From 70864f4b48dbbd309db58c976deaaf3675f2f381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Wed, 6 Jan 2010 04:35:54 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/de.po | 8 +- src/calibre/translations/pl.po | 2 +- src/calibre/translations/sv.po | 357 +++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 187 insertions(+), 180 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index f9e55e5879..bbcc8d19f3 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 02:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-04 08:55+0000\n" -"Last-Translator: Ragle \n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:13+0000\n" +"Last-Translator: S. Dorscht \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-06 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -6969,7 +6969,7 @@ msgstr "All&gemein" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:172 msgid "Double click to change a keyboard shortcut" -msgstr "" +msgstr "Doppelklicken um ein Tastaturkürzel zu ändern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173 msgid "&Keyboard shortcuts" diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index 856f8e6ea0..b2b49cd1da 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-06 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/sv.po b/src/calibre/translations/sv.po index 46ad4fea82..af63c28b9f 100644 --- a/src/calibre/translations/sv.po +++ b/src/calibre/translations/sv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-04 02:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-06 00:45+0000\n" "Last-Translator: Merarom \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-06 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -3119,11 +3119,11 @@ msgstr "Rad&höjd:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:127 msgid "Input character &encoding:" -msgstr "" +msgstr "Kodning av intecken:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:128 msgid "Remove &spacing between paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Ta bort & styckeavstånd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:129 msgid "Indent size:" @@ -3145,11 +3145,11 @@ msgstr " em" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:132 msgid "Insert &blank line" -msgstr "" +msgstr "Infoga blankrad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:133 msgid "No text &justification" -msgstr "" +msgstr "Ingen textjustering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:134 msgid "&Linearize tables" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "&Linearisera tabeller" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:135 msgid "&Transliterate unicode characters to ASCII." -msgstr "" +msgstr "&Translitterera Unicode-tecken till ASCII." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/look_and_feel_ui.py:136 msgid "Extra &CSS" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Aktivera &autorotation av breda bilder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:117 msgid "&Wordspace:" -msgstr "" +msgstr "Ordutrymme:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:119 msgid "Minimum para. &indent:" @@ -3189,19 +3189,19 @@ msgstr "Textstorleksmultiplikator för text i framställda tabeller:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:123 msgid "Add &header" -msgstr "" +msgstr "Lägg till rubrik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124 msgid "Header &separation:" -msgstr "" +msgstr "Rubrik&separering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126 msgid "Header &format:" -msgstr "" +msgstr "Rubrik&format:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127 msgid "&Embed fonts" -msgstr "" +msgstr "Inbyggda teckensnitt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128 msgid "&Serif font family:" @@ -3267,12 +3267,12 @@ msgstr "Bokomslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:167 msgid "Use cover from &source file" -msgstr "" +msgstr "Använd omslag från källfil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:168 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393 msgid "Change &cover image:" -msgstr "" +msgstr "Ändra omslagsbild:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:169 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394 @@ -3293,11 +3293,11 @@ msgstr "Ändra titeln på denna bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:357 msgid "&Author(s): " -msgstr "" +msgstr "Författare: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:174 msgid "Author So&rt:" -msgstr "" +msgstr "Författare sortering:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:175 msgid "" @@ -3311,12 +3311,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:366 msgid "&Publisher: " -msgstr "" +msgstr "Förlag: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:177 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:367 msgid "Ta&gs: " -msgstr "" +msgstr "Taggar: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:178 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:148 @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Sidinställning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:111 msgid "&Output profile:" -msgstr "" +msgstr "Utprofil:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:112 msgid "Profile description" @@ -3394,19 +3394,19 @@ msgstr "Sidmarginaler" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:115 msgid "&Left:" -msgstr "" +msgstr "Vänster:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:117 