From 7596d96556446863db9d8aad019e374c527df608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Fri, 18 May 2012 04:39:39 +0000 Subject: [PATCH 001/114] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/de.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++----- src/calibre/translations/he.po | 60 +++++----- src/calibre/translations/ru.po | 19 +-- 3 files changed, 220 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 3be81bb45b..8552a58fa6 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-05 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-17 12:53+0000\n" "Last-Translator: SimonFS \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-12 05:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -3321,6 +3321,11 @@ msgid "" "other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User " "Manual for examples." msgstr "" +"XPath Ausdrücke die alle Tags bestimmen, sollten auf Ebene Eins zum " +"Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden. \r\n" +"Falls dieser Ausdruck angegeben ist, hat er Vorrang vor anderen Formen der " +"automatischen Erkennung. Für Beispiele sehen Sie sich das XPath Tutorial im " +"Calibre Benutzerhandbuch an." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:218 msgid "" @@ -3328,6 +3333,10 @@ msgid "" "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " "entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." msgstr "" +"XPath Ausdrücke die alle Tags bestimmen, sollten auf Ebene Zwei zum " +"Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden. \r\n" +"Jeder Eintrag wird unter der vorherigen Ebene Eins hinzugefügt. Für " +"Beispiele sehen Sie sich das XPath Tutorial im Calibre Benutzerhandbuch an." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227 msgid "" @@ -3335,6 +3344,10 @@ msgid "" "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " "entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." msgstr "" +"XPath Ausdrücke die alle Tags bestimmen, sollten auf Ebene Drei zum " +"Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden.\r\n" +"Jeder Eintrag wird unter der vorherigen Ebene Zwei hinzugefügt. Für " +"Beispiele sehen Sie sich das XPath Tutorial im Calibre Benutzerhandbuch an." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:236 msgid "" @@ -3714,7 +3727,7 @@ msgstr "Geben Sie das Erscheinungsdatum an." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:540 msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)" -msgstr "" +msgstr "Buch Zeitstempel festlegen (wird nicht mehr überall verwendet)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544 msgid "" @@ -3837,6 +3850,11 @@ msgid "" "pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the " "python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." msgstr "" +"Pfad zu einer Datei mit regulären Suchen und Ersetzen Ausdrücken. Die Datei " +"muss abwechselnd Zeilen von regulären Ausdrücken gefolgt von einem Austausch-" +"Muster (das kann eine leere Zeile sein) enthalten. Der reguläre Ausdruck " +"muss dem Python Regex Syntax entsprechen und die Datei muss in UTF-8 kodiert " +"sein." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:742 msgid "Could not find an ebook inside the archive" @@ -4571,7 +4589,7 @@ msgstr "Lade Metadaten und Cover von OZON.ru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:52 msgid "Sample Book" -msgstr "" +msgstr "Buchbeispiel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75 msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." @@ -4579,15 +4597,15 @@ msgstr "Dies ist ein Amazon Topaz-Buch. Es kann nicht verarbeitet werden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46 msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." -msgstr "" +msgstr "Das ist keine MOBI Datei. Es ist eine Topaz Datei." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51 msgid "This is not a MOBI file." -msgstr "" +msgstr "Das ist keine MOBI Datei." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54 msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." -msgstr "" +msgstr "Diese Datei ist DRM geschützt und kann nicht verändert werden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59 msgid "" @@ -4595,6 +4613,9 @@ msgid "" "from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older " "MOBI files without KF8 are not tweakable." msgstr "" +"Diese MOBI Datei enthält kein Buch im KF8 Format. KF8 ist das neue Format " +"von Amazon. Calibre kann nur MOBI Dateien Tweaken, die KF8 Bücher enthalten. " +"Ältere MOBI Dateien ohne KF8 können nicht getweaked werden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65 msgid "" @@ -4602,6 +4623,9 @@ msgid "" "remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older " "Kindles. Are you sure?" msgstr "" +"Diese MOBI Datei enthält sowohl das KF8, als auch die ältere Mobi6 Datei. " +"Durch das Tweaken wird die Mobi6 Datei entfernt, was bedeutet, dass sie " +"nicht mehr auf älteren Kindles verwendet werden kann. Sind sie sich sicher?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464 msgid "No details available" @@ -6602,7 +6626,7 @@ msgstr "Buch optimieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59 msgid "Choose the format to tweak:" -msgstr "" +msgstr "Format zum Tweaken auswählen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:69 msgid "" @@ -6630,14 +6654,35 @@ msgid "" " library.\n" " " msgstr "" +"

