15008,7 +15008,7 @@ msgstr "" #. name for lzh msgid "Chinese, Literary" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Literair" #. name for lzl msgid "Litzlitz" @@ -15360,7 +15360,7 @@ msgstr "" #. name for mdl msgid "Maltese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Maltese gebarentaal" #. name for mdm msgid "Mayogo" @@ -15588,7 +15588,7 @@ msgstr "" #. name for mfs msgid "Mexican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Mexicaanse gebarentaal" #. name for mft msgid "Mokerang" @@ -16372,7 +16372,7 @@ msgstr "" #. name for mnp msgid "Chinese, Min Bei" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Min Bei" #. name for mnq msgid "Minriq" @@ -16824,7 +16824,7 @@ msgstr "" #. name for msd msgid "Yucatec Maya Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Yucateeks Maya gebarentaal" #. name for mse msgid "Musey" @@ -16880,7 +16880,7 @@ msgstr "" #. name for msr msgid "Mongolian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Mongoolse gebarentaal" #. name for mss msgid "Masela, West" @@ -17120,7 +17120,7 @@ msgstr "" #. name for mvf msgid "Mongolian, Peripheral" -msgstr "" +msgstr "Mongools, perifeer" #. name for mvg msgid "Mixtec, Yucuañe" @@ -17512,7 +17512,7 @@ msgstr "" #. name for mzc msgid "Madagascar Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Madagaskarse gebarentaal" #. name for mzd msgid "Malimba" @@ -17524,7 +17524,7 @@ msgstr "" #. name for mzg msgid "Monastic Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Monastische gebarentaal (monniken)" #. name for mzh msgid "Wichí Lhamtés Güisnay" @@ -17596,7 +17596,7 @@ msgstr "" #. name for mzy msgid "Mozambican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Mozambikaanse gebarentaal" #. name for mzz msgid "Maiadomu" @@ -17648,7 +17648,7 @@ msgstr "" #. name for nan msgid "Chinese, Min Nan" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Min Nan" #. name for nao msgid "Naaba" @@ -17768,7 +17768,7 @@ msgstr "" #. name for nbs msgid "Namibian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Namibische gebarentaal" #. name for nbt msgid "Na" @@ -17864,7 +17864,7 @@ msgstr "" #. name for ncs msgid "Nicaraguan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Nicaraguaanse gebarentaal" #. name for nct msgid "Naga, Chothe" @@ -19060,7 +19060,7 @@ msgstr "" #. name for nsi msgid "Nigerian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Nigeriaanse gebarentaal" #. name for nsk msgid "Naskapi" @@ -19068,7 +19068,7 @@ msgstr "" #. name for nsl msgid "Norwegian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Noorse gebarentaal" #. name for nsm msgid "Naga, Sumi" @@ -19084,7 +19084,7 @@ msgstr "" #. name for nsp msgid "Nepalese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Nepalese gebarentaal" #. name for nsq msgid "Miwok, Northern Sierra" @@ -19092,7 +19092,7 @@ msgstr "" #. name for nsr msgid "Maritime Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Maritieme gebarentaal" #. name for nss msgid "Nali" @@ -19492,7 +19492,7 @@ msgstr "" #. name for nzs msgid "New Zealand Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Nieuw-Zeelandse gebarentaal" #. name for nzu msgid "Teke-Nzikou" @@ -19560,7 +19560,7 @@ msgstr "" #. name for och msgid "Chinese, Old" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Oud" #. name for oci msgid "Occitan (post 1500)" @@ -19568,7 +19568,7 @@ msgstr "Occitaans (na 1500)" #. name for oco msgid "Cornish, Old" -msgstr "" +msgstr "Cornisch, oud" #. name for ocu msgid "Matlatzinca, Atzingo" @@ -19596,7 +19596,7 @@ msgstr "" #. name for ofs msgid "Frisian, Old" -msgstr "" +msgstr "Fries, Oud" #. name for ofu msgid "Efutop" @@ -19708,7 +19708,7 @@ msgstr "" #. name for okl msgid "Kentish Sign Language, Old" -msgstr "" +msgstr "Kentse gebarentaal, Oud" #. name for okm msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)" @@ -20408,7 +20408,7 @@ msgstr "" #. name for pdc msgid "German, Pennsylvania" -msgstr "" +msgstr "Duits, Transsylvanië" #. name for pdi msgid "Pa Di" @@ -20480,7 +20480,7 @@ msgstr "" #. name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "Oud Perzisch (ca.600-400 B.C.)" +msgstr "Perzisch, Oud (ca. 600-400 B.C.)" #. name for pep msgid "Kunja" @@ -20756,7 +20756,7 @@ msgstr "" #. name for pks msgid "Pakistan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Pakistaanse gebarentaal" #. name for pkt msgid "Maleng" @@ -21216,7 +21216,7 @@ msgstr "" #. name for prl msgid "Peruvian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Peruaanse gebarentaal" #. name for prm msgid "Kibiri" @@ -21268,7 +21268,7 @@ msgstr "" #. name for prz msgid "Providencia Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Providenciaanse gebarentaal" #. name