From 6718845a45054db564279a691c5c1daf1430697d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Fri, 2 Sep 2011 04:41:04 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/es.po | 944 ++++++++++++++++----------------- setup/iso_639/tr.po | 614 ++++++++++----------- src/calibre/translations/de.po | 8 +- src/calibre/translations/hu.po | 4 +- src/calibre/translations/ja.po | 41 +- src/calibre/translations/tr.po | 46 +- 6 files changed, 838 insertions(+), 819 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/es.po b/setup/iso_639/es.po index f84c7608a7..783b8afd04 100644 --- a/setup/iso_639/es.po +++ b/setup/iso_639/es.po @@ -8,30 +8,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-30 08:03+0000\n" -"Last-Translator: Jellby \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 22:28+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Pérez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-31 04:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13815)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #. name for aaa msgid "Ghotuo" -msgstr "" +msgstr "Ghotuo" #. name for aab msgid "Alumu-Tesu" -msgstr "" +msgstr "Alumu-Tesu" #. name for aac msgid "Ari" -msgstr "" +msgstr "Ari" #. name for aad msgid "Amal" -msgstr "" +msgstr "Amal" #. name for aae msgid "Albanian, Arbëreshë" @@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Albanés arbëreshë" #. name for aaf msgid "Aranadan" -msgstr "" +msgstr "Aranadan" #. name for aag msgid "Ambrak" -msgstr "" +msgstr "Ambrak" #. name for aah msgid "Arapesh, Abu'" -msgstr "" +msgstr "Arapesh, Abu'" #. name for aai msgid "Arifama-Miniafia" -msgstr "" +msgstr "Arifama-Miniafia" #. name for aak msgid "Ankave" -msgstr "" +msgstr "Ankave" #. name for aal msgid "Afade" -msgstr "" +msgstr "Afade" #. name for aam msgid "Aramanik" -msgstr "" +msgstr "Aramanik" #. name for aan msgid "Anambé" -msgstr "" +msgstr "Anambé" #. name for aao msgid "Arabic, Algerian Saharan" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Afar" #. name for aas msgid "Aasáx" -msgstr "" +msgstr "Aasáx" #. name for aat msgid "Albanian, Arvanitika" @@ -95,27 +95,27 @@ msgstr "Albanés arbanita" #. name for aau msgid "Abau" -msgstr "" +msgstr "Abau" #. name for aaw msgid "Solong" -msgstr "" +msgstr "Solong" #. name for aax msgid "Mandobo Atas" -msgstr "" +msgstr "Mandobo Atas" #. name for aaz msgid "Amarasi" -msgstr "" +msgstr "Amarasi" #. name for aba msgid "Abé" -msgstr "" +msgstr "Abé" #. name for abb msgid "Bankon" -msgstr "" +msgstr "Bankon" #. name for abc msgid "Ayta, Ambala" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Aeta ambala" #. name for abd msgid "Manide" -msgstr "" +msgstr "Manide" #. name for abe msgid "Abnaki, Western" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Abenaki occidental" #. name for abf msgid "Abai Sungai" -msgstr "" +msgstr "Abai Sungai" #. name for abg msgid "Abaga" -msgstr "" +msgstr "Abaga" #. name for abh msgid "Arabic, Tajiki" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Árabe tayico" #. name for abi msgid "Abidji" -msgstr "" +msgstr "Abidji" #. name for abj msgid "Aka-Bea" -msgstr "" +msgstr "Aka-Bea" #. name for abk msgid "Abkhazian" @@ -155,19 +155,19 @@ msgstr "Abjasio" #. name for abl msgid "Lampung Nyo" -msgstr "" +msgstr "Lampung Nyo" #. name for abm msgid "Abanyom" -msgstr "" +msgstr "Abanyom" #. name for abn msgid "Abua" -msgstr "" +msgstr "Abua" #. name for abo msgid "Abon" -msgstr "" +msgstr "Abon" #. name for abp msgid "Ayta, Abellen" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "Aeta abellen" #. name for abq msgid "Abaza" -msgstr "" +msgstr "Abaza" #. name for abr msgid "Abron" -msgstr "" +msgstr "Abron" #. name for abs msgid "Malay, Ambonese" @@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Malayo ambonés" #. name for abt msgid "Ambulas" -msgstr "" +msgstr "Ambulas" #. name for abu msgid "Abure" -msgstr "" +msgstr "Abure" #. name for abv msgid "Arabic, Baharna" @@ -199,31 +199,31 @@ msgstr "Árabe bahreiní" #. name for abw msgid "Pal" -msgstr "" +msgstr "Pal" #. name for abx msgid "Inabaknon" -msgstr "" +msgstr "Inabaknon" #. name for aby msgid "Aneme Wake" -msgstr "" +msgstr "Aneme Wake" #. name for abz msgid "Abui" -msgstr "" +msgstr "Abui" #. name for aca msgid "Achagua" -msgstr "" +msgstr "Achagua" #. name for acb msgid "Áncá" -msgstr "" +msgstr "Áncá" #. name for acd msgid "Gikyode" -msgstr "" +msgstr "Gikyode" #. name for ace msgid "Achinese" @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "Acholi" #. name for aci msgid "Aka-Cari" -msgstr "" +msgstr "Aka-Cari" #. name for ack msgid "Aka-Kora" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kora" #. name for acl msgid "Akar-Bale" -msgstr "" +msgstr "Akar-Bale" #. name for acm msgid "Arabic, Mesopotamian" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Árabe mesopotámico" #. name for acn msgid "Achang" -msgstr "" +msgstr "Achang" #. name for acp msgid "Acipa, Eastern" @@ -267,23 +267,23 @@ msgstr "Árabe yemení" #. name for acr msgid "Achi" -msgstr "" +msgstr "Achi" #. name for acs msgid "Acroá" -msgstr "" +msgstr "Acroá" #. name for act msgid "Achterhoeks" -msgstr "" +msgstr "Achterhoeks" #. name for acu msgid "Achuar-Shiwiar" -msgstr "" +msgstr "Achuar-Shiwiar" #. name for acv msgid "Achumawi" -msgstr "" +msgstr "Achumawi" #. name for acw msgid "Arabic, Hijazi" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Árabe chipriota" #. name for acz msgid "Acheron" -msgstr "" +msgstr "Acheron" #. name for ada msgid "Adangme" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "Adangme" #. name for adb msgid "Adabe" -msgstr "" +msgstr "Adabe" #. name for add msgid "Dzodinka" -msgstr "" +msgstr "Dzodinka" #. name for ade msgid "Adele" -msgstr "" +msgstr "Adele" #. name for adf msgid "Arabic, Dhofari" @@ -323,43 +323,43 @@ msgstr "Árabe dhofarí" #. name for adg msgid "Andegerebinha" -msgstr "" +msgstr "Andegerebinha" #. name for adh msgid "Adhola" -msgstr "" +msgstr "Adhola" #. name for adi msgid "Adi" -msgstr "" +msgstr "Adi" #. name for adj msgid "Adioukrou" -msgstr "" +msgstr "Adioukrou" #. name for adl msgid "Galo" -msgstr "" +msgstr "Galo" #. name for adn msgid "Adang" -msgstr "" +msgstr "Adang" #. name for ado msgid "Abu" -msgstr "" +msgstr "Abu" #. name for adp msgid "Adap" -msgstr "" +msgstr "Adap" #. name for adq msgid "Adangbe" -msgstr "" +msgstr "Adangbe" #. name for adr msgid "Adonara" -msgstr "" +msgstr "Adonara" #. name for ads msgid "Adamorobe Sign Language" @@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "Lengua de signos adamorobe" #. name for adt msgid "Adnyamathanha" -msgstr "" +msgstr "Adnyamathanha" #. name for adu msgid "Aduge" -msgstr "" +msgstr "Aduge" #. name for adw msgid "Amundava" -msgstr "" +msgstr "Amundava" #. name for adx msgid "Tibetan, Amdo" @@ -383,15 +383,15 @@ msgstr "Tibetano amdo" #. name for ady msgid "Adyghe" -msgstr "" +msgstr "Adyghe" #. name for adz msgid "Adzera" -msgstr "" +msgstr "Adzera" #. name for aea msgid "Areba" -msgstr "" +msgstr "Areba" #. name for aeb msgid "Arabic, Tunisian" @@ -411,15 +411,15 @@ msgstr "Pashai nororiental" #. name for aek msgid "Haeke" -msgstr "" +msgstr "Haeke" #. name for ael msgid "Ambele" -msgstr "" +msgstr "Ambele" #. name for aem msgid "Arem" -msgstr "" +msgstr "Arem" #. name for aen msgid "Armenian Sign Language" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Lengua de signos armenia" #. name for aeq msgid "Aer" -msgstr "" +msgstr "Aer" #. name for aer msgid "Arrernte, Eastern" @@ -435,23 +435,23 @@ msgstr "Arrente oriental" #. name for aes msgid "Alsea" -msgstr "" +msgstr "Alsea" #. name for aeu msgid "Akeu" -msgstr "" +msgstr "Akeu" #. name for aew msgid "Ambakich" -msgstr "" +msgstr "Ambakich" #. name for aey msgid "Amele" -msgstr "" +msgstr "Amele" #. name for aez msgid "Aeka" -msgstr "" +msgstr "Aeka" #. name for afb msgid "Arabic, Gulf" @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Árabe del Golfo Pérsico" #. name for afd msgid "Andai" -msgstr "" +msgstr "Andai" #. name for afe msgid "Putukwam" -msgstr "" +msgstr "Putukwam" #. name for afg msgid "Afghan Sign Language" @@ -475,23 +475,23 @@ msgstr "Afrihili" #. name for afi msgid "Akrukay" -msgstr "" +msgstr "Akrukay" #. name for afk msgid "Nanubae" -msgstr "" +msgstr "Nanubio" #. name for afn msgid "Defaka" -msgstr "" +msgstr "Defaka" #. name for afo msgid "Eloyi" -msgstr "" +msgstr "Eloyi" #. name for afp msgid "Tapei" -msgstr "" +msgstr "Tapei" #. name for afr msgid "Afrikaans" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Criollo afroseminola" #. name for aft msgid "Afitti" -msgstr "" +msgstr "Afitti" #. name for afu msgid "Awutu" -msgstr "" +msgstr "Awutu" #. name for afz msgid "Obokuitai" -msgstr "" +msgstr "Obokuitai" #. name for aga msgid "Aguano" @@ -519,39 +519,39 @@ msgstr "Aguano" #. name for agb msgid "Legbo" -msgstr "" +msgstr "Legbo" #. name for agc msgid "Agatu" -msgstr "" +msgstr "Agatu" #. name for agd msgid "Agarabi" -msgstr "" +msgstr "Agarabi" #. name for age msgid "Angal" -msgstr "" +msgstr "Angal" #. name for agf msgid "Arguni" -msgstr "" +msgstr "Arguni" #. name for