diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 013f1d32cf..a3adb21768 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-25 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-27 18:21+0000\n" "Last-Translator: FerranRius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-26 04:39+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "El temps d'espera d'Amazon s'ha esgotat. Intenteu-ho més tard." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/base.py:155 msgid "Metadata source" -msgstr "Origen de les metadades" +msgstr "Font de les metadades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:37 msgid "IsbnDB key:" @@ -5757,6 +5757,12 @@ msgid "" "especially if the book you are buying has DRM." msgstr "" +"Totes les transaccions (siguin o no de pagament) es gestionen entre vós i el " +"venedor de llibres. El calibre no és part del procés i qualsevol problema " +"relacionat amb una compra s'ha de dirigir al lloc web d'on compreu. " +"Comproveu que els llibres que aconseguiu són compatibles amb el vostre " +"lector, especialment si el llibre té DRM." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:64 msgid "Show this message again" @@ -11948,7 +11954,7 @@ msgstr "&Configura la baixada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:77 msgid "Download &both" -msgstr "" +msgstr "Baixa &ambdós" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:103 msgid "Download metadata for %d books" @@ -12000,6 +12006,7 @@ msgstr "(Error a la portada)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:197 msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." msgstr "" +"No s'ha pogut baixar les metadades o les portades de cap dels %d llibres." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:202 msgid "" @@ -13072,7 +13079,7 @@ msgstr "Cal reiniciar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:47 msgid "Source" -msgstr "Origen" +msgstr "Font" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:49 msgid "Cover priority" @@ -13080,11 +13087,11 @@ msgstr "Prioritat de la portada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:75 msgid "This source is configured and ready to go" -msgstr "Aquest origen està configurat i preparat per funcionar" +msgstr "Aquesta font està configurada i preparada per funcionar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:76 msgid "This source needs configuration" -msgstr "Cal configurar aquest origen" +msgstr "Cal configurar aquesta font" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:147 msgid "Published date" @@ -13096,15 +13103,15 @@ msgstr "Configura %s
%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:278 msgid "No source selected" -msgstr "No s'ha seleccionat cap origen" +msgstr "No s'ha seleccionat cap font" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:279 msgid "No source selected, cannot configure." -msgstr "No s'ha seleccionat cap origen, no es pot configurar" +msgstr "No s'ha seleccionat cap font, no es pot configurar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:104 msgid "Metadata sources" -msgstr "Orígens de les metadades" +msgstr "Fonts de les metadades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:105 msgid "" @@ -13112,22 +13119,21 @@ msgid "" "also set the cover priority. Covers from sources that have a higher " "(smaller) priority will be preferred when bulk downloading metadata.\n" msgstr "" -"Inhabiliteu els orígens de metadades que no voleu desmarcant-los. També " -"podeu establir la prioritat de les portades. Es prioritzen les portades " -"d'orígens amb una prioritat més alta (més petita) quan es baixin metadades " -"en massa.\n" +"Inhabiliteu les fonts de metadades que no voleu desmarcant-les. També podeu " +"establir la prioritat de les portades. Es prioritzen les portades de fonts " +"amb una prioritat més alta (més petita) quan es baixin metadades en massa.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:107 msgid "" "Sources with a red X next to their names must be configured before they will " "be used. " msgstr "" -"Cal configurar els orígens amb una X vermella a costat dels seus noms abans " -"de poder-los utilitzar. " +"Cal configurar les fonts amb una X vermella a costat dels seus noms abans de " +"poder-les utilitzar. " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:108 msgid "Configure selected source" -msgstr "Configura l'origen seleccionat" +msgstr "Configura la font seleccionada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:110 msgid "" @@ -13172,10 +13178,18 @@ msgid "" "metadata sources has a genre like tag set for the book you are searching " "for. Most often, they all have large tag sets." msgstr "" +"

