Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-06-24 05:27:55 +00:00
parent ca98b6e15e
commit 6fa5b169d7
3 changed files with 231 additions and 196 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 12:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-23 06:39+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-23 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-24 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -13981,7 +13981,7 @@ msgstr "&Configura i metadati dal nome del documento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:147
msgid "The Add &Process"
msgstr ""
msgstr "Il &processo di aggiunta"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:148
msgid ""
@ -15065,7 +15065,7 @@ msgstr "&Stile dell'interfaccia utente (richiede il riavvio)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:249
msgid "Show &tooltips in the book list"
msgstr ""
msgstr "Mostra i suggerimen&ti nell'elenco dei libri"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:250
msgid "Main Interface"
@ -15389,6 +15389,9 @@ msgid ""
"This refers to CPU intensive tasks like conversion. Lower this number if "
"you want calibre to use less CPU."
msgstr ""
"Il numero massimo di lavori che saranno eseguiti contemporaneamente sullo "
"sfondo. Si riferisce a operazioni che usano la CPU in modo intensivo come le "
"conversioni. Riduci questo numero se vuoi che calibre utilizzi meno CPU."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:46
msgid "No proxies used"
@ -15477,6 +15480,8 @@ msgid ""
"A more general plugboard already exists for that format and device. Are you "
"sure you want to add the new plugboard?"
msgstr ""
"Un controllo più generico esiste già per il formato e per il dispositivo. "
"Sei sicuro di voler aggiungere il nuovo controllo?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:240
@ -16072,6 +16077,12 @@ msgid ""
"having trouble downloading files from the content server, try removing the "
"password."
msgstr ""
"<p>Se lasci la password vuota, chiunque potrà accedere\n"
" alla tua raccolta di libri utilizzando l'interfaccia web.\n"
"<br>\n"
"<p>Alcuni dispositivi hanno browser che non supportano l'autenticazione. Se "
"hai problemi a scaricare i file dal server dei contenuti,, prova a rimuovere "
"la password."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:144
msgid ""
@ -17287,7 +17298,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:391
msgid "Alter Tag Browser"
msgstr ""
msgstr "Modifica navigatore tag"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_browser/ui.py:397
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:276
@ -18299,12 +18310,12 @@ msgstr "Trova occorrenza precedente"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66
msgid "Failed to render"
msgstr ""
msgstr "Interpretazione non riuscita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:67
#, python-format
msgid "Failed to render document %s"
msgstr ""
msgstr "Interpretazione del documento %s non riuscita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:104
msgid "Test name invalid"
@ -19309,7 +19320,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:294
#, python-format
msgid "Added book ids: %s"
msgstr ""
msgstr "ID libri aggiunti: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:302
msgid ""
@ -19495,7 +19506,7 @@ msgstr "Nome del campo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:571
msgid "You must specify a record id as the first argument"
msgstr ""
msgstr "Devi specificare l'id di un record come primo argomento"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:577
msgid "You must specify either a field or an opf file"
@ -19504,7 +19515,7 @@ msgstr "Devi specificare un campo o un file opf"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:584
#, python-format
msgid "The OPF file %s does not exist"
msgstr ""
msgstr "Il file OPF %s non esiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:594
#, python-format
@ -19923,7 +19934,7 @@ msgstr "%(tt)sLa valutazione media è %(rating)3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:218
msgid "restored preference "
msgstr ""
msgstr "preferenza ripristinata "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234
@ -19963,23 +19974,25 @@ msgstr "Ordinamento titolo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122
msgid "Starting restoring preferences and column metadata"
msgstr ""
msgstr "Avvio del ripristino delle preferenze e dei metadati delle colonne"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found."
msgstr ""
msgstr "Impossibile ripristinare le preferenze. File di backup non trovato."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136
msgid "Finished restoring preferences and column metadata"
msgstr ""
msgstr "Ripristino delle preferenze e dei metadati delle colonne terminato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138
msgid "Finished restoring preferences"
msgstr ""
msgstr "Ripristino delle preferenze terminato"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143
msgid "Restoring preferences and column metadata failed"
msgstr ""
"Ripristino delle preferenze terminato e dei metadati delle colonne non "
"riuscito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162
msgid "Processed"
@ -21411,6 +21424,8 @@ msgid ""
"Interpreter dies while executing a command. To see the command, click Show "
"details"
msgstr ""
"L'interprete è stato terminato durante l'esecuzione di un comando. Per "
"vedere il comando, fai clic su Mostra dettagli"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/pyconsole/main.py:20
msgid "Welcome to"
@ -21946,7 +21961,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:130
msgid "Control order of categories in the tag browser"
msgstr ""
msgstr "Controlla l'ordine delle categorie nel navigatore dei tag"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131
msgid ""
@ -22572,6 +22587,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:502
msgid "What format to default to when using the Tweak feature"
msgstr ""
"Il formato predefinito da adottare quando si utilizza la funzionalità "
"Ottimizza"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:503
msgid ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-22 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-23 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-23 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-24 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -15987,6 +15987,13 @@ msgid ""
" By changing the lookup name to a grouped search term you can\n"
" search multiple columns at once.</p>"
msgstr ""
"<p>Когда вы ищите похожие книги нажав правой кнопкой на книге и выбрав "
"\"Похожие книги...\", \n"
" calibre создаёт поиск используя столбцы поисковых имён определённых "
"ниже. Изменив \n"
" поисковое имя на группированный поисковой запрос, вы можете искать "
"несколько \n"
" столбцов одновременно</p>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:196
msgid "Similar authors: "
@ -19364,7 +19371,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:294
#, python-format
msgid "Added book ids: %s"
msgstr ""
msgstr "Добавлены идентификаторы книг: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:302
msgid ""
@ -19580,7 +19587,7 @@ msgstr "Вы должны указать поле или opf файл"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:584
#, python-format
msgid "The OPF file %s does not exist"
msgstr ""
msgstr "OPF файл %s не существует"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:594
#, python-format
@ -20029,7 +20036,7 @@ msgstr "%(tt)sСредняя оценка %(rating)3.1f"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:218
msgid "restored preference "
msgstr ""
msgstr "восстановлены настройки "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:234
@ -20068,23 +20075,23 @@ msgstr "Сортировочный заголовок"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:122
msgid "Starting restoring preferences and column metadata"
msgstr ""
msgstr "Начинаю восстанавливать настройки и столбцы метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:125
msgid "Cannot restore preferences. Backup file not found."
msgstr ""
msgstr "Не удалось восстановить настройки. Резервная копия не найдена."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:136
msgid "Finished restoring preferences and column metadata"
msgstr ""
msgstr "Завершено восстановление настроек и столбцов метаданных"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:138
msgid "Finished restoring preferences"
msgstr ""
msgstr "Завершено восстановление настроек"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:143
msgid "Restoring preferences and column metadata failed"
msgstr ""
msgstr "Восстановление настроек и столбцов метаданных не удалось"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:162
msgid "Processed"