agg msgid "Angor" -msgstr "" +msgstr "Angor" #. name for agh msgid "Ngelima" -msgstr "" +msgstr "Ngelima" #. name for agi msgid "Agariya" -msgstr "" +msgstr "Agariya" #. name for agj msgid "Argobba" -msgstr "" +msgstr "Argobba" #. name for agk msgid "Agta, Isarog" @@ -559,31 +559,31 @@ msgstr "Aeta isarog" #. name for agl msgid "Fembe" -msgstr "" +msgstr "Fembe" #. name for agm msgid "Angaataha" -msgstr "" +msgstr "Angaataha" #. name for agn msgid "Agutaynen" -msgstr "" +msgstr "Agutaynen" #. name for ago msgid "Tainae" -msgstr "" +msgstr "Tainae" #. name for agq msgid "Aghem" -msgstr "" +msgstr "Aghem" #. name for agr msgid "Aguaruna" -msgstr "" +msgstr "Aguaruna" #. name for ags msgid "Esimbi" -msgstr "" +msgstr "Esimbi" #. name for agt msgid "Agta, Central Cagayan" @@ -599,11 +599,11 @@ msgstr "Aeta remontado" #. name for agw msgid "Kahua" -msgstr "" +msgstr "Kahua" #. name for agx msgid "Aghul" -msgstr "" +msgstr "Aghul" #. name for agy msgid "Alta, Southern" @@ -615,63 +615,63 @@ msgstr "Aeta del monte Iriga" #. name for aha msgid "Ahanta" -msgstr "" +msgstr "Ahanta" #. name for ahb msgid "Axamb" -msgstr "" +msgstr "Axamb" #. name for ahg msgid "Qimant" -msgstr "" +msgstr "Qimant" #. name for ahh msgid "Aghu" -msgstr "" +msgstr "Aghu" #. name for ahi msgid "Aizi, Tiagbamrin" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Tiagbamrin" #. name for ahk msgid "Akha" -msgstr "" +msgstr "Akha" #. name for ahl msgid "Igo" -msgstr "" +msgstr "Igo" #. name for ahm msgid "Aizi, Mobumrin" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Mobumrin" #. name for ahn msgid "Àhàn" -msgstr "" +msgstr "Àhàn" #. name for aho msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom" #. name for ahp msgid "Aizi, Aproumu" -msgstr "" +msgstr "Aizi, Aproumu" #. name for ahr msgid "Ahirani" -msgstr "" +msgstr "Ahirani" #. name for ahs msgid "Ashe" -msgstr "" +msgstr "Ashe" #. name for aht msgid "Ahtena" -msgstr "" +msgstr "Ahtena" #. name for aia msgid "Arosi" -msgstr "" +msgstr "Arosi" #. name for aib msgid "Ainu (China)" @@ -679,19 +679,19 @@ msgstr "Ainu (China)" #. name for aic msgid "Ainbai" -msgstr "" +msgstr "Ainbai" #. name for aid msgid "Alngith" -msgstr "" +msgstr "Alngith" #. name for aie msgid "Amara" -msgstr "" +msgstr "Amara" #. name for aif msgid "Agi" -msgstr "" +msgstr "Agi" #. name for aig msgid "Creole English, Antigua and Barbuda" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Inglés criollo antiguano" #. name for aih msgid "Ai-Cham" -msgstr "" +msgstr "Ai-Cham" #. name for aii msgid "Neo-Aramaic, Assyrian" @@ -707,19 +707,19 @@ msgstr "Arameo moderno asirio" #. name for aij msgid "Lishanid Noshan" -msgstr "" +msgstr "Lishanid Noshan" #. name for aik msgid "Ake" -msgstr "" +msgstr "Ake" #. name for ail msgid "Aimele" -msgstr "" +msgstr "Aimele" #. name for aim msgid "Aimol" -msgstr "" +msgstr "Aimol" #. name for ain msgid "Ainu (Japan)" @@ -727,51 +727,51 @@ msgstr "Ainu (Japón)" #. name for aio msgid "Aiton" -msgstr "" +msgstr "Aiton" #. name for aip msgid "Burumakok" -msgstr "" +msgstr "Burumakok" #. name for aiq msgid "Aimaq" -msgstr "" +msgstr "Aimaq" #. name for air msgid "Airoran" -msgstr "" +msgstr "Airoran" #. name for ais msgid "Amis, Nataoran" -msgstr "" +msgstr "Amis, Nataoran" #. name for ait msgid "Arikem" -msgstr "" +msgstr "Arikem" #. name for aiw msgid "Aari" -msgstr "" +msgstr "Aari" #. name for aix msgid "Aighon" -msgstr "" +msgstr "Aighon" #. name for aiy msgid "Ali" -msgstr "" +msgstr "Ali" #. name for aja msgid "Aja (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Aja (Sudán)" #. name for ajg msgid "Aja (Benin)" -msgstr "" +msgstr "Aja (Benin)" #. name for aji msgid "Ajië" -msgstr "" +msgstr "Ajië" #. name for ajp msgid "Arabic, South Levantine" @@ -787,11 +787,11 @@ msgstr "Árabe judeo-marroquí" #. name for ajw msgid "Ajawa" -msgstr "" +msgstr "Ajawa" #. name for ajz msgid "Karbi, Amri" -msgstr "" +msgstr "Karbi, Amri" #. name for aka msgid "Akan" @@ -799,39 +799,39 @@ msgstr "Acano" #. name for akb msgid "Batak Angkola" -msgstr "" +msgstr "Batak Angkola" #. name for akc msgid "Mpur" -msgstr "" +msgstr "Mpur" #. name for akd msgid "Ukpet-Ehom" -msgstr "" +msgstr "Ukpet-Ehom" #. name for ake msgid "Akawaio" -msgstr "" +msgstr "Akawaio" #. name for akf msgid "Akpa" -msgstr "" +msgstr "Akpa" #. name for akg msgid "Anakalangu" -msgstr "" +msgstr "Anakalangu" #. name for akh msgid "Angal Heneng" -msgstr "" +msgstr "Angal Heneng" #. name for aki msgid "Aiome" -msgstr "" +msgstr "Aiome" #. name for akj msgid "Aka-Jeru" -msgstr "" +msgstr "Aka-Jeru" #. name for akk msgid "Akkadian" @@ -839,71 +839,71 @@ msgstr "Acadio" #. name for akl msgid "Aklanon" -msgstr "" +msgstr "Aklanon" #. name for akm msgid "Aka-Bo" -msgstr "" +msgstr "Aka-Bo" #. name for ako msgid "Akurio" -msgstr "" +msgstr "Akurio" #. name for akp msgid "Siwu" -msgstr "" +msgstr "Siwu" #. name for akq msgid "Ak" -msgstr "" +msgstr "Ak" #. name for akr msgid "Araki" -msgstr "" +msgstr "Araki" #. name for aks msgid "Akaselem" -msgstr "" +msgstr "Akaselem" #. name for akt msgid "Akolet" -msgstr "" +msgstr "Akolet" #. name for aku msgid "Akum" -msgstr "" +msgstr "Akum" #. name for akv msgid "Akhvakh" -msgstr "" +msgstr "Akhvakh" #. name for akw msgid "Akwa" -msgstr "" +msgstr "Akwa" #. name for akx msgid "Aka-Kede" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kede" #. name for aky msgid "Aka-Kol" -msgstr "" +msgstr "Aka-Kol" #. name for akz msgid "Alabama" -msgstr "" +msgstr "Alabama" #. name for ala msgid "Alago" -msgstr "" +msgstr "Alago" #. name for alc msgid "Qawasqar" -msgstr "" +msgstr "Qawasqar" #. name for ald msgid "Alladian" -msgstr "" +msgstr "Alladiano" #. name for ale msgid "Aleut" @@ -911,31 +911,31 @@ msgstr "Aleutiano" #. name for alf msgid "Alege" -msgstr "" +msgstr "Alege" #. name for alh msgid "Alawa" -msgstr "" +msgstr "Alawa" #. name for ali msgid "Amaimon" -msgstr "" +msgstr "Amaimon" #. name for alj msgid "Alangan" -msgstr "" +msgstr "Alangan" #. name for alk msgid "Alak" -msgstr "" +msgstr "Alak" #. name for all msgid "Allar" -msgstr "" +msgstr "Allar" #. name for alm msgid "Amblong" -msgstr "" +msgstr "Amblong" #. name for aln msgid "Albanian, Gheg" @@ -943,19 +943,19 @@ msgstr "Albanés guego" #. name for alo msgid "Larike-Wakasihu" -msgstr "" +msgstr "Larike-Wakasihu" #. name for alp msgid "Alune" -msgstr "" +msgstr "Alune" #. name for alq msgid "Algonquin" -msgstr "" +msgstr "Algonquin" #. name for alr msgid "Alutor" -msgstr "" +msgstr "Alutor" #. name for als msgid "Albanian, Tosk" @@ -967,47 +967,47 @@ msgstr "Altai meridional" #. name for alu msgid "'Are'are" -msgstr "" +msgstr "'Are'are" #. name for alw msgid "Alaba-K’abeena" -msgstr "" +msgstr "Alaba-K’abeena" #. name for alx msgid "Amol" -msgstr "" +msgstr "Amol" #. name for aly msgid "Alyawarr" -msgstr "" +msgstr "Alyawarr" #. name for alz msgid "Alur" -msgstr "" +msgstr "Alur" #. name for ama msgid "Amanayé" -msgstr "" +msgstr "Amanayé" #. name for amb msgid "Ambo" -msgstr "" +msgstr "Ambo" #. name for amc msgid "Amahuaca" -msgstr "" +msgstr "Amahuaca" #. name for ame msgid "Yanesha'" -msgstr "" +msgstr "Yanesha'" #. name for amf msgid "Hamer-Banna" -msgstr "" +msgstr "Hamer-Banna" #. name for amg msgid "Amarag" -msgstr "" +msgstr "Amarag" #. name for amh msgid "Amharic" @@ -1015,43 +1015,43 @@ msgstr "Amhárico" #. name for ami msgid "Amis" -msgstr "" +msgstr "Amis" #. name for amj msgid "Amdang" -msgstr "" +msgstr "Amdang" #. name for amk msgid "Ambai" -msgstr "" +msgstr "Ambai" #. name for aml msgid "War-Jaintia" -msgstr "" +msgstr "War-Jaintia" #. name for amm msgid "Ama (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ama (Papua Nueva Guinea)" #. name for amn msgid "Amanab" -msgstr "" +msgstr "Amanab" #. name for amo msgid "Amo" -msgstr "" +msgstr "Amo" #. name for amp msgid "Alamblak" -msgstr "" +msgstr "Alamblak" #. name for amq msgid "Amahai" -msgstr "" +msgstr "Amahai" #. name for amr msgid "Amarakaeri" -msgstr "" +msgstr "Amarakaeri" #. name for ams msgid "Amami-Oshima, Southern" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Amami meridional" #. name for amt msgid "Amto" -msgstr "" +msgstr "Amto" #. name for amu msgid "Amuzgo, Guerrero" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Amuzgo septentrional" #. name for amv msgid "Ambelau" -msgstr "" +msgstr "Ambelau" #. name for amw msgid "Neo-Aramaic, Western" @@ -1075,39 +1075,39 @@ msgstr "Arameo moderno occidental" #. name for amx msgid "Anmatyerre" -msgstr "" +msgstr "Anmatyerre" #. name for amy msgid "Ami" -msgstr "" +msgstr "Ami" #. name for amz msgid "Atampaya" -msgstr "" +msgstr "Atampaya" #. name for ana msgid "Andaqui" -msgstr "" +msgstr "Andaqui" #. name for anb msgid "Andoa" -msgstr "" +msgstr "Andoa" #. name for anc msgid "Ngas" -msgstr "" +msgstr "Ngas" #. name for and msgid "Ansus" -msgstr "" +msgstr "Ansus" #. name for ane msgid "Xârâcùù" -msgstr "" +msgstr "Xârâcùù" #. name for anf msgid "Animere" -msgstr "" +msgstr "Animere" #. name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" @@ -1115,159 +1115,159 @@ msgstr "Inglés antiguo (ca. 