for psa msgid "Awyu, Asue" @@ -21276,7 +21276,7 @@ msgstr "" #. name for psc msgid "Persian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Perzische gebarentaal" #. name for psd msgid "Plains Indian Sign Language" @@ -21288,7 +21288,7 @@ msgstr "" #. name for psg msgid "Penang Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Penangse gebarentaal" #. name for psh msgid "Pashayi, Southwest" @@ -21300,7 +21300,7 @@ msgstr "" #. name for psl msgid "Puerto Rican Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Puerto-Ricaanse gebarentaal" #. name for psm msgid "Pauserna" @@ -21312,11 +21312,11 @@ msgstr "" #. name for pso msgid "Polish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Poolse gebarentaal" #. name for psp msgid "Philippine Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Filipijnse gebarentaal" #. name for psq msgid "Pasi" @@ -21324,7 +21324,7 @@ msgstr "" #. name for psr msgid "Portuguese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Portugese gebarentaal" #. name for pss msgid "Kaulong" @@ -21532,7 +21532,7 @@ msgstr "" #. name for pys msgid "Paraguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Paraguayaanse gebarentaal" #. name for pyu msgid "Puyuma" @@ -22128,7 +22128,7 @@ msgstr "" #. name for rms msgid "Romanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Roemeense gebarentaal" #. name for rmt msgid "Domari" @@ -22268,11 +22268,11 @@ msgstr "" #. name for rsi msgid "Rennellese Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Rennellese gebarentaal" #. name for rsl msgid "Russian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Russische gebarentaal" #. name for rth msgid "Ratahan" @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgstr "" #. name for sdl msgid "Saudi Arabian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Saudi Arabische gebarentaal" #. name for sdm msgid "Semandang" @@ -22844,7 +22844,7 @@ msgstr "" #. name for sfs msgid "South African Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Afrikaanse gebarentaal" #. name for sfw msgid "Sehwi" @@ -22872,7 +22872,7 @@ msgstr "" #. name for sgg msgid "Swiss-German Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Zwisters-Duitse gebarentaal" #. name for sgh msgid "Shughni" @@ -22920,7 +22920,7 @@ msgstr "" #. name for sgx msgid "Sierra Leone Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Sierra Leonese gebarentaal" #. name for sgy msgid "Sanglechi" @@ -23300,7 +23300,7 @@ msgstr "" #. name for slf msgid "Swiss-Italian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Zwitsers-Italiaanse gebarentaal" #. name for slg msgid "Selungai Murut" @@ -23348,7 +23348,7 @@ msgstr "" #. name for sls msgid "Singapore Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Singaporese gebarentaal" #. name for slt msgid "Sila" @@ -23784,7 +23784,7 @@ msgstr "" #. name for sqs msgid "Sri Lankan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Sri Lankaanse gebarentaal" #. name for sqt msgid "Soqotri" @@ -23952,7 +23952,7 @@ msgstr "" #. name for ssp msgid "Spanish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Spaanse gebarentaal" #. name for ssq msgid "So'a" @@ -23960,7 +23960,7 @@ msgstr "" #. name for ssr msgid "Swiss-French Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Zwitsers-Franse gebarentaal" #. name for sss msgid "Sô" @@ -24172,7 +24172,7 @@ msgstr "" #. name for svk msgid "Slovakian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Slowaakse gebarentaal" #. name for svr msgid "Savara" @@ -24228,7 +24228,7 @@ msgstr "" #. name for swl msgid "Swedish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Zweedse gebarentaal" #. name for swm msgid "Samosa" @@ -24384,7 +24384,7 @@ msgstr "" #. name for syy msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Al-Sayyidische bedoeïen gebarentaal" #. name for sza msgid "Semelai" @@ -25472,7 +25472,7 @@ msgstr "" #. name for tmr msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)" -msgstr "" +msgstr "Aramees, Joods Babylonisch (ca. 200-1200 AD)" #. name for tms msgid "Tima" @@ -25940,7 +25940,7 @@ msgstr "" #. name for tse msgid "Tunisian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Tunesische gebarentaal" #. name for tsf msgid "Tamang, Southwestern" @@ -25972,7 +25972,7 @@ msgstr "" #. name for tsm msgid "Turkish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Turkse gebarentaal" #. name for tsn msgid "Tswana" @@ -25988,7 +25988,7 @@ msgstr "" #. name for tsq msgid "Thai Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Thaise gebarentaal" #. name for tsr msgid "Akei" @@ -25996,7 +25996,7 @@ msgstr "" #. name for tss msgid "Taiwan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Taiwanese gebarentaal" #. name