msgid "&Top:" -msgstr "" +msgstr "Överkant:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:119 msgid "&Right:" -msgstr "" +msgstr "Höger:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup_ui.py:121 msgid "&Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Nederkant:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input.py:12 msgid "PDB Input" @@ -3415,12 +3415,12 @@ msgstr "PDB indata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:32 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:39 msgid "Treat each &line as a paragraph" -msgstr "" +msgstr "Behandla varje rad som ett stycke" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_input_ui.py:33 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:42 msgid "Assume print formatting" -msgstr "Antag utskriftsformatering" +msgstr "Anta utskriftsformatering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdb_output.py:16 msgid "PDB Output" @@ -3436,11 +3436,11 @@ msgstr "PDF indata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:39 msgid "Line &Un-Wrapping Factor:" -msgstr "" +msgstr "Radbrytningsfaktor:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:40 msgid "No &Images" -msgstr "" +msgstr "&Inga bilder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_output.py:17 msgid "PDF Output" @@ -3508,11 +3508,11 @@ msgstr "Dialog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:109 msgid "&Input format:" -msgstr "" +msgstr "&Informat:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single_ui.py:110 msgid "Use &saved conversion settings for individual books" -msgstr "" +msgstr "Använd &sparade inställningarna för omvandling av enskilda böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17 msgid "" @@ -3569,23 +3569,24 @@ msgstr "Kapitel&markering:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:61 msgid "Remove first &image" -msgstr "" +msgstr "Ta bord första bilden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:62 msgid "Insert &metadata as page at start of book" -msgstr "" +msgstr "Infoga &metadata som sida i början av boken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:63 msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection" msgstr "" +"Förbehandla indatafil för att eventuellt förbättra strukturen upptäckt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:64 msgid "Remove F&ooter" -msgstr "" +msgstr "Ta bort sidfot" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:65 msgid "Remove H&eader" -msgstr "" +msgstr "Ta bort rubrik" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc.py:16 msgid "" @@ -3611,11 +3612,11 @@ msgstr "Nivå &3 Innehållsförteckning (XPath uttryck):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:63 msgid "Do not add &detected chapters to the Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Lägg inte funna kapitel till innehållsförteckningen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:64 msgid "Number of &links to add to Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Antal &länkar för att lägga till innehållsförteckningen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:65 msgid "Chapter &threshold" @@ -3623,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:66 msgid "&Force use of auto-generated Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Påtvinga användning av automatiskt genererat Innehållsförteckning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/toc_ui.py:67 msgid "TOC &Filter:" @@ -3635,7 +3636,7 @@ msgstr "TXT indata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:40 msgid "Process using markdown" -msgstr "" +msgstr "Processen använder markdown" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:41 msgid "" @@ -3653,11 +3654,11 @@ msgstr "TXT utdata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:46 msgid "&Line ending style:" -msgstr "" +msgstr "Radslutsstil:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:48 msgid "&Maximum line length:" -msgstr "" +msgstr "&Maximum radlängd:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:49 msgid "Force maximum line lenght" @@ -3680,7 +3681,7 @@ msgstr "Använd en guide för att bygga XPath-uttrycket" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:68 msgid "Match HTML &tags with tag name:" -msgstr "" +msgstr "Jämför HTML &taggar med namn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:69 msgid "*" @@ -3732,7 +3733,7 @@ msgstr "span" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:81 msgid "Having the &attribute:" -msgstr "" +msgstr "Använd &attributet:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/xpath_wizard_ui.py:82 msgid "With &value:" @@ -3972,7 +3973,7 @@ msgstr "Använd underkataloger" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:81 msgid "Save &template:" -msgstr "" +msgstr "Spara mall:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:84 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:85 @@ -3996,11 +3997,11 @@ msgstr "Format" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:65 msgid "&Previous" -msgstr "" +msgstr "Föregående" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:66 msgid "&Next" -msgstr "" +msgstr "&Nästa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_format_ui.py:40 msgid "Choose Format" @@ -4009,6 +4010,7 @@ msgstr "Välj format:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:34 msgid "Set defaults for conversion of comics (CBR/CBZ files)" msgstr "" +"Ange standardinställningar