diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po
index 83993efe29..145737441e 100644
--- a/src/calibre/translations/da.po
+++ b/src/calibre/translations/da.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-01 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Ida Nielsen \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 04:24+0000\n"
+"Last-Translator: Bent Stigsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
@@ -1033,6 +1033,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced"
msgstr ""
+"\"Kopier filer til iTunes Media folder %s\" er aktiveret i iTunes "
+"Indstillinger|Avanceret"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127
msgid ""
@@ -1068,6 +1070,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'"
msgstr ""
+"Ikke understøttet direkte forbindelses tilstand. Se "
+"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instruktion i "
+"brugen af 'Forbind til iTunes'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379
@@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr "Opdaterer enhed metadata listen..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3202
#, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d"
-msgstr ""
+msgstr "%(num)d af %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1137
diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po
index b445727280..b540348f66 100644
--- a/src/calibre/translations/gl.po
+++ b/src/calibre/translations/gl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: AD R B \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 01:39+0000\n"
+"Last-Translator: Calidonia Hibernia \n"
"Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
"Language: gl\n"
@@ -334,59 +334,60 @@ msgstr "Definir os metadatos a partir dos ficheiros %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Add books to calibre or the connected device"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir libros a Calibre ou ao dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
-msgstr ""
+msgstr "Obter as anotacións dun Kindle conectado (experimental)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Xerar un catalogo dos libros na túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744
msgid "Convert books to various ebook formats"
-msgstr ""
+msgstr "Converter libros a varios formatos de ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
msgid "Delete books from your calibre library or connected device"
msgstr ""
+"Eliminar libros da túa biblioteca Calibre ou do dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754
msgid "Edit the metadata of books in your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Editar os metadatos dos libros na túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:759
msgid "Read books in your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Ler libros na túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:764
msgid "Download news from the internet in ebook form"
-msgstr ""
+msgstr "Descarga as noticias de Internet en formato ebook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
msgid "Show a list of related books quickly"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar unha lista rápida de libros relacionados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
-msgstr ""
+msgstr "Exportra os libros da túa biblioteca Calibre ao disco duro"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779
msgid "Show book details in a separate popup"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar os detalles do libro nunha nova xanela"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784
msgid "Restart calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir o cartafol que contén os ebooks da túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795
msgid "Send books to the connected device"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar os libros ao dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800
msgid ""
@@ -401,20 +402,21 @@ msgstr "Navegar polo manual de usuario do Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811
msgid "Customize calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
-msgstr ""
+msgstr "Atopar facilmente libros semellantes ao seleccionado actualmente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
msgid ""
"Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them"
msgstr ""
+"Trocar entre diferentes bibliotecas Calibre e xestionar o seu mantemento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar libros do dispositivo á túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
@@ -422,11 +424,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837
msgid "Copy a book from one calibre library to another"
-msgstr ""
+msgstr "Copia un libro de unha biblioteca Calibre para outra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Facer pequenas trocos en ficheiros epub da túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
msgid ""
@@ -436,15 +438,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
msgid "Choose a random book from your calibre library"
-msgstr ""
+msgstr "Escoller ao chou un libro da túa biblioteca Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860
msgid "Search for books from different book sellers"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar libros en diversos vendedores"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones"
-msgstr ""
+msgstr "Obter novos complementos de Calibre ou actualizar os existentes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895
msgid "Look and Feel"
@@ -632,6 +634,7 @@ msgstr "Descarga de metadatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074
msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net"
msgstr ""
+"Controlar o xeito en que Calibre descarga da rede os metadatos dos ebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:278
@@ -652,11 +655,11 @@ msgstr "Axuste fino de como se comporta o Calibre en diversos contextos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Teclado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar os atallos de teclado usados por Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@@ -699,7 +702,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264
#, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format"
-msgstr ""
+msgstr "Converter ebooks ao formato %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48
msgid "Input profile"
@@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "Este perfil é o propio o Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
-msgstr ""
+msgstr "Este perfil está disposto para o Amazon Kindle Fire."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
@@ -866,6 +869,7 @@ msgstr "Este perfil está pensado para o Sandra Bambook."
msgid ""
"This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices."
msgstr ""
+"Este perfil está disposto para os dispositivos da serie PocketBook Pro 900."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31
msgid "Installed plugins"
@@ -945,6 +949,7 @@ msgstr "Desactivar o engadido sinalado"
#, python-format
msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters."
msgstr ""
+"Percorrido da biblioteca demasiado longo. Debe conter menos de %d caracteres."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:649
@@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Comunicar con teléfonos S60"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:245
msgid "Communicate with WebOS tablets."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicarse coas tablets WebOs."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:48
msgid ""
@@ -1054,6 +1059,8 @@ msgid ""
"\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes "
"Preferences|Advanced"
msgstr ""
+"\"Copiar ficheiros ao cartafol multimedia de iTunes %s\" está activado na "
+"Configuración Avanzada de iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127
msgid ""
@@ -1062,6 +1069,11 @@ msgid ""
"your calibre configuration directory.