for tst msgid "Songway Kiini, Tondi" @@ -26020,7 +26020,7 @@ msgstr "" #. name for tsy msgid "Tebul Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Tebulse gebarentaal" #. name for tsz msgid "Purepecha" @@ -26480,7 +26480,7 @@ msgstr "" #. name for tza msgid "Tanzanian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Tanzaniaanse gebarentaal" #. name for tzh msgid "Tzeltal" @@ -26596,7 +26596,7 @@ msgstr "" #. name for ugn msgid "Ugandan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Ugandese gebarentaal" #. name for ugo msgid "Ugong" @@ -26604,7 +26604,7 @@ msgstr "" #. name for ugy msgid "Uruguayan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Uruguayaanse gebarentaal" #. name for uha msgid "Uhami" @@ -26644,7 +26644,7 @@ msgstr "" #. name for ukl msgid "Ukrainian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Oekraïense gebarentaal" #. name for ukp msgid "Ukpe-Bayobiri" @@ -26660,7 +26660,7 @@ msgstr "Oekraïens" #. name for uks msgid "Urubú-Kaapor Sign Language" -msgstr "Urubu-Kaapor gebarentaal (Braziliaans)" +msgstr "" #. name for uku msgid "Ukue" @@ -27340,15 +27340,15 @@ msgstr "" #. name for vsi msgid "Moldova Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Moldavische gebarentaal" #. name for vsl msgid "Venezuelan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Venezuelaanse gebarentaal" #. name for vsv msgid "Valencian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Valenciaanse gebarentaal" #. name for vto msgid "Vitou" @@ -28156,7 +28156,7 @@ msgstr "" #. name for wuu msgid "Chinese, Wu" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Wu" #. name for wuv msgid "Wuvulu-Aua" @@ -28568,7 +28568,7 @@ msgstr "" #. name for xki msgid "Kenyan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Kenyaanse gebarentaal" #. name for xkj msgid "Kajali" @@ -28728,7 +28728,7 @@ msgstr "" #. name for xml msgid "Malaysian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Maleisische gebarentaal" #. name for xmm msgid "Malay, Manado" @@ -28756,7 +28756,7 @@ msgstr "" #. name for xms msgid "Moroccan Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Marokaanse gebarentaal" #. name for xmt msgid "Matbat" @@ -28796,7 +28796,7 @@ msgstr "" #. name for xng msgid "Mongolian, Middle" -msgstr "" +msgstr "Mongools, middel" #. name for xnh msgid "Kuanhua" @@ -29212,7 +29212,7 @@ msgstr "" #. name for xwo msgid "Oirat, Written" -msgstr "" +msgstr "Oirat, geschreven" #. name for xwr msgid "Kwerba Mamberamo" @@ -29444,7 +29444,7 @@ msgstr "" #. name for yds msgid "Yiddish Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Jiddische gebarentaal" #. name for yea msgid "Ravula" @@ -29952,7 +29952,7 @@ msgstr "" #. name for ysl msgid "Yugoslavian Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Joegoslavische gebarentaal" #. name for ysn msgid "Sani" @@ -30012,7 +30012,7 @@ msgstr "" #. name for yue msgid "Chinese, Yue" -msgstr "" +msgstr "Chinees, Yue" #. name for yuf msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai" @@ -30340,7 +30340,7 @@ msgstr "" #. name for zib msgid "Zimbabwe Sign Language" -msgstr "" +msgstr "Zimbabwaanse gebarentaal" #. name for zik msgid "Zimakani" diff --git a/src/calibre/translations/cs.po b/src/calibre/translations/cs.po index 40cc9815e6..6248abe165 100644 --- a/src/calibre/translations/cs.po +++ b/src/calibre/translations/cs.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-28 15:45+0000\n" "Last-Translator: Jan Kubík \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-28 04:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-29 04:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgstr "Nevytvářet &SVG obálku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:60 msgid "Preserve cover &aspect ratio" -msgstr "Zachovat poměr stran obalu" +msgstr "Zachovat poměr stran obálky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output_ui.py:61 msgid "Split files &larger than:" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index ce53537544..f3d9d0ab3f 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Nkolay Parukhin \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-28 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Sidorychev Alexander \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:50+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-29 04:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Неправильный файл MOBI. Помечен как файл #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/apnx.py:44 msgid "Could not generate page mapping." -msgstr "" +msgstr "Не удалось сформировать отображение страниц." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:44 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader."