Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-06-24 05:27:55 +00:00
parent ca98b6e15e
commit 6fa5b169d7
3 changed files with 231 additions and 196 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 07:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-22 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 12:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-23 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-23 04:49+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-24 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -13981,7 +13981,7 @@ msgstr "&Configura i metadati dal nome del documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:147
msgid "The Add &Process" msgid "The Add &Process"
msgstr "" msgstr "Il &processo di aggiunta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:148
msgid "" msgid ""
@ -15065,7 +15065,7 @@ msgstr "&Stile dell'interfaccia utente (richiede il riavvio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:249 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:249
msgid "Show &tooltips in the book list" msgid "Show &tooltips in the book list"
msgstr "" msgstr "Mostra i suggerimen&ti nell'elenco dei libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:250 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:250
msgid "Main Interface" msgid "Main Interface"
@ -15389,6 +15389,9 @@ msgid ""
"This refers to CPU intensive tasks like conversion. Lower this number if " "This refers to CPU intensive tasks like conversion. Lower this number if "
"you want calibre to use less CPU." "you want calibre to use less CPU."
msgstr "" msgstr ""
"Il numero massimo di lavori che saranno eseguiti contemporaneamente sullo "
"sfondo. Si riferisce a operazioni che usano la CPU in modo intensivo come le "
"conversioni. Riduci questo numero se vuoi che calibre utilizzi meno CPU."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:46
msgid "No proxies used" msgid "No proxies used"
@ -15477,6 +15480,8 @@ msgid ""
"A more general plugboard already exists for that format and device. Are you " "A more general plugboard already exists for that format and device. Are you "
"sure you want to add the new plugboard?" "sure you want to add the new plugboard?"
msgstr "" msgstr ""
"Un controllo più generico esiste già per il formato e per il dispositivo. "
"Sei sicuro di voler aggiungere il nuovo controllo?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:240 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:240
@ -16072,6 +16077,12 @@ msgid ""
"having trouble downloading files from the content server, try removing the " "having trouble downloading files from the content server, try removing the "
"password." "password."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Se lasci la password vuota, chiunque potrà accedere\n"
" alla tua raccolta di libri utilizzando l'interfaccia web.\n"
"<br>\n"
"<p>Alcuni dispositivi hanno browser che non supportano l'autenticazione. Se "
"hai problemi a scaricare i file dal server dei contenuti,, prova a rimuovere "
"la password."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:144 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:144
msgid "" msgid ""
@ -17287,7 +17298,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
msgid "Alter Tag Browser" msgid "Alter Tag Browser"
msgstr "" msgstr "Modifica navigatore tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276
@ -18299,12 +18310,12 @@ msgstr "Trova occorrenza precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66
msgid "Failed to render" msgid "Failed to render"
msgstr "" msgstr "Interpretazione non riuscita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:67
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to render document %s" msgid "Failed to render document %s"
msgstr "" msgstr "Interpretazione del documento %s non riuscita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104
msgid "Test name invalid" msgid "Test name invalid"
@ -19309,7 +19320,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:294
#, python-format #, python-format
msgid "Added book ids: %s" msgid "Added book ids: %s"
msgstr "" msgstr "ID libri aggiunti: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:302
msgid "" msgid ""
@ -19495,7 +19506,7 @@ msgstr "Nome del campo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:571 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:571
msgid "You must specify a record id as the first argument" msgid "You must specify a record id as the first argument"
msgstr "" msgstr "Devi specificare l'id di un record come primo argomento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:577 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:577
msgid "You must specify either a field or an opf file" msgid "You must specify either a field or an opf file"
@ -19504,7 +19515,7 @@ msgstr "Devi specificare un campo o un file opf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:584 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:584
#, python-format #, python-format
msgid "The OPF file %s does not exist" msgid "The OPF file %s does not exist"
msgstr "" msgstr "Il file OPF %s non esiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:594
#, python-format #, python-format
@ -19923,7 +19934,7 @@ msgstr "%(tt)sLa valutazione media è %(rating)3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:218
msgid "restored preference " msgid "restored preference "
msgstr "" msgstr "preferenza ripristinata "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234
@ -19963,23 +19974,25 @@ msgstr "Ordinamento titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122
msgid "Starting restoring preferences and column metadata" msgid "Starting restoring preferences and column metadata"
msgstr "" msgstr "Avvio del ripristino delle preferenze e dei metadati delle colonne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found." msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found."
msgstr "" msgstr "Impossibile ripristinare le preferenze. File di backup non trovato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136
msgid "Finished restoring preferences and column metadata" msgid "Finished restoring preferences and column metadata"
msgstr "" msgstr "Ripristino delle preferenze e dei metadati delle colonne terminato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138
msgid "Finished restoring preferences" msgid "Finished restoring preferences"
msgstr "" msgstr "Ripristino delle preferenze terminato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143
msgid "Restoring preferences and column metadata failed" msgid "Restoring preferences and column metadata failed"
msgstr "" msgstr ""
"Ripristino delle preferenze terminato e dei metadati delle colonne non "
"riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162
msgid "Processed" msgid "Processed"
@ -21411,6 +21424,8 @@ msgid ""
"Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show " "Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show "
"details" "details"
msgstr "" msgstr ""
"L'interprete è stato terminato durante l'esecuzione di un comando. Per "
"vedere il comando, fai clic su Mostra dettagli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
msgid "Welcome to" msgid "Welcome to"
@ -21946,7 +21961,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:130 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:130
msgid "Control order of categories in the tag browser" msgid "Control order of categories in the tag browser"
msgstr "" msgstr "Controlla l'ordine delle categorie nel navigatore dei tag"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131
msgid "" msgid ""
@ -22572,6 +22587,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:502 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:502
msgid "What format to default to when using the Tweak feature" msgid "What format to default to when using the Tweak feature"
msgstr "" msgstr ""
"Il formato predefinito da adottare quando si utilizza la funzionalità "
"Ottimizza"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:503 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:503
msgid "" msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 07:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-22 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-22 20:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-23 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-23 04:54+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-24 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -15987,6 +15987,13 @@ msgid ""
" By changing the lookup name to a grouped search term you can\n" " By changing the lookup name to a grouped search term you can\n"
" search multiple columns at once.</p>" " search multiple columns at once.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Когда вы ищите похожие книги нажав правой кнопкой на книге и выбрав "
"\"Похожие книги...\", \n"
" calibre создаёт поиск используя столбцы поисковых имён определённых "
"ниже. Изменив \n"
" поисковое имя на группированный поисковой запрос, вы можете искать "
"несколько \n"
" столбцов одновременно</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:196
msgid "Similar authors: " msgid "Similar authors: "
@ -19364,7 +19371,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:294 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:294
#, python-format #, python-format
msgid "Added book ids: %s" msgid "Added book ids: %s"
msgstr "" msgstr "Добавлены идентификаторы книг: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:302 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:302
msgid "" msgid ""
@ -19580,7 +19587,7 @@ msgstr "Вы должны указать поле или opf файл"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:584 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:584
#, python-format #, python-format
msgid "The OPF file %s does not exist" msgid "The OPF file %s does not exist"
msgstr "" msgstr "OPF файл %s не существует"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:594
#, python-format #, python-format
@ -20029,7 +20036,7 @@ msgstr "%(tt)sСредняя оценка %(rating)3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:218
msgid "restored preference " msgid "restored preference "
msgstr "" msgstr "восстановлены настройки "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:223 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234
@ -20068,23 +20075,23 @@ msgstr "Сортировочный заголовок"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122
msgid "Starting restoring preferences and column metadata" msgid "Starting restoring preferences and column metadata"
msgstr "" msgstr "Начинаю восстанавливать настройки и столбцы метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found." msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found."
msgstr "" msgstr "Не удалось восстановить настройки. Резервная копия не найдена."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136
msgid "Finished restoring preferences and column metadata" msgid "Finished restoring preferences and column metadata"
msgstr "" msgstr "Завершено восстановление настроек и столбцов метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138
msgid "Finished restoring preferences" msgid "Finished restoring preferences"
msgstr "" msgstr "Завершено восстановление настроек"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143
msgid "Restoring preferences and column metadata failed" msgid "Restoring preferences and column metadata failed"
msgstr "" msgstr "Восстановление настроек и столбцов метаданных не удалось"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162
msgid "Processed" msgid "Processed"