Über Tweak Book

\n" +"

Tweak Book ermöglicht Feintuning beim Aussehen eines " +"Ebooks,\n" +" indem interne Änderungen vorgenommen werden. Um Tweak Book zu " +"verwenden,\n" +" sind gewisse HTML und CSS Kenntnisse erforderlich, da diese " +"Technologien \n" +" in Ebooks verwendet werden. Diese Schritte sind dabei zu " +"befolgen:

\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  1. Zuerst auf \"Buch Zerlegen\" klicken: Das wird das Buch in " +"seine individuellen internen Komponenten zerlegen.\"br>
  2. \n" +"
  3. Rechtsklick auf eine individuelle Datei und \"Öffnen " +"mit...\" um es in einem Texteditor zu bearbeiten.
  4. \n" +"
  5. Nach Abschluss des Tweaking: Dateibrowser Fenster \n" +" und den Texteditor schließen, mit dem Tweaks vorgenommen " +"wurden. Dann\n" +" den auf den Button \"Buch erneuern\" klicken, um das Buch in " +"der Calibre Bibliothek zu aktualisieren.
  6. \n" +"
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:98 msgid "&Explode Book" -msgstr "" +msgstr "Buch &Zerlegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:99 msgid "&Preview Book" -msgstr "" +msgstr "Buch &Vorschau" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25 @@ -6649,61 +6694,66 @@ msgstr "&Abbrechen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:101 msgid "&Rebuild Book" -msgstr "" +msgstr "Buch &Erneuern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 msgid "Explode the book to edit its components" -msgstr "" +msgstr "Zerlege das Buch um seine Bestandteile zu bearbeiten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:106 msgid "Preview the result of your tweaks" -msgstr "" +msgstr "Vorschau des Tweak Ergebnisses" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:108 msgid "Abort without saving any changes" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen ohne Änderungen zu speichern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:110 msgid "Save your changes and update the book in the calibre library" msgstr "" +"Änderungen speichern und das Buch in der Calibre Bibliothek aktualisieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:150 msgid "Exploding, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Wird zerlegt, bitte warten..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:180 msgid "Failed to unpack" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Entpacken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:171 #, python-format msgid "Could not explode the %s file." -msgstr "" +msgstr "Kann die %s Datei nicht zerlegen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:181 #, python-format msgid "" "Could not explode the %s file. Click \"Show Details\" for more information." msgstr "" +"Kann die %s Datei nicht zerlegen. Für mehr Informationen auf \"Details " +"Anzeigen\" klicken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:215 msgid "Failed to rebuild file" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Datei" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:216 #, python-format msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"." msgstr "" +"Fehler beim Erneuern %s. Für mehr Informationen auf \"Details Anzeigen\" " +"klicken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:233 msgid "Rebuilding, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Wiederherstellung, bitte warten..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:282 msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books" -msgstr "" +msgstr "Kleine Änderungen bei ePub, HTMLZ oder AZW3 Büchern vornehmen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:283 msgid "T" @@ -6715,7 +6765,7 @@ msgstr "Kann Buch nicht optimieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:303 msgid "Cannot Tweak Book" -msgstr "" +msgstr "Buch kann nicht getweaked werden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:304 msgid "" @@ -6723,6 +6773,7 @@ msgid "" "\n" "First convert the book to one of these formats." msgstr "" +"Das Buch muss in den Formaten ePub, HTMLZ oder AZW3 sein, um zu Tweaken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 msgid "V" @@ -7617,7 +7668,7 @@ msgstr "HTML-Quelltext" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17 msgid "AZW3 Output" -msgstr "" +msgstr "AZW3 Ausgabe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80 @@ -8776,11 +8827,11 @@ msgstr "&Speichern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158 msgid "Move expression up." -msgstr "" +msgstr "Ausdruck nach Oben verschieben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159 msgid "Move expression down." -msgstr "" +msgstr "Ausdruck nach Unten verschieben" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160 msgid "" @@ -8791,6 +8842,12 @@ msgid "" "the current input document. When you are happy with an expression, click the " "Add button to add it to the list of expressions." msgstr "" +"