450-1100)" #. name for anh msgid "Nend" -msgstr "" +msgstr "Nend" #. name for ani msgid "Andi" -msgstr "" +msgstr "Andi" #. name for anj msgid "Anor" -msgstr "" +msgstr "Anor" #. name for ank msgid "Goemai" -msgstr "" +msgstr "Goemai" #. name for anl msgid "Anu" -msgstr "" +msgstr "Anu" #. name for anm msgid "Anal" -msgstr "" +msgstr "Anal" #. name for ann msgid "Obolo" -msgstr "" +msgstr "Obolo" #. name for ano msgid "Andoque" -msgstr "" +msgstr "Andoque" #. name for anp msgid "Angika" -msgstr "" +msgstr "Angika" #. name for anq msgid "Jarawa (India)" -msgstr "" +msgstr "Jarawa (India)" #. name for anr msgid "Andh" -msgstr "" +msgstr "Andh" #. name for ans msgid "Anserma" -msgstr "" +msgstr "Anserma" #. name for ant msgid "Antakarinya" -msgstr "" +msgstr "Antakarinya" #. name for anu msgid "Anuak" -msgstr "" +msgstr "Anuak" #. name for anv msgid "Denya" -msgstr "" +msgstr "Denya" #. name for anw msgid "Anaang" -msgstr "" +msgstr "Anaang" #. name for anx msgid "Andra-Hus" -msgstr "" +msgstr "Andra-Hus" #. name for any msgid "Anyin" -msgstr "" +msgstr "Anyin" #. name for anz msgid "Anem" -msgstr "" +msgstr "Anem" #. name for aoa msgid "Angolar" -msgstr "" +msgstr "Angolar" #. name for aob msgid "Abom" -msgstr "" +msgstr "Abom" #. name for aoc msgid "Pemon" -msgstr "" +msgstr "Pemon" #. name for aod msgid "Andarum" -msgstr "" +msgstr "Andarum" #. name for aoe msgid "Angal Enen" -msgstr "" +msgstr "Angal Enen" #. name for aof msgid "Bragat" -msgstr "" +msgstr "Bragat" #. name for aog msgid "Angoram" -msgstr "" +msgstr "Angoram" #. name for aoh msgid "Arma" -msgstr "" +msgstr "Arma" #. name for aoi msgid "Anindilyakwa" -msgstr "" +msgstr "Anindilyakwa" #. name for aoj msgid "Mufian" -msgstr "" +msgstr "Mufian" #. name for aok msgid "Arhö" -msgstr "" +msgstr "Arhö" #. name for aol msgid "Alor" -msgstr "" +msgstr "Alor" #. name for aom msgid "Ömie" -msgstr "" +msgstr "Ömie" #. name for aon msgid "Arapesh, Bumbita" -msgstr "" +msgstr "Arapesh, Bumbita" #. name for aor msgid "Aore" -msgstr "" +msgstr "Aore" #. name for aos msgid "Taikat" -msgstr "" +msgstr "Taikat" #. name for aot msgid "A'tong" -msgstr "" +msgstr "A'tong" #. name for aox msgid "Atorada" -msgstr "" +msgstr "Atorada" #. name for aoz msgid "Uab Meto" -msgstr "" +msgstr "Uab Meto" #. name for apb msgid "Sa'a" -msgstr "" +msgstr "Sa'a" #. name for apc msgid "Arabic, North Levantine" @@ -1279,23 +1279,23 @@ msgstr "Árabe sudanés" #. name for ape msgid "Bukiyip" -msgstr "" +msgstr "Bukiyip" #. name for apf msgid "Agta, Pahanan" -msgstr "" +msgstr "Agta, Pahanan" #. name for apg msgid "Ampanang" -msgstr "" +msgstr "Ampanang" #. name for aph msgid "Athpariya" -msgstr "" +msgstr "Athpariya" #. name for api msgid "Apiaká" -msgstr "" +msgstr "Apiaká" #. name for apj msgid "Apache, Jicarilla" @@ -1315,39 +1315,39 @@ msgstr "Apache mescalero-chiricahua" #. name for apn msgid "Apinayé" -msgstr "" +msgstr "Apinayé" #. name for apo msgid "Ambul" -msgstr "" +msgstr "Ambul" #. name for app msgid "Apma" -msgstr "" +msgstr "Apma" #. name for apq msgid "A-Pucikwar" -msgstr "" +msgstr "A-Pucikwar" #. name for apr msgid "Arop-Lokep" -msgstr "" +msgstr "Arop-Lokep" #. name for aps msgid "Arop-Sissano" -msgstr "" +msgstr "Arop-Sissano" #. name for apt msgid "Apatani" -msgstr "" +msgstr "Apatani" #. name for apu msgid "Apurinã" -msgstr "" +msgstr "Apurinã" #. name for apv msgid "Alapmunte" -msgstr "" +msgstr "Alapmunte" #. name for apw msgid "Apache, Western" @@ -1355,31 +1355,31 @@ msgstr "Apache occidental" #. name for apx msgid "Aputai" -msgstr "" +msgstr "Aputai" #. name for apy msgid "Apalaí" -msgstr "" +msgstr "Apalaí" #. name for apz msgid "Safeyoka" -msgstr "" +msgstr "Safeyoka" #. name for aqc msgid "Archi" -msgstr "" +msgstr "Archi" #. name for aqd msgid "Dogon, Ampari" -msgstr "" +msgstr "Dogon, Ampari" #. name for aqg msgid "Arigidi" -msgstr "" +msgstr "Arigidi" #. name for aqm msgid "Atohwaim" -msgstr "" +msgstr "Atohwaim" #. name for aqn msgid "Alta, Northern" @@ -1387,15 +1387,15 @@ msgstr "Alta septentrional" #. name for aqp msgid "Atakapa" -msgstr "" +msgstr "Atakapa" #. name for aqr msgid "Arhâ" -msgstr "" +msgstr "Arhâ" #. name for aqz msgid "Akuntsu" -msgstr "" +msgstr "Akuntsu" #. name for ara msgid "Arabic" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Arameo oficial (700-300 A. C.)" #. name for ard msgid "Arabana" -msgstr "" +msgstr "Arabana" #. name for are msgid "Arrarnta, Western" @@ -1423,31 +1423,31 @@ msgstr "Aragonés" #. name for arh msgid "Arhuaco" -msgstr "" +msgstr "Arhuaco" #. name for ari msgid "Arikara" -msgstr "" +msgstr "Arikara" #. name for arj msgid "Arapaso" -msgstr "" +msgstr "Arapaso" #. name for ark msgid "Arikapú" -msgstr "" +msgstr "Arikapú" #. name for arl msgid "Arabela" -msgstr "" +msgstr "Arabela" #. name for arn msgid "Mapudungun" -msgstr "" +msgstr "Mapudungun" #. name for aro msgid "Araona" -msgstr "" +msgstr "Araona" #. name for arp msgid "Arapaho" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Árabe argelino" #. name for arr msgid "Karo (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Karo (Brasil)" #. name for ars msgid "Arabic, Najdi" @@ -1467,11 +1467,11 @@ msgstr "Árabe naydí" #. name for aru msgid "Aruá (Amazonas State)" -msgstr "" +msgstr "Aruá (Estado de Amazonas)" #. name for arv msgid "Arbore" -msgstr "" +msgstr "Arbore" #. name for arw msgid "Arawak" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Arahuaco" #. name for arx msgid "Aruá (Rodonia State)" -msgstr "" +msgstr "Aruá (Estado de Rodonia)" #. name for ary msgid "Arabic, Moroccan" @@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr "Árabe egipcio" #. name for asa msgid "Asu (Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Asu (Tanzania)" #. name for asb msgid "Assiniboine" -msgstr "" +msgstr "Assiniboine" #. name for asc msgid "Asmat, Casuarina Coast" -msgstr "" +msgstr "Asmat, costa Casuarina" #. name for asd msgid "Asas" -msgstr "" +msgstr "Asas" #. name for ase msgid "American Sign Language" @@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr "Lengua de signos australiana" #. name for asg msgid "Cishingini" -msgstr "" +msgstr "Cishingini" #. name for ash msgid "Abishira" -msgstr "" +msgstr "Abishira" #. name for asi msgid "Buruwai" -msgstr "" +msgstr "Buruwai" #. name for asj msgid "Nsari" -msgstr "" +msgstr "Nsari" #. name for ask msgid "Ashkun" -msgstr "" +msgstr "Ashkun" #. name for asl msgid "Asilulu" -msgstr "" +msgstr "Asilulu" #. name for asm msgid "Assamese" @@ -1543,11 +1543,11 @@ msgstr "Asamés" #. name for asn msgid "Asuriní, Xingú" -msgstr "" +msgstr "Asuriní, Xingú" #. name for aso msgid "Dano" -msgstr "" +msgstr "Dano" #. name for asp msgid "Algerian Sign Language" @@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr "Lengua de signos austriaca" #. name for asr msgid "Asuri" -msgstr "" +msgstr "Asuri" #. name for ass msgid "Ipulo" -msgstr "" +msgstr "Ipulo" #. name for ast msgid "Asturian" @@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr "Asturiano" #. name for asu msgid "Asurini, Tocantins" -msgstr "" +msgstr "Asurini, Tocantins" #. name for asv msgid "Asoa" -msgstr "" +msgstr "Asoa" #. name for asw msgid "Australian Aborigines Sign Language" @@ -1583,35 +1583,35 @@ msgstr "Lengua de signos aborigen australiana" #. name for asx msgid "Muratayak" -msgstr "" +msgstr "Muratayak" #. name for asy msgid "Asmat, Yaosakor" -msgstr "" +msgstr "Asmat, Yaosakor" #. name for asz msgid "As" -msgstr "" +msgstr "As" #. name for ata msgid "Pele-Ata" -msgstr "" +msgstr "Pele-Ata" #. name for atb msgid "Zaiwa" -msgstr "" +msgstr "Zaiwa" #. name for atc msgid "Atsahuaca" -msgstr "" +msgstr "Atsahuaca" #. name for atd msgid "Manobo, Ata" -msgstr "" +msgstr "Manobo, Ata" #. name for ate msgid "Atemble" -msgstr "" +msgstr "Atemble" #. name for atg msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe" @@ -1619,15 +1619,15 @@ msgstr "" #. name for ati msgid "Attié" -msgstr "" +msgstr "Attié" #. name for atj msgid "Atikamekw" -msgstr "" +msgstr "Atikamekw" #. name for atk msgid "Ati" -msgstr "" +msgstr "Ati" #. name for atl msgid "Agta, Mt. Iraya" @@ -1635,27 +1635,27 @@ msgstr "Aeta del monte Iraya" #. name for atm msgid "Ata" -msgstr "" +msgstr "Ata" #. name for atn msgid "Ashtiani" -msgstr "" +msgstr "Ashtiani" #. name for ato msgid "Atong" -msgstr "" +msgstr "Atong" #. name for atp msgid "Atta, Pudtol" -msgstr "" +msgstr "Atta, Pudtol" #. name for atq msgid "Aralle-Tabulahan" -msgstr "" +msgstr "Aralle-Tabulahan" #. name for atr msgid "Waimiri-Atroari" -msgstr "" +msgstr "Waimiri-Atroari" #. name for ats msgid "Gros Ventre" @@ -1663,11 +1663,11 @@ msgstr "Atsina" #. name for att msgid "Atta, Pamplona" -msgstr "" +msgstr "Atta, Pamplona" #. name for atu msgid "Reel" -msgstr "" +msgstr "Reel" #. name for atv msgid "Altai, Northern" @@ -1675,87 +1675,87 @@ msgstr "Altai septentrional" #. name for atw msgid "Atsugewi" -msgstr "" +msgstr "Atsugewi" #. name for atx msgid "Arutani" -msgstr "" +msgstr "Arutani" #. name for aty msgid "Aneityum" -msgstr "" +msgstr "Aneityum" #. name for atz msgid "Arta" -msgstr "" +msgstr "Arta" #. name