Enabling indicates that iTunes "
"is configured to store copies in your iTunes Media folder.
"
msgstr ""
+"Esta configuración debe coincidir coa das Preferencias Avanzadas "
+"do iTunes.
Desactivándoa gardaranse copias dos libros transferidos ao "
+"iTunes no teu cartafol de configuración de Calibre.
Activándoa "
+"indicarase que iTunes está configurado para almacenar copias no teu cartafol "
+"multimedia de iTunes.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:191
msgid "Apple device"
@@ -1091,6 +1103,9 @@ msgid ""
"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on "
"using 'Connect to iTunes'"
msgstr ""
+"Modo de conexión directa non soportado. Ver "
+"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 para instrucións "
+"sobre como usar 'Conectarse co iTunes'"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379
@@ -1105,7 +1120,7 @@ msgstr "Actualizando a relación de metadatos..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3202
#, python-format
msgid "%(num)d of %(tot)d"
-msgstr ""
+msgstr "%(num)d de %(tot)d"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:503
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1137
@@ -1284,11 +1299,11 @@ msgstr "Kovid Goyal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicarse co playbook Blackberry."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicarse cos lectores de ebooks da serie Boeye Bex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35
msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers."
diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po
index 03860d02fb..7a6b4085b0 100644
--- a/src/calibre/translations/it.po
+++ b/src/calibre/translations/it.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-09 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale \n"
"Language-Team: Italian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:21+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -437,7 +437,8 @@ msgstr "Copia un libro da una biblioteca di calibre ad un'altra"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842
msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library"
-msgstr "Applica piccole modifiche ai file epub nella libreria di calibre"
+msgstr ""
+"Applica piccole ottimizzazioni ai file epub nella libreria di calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847
msgid ""
@@ -14098,6 +14099,8 @@ msgid ""
"The colors box must be empty or contain the same number of items as the "
"value box"
msgstr ""
+"Il riquadro dei colori deve essere vuoto o contenere lo stesso numero di "
+"voci del riquadro dei valori"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:302
msgid "The color {0} is unknown"
@@ -14142,7 +14145,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:229
msgid "Show checkmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i marcatori di controllo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:230
msgid ""
@@ -15017,7 +15020,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un plugin corrispondente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276
msgid "files"
-msgstr ""
+msgstr "file"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:277
msgid "Add plugin"
@@ -15720,7 +15723,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:35
msgid "Location Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestore degli indirizzi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36
msgid "Switch between library and device views"
@@ -15839,6 +15842,9 @@ msgid ""
"these tweaks should be available on the website from where you downloaded "
"the plugins."
msgstr ""
+"Aggiungi/modifica ottimizzazioni per ogni plugin personalizzato installato. "
+"La documentazione per queste modifiche devono essere disponibili sul sito "
+"web dal quale i plugin sono stati scaricati."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324
msgid "Search for tweak"
@@ -16300,6 +16306,11 @@ msgid ""
"conversion. However, before making a purchase double check the DRM status "
"with the store. The store may not be disclosing the use of DRM."
msgstr ""
+"Questo libro risulta libero da restrizioni DRM. Il libro dovrebbe essere "
+"utilizzabile da qualunque dispositivo se il suo formato è tra quelli "
+"supportati da calibre per la conversione. Comunque, prima di effettuare "
+"l'acquisto, controlla attentamente lo stato DRM del libro sul negozio. "
+"Alcuni negozi non dichiarano apertamente l'uso del DRM."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:241
msgid ""
@@ -16810,7 +16821,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376
msgid "Failed to start Content Server"
-msgstr ""
+msgstr "L'avvio del server dei contenuti non è riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377
#, python-format
@@ -16819,6 +16830,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Impossibile avviare il server dei contenuti. Errore:\n"
+"\n"
+"%s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503
#, python-format
@@ -17217,7 +17231,7 @@ msgstr "Cerca ne&l dizionario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:550
msgid "&Search for next occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Cerca l'occorrenza &successiva"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:555
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141
@@ -18304,6 +18318,9 @@ msgid ""
"Author '{0}':\n"
"'{1}' <> '{2}'\n"
msgstr ""
+"Avviso: valori incoerenti di Ordinamento autore per\n"
+"Autore '{0}':\n"
+"'{1}' <> '{2}'\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1733
msgid ""
@@ -18968,6 +18985,8 @@ msgid ""
"The character to put around the category value in CSV mode. Default is "
"quotes (\")."
msgstr ""
+"Il carattere con il quale delimitare il valore della categoria in modalità "
+"CSV. In modo predefinito, sono utilizzati i doppi apici (\")."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1060
msgid ""
@@ -19196,6 +19215,8 @@ msgid ""
"The format in which to display dates. %(day)s - day, %(month)s - month, "
"%(mn)s - month number, %(year)s - year. Default is: %(default)s"
msgstr ""
+"Il formato di visualizzazione delle date. %(day)s - giorno, %(month)s - "
+"mese, %(mn)s - numero mese, %(year)s - anno. Predefinito: %(default)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:121
msgid "Convert paths to lowercase."