för konvertering av serier (CBR / CBZ filer)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:49 msgid "Set options for converting %s" @@ -4016,15 +4018,15 @@ msgstr "Ange alternativ för konvertering %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:92 msgid "&Title:" -msgstr "" +msgstr "&Titel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:93 msgid "&Author(s):" -msgstr "" +msgstr "Författare:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf_ui.py:95 msgid "&Profile:" -msgstr "" +msgstr "&Profil:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:170 msgid "%(plugin_type)s %(plugins)s" @@ -4246,7 +4248,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:102 msgid "Read metadata only from &file name" -msgstr "" +msgstr "Läs metadata bara från &filnamnet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:103 msgid "" @@ -4258,15 +4260,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:104 msgid "&Swap author firstname and lastname" -msgstr "" +msgstr "Växla mellan författare förnamn och efternamn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:105 msgid "&Configure metadata from file name" -msgstr "" +msgstr "Konfigurera metadata från filnamn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:106 msgid "&Adding books" -msgstr "" +msgstr "Lägg till böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:107 msgid "" @@ -4278,15 +4280,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:108 msgid "Save &cover separately" -msgstr "" +msgstr "Spara omslag separat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:109 msgid "Update &metadata in saved copies" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera &metadata i sparade kopior" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:110 msgid "Save metadata in &OPF file" -msgstr "" +msgstr "Spara metadata i &OPf fil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:111 msgid "Convert non-English characters to &English equivalents" @@ -4302,11 +4304,11 @@ msgstr "Fil&format för att spara:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:114 msgid "Replace space with &underscores" -msgstr "" +msgstr "Ersätt mellanslag med _ tecken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:115 msgid "Change paths to &lowercase" -msgstr "" +msgstr "Ändra sökväg till gemener" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:116 msgid "&Saving books" @@ -4325,7 +4327,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/add_save_ui.py:118 msgid "Sending to &device" -msgstr "" +msgstr "Skickar till enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:499 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366 @@ -4338,6 +4340,8 @@ msgid "" "&Location of ebooks (The ebooks are stored in folders sorted by author and " "metadata is stored in the file metadata.db)" msgstr "" +"&Lokalisering av e-böcker (de e-böcker som lagras i mappar sorterade efter " +"författare och metadata lagras i filen metadata.db)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:501 msgid "Browse for the new database location" @@ -4349,17 +4353,19 @@ msgstr "Visa meddelande när &ny version finns tillgänglig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:504 msgid "Download &social metadata (tags/ratings/etc.) by default" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner &social metadata (taggar / omdömen / etc.) Som standard" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:505 msgid "Default network &timeout:" -msgstr "" +msgstr "Grundinställning av &tidbegränsning för nätverk:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:506 msgid "" "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime we go out to the " "internet to get information)" msgstr "" +"Ange standard tidbegränsning för nätverkshämtning (dvs. som helst går vi ut " +"på Internet för att få information)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:507 msgid " seconds" @@ -4367,7 +4373,7 @@ msgstr " sekunder" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:508 msgid "Choose &language (requires restart):" -msgstr "" +msgstr "Välj språk (kräver omstart):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:509 msgid "Normal" @@ -4387,27 +4393,27 @@ msgstr "Jobb&prioritet:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:513 msgid "Preferred &output format:" -msgstr "" +msgstr "Önskat utformat:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:514 msgid "Preferred &input format order:" -msgstr "" +msgstr "Önskat &informatsordning:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:517 msgid "Use &Roman numerals for series number" -msgstr "" +msgstr "Använd &romerska siffror för serienummer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:518 msgid "Enable system &tray icon (needs restart)" -msgstr "" +msgstr "Aktivera systemfältsikonen (kräver omstart)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:519 msgid "Show ¬ifications in system tray" -msgstr "" +msgstr "Visa meddelanden i systemfältet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:520 msgid "Show cover &browser in a separate window (needs restart)" -msgstr "" +msgstr "Visa omslag &bläddrare i ett separat fönster (kräver omstart)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:521 msgid "Search as you type" @@ -4415,15 +4421,16 @@ msgstr "Sök medan du skriver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:522 msgid "Automatically send downloaded &news to ebook reader" -msgstr "" +msgstr "Automatiskt skicka hämtade &nyheter till e-boksläsare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:523 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" msgstr "" +"Ra&dera nyheter från biblioteket när de skickas automatiskt till läsaren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:524 msgid "&Number of covers to show in browse mode (needs restart):" -msgstr "" +msgstr "A&ntal omslag att visa i bläddringsläget (kräver omstart):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:525 msgid "Toolbar" @@ -4443,19 +4450,19 @@ msgstr "Liten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:529 msgid "&Button size in toolbar" -msgstr "" +msgstr "&Bildknappstorlek i verktygsfältet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:530 msgid "Show &text in toolbar buttons" -msgstr "" +msgstr "Visa &text på bildknappar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:531 msgid "Select visible &columns in library view" -msgstr "" +msgstr "Välj synliga &kolumnerna i biblioteketsvy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:534 msgid "Use internal &viewer for:" -msgstr "" +msgstr "Använda interna läsare för:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:535 msgid "Add an email address to which to send books" @@ -4463,15 +4470,15 @@ msgstr "Lägg till en e-postadress som du vill skicka böcker till" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:536 msgid "&Add email" -msgstr "" +msgstr "Lägg till e-post" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:537 msgid "Make &default" -msgstr "" +msgstr "Ange som grundinställning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:538 msgid "&Remove email" -msgstr "" +msgstr "Ta bort e-post" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:539 msgid "calibre can send your books to you (or your reader) by email" @@ -4479,27 +4486,27 @@ msgstr "calibre kan skicka böcker till dig (eller dina läsare) via e-post" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:540 msgid "&Maximum number of waiting worker processes (needs restart):" -msgstr "" +msgstr "&Maximalt antal väntar arbetstagare processer (kräver omstart):" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:541 msgid "&Check database integrity" -msgstr "" +msgstr "&Kontrollera databasintegritet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:542 msgid "&Install command line tools" -msgstr "" +msgstr "&Installera kommandoradsverktyg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:543 msgid "Open calibre &configuration directory" -msgstr "" +msgstr "Öppna &calibre inställningsmapp" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:544 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" -msgstr "" +msgstr "Begränsa max. samtidiga jobb till lediga &CPU-kärnor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:545 msgid "Debug &device detection" -msgstr "" +msgstr "Felsök enhets&detektion" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:546 msgid "" @@ -4520,14 +4527,14 @@ msgstr "Server&port:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117 msgid "&Username:" -msgstr "" +msgstr "Användarnamn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:549 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119 msgid "&Password:" -msgstr "" +msgstr "Lösenord:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:550 msgid "" @@ -4547,25 +4554,25 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:552 msgid "Max. &cover size:" -msgstr "" +msgstr "Max. omslagsstorlek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:553 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:212 msgid "&Show password" -msgstr "" +msgstr "Vi&sa lösenord" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:554 msgid "Max. &OPDS items per query:" -msgstr "" +msgstr "Max. &OPDS poster per fråga:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:555 msgid "&Start Server" -msgstr "" +msgstr "&Starta Server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:556 msgid "St&op Server" -msgstr "" +msgstr "St&oppa Server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:557 msgid "&Test Server" @@ -4573,11 +4580,11 @@ msgstr "&Testserver" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:558 msgid "Run server &automatically on startup" -msgstr "" +msgstr "Kör server och &automatiskt vid start" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:559 msgid "View &server logs" -msgstr "" +msgstr "Visa &serverloggar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:560 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:46 @@ -4606,15 +4613,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:563 msgid "Enable/&Disable plugin" -msgstr "" +msgstr "Aktivera Avaktivera instickmodul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:564 msgid "&Customize plugin" -msgstr "" +msgstr "Anpassa instickmodul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:565 msgid "&Remove plugin" -msgstr "" +msgstr "Ta bort instickfil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:566 msgid "Add new plugin" @@ -4622,11 +4629,11 @@ msgstr "Lägg till ny instickmodul" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:567 msgid "Plugin &file:" -msgstr "" +msgstr "Insticks&fil:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/config_ui.py:569 msgid "&Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:21 msgid "Getting debug information" @@ -4634,7 +4641,7 @@ msgstr "Hämtar felsökningsinformation" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:22 msgid "Copy to &clipboard" -msgstr "" +msgstr "&Kopiera till Urklipp" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/device_debug.py:24 msgid "Debug device detection" @@ -4650,7 +4657,7 @@ msgstr "Mallen %s är ogiltig:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:42 msgid "Save &template" -msgstr "" +msgstr "Spara mall" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/save_template_ui.py:43 msgid "" @@ -4679,7 +4686,7 @@ msgstr "Är du säker?