Diferents fons de metadades tenen diferents conjunts d'etiquetes per al " +"mateix llibre. Amb aquesta opció activada el calibre utilitzarà el conjunt " +"d'etiquetes més petit. Els conjunts petits solen contenir informació com el " +"gènere, mentre que els conjunts més grans tendeixen a descriure el contingut " +"del llibre.\n" +"

Aquesta opció comporta una diferència pràctica només si una de les fonts " +"de metadades té un conjunt d'etiquetes tipus gènere per al llibre que " +"cerqueu. La majoria de vegades totes tenen conjunts d'etiquetes grans." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources_ui.py:120 msgid "Prefer &fewer tags" -msgstr "" +msgstr "Prefereix &menys etiquetes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:50 msgid "Failed to install command line tools." @@ -13198,7 +13212,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:59 msgid "Max. simultaneous conversion/news download jobs:" -msgstr "" +msgstr "Número màxim de tasques simultànies de conversió/baixada de llibres:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc_ui.py:60 msgid "Limit the max. simultaneous jobs to the available CPU &cores" @@ -13239,7 +13253,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:247 msgid "The {0} device does not support the {1} format." -msgstr "" +msgstr "El dispositiu {0} no és compatible amb el format {1}." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:280 msgid "Invalid destination" @@ -14279,10 +14293,12 @@ msgstr "(tots els llibres)" msgid "" "Books display will be restricted to those matching a selected saved search" msgstr "" +"Només és mostraran els llibres que coincideixin amb la cerca desada " +"seleccionada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:53 msgid " or the search " -msgstr "" +msgstr " o la cerca " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_restriction_mixin.py:87 msgid "({0} of {1})" @@ -14357,7 +14373,7 @@ msgstr "Obre la botiga en un navegador web extern" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/ebooks_com_plugin.py:95 msgid "Not Available" -msgstr "" +msgstr "No disponible" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/mobileread_store_dialog_ui.py:62 msgid "Search:" @@ -14376,7 +14392,7 @@ msgstr "Tanca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "DRM" -msgstr "" +msgstr "DRM" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "Price" @@ -14388,6 +14404,9 @@ msgid "" "verify this price is correct. This price often does not include promotions " "the store may be running." msgstr "" +"S'ha detectat aquest preu: %s. Abans de fer una compra comproveu amb la " +"botiga que aquest preu és el correcte. Aquest preu sovint no inclou les " +"promocions que tingui actives la botiga." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:182 msgid "" @@ -14396,6 +14415,10 @@ msgid "" "what you can do with this book. Check with the store before making any " "purchases to ensure you can actually read this book." msgstr "" +"S'ha detectat que aquest llibre té restriccions DRM. És possible que no " +"funcioni amb el vostre lector i tindreu limitacions quant al que poder fer " +"amb el llibre. Comproveu amb la botiga per assegurar-vos que podeu llegir el " +"llibre abans de fer cap compra." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:184 msgid "" @@ -14404,21 +14427,28 @@ msgid "" "conversion. However, before making a purchase double check the DRM status " "with the store. The store may not be disclosing the use of DRM." msgstr "" +"No s'ha detectat restriccions DRM en aquest llibre. Hauria de ser possible " +"utilitzar el llibre a qualsevol lector si està en un format que el calibre " +"pot convertir. Tot i això, assegureu-vos de l'estat del DRM a la botiga " +"abans de fer una compra. És possible que la botiga no faci públic la " +"utilització de DRM." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:186 msgid "" "The DRM status of this book could not be determined. There is a very high " "likelihood that this book is actually DRM restricted." msgstr "" +"No s'ha pogut determinar si el llibre té restriccions DRM. És molt probable " +"que en realitat aquest llibre en tingui." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:198 msgid "Couldn't find any books matching your query." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap llibre que coincideixi amb la consulta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 msgid "Get Books" -msgstr "" +msgstr "Get Books" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:108 @@ -14449,6 +14479,13 @@ msgid "" "will be a .epub file. You can add this book to calibre using \"Add Books\" " "and selecting the file from the ADE library folder." msgstr "" +"Aquest llibre és un fitxer EPUB amb DRM. Se us demanarà que el deseu a " +"l'ordinador. Seguidament obriu-lo amb l'Adobe Digital " +"Editions (ADE).