@@ -19613,7 +19634,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38
msgid " near "
-msgstr ""
+msgstr " vicino a "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:44
msgid "end of program"
@@ -20007,11 +20028,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:780
msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case"
-msgstr ""
+msgstr "uppercase(val) -- restituisce in maiuscolo il valore del campo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:789
msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case"
-msgstr ""
+msgstr "lowercase(val) -- restituisce in minuscolo il valore del campo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:798
msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case"
@@ -20020,10 +20041,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:807
msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized"
msgstr ""
+"capitalize(val) -- restituisce il valore del campo con l'iniziale maiuscola"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:816
msgid "booksize() -- return value of the size field"
-msgstr ""
+msgstr "booksize() -- restituisce il valore del campo dimensione"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:830
msgid ""
diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po
index 6b996485ed..0351fb7481 100644
--- a/src/calibre/translations/ru.po
+++ b/src/calibre/translations/ru.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-05 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: G0LDEN_key \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-10 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Konstantin \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:12+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Ковид Гоял"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36
msgid "Communicate with the Blackberry playbook."
-msgstr ""
+msgstr "Соединиться с Blackberry playbook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14
msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers."
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Размещение %(dl)d • %(typ)s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288
msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader."
-msgstr ""
+msgstr "Соединиться с электронной книгой Kindle 2/3/4/Touch."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297
msgid "Send page number information when sending books"
@@ -1706,11 +1706,12 @@ msgstr "The Nook"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21
msgid "Communicate with the Nook eBook reader."
-msgstr "Установить связь с Nook."
+msgstr "Установить связь с электронной книгой Nook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84
msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers."
-msgstr "Установить связь с Nook Color, TSR и Tablet eBook."
+msgstr ""
+"Установить связь с электронными книгами Nook Color, TSR и Tablet eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Установить связь с Sony eBook выпущенными д
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60
msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them"
-msgstr ""
+msgstr "Коментарии были удалены, т.к. читалки SONY глохнут на них"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66
msgid "All by title"
@@ -1752,6 +1753,9 @@ msgid ""
"%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The "
"collections will be given the name provided after the \":\" character."
msgstr ""
+". Доступны две специальные коллекции: %(abt)s:%(abtv)s и %(aba)s:%(abav)s. "
+"Добавьте эти значения в список, чтобы включить их. Коллекциям будут даны "
+"названия, указынные после символа \":\"."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
@@ -1839,6 +1843,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78
msgid "Refresh separate covers when using automatic management"
msgstr ""
+"Обновлять отдельные обложки при использовании автоматического управления"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90
msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)"
@@ -2213,6 +2218,9 @@ msgid ""
"Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is "
"automatically calculated from the output profile, this option overrides it."
msgstr ""
+"Укажите размер изображения как ШиринахВысота в пикселях. Обычно, размер "
+"изображения автоматически вычисляется из выходного профиля, эта опция "
+"переопределяет такой подход."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:329
msgid ""
@@ -2539,6 +2547,14 @@ msgid ""
"See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for further help on using "
"this feature."
msgstr ""
+"Выражение XPath для определения заголовков глав. По-умолчанию бурутся во "
+"внимание теги или , которые содержат слова "
+"\"chapter\",\"book\",\"section\", \"prologue\", \"epilogue\", или \"part\", "
+"а также любые теги, у которых класс стиля=\"chapter\" (class=\"chapter\"). "
+"Используемое выражение должно в результате выполнения давать список "
+"элементов. Чтобы запретить детектирование глав, используйте выражение \"/\". "
+"Для дальнейшей помощи в использовании этого функционала смотрите XPath "
+"Tutorial в Руковдстве пользователя calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:295
msgid ""
@@ -2968,11 +2984,13 @@ msgid ""
"Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation "
"if it fails or is not available"
msgstr ""
+"Попытаться использовать программу djvutxt, в случае неудачи или "
+"недоступности программы оступить к реализации на чистом питоне."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
#, python-format
msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Неудача разбора: %(name)s с ошибкой: %(err)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27
msgid "ePub Fixer"
@@ -3314,7 +3332,7 @@ msgstr "%s пустой файл"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:565
#, python-format
msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s"
-msgstr ""
+msgstr "Неудача разбора ссылки %(tag)s %(children)s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:610
#, python-format
@@ -3832,7 +3850,7 @@ msgstr "Япония"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:454
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Испания"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:458
msgid "Amazon website to use:"
@@ -5799,7 +5817,7 @@ msgstr "F"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19
msgid "Fetch news"
-msgstr "Сбор новостей"
+msgstr "Собрать новости"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54
msgid "Fetching news from "
@@ -10630,7 +10648,7 @@ msgstr "Добавить нужный источник новостей"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:444
msgid "Download all scheduled news sources"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить все запланированные новостные источники"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207
msgid "Go"
@@ -10749,7 +10767,7 @@ msgstr " дни"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:235
msgid "Download all scheduled news sources at once"
-msgstr "Загрузить все запланированные новости сейчас"
+msgstr "Загрузить все запланированные новостные источники сейчас"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:236
msgid "Download &all scheduled"