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/confirm_delete_ui.py:50 msgid "&Show this warning again" -msgstr "" +msgstr "Visa denna varning igen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:41 msgid "ERROR" @@ -4758,7 +4765,7 @@ msgstr "Välj den bok som bäst passar din kopia från listan nedan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata_ui.py:87 msgid "Download &social metadata (tags/rating/etc.) for the selected book" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner &social metadata (tags / betyg / etc.) För den valda boken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/job_view_ui.py:37 msgid "Details of job" @@ -4770,15 +4777,15 @@ msgstr "Aktiva jobb" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:45 msgid "&Stop selected job" -msgstr "" +msgstr "Av&sluta valt jobb" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:46 msgid "Show job &details" -msgstr "" +msgstr "Visa jobb&detaljer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/jobs_ui.py:47 msgid "Stop &all jobs" -msgstr "" +msgstr "Avsluta &alla jobb" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:136 msgid "Edit Meta information" @@ -4791,11 +4798,11 @@ msgstr "Metainformation" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:139 msgid "A&utomatically set author sort" -msgstr "" +msgstr "A&utomatiskt ange författaresortering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:140 msgid "Author s&ort: " -msgstr "" +msgstr "Författares&ortering " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:141 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:359 @@ -4809,7 +4816,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:142 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:362 msgid "&Rating:" -msgstr "" +msgstr "Betyg:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:144 @@ -4825,7 +4832,7 @@ msgstr " stjärnor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:147 msgid "Add ta&gs: " -msgstr "" +msgstr "Lägg till ta&ggar: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:150 @@ -4836,7 +4843,7 @@ msgstr "Öppna taggredigering" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:151 msgid "&Remove tags:" -msgstr "" +msgstr "Ta bo&rt taggar:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:152 msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. " @@ -4848,7 +4855,7 @@ msgstr "Ta bort &format:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:157 msgid "&Swap title and author" -msgstr "" +msgstr "Växla mellan titel och författare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:123 msgid "Not a valid picture" @@ -4975,7 +4982,7 @@ msgstr "Byt författare och titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:358 msgid "Author S&ort: " -msgstr "" +msgstr "Författars&ortering: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:360 msgid "" @@ -4990,11 +4997,11 @@ msgstr "Ta bort oanvända serier (serier som inte har några böcker)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:376 msgid "IS&BN:" -msgstr "" +msgstr "IS&BN:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377 msgid "Publishe&d:" -msgstr "" +msgstr "Förlag&d:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:380 msgid "dd MMM yyyy" @@ -5006,11 +5013,11 @@ msgstr "&Datum:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:382 msgid "&Comments" -msgstr "" +msgstr "&Kommentarer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:383 msgid "&Fetch metadata from server" -msgstr "" +msgstr "Hämta metadata från servern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384 msgid "Available Formats" @@ -5038,7 +5045,7 @@ msgstr "Återställ omslaget" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:398 msgid "Download &cover" -msgstr "" +msgstr "Hämta omslag" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:56 msgid "Password needed" @@ -5094,7 +5101,7 @@ msgstr "Hämta alla schemalagda recept på en gång" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:193 msgid "Download &all scheduled" -msgstr "" +msgstr "Hämta &allt schemalagt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:194 msgid "blurb" @@ -5102,7 +5109,7 @@ msgstr "baksidestext" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:195 msgid "&Schedule for download:" -msgstr "" +msgstr "&Schemalägg för hämtning:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:206 @@ -5161,7 +5168,7 @@ msgstr " dagar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:209 msgid "&Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:213 msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running." @@ -5173,11 +5180,11 @@ msgstr "&Schemalägg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:215 msgid "Add &title as tag" -msgstr "" +msgstr "Lägg till &titel som tagg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:216 msgid "&Extra tags:" -msgstr "" +msgstr "&Extra taggar:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217 