From 6ecd574c272377eb0242539aff04efa2eefde082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Wed, 11 Jan 2012 04:39:38 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/da.po | 13 ++++-- src/calibre/translations/gl.po | 79 ++++++++++++++++++++-------------- src/calibre/translations/it.po | 46 ++++++++++++++------ src/calibre/translations/ru.po | 46 ++++++++++++++------ 4 files changed, 122 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po index 83993efe29..145737441e 100644 --- a/src/calibre/translations/da.po +++ b/src/calibre/translations/da.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-01 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Ida Nielsen \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-11 04:24+0000\n" +"Last-Translator: Bent Stigsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1033,6 +1033,8 @@ msgid "" "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "Preferences|Advanced" msgstr "" +"\"Kopier filer til iTunes Media folder %s\" er aktiveret i iTunes " +"Indstillinger|Avanceret" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127 msgid "" @@ -1068,6 +1070,9 @@ msgid "" "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "using 'Connect to iTunes'" msgstr "" +"Ikke understøttet direkte forbindelses tilstand. Se " +"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instruktion i " +"brugen af 'Forbind til iTunes'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 @@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr "Opdaterer enhed metadata listen..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3202 #, python-format msgid "%(num)d of %(tot)d" -msgstr "" +msgstr "%(num)d af %(tot)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1137 diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po index b445727280..b540348f66 100644 --- a/src/calibre/translations/gl.po +++ b/src/calibre/translations/gl.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-06 16:27+0000\n" -"Last-Translator: AD R B \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-11 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Calidonia Hibernia \n" "Language-Team: dev@gl.openoffice.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "Language: gl\n" @@ -334,59 +334,60 @@ msgstr "Definir os metadatos a partir dos ficheiros %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729 msgid "Add books to calibre or the connected device" -msgstr "" +msgstr "Engadir libros a Calibre ou ao dispositivo conectado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:734 msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" -msgstr "" +msgstr "Obter as anotacións dun Kindle conectado (experimental)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:739 msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Xerar un catalogo dos libros na túa biblioteca Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:744 msgid "Convert books to various ebook formats" -msgstr "" +msgstr "Converter libros a varios formatos de ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749 msgid "Delete books from your calibre library or connected device" msgstr "" +"Eliminar libros da túa biblioteca Calibre ou do dispositivo conectado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:754 msgid "Edit the metadata of books in your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Editar os metadatos dos libros na túa biblioteca Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:759 msgid "Read books in your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Ler libros na túa biblioteca Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:764 msgid "Download news from the internet in ebook form" -msgstr "" +msgstr "Descarga as noticias de Internet en formato ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769 msgid "Show a list of related books quickly" -msgstr "" +msgstr "Amosar unha lista rápida de libros relacionados" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774 msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" -msgstr "" +msgstr "Exportra os libros da túa biblioteca Calibre ao disco duro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:779 msgid "Show book details in a separate popup" -msgstr "" +msgstr "Amosar os detalles do libro nunha nova xanela" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:784 msgid "Restart calibre" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:789 msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Abrir o cartafol que contén os ebooks da túa biblioteca Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:795 msgid "Send books to the connected device" -msgstr "" +msgstr "Enviar os libros ao dispositivo conectado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:800 msgid "" @@ -401,20 +402,21 @@ msgstr "Navegar polo manual de usuario do Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 msgid "Customize calibre" -msgstr "" +msgstr "Personalizar calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816 msgid "Easily find books similar to the currently selected one" -msgstr "" +msgstr "Atopar facilmente libros semellantes ao seleccionado actualmente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821 msgid "" "Switch between different calibre libraries and perform maintenance on them" msgstr "" +"Trocar entre diferentes bibliotecas Calibre e xestionar o seu mantemento" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827 msgid "Copy books from the devce to your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Copiar libros do dispositivo á túa biblioteca Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832 msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" @@ -422,11 +424,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:837 msgid "Copy a book from one calibre library to another" -msgstr "" +msgstr "Copia un libro de unha biblioteca Calibre para outra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Facer pequenas trocos en ficheiros epub da túa biblioteca Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 msgid "" @@ -436,15 +438,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Escoller ao chou un libro da túa biblioteca Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:860 msgid "Search for books from different book sellers" -msgstr "" +msgstr "Buscar libros en diversos vendedores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876 msgid "Get new calibre plugins or update your existing ones" -msgstr "" +msgstr "Obter novos complementos de Calibre ou actualizar os existentes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:895 msgid "Look and Feel" @@ -632,6 +634,7 @@ msgstr "Descarga de metadatos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1074 msgid "Control how calibre downloads ebook metadata from the net" msgstr "" +"Controlar o xeito en que Calibre descarga da rede os metadatos dos ebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1079 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:278 @@ -652,11 +655,11 @@ msgstr "Axuste fino de como se comporta o Calibre en diversos contextos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclado" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1108 msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" -msgstr "" +msgstr "Personalizar os atallos de teclado usados por Calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 @@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:264 #, python-format msgid "Convert ebooks to the %s format" -msgstr "" +msgstr "Converter ebooks ao formato %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:48 msgid "Input profile" @@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "Este perfil é o propio o Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:659 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." -msgstr "" +msgstr "Este perfil está disposto para o Amazon Kindle Fire." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:722 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." @@ -866,6 +869,7 @@ msgstr "Este perfil está pensado para o Sandra Bambook." msgid "" "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." msgstr "" +"Este perfil está disposto para os dispositivos da serie PocketBook Pro 900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" @@ -945,6 +949,7 @@ msgstr "Desactivar o engadido sinalado" #, python-format msgid "Path to library too long. Must be less than %d characters." msgstr "" +"Percorrido da biblioteca demasiado longo. Debe conter menos de %d caracteres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/cache.py:139 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:649 @@ -995,7 +1000,7 @@ msgstr "Comunicar con teléfonos S60" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:245 msgid "Communicate with WebOS tablets." -msgstr "" +msgstr "Comunicarse coas tablets WebOs." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:48 msgid "" @@ -1054,6 +1059,8 @@ msgid "" "\"Copy files to iTunes Media folder %s\" is enabled in iTunes " "Preferences|Advanced" msgstr "" +"\"Copiar ficheiros ao cartafol multimedia de iTunes %s\" está activado na " +"Configuración Avanzada de iTunes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:127 msgid "" @@ -1062,6 +1069,11 @@ msgid "" "your calibre configuration directory.

Enabling indicates that iTunes " "is configured to store copies in your iTunes Media folder.

" msgstr "" +"

Esta configuración debe coincidir coa das Preferencias Avanzadas " +"do iTunes.

Desactivándoa gardaranse copias dos libros transferidos ao " +"iTunes no teu cartafol de configuración de Calibre.

Activándoa " +"indicarase que iTunes está configurado para almacenar copias no teu cartafol " +"multimedia de iTunes.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:191 msgid "Apple device" @@ -1091,6 +1103,9 @@ msgid "" "http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 for instructions on " "using 'Connect to iTunes'" msgstr "" +"Modo de conexión directa non soportado. Ver " +"http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=118559 para instrucións " +"sobre como usar 'Conectarse co iTunes'" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:376 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:379 @@ -1105,7 +1120,7 @@ msgstr "Actualizando a relación de metadatos..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3202 #, python-format msgid "%(num)d of %(tot)d" -msgstr "" +msgstr "%(num)d de %(tot)d" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1137 @@ -1284,11 +1299,11 @@ msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 msgid "Communicate with the Blackberry playbook." -msgstr "" +msgstr "Comunicarse co playbook Blackberry." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." -msgstr "" +msgstr "Comunicarse cos lectores de ebooks da serie Boeye Bex" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:35 msgid "Communicate with BOEYE BDX serial eBook readers." diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 03860d02fb..7a6b4085b0 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-09 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-10 09:15+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -437,7 +437,8 @@ msgstr "Copia un libro da una biblioteca di calibre ad un'altra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:842 msgid "Make small tweaks to epub files in your calibre library" -msgstr "Applica piccole modifiche ai file epub nella libreria di calibre" +msgstr "" +"Applica piccole ottimizzazioni ai file epub nella libreria di calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:847 msgid "" @@ -14098,6 +14099,8 @@ msgid "" "The colors box must be empty or contain the same number of items as the " "value box" msgstr "" +"Il riquadro dei colori deve essere vuoto o contenere lo stesso numero di " +"voci del riquadro dei valori" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:302 msgid "The color {0} is unknown" @@ -14142,7 +14145,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:229 msgid "Show checkmarks" -msgstr "" +msgstr "Mostra i marcatori di controllo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:230 msgid "" @@ -15017,7 +15020,7 @@ msgstr "Impossibile trovare un plugin corrispondente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:276 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "file" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:277 msgid "Add plugin" @@ -15720,7 +15723,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:35 msgid "Location Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestore degli indirizzi" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 msgid "Switch between library and device views" @@ -15839,6 +15842,9 @@ msgid "" "these tweaks should be available on the website from where you downloaded " "the plugins." msgstr "" +"Aggiungi/modifica ottimizzazioni per ogni plugin personalizzato installato. " +"La documentazione per queste modifiche devono essere disponibili sul sito " +"web dal quale i plugin sono stati scaricati." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324 msgid "Search for tweak" @@ -16300,6 +16306,11 @@ msgid "" "conversion. However, before making a purchase double check the DRM status " "with the store. The store may not be disclosing the use of DRM." msgstr "" +"Questo libro risulta libero da restrizioni DRM. Il libro dovrebbe essere " +"utilizzabile da qualunque dispositivo se il suo formato è tra quelli " +"supportati da calibre per la conversione. Comunque, prima di effettuare " +"l'acquisto, controlla attentamente lo stato DRM del libro sul negozio. " +"Alcuni negozi non dichiarano apertamente l'uso del DRM." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:241 msgid "" @@ -16810,7 +16821,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:376 msgid "Failed to start Content Server" -msgstr "" +msgstr "L'avvio del server dei contenuti non è riuscito" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:377 #, python-format @@ -16819,6 +16830,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Impossibile avviare il server dei contenuti. Errore:\n" +"\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:503 #, python-format @@ -17217,7 +17231,7 @@ msgstr "Cerca ne&l dizionario" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:550 msgid "&Search for next occurrence" -msgstr "" +msgstr "Cerca l'occorrenza &successiva" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:555 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:141 @@ -18304,6 +18318,9 @@ msgid "" "Author '{0}':\n" "'{1}' <> '{2}'\n" msgstr "" +"Avviso: valori incoerenti di Ordinamento autore per\n" +"Autore '{0}':\n" +"'{1}' <> '{2}'\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:1733 msgid "" @@ -18968,6 +18985,8 @@ msgid "" "The character to put around the category value in CSV mode. Default is " "quotes (\")." msgstr "" +"Il carattere con il quale delimitare il valore della categoria in modalità " +"CSV. In modo predefinito, sono utilizzati i doppi apici (\")." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1060 msgid "" @@ -19196,6 +19215,8 @@ msgid "" "The format in which to display dates. %(day)s - day, %(month)s - month, " "%(mn)s - month number, %(year)s - year. Default is: %(default)s" msgstr "" +"Il formato di visualizzazione delle date. %(day)s - giorno, %(month)s - " +"mese, %(mn)s - numero mese, %(year)s - anno. Predefinito: %(default)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:121 msgid "Convert paths to lowercase." @@ -19613,7 +19634,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:38 msgid " near " -msgstr "" +msgstr " vicino a " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:44 msgid "end of program" @@ -20007,11 +20028,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:780 msgid "uppercase(val) -- return value of the field in upper case" -msgstr "" +msgstr "uppercase(val) -- restituisce in maiuscolo il valore del campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:789 msgid "lowercase(val) -- return value of the field in lower case" -msgstr "" +msgstr "lowercase(val) -- restituisce in minuscolo il valore del campo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:798 msgid "titlecase(val) -- return value of the field in title case" @@ -20020,10 +20041,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:807 msgid "capitalize(val) -- return value of the field capitalized" msgstr "" +"capitalize(val) -- restituisce il valore del campo con l'iniziale maiuscola" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:816 msgid "booksize() -- return value of the size field" -msgstr "" +msgstr "booksize() -- restituisce il valore del campo dimensione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:830 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 6b996485ed..0351fb7481 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-05 19:05+0000\n" -"Last-Translator: G0LDEN_key \n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-10 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Konstantin \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-07 05:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Ковид Гоял" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 msgid "Communicate with the Blackberry playbook." -msgstr "" +msgstr "Соединиться с Blackberry playbook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/boeye/driver.py:14 msgid "Communicate with BOEYE BEX Serial eBook readers." @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Размещение %(dl)d • %(typ)s
" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:288 msgid "Communicate with the Kindle 2/3/4/Touch eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Соединиться с электронной книгой Kindle 2/3/4/Touch." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:297 msgid "Send page number information when sending books" @@ -1706,11 +1706,12 @@ msgstr "The Nook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:21 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." -msgstr "Установить связь с Nook." +msgstr "Установить связь с электронной книгой Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:84 msgid "Communicate with the Nook Color, TSR and Tablet eBook readers." -msgstr "Установить связь с Nook Color, TSR и Tablet eBook." +msgstr "" +"Установить связь с электронными книгами Nook Color, TSR и Tablet eBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "Установить связь с Sony eBook выпущенными д #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:60 msgid "Comments have been removed as the SONY reader chokes on them" -msgstr "" +msgstr "Коментарии были удалены, т.к. читалки SONY глохнут на них" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:66 msgid "All by title" @@ -1752,6 +1753,9 @@ msgid "" "%(aba)s:%(abav)s. Add these values to the list to enable them. The " "collections will be given the name provided after the \":\" character." msgstr "" +". Доступны две специальные коллекции: %(abt)s:%(abtv)s и %(aba)s:%(abav)s. " +"Добавьте эти значения в список, чтобы включить их. Коллекциям будут даны " +"названия, указынные после символа \":\"." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:77 msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)" @@ -1839,6 +1843,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:78 msgid "Refresh separate covers when using automatic management" msgstr "" +"Обновлять отдельные обложки при использовании автоматического управления" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prst1/driver.py:90 msgid "Use SONY Author Format (First Author Only)" @@ -2213,6 +2218,9 @@ msgid "" "Specify the image size as widthxheight pixels. Normally, an image size is " "automatically calculated from the output profile, this option overrides it." msgstr "" +"Укажите размер изображения как ШиринахВысота в пикселях. Обычно, размер " +"изображения автоматически вычисляется из выходного профиля, эта опция " +"переопределяет такой подход." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:329 msgid "" @@ -2539,6 +2547,14 @@ msgid "" "See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for further help on using " "this feature." msgstr "" +"Выражение XPath для определения заголовков глав. По-умолчанию бурутся во " +"внимание теги