for aua msgid "Asumboa" -msgstr "" +msgstr "Asumboa" #. name for aub msgid "Alugu" -msgstr "" +msgstr "Alugu" #. name for auc msgid "Waorani" -msgstr "" +msgstr "Waorani" #. name for aud msgid "Anuta" -msgstr "" +msgstr "Anuta" #. name for aue msgid "=/Kx'au//'ein" -msgstr "" +msgstr "=/Kx'au//'ein" #. name for aug msgid "Aguna" -msgstr "" +msgstr "Aguna" #. name for auh msgid "Aushi" -msgstr "" +msgstr "Aushi" #. name for aui msgid "Anuki" -msgstr "" +msgstr "Anuki" #. name for auj msgid "Awjilah" -msgstr "" +msgstr "Awjilah" #. name for auk msgid "Heyo" -msgstr "" +msgstr "Heyo" #. name for aul msgid "Aulua" -msgstr "" +msgstr "Aulua" #. name for aum msgid "Asu (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Asu (Nigeria)" #. name for aun msgid "One, Molmo" -msgstr "" +msgstr "One, Molmo" #. name for auo msgid "Auyokawa" -msgstr "" +msgstr "Auyokawa" #. name for aup msgid "Makayam" -msgstr "" +msgstr "Makayam" #. name for auq msgid "Anus" -msgstr "" +msgstr "Anus" #. name for aur msgid "Aruek" -msgstr "" +msgstr "Aruek" #. name for aut msgid "Austral" @@ -1763,19 +1763,19 @@ msgstr "Austral" #. name for auu msgid "Auye" -msgstr "" +msgstr "Auye" #. name for auw msgid "Awyi" -msgstr "" +msgstr "Awyi" #. name for aux msgid "Aurá" -msgstr "" +msgstr "Aurá" #. name for auy msgid "Awiyaana" -msgstr "" +msgstr "Awiyaana" #. name for auz msgid "Arabic, Uzbeki" @@ -1787,11 +1787,11 @@ msgstr "Ávaro" #. name for avb msgid "Avau" -msgstr "" +msgstr "Avau" #. name for avd msgid "Alviri-Vidari" -msgstr "" +msgstr "Alviri-Vidari" #. name for ave msgid "Avestan" @@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "Avéstico" #. name for avi msgid "Avikam" -msgstr "" +msgstr "Avikam" #. name for avk msgid "Kotava" -msgstr "" +msgstr "Kotava" #. name for avl msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi" @@ -1811,15 +1811,15 @@ msgstr "Árabe bedawi" #. name for avn msgid "Avatime" -msgstr "" +msgstr "Avatime" #. name for avo msgid "Agavotaguerra" -msgstr "" +msgstr "Agavotaguerra" #. name for avs msgid "Aushiri" -msgstr "" +msgstr "Aushiri" #. name for avt msgid "Au" @@ -1855,27 +1855,27 @@ msgstr "" #. name for awi msgid "Aekyom" -msgstr "" +msgstr "Aekyom" #. name for awk msgid "Awabakal" -msgstr "" +msgstr "Awabakal" #. name for awm msgid "Arawum" -msgstr "" +msgstr "Arawum" #. name for awn msgid "Awngi" -msgstr "" +msgstr "Awngi" #. name for awo msgid "Awak" -msgstr "" +msgstr "Awak" #. name for awr msgid "Awera" -msgstr "" +msgstr "Awera" #. name for aws msgid "Awyu, South" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Awyu meridional" #. name for awt msgid "Araweté" -msgstr "" +msgstr "Araweté" #. name for awu msgid "Awyu, Central" @@ -1895,11 +1895,11 @@ msgstr "Awyu jair" #. name for aww msgid "Awun" -msgstr "" +msgstr "Awun" #. name for awx msgid "Awara" -msgstr "" +msgstr "Awara" #. name for awy msgid "Awyu, Edera" @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "Awyu edera" #. name for axb msgid "Abipon" -msgstr "" +msgstr "Abipon" #. name for axg msgid "Arára, Mato Grosso" @@ -1923,15 +1923,15 @@ msgstr "Armenio medio" #. name for axx msgid "Xaragure" -msgstr "" +msgstr "Xaragure" #. name for aya msgid "Awar" -msgstr "" +msgstr "Awar" #. name for ayb msgid "Gbe, Ayizo" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Ayizo" #. name for ayc msgid "Aymara, Southern" @@ -1939,15 +1939,15 @@ msgstr "Aimara meridional" #. name for ayd msgid "Ayabadhu" -msgstr "" +msgstr "Ayabadhu" #. name for aye msgid "Ayere" -msgstr "" +msgstr "Ayere" #. name for ayg msgid "Ginyanga" -msgstr "" +msgstr "Ginyanga" #. name for ayh msgid "Arabic, Hadrami" @@ -1955,11 +1955,11 @@ msgstr "Árabe hadramí" #. name for ayi msgid "Leyigha" -msgstr "" +msgstr "Leyigha" #. name for ayk msgid "Akuku" -msgstr "" +msgstr "Akuku" #. name for ayl msgid "Arabic, Libyan" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Árabe sananí" #. name for ayo msgid "Ayoreo" -msgstr "" +msgstr "Ayoreo" #. name for ayp msgid "Arabic, North Mesopotamian" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Árabe normesopotámico" #. name for ayq msgid "Ayi (Papua New Guinea)" -msgstr "" +msgstr "Ayi (Papua Nueva Guinea)" #. name for ayr msgid "Aymara, Central" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Aeta mariveleño" #. name for ayu msgid "Ayu" -msgstr "" +msgstr "Ayu" #. name for ayy msgid "Ayta, Tayabas" @@ -2007,11 +2007,11 @@ msgstr "Aeta tayabas" #. name for ayz msgid "Mai Brat" -msgstr "" +msgstr "Mai Brat" #. name for aza msgid "Azha" -msgstr "" +msgstr "Azha" #. name for azb msgid "Azerbaijani, South" @@ -2035,11 +2035,11 @@ msgstr "Bajo amuzgo oriental" #. name for azo msgid "Awing" -msgstr "" +msgstr "Awing" #. name for azt msgid "Atta, Faire" -msgstr "" +msgstr "Atta, Faire" #. name for azz msgid "Nahuatl, Highland Puebla" @@ -2047,27 +2047,27 @@ msgstr "Náhuatl de la sierra de Puebla" #. name for baa msgid "Babatana" -msgstr "" +msgstr "Babatana" #. name for bab msgid "Bainouk-Gunyuño" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Gunyuño" #. name for bac msgid "Badui" -msgstr "" +msgstr "Badui" #. name for bae msgid "Baré" -msgstr "" +msgstr "Baré" #. name for baf msgid "Nubaca" -msgstr "" +msgstr "Nubaca" #. name for bag msgid "Tuki" -msgstr "" +msgstr "Tuki" #. name for bah msgid "Creole English, Bahamas" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Inglés criollo bahameño" #. name for baj msgid "Barakai" -msgstr "" +msgstr "Barakai" #. name for bak msgid "Bashkir" @@ -2095,11 +2095,11 @@ msgstr "Balinés" #. name for bao msgid "Waimaha" -msgstr "" +msgstr "Waimaha" #. name for bap msgid "Bantawa" -msgstr "" +msgstr "Bantawa" #. name for bar msgid "Bavarian" @@ -2107,87 +2107,87 @@ msgstr "Bávaro" #. name for bas msgid "Basa (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Basa (Camerún)" #. name for bau msgid "Bada (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bada (Nigeria)" #. name for bav msgid "Vengo" -msgstr "" +msgstr "Vengo" #. name for baw msgid "Bambili-Bambui" -msgstr "" +msgstr "Bambili-Bambui" #. name for bax msgid "Bamun" -msgstr "" +msgstr "Bamun" #. name for bay msgid "Batuley" -msgstr "" +msgstr "Batuley" #. name for baz msgid "Tunen" -msgstr "" +msgstr "Tunen" #. name for bba msgid "Baatonum" -msgstr "" +msgstr "Baatonum" #. name for bbb msgid "Barai" -msgstr "" +msgstr "Barai" #. name for bbc msgid "Batak Toba" -msgstr "" +msgstr "Batak Toba" #. name for bbd msgid "Bau" -msgstr "" +msgstr "Bau" #. name for bbe msgid "Bangba" -msgstr "" +msgstr "Bangba" #. name for bbf msgid "Baibai" -msgstr "" +msgstr "Baibai" #. name for bbg msgid "Barama" -msgstr "" +msgstr "Barama" #. name for bbh msgid "Bugan" -msgstr "" +msgstr "Bugan" #. name for bbi msgid "Barombi" -msgstr "" +msgstr "Barombi" #. name for bbj msgid "Ghomálá'" -msgstr "" +msgstr "Ghomálá'" #. name for bbk msgid "Babanki" -msgstr "" +msgstr "Babanki" #. name for bbl msgid "Bats" -msgstr "" +msgstr "Bats" #. name for bbm msgid "Babango" -msgstr "" +msgstr "Babango" #. name for bbn msgid "Uneapa" -msgstr "" +msgstr "Uneapa" #. name for bbo msgid "Bobo Madaré, Northern" @@ -2199,39 +2199,39 @@ msgstr "Banda centrooccidental" #. name for bbq msgid "Bamali" -msgstr "" +msgstr "Bamali" #. name for bbr msgid "Girawa" -msgstr "" +msgstr "Girawa" #. name for bbs msgid "Bakpinka" -msgstr "" +msgstr "Bakpinka" #. name for bbt msgid "Mburku" -msgstr "" +msgstr "Mburku" #. name for bbu msgid "Kulung (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Kulung (Nigeria)" #. name for bbv msgid "Karnai" -msgstr "" +msgstr "Karnai" #. name for bbw msgid "Baba" -msgstr "" +msgstr "Baba" #. name for bbx msgid "Bubia" -msgstr "" +msgstr "Bubia" #. name for bby msgid "Befang" -msgstr "" +msgstr "Befang" #. name for bbz msgid "Creole Arabic, Babalia" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "Bai central" #. name for bcb msgid "Bainouk-Samik" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Samik" #. name for bcc msgid "Balochi, Southern" @@ -2255,31 +2255,31 @@ msgstr "Babar septentrional" #. name for bce msgid "Bamenyam" -msgstr "" +msgstr "Bamenyam" #. name for bcf msgid "Bamu" -msgstr "" +msgstr "Bamu" #. name for bcg msgid "Baga Binari" -msgstr "" +msgstr "Baga Binari" #. name for bch msgid "Bariai" -msgstr "" +msgstr "Bariai" #. name for bci msgid "Baoulé" -msgstr "" +msgstr "Baoulé" #. name for bcj msgid "Bardi" -msgstr "" +msgstr "Bardi" #. name for bck msgid "Bunaba" -msgstr "" +msgstr "Bunaba" #. name for bcl msgid "Bicolano, Central" @@ -2287,15 +2287,15 @@ msgstr "Bicolano central" #. name for bcm msgid "Bannoni" -msgstr "" +msgstr "Bannoni" #. name for bcn msgid "Bali (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bali (Nigeria)" #. name for bco msgid "Kaluli" -msgstr "" +msgstr "Kaluli" #. name for bcp msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)" @@ -2307,71 +2307,71 @@ msgstr "" #. name for bcr msgid "Babine" -msgstr "" +msgstr "Babine" #. name for bcs msgid "Kohumono" -msgstr "" +msgstr "Kohumono" #. name for bct msgid "Bendi" -msgstr "" +msgstr "Bendi" #. name for bcu msgid "Awad Bing" -msgstr "" +msgstr "Awad Bing" #. name for bcv msgid "Shoo-Minda-Nye" -msgstr "" +msgstr "Shoo-Minda-Nye" #. name for bcw msgid "Bana" -msgstr "" +msgstr "Bana" #. name for bcy msgid "Bacama" -msgstr "" +msgstr "Bacama" #. name for bcz msgid "Bainouk-Gunyaamolo" -msgstr "" +msgstr "Bainouk-Gunyaamolo" #. name for bda msgid "Bayot" -msgstr "" +msgstr "Bayot" #. name for bdb msgid "Basap" -msgstr "" +msgstr "Basap" #. name for bdc msgid "Emberá-Baudó" -msgstr "" +msgstr "Emberá-Baudó" #. name for bdd msgid "Bunama" -msgstr "" +msgstr "Bunama" #. name for bde msgid "Bade" -msgstr "" +msgstr "Bade" #. name for bdf msgid "Biage" -msgstr "" +msgstr "Biage" #. name for bdg msgid "Bonggi" -msgstr "" +msgstr "Bonggi" #. name for bdh msgid "Baka (Sudan)" -msgstr "" +msgstr "Baka (Sudán)" #. name for bdi msgid "Burun" -msgstr "" +msgstr "Burun" #. name for bdj msgid "Bai" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Bai" #. name for bdk msgid "Budukh" -msgstr "" +msgstr "Budukh" #. name for bdl msgid "Bajau, Indonesian" @@ -2387,19 +2387,19 @@ msgstr "Bajau indonesio" #. name for bdm msgid "Buduma" -msgstr "" +msgstr "Buduma" #. name for bdn msgid "Baldemu" -msgstr "" +msgstr "Baldemu" #. name for bdo msgid "Morom" -msgstr "" +msgstr "Morom" #. name for bdp msgid "Bende" -msgstr "" +msgstr "Bende" #. name for bdq msgid "Bahnar" @@ -30735,19 +30735,19 @@ msgstr "" #. name for zsu msgid "Sukurum" -msgstr "" +msgstr "Sukurum" #. name for zte msgid "Zapotec, Elotepec" -msgstr "" +msgstr "Zapoteco, Elotepec" #. name for ztg msgid "Zapotec, Xanaguía" -msgstr "" +msgstr "Zapoteco, Xanaguía" #. name for ztl msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini" -msgstr "" +msgstr "Zapoteco, Lapaguía-Guivini" #. name for ztm msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec" @@ -30787,11 +30787,11 @@ msgstr "" #. name for zua msgid "Zeem" -msgstr "" +msgstr "Zeem" #. name for zuh msgid "Tokano" -msgstr "" +msgstr "Tokano" #. name for zul msgid "Zulu" @@ -30799,7 +30799,7 @@ msgstr "Zulú" #. name for zum msgid "Kumzari" -msgstr "" +msgstr "Kumzari" #. name for zun msgid "Zuni" @@ -30807,40 +30807,40 @@ msgstr "Zuñi" #. name for zuy msgid "Zumaya" -msgstr "" +msgstr "Zumaya" #. name for zwa msgid "Zay" -msgstr "" +msgstr "Zay" #. name for zxx msgid "No linguistic content" -msgstr "" +msgstr "Sin contenido lingüístico" #. name for zyb msgid "Zhuang, Yongbei" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Yongbei" #. name for zyg msgid "Zhuang, Yang" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Yang" #. name for zyj msgid "Zhuang, Youjiang" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Youjiang" #. name for zyn msgid "Zhuang, Yongnan" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Yongnan" #. name for zyp msgid "Zyphe" -msgstr "" +msgstr "Zyphe" #. name for zza msgid "Zaza" -msgstr "" +msgstr "Zaza" #. name for zzj msgid "Zhuang, Zuojiang" -msgstr "" +msgstr "Zhuang, Zuojiang" diff --git a/setup/iso_639/tr.po b/setup/iso_639/tr.po index 89506e378e..efabf60b14 100644 --- a/setup/iso_639/tr.po +++ b/setup/iso_639/tr.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-27 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-01 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 09:30+0000\n" "Last-Translator: zeugma \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-01 04:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13827)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" "Language: tr\n" #. name for aaa @@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "Batak Mandailing" #. name for btn msgid "Ratagnon" -msgstr "" +msgstr "Ratagnon" #. name for bto msgid "Bikol, Rinconada" @@ -3979,47 +3979,47 @@ msgstr "" #. name for btp msgid "Budibud" -msgstr "" +msgstr "Budibud" #. name for btq msgid "Batek" -msgstr "" +msgstr "Batek" #. name for btr msgid "Baetora" -msgstr "" +msgstr "Baetora" #. name for bts msgid "Batak Simalungun" -msgstr "" +msgstr "Batak Simalungun" #. name for btt msgid "Bete-Bendi" -msgstr "" +msgstr "Bete-Bendi" #. name for btu msgid "Batu" -msgstr "" +msgstr "Batu" #. name for btv msgid "Bateri" -msgstr "" +msgstr "Bateri" #. name for btw msgid "Butuanon" -msgstr "" +msgstr "Butuanon" #. name for btx msgid "Batak Karo" -msgstr "" +msgstr "Batak Karo" #. name for bty msgid "Bobot" -msgstr "" +msgstr "Bobot" #. name for btz msgid "Batak Alas-Kluet" -msgstr "" +msgstr "Batak Alas-Kluet" #. name for bua msgid "Buriat" @@ -4027,23 +4027,23 @@ msgstr "Buriat (Moğolistan)" #. name for bub msgid "Bua" -msgstr "" +msgstr "Bua" #. name for buc msgid "Bushi" -msgstr "" +msgstr "Bushi" #. name for bud msgid "Ntcham" -msgstr "" +msgstr "Ntcham" #. name for bue msgid "Beothuk" -msgstr "" +msgstr "Beothuk" #. name for buf msgid "Bushoong" -msgstr "" +msgstr "Bushoong" #. name for bug msgid "Buginese" @@ -4051,15 +4051,15 @@ msgstr "Buginese (Endonezya)" #. name for buh msgid "Bunu, Younuo" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Younuo" #. name for bui msgid "Bongili" -msgstr "" +msgstr "Bongili" #. name for buj msgid "Basa-Gurmana" -msgstr "" +msgstr "Basa-Gurmana" #. name for buk msgid "Bugawac" @@ -4071,99 +4071,99 @@ msgstr "Bulgarca" #. name for bum msgid "Bulu (Cameroon)" -msgstr "" +msgstr "Bulu (Kamerun)" #. name for bun msgid "Sherbro" -msgstr "" +msgstr "Sherbro" #. name for buo msgid "Terei" -msgstr "" +msgstr "Terei" #. name for bup msgid "Busoa" -msgstr "" +msgstr "Busoa" #. name for buq msgid "Brem" -msgstr "" +msgstr "Brem" #. name for bus msgid "Bokobaru" -msgstr "" +msgstr "Bokobaru" #. name for but msgid "Bungain" -msgstr "" +msgstr "Bungain" #. name for buu msgid "Budu" -msgstr "" +msgstr "Budu" #. name for buv msgid "Bun" -msgstr "" +msgstr "Bun" #. name for buw msgid "Bubi" -msgstr "" +msgstr "Bubi" #. name for bux msgid "Boghom" -msgstr "" +msgstr "Boghom" #. name for buy msgid "Bullom So" -msgstr "" +msgstr "Bullom So" #. name for buz msgid "Bukwen" -msgstr "" +msgstr "Bukwen" #. name for bva msgid "Barein" -msgstr "" +msgstr "Barein" #. name for bvb msgid "Bube" -msgstr "" +msgstr "Bube" #. name for bvc msgid "Baelelea" -msgstr "" +msgstr "Baelelea" #. name for bvd msgid "Baeggu" -msgstr "" +msgstr "Baeggu" #. name for bve msgid "Malay, Berau" -msgstr "" +msgstr "Malay, Berau" #. name for bvf msgid "Boor" -msgstr "" +msgstr "Boor" #. name for bvg msgid "Bonkeng" -msgstr "" +msgstr "Bonkeng" #. name for bvh msgid "Bure" -msgstr "" +msgstr "Bure" #. name for bvi msgid "Belanda Viri" -msgstr "" +msgstr "Belanda Viri" #. name for bvj msgid "Baan" -msgstr "" +msgstr "Baan" #. name for bvk msgid "Bukat" -msgstr "" +msgstr "Bukat" #. name for bvl msgid "Bolivian Sign Language" @@ -4171,107 +4171,107 @@ msgstr "" #. name for bvm msgid "Bamunka" -msgstr "" +msgstr "Bamunka" #. name for bvn msgid "Buna" -msgstr "" +msgstr "Buna" #. name for bvo msgid "Bolgo" -msgstr "" +msgstr "Bolgo" #. name for bvq msgid "Birri" -msgstr "" +msgstr "Birri" #. name for bvr msgid "Burarra" -msgstr "" +msgstr "Burarra" #. name for bvt msgid "Bati (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "Bati (Endonezya)" #. name for bvu msgid "Malay, Bukit" -msgstr "" +msgstr "Malay, Bukit" #. name for bvv msgid "Baniva" -msgstr "" +msgstr "Baniva" #. name for bvw msgid "Boga" -msgstr "" +msgstr "Boga" #. name for bvx msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "Dibole" #. name for bvy msgid "Baybayanon" -msgstr "" +msgstr "Baybayanon" #. name for bvz msgid "Bauzi" -msgstr "" +msgstr "Bauzi" #. name for bwa msgid "Bwatoo" -msgstr "" +msgstr "Bwatoo" #. name for bwb msgid "Namosi-Naitasiri-Serua" -msgstr "" +msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua" #. name for bwc msgid "Bwile" -msgstr "" +msgstr "Bwile" #. name for bwd msgid "Bwaidoka" -msgstr "" +msgstr "Bwaidoka" #. name for bwe msgid "Karen, Bwe" -msgstr "" +msgstr "Karen, Bwe" #. name for bwf msgid "Boselewa" -msgstr "" +msgstr "Boselewa" #. name for bwg msgid "Barwe" -msgstr "" +msgstr "Barwe" #. name for bwh msgid "Bishuo" -msgstr "" +msgstr "Bishuo" #. name for bwi msgid "Baniwa" -msgstr "" +msgstr "Baniwa" #. name for bwj msgid "Bwamu, Láá Láá" -msgstr "" +msgstr "Bwamu, Láá Láá" #. name for bwk msgid "Bauwaki" -msgstr "" +msgstr "Bauwaki" #. name for bwl msgid "Bwela" -msgstr "" +msgstr "Bwela" #. name for bwm msgid "Biwat" -msgstr "" +msgstr "Biwat" #. name for bwn msgid "Bunu, Wunai" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Wunai" #. name for bwo msgid "Boro (Ethiopia)" @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "" #. name for bwp msgid "Mandobo Bawah" -msgstr "" +msgstr "Mandobo Bawah" #. name for bwq msgid "Bobo Madaré, Southern" @@ -4287,15 +4287,15 @@ msgstr "" #. name for bwr msgid "Bura-Pabir" -msgstr "" +msgstr "Bura-Pabir" #. name for bws msgid "Bomboma" -msgstr "" +msgstr "Bomboma" #. name for bwt msgid "Bafaw-Balong" -msgstr "" +msgstr "Bafaw-Balong" #. name for bwu msgid "Buli (Ghana)" @@ -4303,11 +4303,11 @@ msgstr "" #. name for bww msgid "Bwa" -msgstr "" +msgstr "Bwa" #. name for bwx msgid "Bunu, Bu-Nao" -msgstr "" +msgstr "Bunu, Bu-Nao" #. name