msgid "&Advanced" @@ -5185,7 +5192,7 @@ msgstr "&Avancerad" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218 msgid "&Download now" -msgstr "" +msgstr "Hämta nu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219 msgid "" @@ -5229,15 +5236,15 @@ msgstr "Hitta inlägg som ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:90 msgid "&All these words:" -msgstr "" +msgstr "&Alla dessa ord:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:91 msgid "This exact &phrase:" -msgstr "" +msgstr "Denna exakt fras:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:92 msgid "&One or more of these words:" -msgstr "" +msgstr "Ett eller flera av dessa &ord:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:93 msgid "But dont show entries that have..." @@ -5245,7 +5252,7 @@ msgstr "Men visa inte poster som har ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:94 msgid "Any of these &unwanted words:" -msgstr "" +msgstr "Något av dessa och oönskade ord:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:95 msgid "" @@ -5277,7 +5284,7 @@ msgstr "Taggredigerare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:124 msgid "A&vailable tags" -msgstr "" +msgstr "Tillgängliga taggar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:125 msgid "" @@ -5293,7 +5300,7 @@ msgstr "Sätt tag på aktuell bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:129 msgid "A&pplied tags" -msgstr "" +msgstr "Tilläm&pa taggar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:130 msgid "Unapply (remove) tag from current book" @@ -5301,7 +5308,7 @@ msgstr "Ta bort tag från aktuell bok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:132 msgid "&Add tag:" -msgstr "" +msgstr "Lägg till tagg:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:133 msgid "" @@ -5421,23 +5428,23 @@ msgstr "Tillgängliga användarrecept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:250 msgid "Add/Update &recipe" -msgstr "" +msgstr "Lägg till/Uppdatera &recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:251 msgid "&Remove recipe" -msgstr "" +msgstr "Ta &bort recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:252 msgid "&Share recipe" -msgstr "" +msgstr "&Dela recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:253 msgid "Customize &builtin recipe" -msgstr "" +msgstr "Anpassa in&byggda recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:254 msgid "&Load recipe from file" -msgstr "" +msgstr "Hämta recept från fil" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:256 msgid "" @@ -5465,11 +5472,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:260 msgid "Recipe &title:" -msgstr "" +msgstr "Recept&titel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:261 msgid "&Oldest article:" -msgstr "" +msgstr "Äldsta artikel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:262 msgid "The oldest article to download" @@ -5477,7 +5484,7 @@ msgstr "Äldsta artikeln att hämta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:264 msgid "&Max. number of articles per feed:" -msgstr "" +msgstr "&Max. antal artiklar per flöde:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:265 msgid "Maximum number of articles to download per feed." @@ -5498,15 +5505,15 @@ msgstr "Lägg till flöde till recept" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:272 msgid "&Feed title:" -msgstr "" +msgstr "&Flödestitel:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:273 msgid "Feed &URL:" -msgstr "" +msgstr "Flödes&URL" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:275 msgid "&Add feed" -msgstr "" +msgstr "Lägg till flöde" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:276 msgid "" @@ -5568,11 +5575,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:114 msgid "Regular &expression" -msgstr "" +msgstr "Reguljärt &uttryck" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116 msgid "File &name:" -msgstr "" +msgstr "Fil&namn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:117 msgid "Test" @@ -5881,7 +5888,7 @@ msgstr "Återställ snabbsökning" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:341 msgid "Sort by &popularity" -msgstr "" +msgstr "Sortera enligt &populäritet" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:342 msgid "Match any" @@ -5906,7 +5913,7 @@ msgstr "Ta bort böcker" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:348 msgid "Del" -msgstr "" +msgstr "Del" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:349 msgid "Edit meta information" @@ -5996,11 +6003,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:59 msgid "&Preferences" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:60 msgid "&Quit" -msgstr "" +msgstr "Avsluta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_window.py:85 msgid "ERROR: Unhandled exception" @@ -6038,7 +6045,7 @@ msgstr " eller " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 msgid "&Default" -msgstr "" +msgstr "Stan&dard" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:125 msgid "Customize shortcuts for" @@ -6054,11 +6061,11 @@ msgstr "Ram" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69 msgid "&Custom" -msgstr "" +msgstr "Anpassa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70 msgid "&Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "&Snabbtangent:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 @@ -6072,7 +6079,7 @@ msgstr "Rensa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 msgid "&Alternate shortcut:" -msgstr "" +msgstr "&Alternativ snabbtangent:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 msgid "Jobs:" @@ -6166,15 +6173,15 @@ msgstr "Fel vid kommunikation med enheten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:176 msgid "&Restore" -msgstr "" +msgstr "Åte&rställ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:178 msgid "&Donate to support calibre" -msgstr "" +msgstr "&Donera för att stöda calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:183 msgid "&Restart" -msgstr "" +msgstr "Omsta&rt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:222 msgid "