или

, которые содержат слова " +"\"chapter\",\"book\",\"section\", \"prologue\", \"epilogue\", или \"part\", " +"а также любые теги, у которых класс стиля=\"chapter\" (class=\"chapter\"). " +"Используемое выражение должно в результате выполнения давать список " +"элементов. Чтобы запретить детектирование глав, используйте выражение \"/\". " +"Для дальнейшей помощи в использовании этого функционала смотрите XPath " +"Tutorial в Руковдстве пользователя calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:295 msgid "" @@ -2968,11 +2984,13 @@ msgid "" "Try to use the djvutxt program and fall back to pure python implementation " "if it fails or is not available" msgstr "" +"Попытаться использовать программу djvutxt, в случае неудачи или " +"недоступности программы оступить к реализации на чистом питоне." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #, python-format msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "Неудача разбора: %(name)s с ошибкой: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27 msgid "ePub Fixer" @@ -3314,7 +3332,7 @@ msgstr "%s пустой файл" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:565 #, python-format msgid "Failed to parse link %(tag)s %(children)s" -msgstr "" +msgstr "Неудача разбора ссылки %(tag)s %(children)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:610 #, python-format @@ -3832,7 +3850,7 @@ msgstr "Япония" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:454 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Испания" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/amazon.py:458 msgid "Amazon website to use:" @@ -5799,7 +5817,7 @@ msgstr "F" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:19 msgid "Fetch news" -msgstr "Сбор новостей" +msgstr "Собрать новости" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/fetch_news.py:54 msgid "Fetching news from " @@ -10630,7 +10648,7 @@ msgstr "Добавить нужный источник новостей" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:444 msgid "Download all scheduled news sources" -msgstr "" +msgstr "Загрузить все запланированные новостные источники" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:207 msgid "Go" @@ -10749,7 +10767,7 @@ msgstr " дни" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:235 msgid "Download all scheduled news sources at once" -msgstr "Загрузить все запланированные новости сейчас" +msgstr "Загрузить все запланированные новостные источники сейчас" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:236 msgid "Download &all scheduled"