for bwy msgid "Bwamu, Cwi" @@ -4315,55 +4315,55 @@ msgstr "" #. name for bwz msgid "Bwisi" -msgstr "" +msgstr "Bwisi" #. name for bxa msgid "Bauro" -msgstr "" +msgstr "Bauro" #. name for bxb msgid "Bor, Belanda" -msgstr "" +msgstr "Bor, Belanda" #. name for bxc msgid "Molengue" -msgstr "" +msgstr "Molengue" #. name for bxd msgid "Pela" -msgstr "" +msgstr "Pela" #. name for bxe msgid "Birale" -msgstr "" +msgstr "Birale" #. name for bxf msgid "Bilur" -msgstr "" +msgstr "Bilur" #. name for bxg msgid "Bangala" -msgstr "" +msgstr "Bangala" #. name for bxh msgid "Buhutu" -msgstr "" +msgstr "Buhutu" #. name for bxi msgid "Pirlatapa" -msgstr "" +msgstr "Pirlatapa" #. name for bxj msgid "Bayungu" -msgstr "" +msgstr "Bayungu" #. name for bxk msgid "Bukusu" -msgstr "" +msgstr "Bukusu" #. name for bxl msgid "Jalkunan" -msgstr "" +msgstr "Jalkunan" #. name for bxm msgid "Buriat, Mongolia" @@ -4371,39 +4371,39 @@ msgstr "" #. name for bxn msgid "Burduna" -msgstr "" +msgstr "Burduna" #. name for bxo msgid "Barikanchi" -msgstr "" +msgstr "Barikanchi" #. name for bxp msgid "Bebil" -msgstr "" +msgstr "Bebil" #. name for bxq msgid "Beele" -msgstr "" +msgstr "Beele" #. name for bxr msgid "Buriat, Russia" -msgstr "" +msgstr "Buriat, Rusya" #. name for bxs msgid "Busam" -msgstr "" +msgstr "Busam" #. name for bxu msgid "Buriat, China" -msgstr "" +msgstr "Buriat, China" #. name for bxv msgid "Berakou" -msgstr "" +msgstr "Berakou" #. name for bxw msgid "Bankagooma" -msgstr "" +msgstr "Bankagooma" #. name for bxx msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)" @@ -4411,115 +4411,115 @@ msgstr "" #. name for bxz msgid "Binahari" -msgstr "" +msgstr "Binahari" #. name for bya msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "Batak" #. name for byb msgid "Bikya" -msgstr "" +msgstr "Bikya" #. name for byc msgid "Ubaghara" -msgstr "" +msgstr "Ubaghara" #. name for byd msgid "Benyadu'" -msgstr "" +msgstr "Benyadu'" #. name for bye msgid "Pouye" -msgstr "" +msgstr "Pouye" #. name for byf msgid "Bete" -msgstr "" +msgstr "Bete" #. name for byg msgid "Baygo" -msgstr "" +msgstr "Baygo" #. name for byh msgid "Bhujel" -msgstr "" +msgstr "Bhujel" #. name for byi msgid "Buyu" -msgstr "" +msgstr "Buyu" #. name for byj msgid "Bina (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Bina (Nijerya)" #. name for byk msgid "Biao" -msgstr "" +msgstr "Biao" #. name for byl msgid "Bayono" -msgstr "" +msgstr "Bayono" #. name for bym msgid "Bidyara" -msgstr "" +msgstr "Bidyara" #. name for byn msgid "Bilin" -msgstr "" +msgstr "Bilin" #. name for byo msgid "Biyo" -msgstr "" +msgstr "Biyo" #. name for byp msgid "Bumaji" -msgstr "" +msgstr "Bumaji" #. name for byq msgid "Basay" -msgstr "" +msgstr "Basay" #. name for byr msgid "Baruya" -msgstr "" +msgstr "Baruya" #. name for bys msgid "Burak" -msgstr "" +msgstr "Burak" #. name for byt msgid "Berti" -msgstr "" +msgstr "Berti" #. name for byv msgid "Medumba" -msgstr "" +msgstr "Medumba" #. name for byw msgid "Belhariya" -msgstr "" +msgstr "Belhariya" #. name for byx msgid "Qaqet" -msgstr "" +msgstr "Qaqet" #. name for byy msgid "Buya" -msgstr "" +msgstr "Buya" #. name for byz msgid "Banaro" -msgstr "" +msgstr "Banaro" #. name for bza msgid "Bandi" -msgstr "" +msgstr "Bandi" #. name for bzb msgid "Andio" -msgstr "" +msgstr "Andio" #. name for bzc msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka" @@ -4527,19 +4527,19 @@ msgstr "" #. name for bzd msgid "Bribri" -msgstr "" +msgstr "Bribri" #. name for bze msgid "Bozo, Jenaama" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Jenaama" #. name for bzf msgid "Boikin" -msgstr "" +msgstr "Boikin" #. name for bzg msgid "Babuza" -msgstr "" +msgstr "Babuza" #. name for bzh msgid "Buang, Mapos" @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "" #. name for bzi msgid "Bisu" -msgstr "" +msgstr "Bisu" #. name for bzj msgid "Kriol English, Belize" @@ -4563,27 +4563,27 @@ msgstr "" #. name for bzm msgid "Bolondo" -msgstr "" +msgstr "Bolondo" #. name for bzn msgid "Boano (Maluku)" -msgstr "" +msgstr "Boano (Maluku)" #. name for bzo msgid "Bozaba" -msgstr "" +msgstr "Bozaba" #. name for bzp msgid "Kemberano" -msgstr "" +msgstr "Kemberano" #. name for bzq msgid "Buli (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "Buli (Endonezya)" #. name for bzr msgid "Biri" -msgstr "" +msgstr "Biri" #. name for bzs msgid "Brazilian Sign Language" @@ -4591,43 +4591,43 @@ msgstr "" #. name for bzt msgid "Brithenig" -msgstr "" +msgstr "Brithenig" #. name for bzu msgid "Burmeso" -msgstr "" +msgstr "Burmeso" #. name for bzv msgid "Bebe" -msgstr "" +msgstr "Bebe" #. name for bzw msgid "Basa (Nigeria)" -msgstr "" +msgstr "Basa (Nijerya)" #. name for bzx msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo" -msgstr "" +msgstr "Bozo, Kɛlɛngaxo" #. name for bzy msgid "Obanliku" -msgstr "" +msgstr "Obanliku" #. name for bzz msgid "Evant" -msgstr "" +msgstr "Evant" #. name for caa msgid "Chortí" -msgstr "" +msgstr "Chortí" #. name for cab msgid "Garifuna" -msgstr "" +msgstr "Garifuna" #. name for cac msgid "Chuj" -msgstr "" +msgstr "Chuj" #. name for cad msgid "Caddo" @@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "Caddo (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for cae msgid "Lehar" -msgstr "" +msgstr "Lehar" #. name for caf msgid "Carrier, Southern" @@ -4643,39 +4643,39 @@ msgstr "" #. name for cag msgid "Nivaclé" -msgstr "" +msgstr "Nivaclé" #. name for cah msgid "Cahuarano" -msgstr "" +msgstr "Cahuarano" #. name for caj msgid "Chané" -msgstr "" +msgstr "Chané" #. name for cak msgid "Kaqchikel" -msgstr "" +msgstr "Kaqchikel" #. name for cal msgid "Carolinian" -msgstr "" +msgstr "Carolinian" #. name for cam msgid "Cemuhî" -msgstr "" +msgstr "Cemuhî" #. name for can msgid "Chambri" -msgstr "" +msgstr "Chambri" #. name for cao msgid "Chácobo" -msgstr "" +msgstr "Chácobo" #. name for cap msgid "Chipaya" -msgstr "" +msgstr "Chipaya" #. name for caq msgid "Nicobarese, Car" @@ -4687,7 +4687,7 @@ msgstr "" #. name for cas msgid "Tsimané" -msgstr "" +msgstr "Tsimané" #. name for cat msgid "Catalan" @@ -4695,59 +4695,59 @@ msgstr "Katalanca" #. name for cav msgid "Cavineña" -msgstr "" +msgstr "Cavineña" #. name for caw msgid "Callawalla" -msgstr "" +msgstr "Callawalla" #. name for cax msgid "Chiquitano" -msgstr "" +msgstr "Chiquitano" #. name for cay msgid "Cayuga" -msgstr "" +msgstr "Cayuga" #. name for caz msgid "Canichana" -msgstr "" +msgstr "Canichana" #. name for cbb msgid "Cabiyarí" -msgstr "" +msgstr "Cabiyarí" #. name for cbc msgid "Carapana" -msgstr "" +msgstr "Carapana" #. name for cbd msgid "Carijona" -msgstr "" +msgstr "Carijona" #. name for cbe msgid "Chipiajes" -msgstr "" +msgstr "Chipiajes" #. name for cbg msgid "Chimila" -msgstr "" +msgstr "Chimila" #. name for cbh msgid "Cagua" -msgstr "" +msgstr "Cagua" #. name for cbi msgid "Chachi" -msgstr "" +msgstr "Chachi" #. name for cbj msgid "Ede Cabe" -msgstr "" +msgstr "Ede Cabe" #. name for cbk msgid "Chavacano" -msgstr "" +msgstr "Chavacano" #. name for cbl msgid "Chin, Bualkhaw" @@ -4755,11 +4755,11 @@ msgstr "" #. name for cbn msgid "Nyahkur" -msgstr "" +msgstr "Nyahkur" #. name for cbo msgid "Izora" -msgstr "" +msgstr "Izora" #. name for cbr msgid "Cashibo-Cacataibo" @@ -4767,11 +4767,11 @@ msgstr "" #. name for cbs msgid "Cashinahua" -msgstr "" +msgstr "Cashinahua" #. name for cbt msgid "Chayahuita" -msgstr "" +msgstr "Chayahuita" #. name for cbu msgid "Candoshi-Shapra" @@ -4779,23 +4779,23 @@ msgstr "" #. name for cbv msgid "Cacua" -msgstr "" +msgstr "Cacua" #. name for cbw msgid "Kinabalian" -msgstr "" +msgstr "Kinabalian" #. name for cby msgid "Carabayo" -msgstr "" +msgstr "Carabayo" #. name for cca msgid "Cauca" -msgstr "" +msgstr "Cauca" #. name for ccc msgid "Chamicuro" -msgstr "" +msgstr "Chamicuro" #. name for ccd msgid "Creole, Cafundo" @@ -4803,19 +4803,19 @@ msgstr "" #. name for cce msgid "Chopi" -msgstr "" +msgstr "Chopi" #. name for ccg msgid "Daka, Samba" -msgstr "" +msgstr "Daka, Samba" #. name for cch msgid "Atsam" -msgstr "" +msgstr "Atsam" #. name for ccj msgid "Kasanga" -msgstr "" +msgstr "Kasanga" #. name for ccl msgid "Cutchi-Swahili" @@ -4831,51 +4831,51 @@ msgstr "" #. name for ccp msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "Chakma" #. name for ccq msgid "Chaungtha" -msgstr "" +msgstr "Chaungtha" #. name for ccr msgid "Cacaopera" -msgstr "" +msgstr "Cacaopera" #. name for cda msgid "Choni" -msgstr "" +msgstr "Choni" #. name for cde msgid "Chenchu" -msgstr "" +msgstr "Chenchu" #. name for cdf msgid "Chiru" -msgstr "" +msgstr "Chiru" #. name for cdg msgid "Chamari" -msgstr "" +msgstr "Chamari" #. name for cdh msgid "Chambeali" -msgstr "" +msgstr "Chambeali" #. name for cdi msgid "Chodri" -msgstr "" +msgstr "Chodri" #. name for cdj msgid "Churahi" -msgstr "" +msgstr "Churahi" #. name for cdm msgid "Chepang" -msgstr "" +msgstr "Chepang" #. name for cdn msgid "Chaudangsi" -msgstr "" +msgstr "Chaudangsi" #. name for cdo msgid "Chinese, Min Dong" @@ -4891,11 +4891,11 @@ msgstr "" #. name for cdy msgid "Chadong" -msgstr "" +msgstr "Chadong" #. name for cdz