For help see the: User Manual
" @@ -6723,15 +6730,15 @@ msgstr "Konfigurera e-bokläsare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:152 msgid "&Font options" -msgstr "" +msgstr "Typsnittsalternativ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:153 msgid "Se&rif family:" -msgstr "" +msgstr "Se&rif familjen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:154 msgid "&Sans family:" -msgstr "" +msgstr "&Sans familjen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:155 msgid "&Monospace family:" @@ -6739,7 +6746,7 @@ msgstr "&Monospace familj:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:156 msgid "&Default font size:" -msgstr "" +msgstr "Stan&dard teckenstorlek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:159 @@ -6749,11 +6756,11 @@ msgstr " px" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:158 msgid "Monospace &font size:" -msgstr "" +msgstr "Monospace teckenstorlek:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:160 msgid "S&tandard font:" -msgstr "" +msgstr "Normalt tecken&snitt:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:161 msgid "Serif" @@ -6769,15 +6776,15 @@ msgstr "Monospace" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:164 msgid "Remember last used &window size" -msgstr "" +msgstr "Kom ihåg senast använda fönsterstorlek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:166 msgid "Maximum &view width:" -msgstr "" +msgstr "Maximala &vybredd:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:167 msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" -msgstr "" +msgstr "Avstavning (radbryt i mitten av stora ord)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:168 msgid "" @@ -6789,15 +6796,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:169 msgid "Default &language for hyphenation:" -msgstr "" +msgstr "Standard språk för avstavning:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:170 msgid "&User stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Användarens stilmall" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:171 msgid "&General" -msgstr "" +msgstr "Allmän" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:172 msgid "Double click to change a keyboard shortcut" @@ -6805,7 +6812,7 @@ msgstr "Dubbelklicka för att ändra ett kortkommando" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173 msgid "&Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Kortkommandon" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:33 msgid "Options to customize the ebook viewer" @@ -7221,11 +7228,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:52 msgid "&Manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Tillverkare" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/device_ui.py:53 msgid "&Devices" -msgstr "" +msgstr "Enheter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/finish_ui.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:41 @@ -7275,11 +7282,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/kindle_ui.py:45 msgid "&Kindle email:" -msgstr "" +msgstr "&Kindle e-post:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:52 msgid "Choose your &language:" -msgstr "" +msgstr "Välj ditt språk:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:53 msgid "" @@ -7291,7 +7298,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54 msgid "&Change" -msgstr "" +msgstr "Ändra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:55 msgid "" @@ -7342,7 +7349,7 @@ msgstr "Du måste ange användarnamn och lösenord för e-postservern." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:108 msgid "Send email &from:" -msgstr "" +msgstr "Skicka e-post och &från:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:109 msgid "" @@ -7362,7 +7369,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:111 msgid "Mail &Server" -msgstr "" +msgstr "E-post&server" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:112 msgid "calibre can optionally use a server to send mail" @@ -7371,7 +7378,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113 msgid "&Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Värddatornamn:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114 msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com" @@ -7397,11 +7404,11 @@ msgstr "Ditt lösenord på e-postservern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121 msgid "&Show" -msgstr "" +msgstr "Vi&sa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122 msgid "&Encryption:" -msgstr "" +msgstr "Krypt&ering:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123 msgid "" @@ -7445,7 +7452,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/stanza_ui.py:45 msgid "Turn on the &content server" -msgstr "" +msgstr "Slå på och mediaservern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/__init__.py:8 msgid "Settings to control the calibre content server"