Suchen und Ersetzen verwenden reguläre Ausdrücke. Besuche dasTutorial zu regulären " +"Ausdrücken um reguläre Ausdrücke anzuwenden. Durch das Klicken auf den " +"Wizard Button unten können regulären Ausdruck am aktuell eingegebenen " +"Dokument getestet werden. Wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist, klicke " +"den Hinzufügen Button um ihn zu der Liste der Ausdrücke hinzuzufügen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181 msgid "Convert" @@ -9139,6 +9196,13 @@ msgid "" "tag.

To learn more advanced usage of XPath see the XPath Tutorial." msgstr "" +"

Zum Beispiel, um alle h2 Tags zu treffen, bei denen class=\"chapter\" " +"ist, setze den Tag auf h2, Eigenschaft auf class und Wert auf " +"chapter.

Wenn keine Eigenschaft festgelegt wird, treffen alle " +"Eigenschaften zu und wenn kein Wert angegeben sind, alle Werte. Um jeden Tag " +"zu treffen, Tag auf * setzen.

Um mehr über die Anwendung von XPath zu " +"erfahren, lesen Sie das XPath Tutorial." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149 msgid "Browse by covers" @@ -14406,7 +14470,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:327 msgid "Sample Text" -msgstr "" +msgstr "Beispieltext" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:369 msgid "Invalid condition" @@ -15385,6 +15449,8 @@ msgid "" "The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will " "not be allowed to set any more preferences, until you restart." msgstr "" +"Die getroffenen Änderungen erfordern einen umgehenden Neustart von Calibre. " +"Bis zu einem Neustart können keine Einstellungen mehr vorgenommen werden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:134 @@ -16400,6 +16466,74 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Hier können Sie die Vorlagen hinzufügen und entfernen, die in der " +"Template Verarbeitung angewand werden.\n" +" Eine Template Funktion wird in Python geschrieben. Es liest " +"Informationen aus Büchern,\n" +" verarbeitet diese und gibt sie als String aus. Funktionen, die hier " +"definiert werden,\n" +" können in Templates auf die gleiche Weise verwendet werden, wie " +"Built in Funktionen.\n" +" Die Funktion muss evaluate genannt werden und muss die unten " +"stehenden\n" +" Signaturen aufweisen.

\n" +"

evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, eigene " +"Parameter)\n" +" → einen Unicode String ausgeben

\n" +"

Die Parameter der evaluate Funktion sind:\n" +"

\n" +"

\n" +" Die folgenden Beispiel Funktionen prüfen den Wert des Feldes. Wenn " +"das Feld nicht leer ist,\n" +" wird der Feldwert ausgegeben, ansonsten der Wert EMPTY (Leer).\n" +" \n" +"

\n"
+"        name: my_ifempty\n"
+"        arg count: 1\n"
+"        doc: my_ifempty(val) -- gibt val aus, wenn er nicht leer ist, sonst "
+"den String 'EMPTY'\n"
+"        program code:\n"
+"        def evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, val):\n"
+"             if val:\n"
+"                 return val\n"
+"             else:\n"
+"                 return 'EMPTY'
\n" +" Diese Funktion kann in jedem der Drei folgenden Programm Templates " +"aufgerufen werden:\n" +"