msgid "Koda" -msgstr "" +msgstr "Koda" #. name for cea msgid "Chehalis, Lower" @@ -4907,11 +4907,11 @@ msgstr "Cebuano (Filipinler)" #. name for ceg msgid "Chamacoco" -msgstr "" +msgstr "Chamacoco" #. name for cen msgid "Cen" -msgstr "" +msgstr "Cen" #. name for ces msgid "Czech" @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Çekçe" #. name for cet msgid "Centúúm" -msgstr "" +msgstr "Centúúm" #. name for cfa msgid "Dijim-Bwilim" @@ -4927,11 +4927,11 @@ msgstr "" #. name for cfd msgid "Cara" -msgstr "" +msgstr "Cara" #. name for cfg msgid "Como Karim" -msgstr "" +msgstr "Como Karim" #. name for cfm msgid "Chin, Falam" @@ -4939,19 +4939,19 @@ msgstr "" #. name for cga msgid "Changriwa" -msgstr "" +msgstr "Changriwa" #. name for cgc msgid "Kagayanen" -msgstr "" +msgstr "Kagayanen" #. name for cgg msgid "Chiga" -msgstr "" +msgstr "Chiga" #. name for cgk msgid "Chocangacakha" -msgstr "" +msgstr "Chocangacakha" #. name for cha msgid "Chamorro" @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgstr "Chibcha (Kolombiya)" #. name for chc msgid "Catawba" -msgstr "" +msgstr "Catawba" #. name for chd msgid "Chontal, Highland Oaxaca" @@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr "Çağatayca" #. name for chh msgid "Chinook" -msgstr "" +msgstr "Chinook" #. name for chj msgid "Chinantec, Ojitlán" @@ -4991,15 +4991,15 @@ msgstr "" #. name for chk msgid "Chuukese" -msgstr "" +msgstr "Chuukese" #. name for chl msgid "Cahuilla" -msgstr "" +msgstr "Cahuilla" #. name for chm msgid "Mari (Russia)" -msgstr "" +msgstr "Mari (Rusya)" #. name for chn msgid "Chinook jargon" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Cherokee (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for cht msgid "Cholón" -msgstr "" +msgstr "Cholón" #. name for chu msgid "Slavonic, Old" @@ -5035,11 +5035,11 @@ msgstr "Çuvaş (Türkçe)" #. name for chw msgid "Chuwabu" -msgstr "" +msgstr "Chuwabu" #. name for chx msgid "Chantyal" -msgstr "" +msgstr "Chantyal" #. name for chy msgid "Cheyenne" @@ -5051,27 +5051,27 @@ msgstr "" #. name for cia msgid "Cia-Cia" -msgstr "" +msgstr "Cia-Cia" #. name for cib msgid "Gbe, Ci" -msgstr "" +msgstr "Gbe, Ci" #. name for cic msgid "Chickasaw" -msgstr "" +msgstr "Chickasaw" #. name for cid msgid "Chimariko" -msgstr "" +msgstr "Chimariko" #. name for cie msgid "Cineni" -msgstr "" +msgstr "Cineni" #. name for cih msgid "Chinali" -msgstr "" +msgstr "Chinali" #. name for cik msgid "Kinnauri, Chitkuli" @@ -5079,27 +5079,27 @@ msgstr "" #. name for cim msgid "Cimbrian" -msgstr "" +msgstr "Cimbrian" #. name for cin msgid "Cinta Larga" -msgstr "" +msgstr "Cinta Larga" #. name for cip msgid "Chiapanec" -msgstr "" +msgstr "Chiapanec" #. name for cir msgid "Tiri" -msgstr "" +msgstr "Tiri" #. name for ciw msgid "Chippewa" -msgstr "" +msgstr "Chippewa" #. name for ciy msgid "Chaima" -msgstr "" +msgstr "Chaima" #. name for cja msgid "Cham, Western" @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr "" #. name for cje msgid "Chru" -msgstr "" +msgstr "Chru" #. name for cjh msgid "Chehalis, Upper" @@ -5115,11 +5115,11 @@ msgstr "" #. name for cji msgid "Chamalal" -msgstr "" +msgstr "Chamalal" #. name for cjk msgid "Chokwe" -msgstr "" +msgstr "Chokwe" #. name for cjm msgid "Cham, Eastern" @@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "" #. name for cjn msgid "Chenapian" -msgstr "" +msgstr "Chenapian" #. name for cjo msgid "Ashéninka Pajonal" @@ -5135,15 +5135,15 @@ msgstr "" #. name for cjp msgid "Cabécar" -msgstr "" +msgstr "Cabécar" #. name for cjs msgid "Shor" -msgstr "" +msgstr "Shor" #. name for cjv msgid "Chuave" -msgstr "" +msgstr "Chuave" #. name for cjy msgid "Chinese, Jinyu" @@ -5159,43 +5159,43 @@ msgstr "" #. name for ckh msgid "Chak" -msgstr "" +msgstr "Chak" #. name for ckl msgid "Cibak" -msgstr "" +msgstr "Cibak" #. name for cko msgid "Anufo" -msgstr "" +msgstr "Anufo" #. name for ckq msgid "Kajakse" -msgstr "" +msgstr "Kajakse" #. name for ckr msgid "Kairak" -msgstr "" +msgstr "Kairak" #. name for cks msgid "Tayo" -msgstr "" +msgstr "Tayo" #. name for ckt msgid "Chukot" -msgstr "" +msgstr "Chukot" #. name for cku msgid "Koasati" -msgstr "" +msgstr "Koasati" #. name for ckv msgid "Kavalan" -msgstr "" +msgstr "Kavalan" #. name for ckx msgid "Caka" -msgstr "" +msgstr "Caka" #. name for cky msgid "Cakfem-Mushere" @@ -5207,11 +5207,11 @@ msgstr "" #. name for cla msgid "Ron" -msgstr "" +msgstr "Ron" #. name for clc msgid "Chilcotin" -msgstr "" +msgstr "Chilcotin" #. name for cld msgid "Neo-Aramaic, Chaldean" @@ -5223,11 +5223,11 @@ msgstr "" #. name for clh msgid "Chilisso" -msgstr "" +msgstr "Chilisso" #. name for cli msgid "Chakali" -msgstr "" +msgstr "Chakali" #. name for clk msgid "Idu-Mishmi" @@ -5235,11 +5235,11 @@ msgstr "" #. name for cll msgid "Chala" -msgstr "" +msgstr "Chala" #. name for clm msgid "Clallam" -msgstr "" +msgstr "Clallam" #. name for clo msgid "Chontal, Lowland Oaxaca" @@ -5247,11 +5247,11 @@ msgstr "" #. name for clu msgid "Caluyanun" -msgstr "" +msgstr "Caluyanun" #. name for clw msgid "Chulym" -msgstr "" +msgstr "Chulym" #. name for cly msgid "Chatino, Eastern Highland" @@ -5259,11 +5259,11 @@ msgstr "" #. name for cma msgid "Maa" -msgstr "" +msgstr "Maa" #. name for cme msgid "Cerma" -msgstr "" +msgstr "Cerma" #. name for cmg msgid "Mongolian, Classical" @@ -5275,15 +5275,15 @@ msgstr "" #. name for cml msgid "Campalagian" -msgstr "" +msgstr "Campalagian" #. name for cmm msgid "Michigamea" -msgstr "" +msgstr "Michigamea" #. name for cmn msgid "Chinese, Mandarin" -msgstr "" +msgstr "Çince, Mandarin" #. name for cmo msgid "Mnong, Central" @@ -5295,15 +5295,15 @@ msgstr "" #. name for cms msgid "Messapic" -msgstr "" +msgstr "Messapic" #. name for cmt msgid "Camtho" -msgstr "" +msgstr "Camtho" #. name for cna msgid "Changthang" -msgstr "" +msgstr "Changthang" #. name for cnb msgid "Chin, Chinbon" @@ -5311,7 +5311,7 @@ msgstr "" #. name for cnc msgid "Côông" -msgstr "" +msgstr "Côông" #. name for cng msgid "Qiang, Northern" @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "" #. name for cni msgid "Asháninka" -msgstr "" +msgstr "Asháninka" #. name for cnk msgid "Chin, Khumi" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgstr "" #. name for cno msgid "Con" -msgstr "" +msgstr "Con" #. name for cns msgid "Asmat, Central" @@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "" #. name for cnu msgid "Chenoua" -msgstr "" +msgstr "Chenoua" #. name for cnw msgid "Chin, Ngawn" @@ -5363,11 +5363,11 @@ msgstr "" #. name for cob msgid "Chicomuceltec" -msgstr "" +msgstr "Chicomuceltec" #. name for coc msgid "Cocopa" -msgstr "" +msgstr "Cocopa" #. name for cod msgid "Cocama-Cocamilla" @@ -5375,15 +5375,15 @@ msgstr "" #. name for coe msgid "Koreguaje" -msgstr "" +msgstr "Koreguaje" #. name for cof msgid "Colorado" -msgstr "" +msgstr "Colorado" #. name for cog msgid "Chong" -msgstr "" +msgstr "Chong" #. name for coh msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "" #. name for coj msgid "Cochimi" -msgstr "" +msgstr "Cochimi" #. name for cok msgid "Cora, Santa Teresa" @@ -5403,15 +5403,15 @@ msgstr "" #. name for com msgid "Comanche" -msgstr "" +msgstr "Comanche" #. name for con msgid "Cofán" -msgstr "" +msgstr "Cofán" #. name for coo msgid "Comox" -msgstr "" +msgstr "Comox" #. name for cop msgid "Coptic" @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Kıptice (Eski Mısır)" #. name for coq msgid "Coquille" -msgstr "" +msgstr "Coquille" #. name for cor msgid "Cornish" @@ -5431,31 +5431,31 @@ msgstr "Korsikaca" #. name for cot msgid "Caquinte" -msgstr "" +msgstr "Caquinte" #. name for cou msgid "Wamey" -msgstr "" +msgstr "Wamey" #. name for cov msgid "Cao Miao" -msgstr "" +msgstr "Cao Miao" #. name for cow msgid "Cowlitz" -msgstr "" +msgstr "Cowlitz" #. name for cox msgid "Nanti" -msgstr "" +msgstr "Nanti" #. name for coy msgid "Coyaima" -msgstr "" +msgstr "Coyaima" #. name for coz msgid "Chochotec" -msgstr "" +msgstr "Chochotec" #. name for cpa msgid "Chinantec, Palantla" @@ -5479,11 +5479,11 @@ msgstr "" #. name for cpn msgid "Cherepon" -msgstr "" +msgstr "Cherepon" #. name for cps msgid "Capiznon" -msgstr "" +msgstr "Capiznon" #. name for cpu msgid "Ashéninka, Pichis" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "" #. name for cra msgid "Chara" -msgstr "" +msgstr "Chara" #. name for crb msgid "Carib, Island" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "" #. name for crd msgid "Coeur d'Alene" -msgstr "" +msgstr "Coeur d'Alene" #. name for cre msgid "Cree" @@ -5527,11 +5527,11 @@ msgstr "Cree (Kuzey Amerika yerlileri)" #. name for crf msgid "Caramanta" -msgstr "" +msgstr "Caramanta" #. name for crg msgid "Michif" -msgstr "" +msgstr "Michif" #. name for crh msgid "Turkish, Crimean" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "" #. name for cri msgid "Sãotomense" -msgstr "" +msgstr "Sãotomense" #. name for crj msgid "Cree, Southern East" @@ -5563,11 +5563,11 @@ msgstr "" #. name for cro msgid "Crow" -msgstr "" +msgstr "Crow" #. name for crq msgid "Chorote, Iyo'wujwa" -msgstr "" +msgstr "Chorote, Iyo'wujwa" #. name for crr msgid "Algonquian, Carolina" @@ -5583,23 +5583,23 @@ msgstr "" #. name for crv msgid "Chaura" -msgstr "" +msgstr "Chaura" #. name for crw msgid "Chrau" -msgstr "" +msgstr "Chrau" #. name for crx msgid "Carrier" -msgstr "" +msgstr "Carrier" #. name for cry msgid "Cori" -msgstr "" +msgstr "Cori" #. name for crz msgid "Cruzeño" -msgstr "" +msgstr "Cruzeño" #. name for csa msgid "Chinantec, Chiltepec" @@ -5631,15 +5631,15 @@ msgstr "" #. name for csh msgid "Chin, Asho" -msgstr "" +msgstr "Chin, Asho" #. name for csi msgid "Miwok, Coast" -msgstr "" +msgstr "Miwok, Coast" #. name for csk msgid "Jola-Kasa" -msgstr "" +msgstr "Jola-Kasa" #. name for csl msgid "Chinese Sign Language" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr "" #. name for cso msgid "Chinantec, Sochiapan" -msgstr "" +msgstr "Chinantec, Sochiapan" #. name for csq msgid "Croatia Sign Language" @@ -5679,11 +5679,11 @@ msgstr "" #. name for csy msgid "Chin, Siyin" -msgstr "" +msgstr "Chin, Siyin" #. name for csz msgid "Coos" -msgstr "" +msgstr "Coos" #. name for cta msgid "Chatino, Tataltepec" @@ -5691,11 +5691,11 @@ msgstr "" #. name for ctc msgid "Chetco" -msgstr "" +msgstr "Chetco" #. name for ctd msgid "Chin, Tedim" -msgstr "" +msgstr "Chin, Tedim" #. name for cte msgid "Chinantec, Tepinapa" diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 9c859ae8f1..9358ba3c03 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-31 23:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 04:38+0000\n" "Last-Translator: Marton Huebler \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-01 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13827)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf2xml/hex_2_utf8.py:296 msgid "error no state found in hex_2_utf8" -msgstr "" +msgstr "Fehler: kein Zustand gefunden in hex_2_utf8" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/output.py:23 diff --git a/src/calibre/translations/hu.po b/src/calibre/translations/hu.po index 81424f2e38..2132faadad 100644 --- a/src/calibre/translations/hu.po +++ b/src/calibre/translations/hu.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-01 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13827)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index a4519cbe7c..353326511b 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-26 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 05:40+0000\n" +"Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "最大同時処理数をCPUの数に制限する。" msgid "" "The layout of the user interface. Wide has the book details panel on the " "right and narrow has it at the bottom." -msgstr "" +msgstr "ユーザーインターフェイスのレイアウト。「広い」の時は書籍の詳細情報パネルが右に表示され、「狭い」の時は下に表示されます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:196 msgid "Show the average rating per item indication in the tag browser" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgstr "場所:%(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:20 msgid "Create catalog" -msgstr "" +msgstr "カタログ作成" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:34 msgid "No books selected for catalog generation" @@ -11888,11 +11888,11 @@ msgstr "ソート用タイトルをタイトルから設定" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:134 msgid "Copy author to author sort" -msgstr "" +msgstr "著者を著者ソートへコピー" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:136 msgid "Copy author sort to author" -msgstr "" +msgstr "著者ソートを著者へコピー" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:147 msgid "Swap the author and title" @@ -13257,12 +13257,12 @@ msgstr "表紙ブラウザーで表示される表紙の数(要リスタート #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:231 msgid "When showing cover browser in separate window, show it &fullscreen" -msgstr "" +msgstr "表紙ブラウザーを別ウインドウで表示する場合、フルスクリーンで表示する。(&F)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236 #, python-format msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode." -msgstr "" +msgstr "%s キーでフルスクリーンモードをトグルすることができます。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260 msgid "Main Interface" @@ -14370,7 +14370,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324 msgid "Search for tweak" -msgstr "" +msgstr "tweakを検索" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:378 @@ -19288,6 +19288,18 @@ msgid "" "Acme\n" "Inc. will be Acme Inc. instead of Inc., Acme" msgstr "" +"著者名を著者名ソートへコピーする時に使うアルゴリズム。\n" +"使用できる値は:\n" +"invert: \"fn ln\" を \"ln, fn\"にする。\n" +"copy : 変更なしに著者から著者ソートへコピー\n" +"comma : もし名前に','が使われていれば、'copy'、それ以外の場合には 'invert'\n" +"nocomma : \"fn ln\" から \"ln fn\" にする。(コンマ無し)\n" +"このtweakが変更された時には、著者と一緒に保存されているauthor_sort " +"の値を再計算する必要があります。左側のタグの部分で著者の部分を右クリックして、'著者を管理'を選択肢し、'全ての著者名(ソート)の値を再計算する'を選んで" +"ください。\n" +"著者名の接尾辞は著者名の最後にある場合に無視される言葉です。 接尾辞の大小文字は無視され最後のピリオドは自動的に処理されます。\n" +"「著者名コピー語」はいくつかの単語で、著者ソートにコピーする時に、これらが著者名にあった場合、自動的に著者ソートが著者の内容と同一になることを保証します。" +"つまり\"Acme Inc.\"はそのままコピーされ、\"Inc., Acme\"にはならないという事です。" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:75 msgid "Use author sort in Tag Browser" @@ -19539,6 +19551,13 @@ msgid "" "in French, use: \"^(A\\s+|The\\s+|An\\s+|L')\" instead.\n" "Default: '^(A|The|An)\\s+'" msgstr "" +"タイトル・ソート文字列を計算時に「冠詞」として扱われるワードのリスト。このリストは正規表現で、冠詞を'or'機能のバー「|」で区切った物になります。比較は" +"大小文字無視で行われ、それは変更できません。このtweakへの変更は書籍がなんらかの方法で修正されるまで有効になりません。もし無効なパターンを入力した場合" +"、これは単純に無視されます。\n" +"無効にする場合には次の表現を使ってください: '^$'\n" +"この表現は後ろに空白を伴う冠詞を想定しています。もし後ろに他の文字をともなう冠詞にもマッチさせたい場合、例えばフランス語のL'の場合には、かわりに " +"\"^(A\\s+|The\\s+|An\\s+|L')\" を使ってください。\n" +"ディフォールト: '^(A|The|An)\\s+'" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:193 msgid "Specify a folder calibre should connect to at startup" diff --git a/src/calibre/translations/tr.po b/src/calibre/translations/tr.po index 3c6785c532..4868c060e4 100644 --- a/src/calibre/translations/tr.po +++ b/src/calibre/translations/tr.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 17:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-23 10:29+0000\n" -"Last-Translator: thomass \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 06:35+0000\n" +"Last-Translator: zeugma \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-27 04:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13794)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -17856,11 +17856,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:124 msgid "English (Pakistan)" -msgstr "" +msgstr "İngilizce (Pakistan)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:125 msgid "English (Croatia)" -msgstr "" +msgstr "İngilizce (Hırvatistan)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:126 msgid "English (Indonesia)" @@ -17876,11 +17876,11 @@ msgstr "İngilizce (Singapur)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:129 msgid "English (Yemen)" -msgstr "" +msgstr "İngilizce (Yemen)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:130 msgid "English (Ireland)" -msgstr "" +msgstr "İngilizce (İrlanda)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:131 msgid "English (China)" @@ -17888,55 +17888,55 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:132 msgid "English (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "İngilizce (Güney Afrika)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:133 msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Paraguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:134 msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Uruguay)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:135 msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Arjantin)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:136 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Meksika)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:137 msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Küba)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:138 msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Şili)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:139 msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Ekvador)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:140 msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Honduras)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:141 msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Venezuela)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:142 msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Bolivya)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:143 msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Nikaragua)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:144 msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca (Kolombiya)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:145 msgid "German (AT)" @@ -18002,7 +18002,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 msgid "Welcome to" -msgstr "" +msgstr "Hoşgeldiniz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:41 msgid " console " @@ -18297,7 +18297,7 @@ msgstr "CSS stil yüklemeyin" #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:649 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "TAMAM" #: /usr/src/qt-everywhere-opensource-src-4.7.2/src/gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:652 msgid "Save"