L'ADE per la seva banda descarregarà el llibre " +"pròpiament dit, que serà un fitxer .epub. Es pot afegir-lo al calibre " +"utilitzant «Afegeix llibres» i seleccionant el fitxer de la carpeta de la " +"biblioteca ADE." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86 msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" @@ -17930,7 +17967,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:555 msgid "booksize() -- return value of the field capitalized" -msgstr "" +msgstr "booksize() -- s'obté el valor del camp en majúscules" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43 msgid "Waiting..." diff --git a/src/calibre/translations/nl.po b/src/calibre/translations/nl.po index 100619f1db..ce7911931e 100644 --- a/src/calibre/translations/nl.po +++ b/src/calibre/translations/nl.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-22 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-24 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-27 22:27+0000\n" "Last-Translator: drMerry \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-25 04:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-28 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12758)\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Voorkeuren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:609 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/models.py:33 msgid "Store" -msgstr "" +msgstr "Winkel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:18 msgid "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Lees overal." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1149 msgid "The first producer of free ebooks." -msgstr "" +msgstr "De eerste producent van gratis E-boeken." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1154 msgid "eReading: anytime. anyplace." @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgstr " inch" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329 msgid "&Description note" -msgstr "" +msgstr "Omschrijving notitie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330 msgid "Custom column source for note to include in Description header area" @@ -11666,7 +11666,7 @@ msgstr "Voeg een formaat toe aan dit boek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:485 msgid "Remove the selected format from this book" -msgstr "" +msgstr "Verwijder geselecteerde formaat van dit boek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:750 msgid "Invalid cover" @@ -11746,7 +11746,7 @@ msgstr "Details" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:38 msgid "Schedule download?" -msgstr "" +msgstr "Download plannen?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:49 msgid "" @@ -11788,7 +11788,7 @@ msgstr "Download metadata voor %d boeken" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:106 msgid "Metadata download started" -msgstr "" +msgstr "Download van metadata gestart" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:123 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:767 @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgstr "(Omslag mislukt)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:197 msgid "Failed to download metadata or covers for any of the %d book(s)." -msgstr "" +msgstr "Downloaden van metadata of omslagen voor %d boek(en) mislukt." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/bulk_download2.py:202 msgid "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgstr "&Download metagegevens" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:181 msgid "Change how calibre downloads metadata" -msgstr "" +msgstr "Wijze waarop calibre metadata download aanpassen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:702 @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgstr "Kolom gemaakt van andere kolommen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:45 msgid "Column built from other columns, behaves like tags" -msgstr "" +msgstr "Kolom gemaakt uit andere kolommen, gedrag zoals bij labels" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:53 @@ -13761,11 +13761,11 @@ msgstr "Functie niet gedefinieerd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:155 msgid "Argument count must be -1 or greater than zero" -msgstr "" +msgstr "Parameter moet -1 of groter dan nul zijn" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:166 msgid "Exception while compiling function" -msgstr "" +msgstr "Uitzondering gedurende compilatie van functie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:194 msgid "function source code not available" @@ -13781,7 +13781,7 @@ msgstr "Voer de naam in van de te creëren functie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98 msgid "Arg &count:" -msgstr "" +msgstr "Aantal argumenten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99 msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments" @@ -13801,7 +13801,7 @@ msgstr "C&reïer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:105 msgid "&Program Code: (be sure to follow python indenting rules)" -msgstr "" +msgstr "&Programma code: (zorg dat je python identatie regels gebruitk)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:36 msgid "Switch between library and device views" @@ -14129,7 +14129,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search.py:198 msgid "Couldn't find any books matching your query." -msgstr "" +msgstr "Geen boeken overeenkomstig je zoekterm gevonden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:107 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search_ui.py:107 @@ -14168,7 +14168,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_control.py:86 msgid "File is not a supported ebook type. Save to disk?" -msgstr "" +msgstr "Bestand is geen ondersteund E-boek formaat. Opslaan op schijf?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/web_store_dialog_ui.py:59 msgid "Home" @@ -14332,7 +14332,7 @@ msgstr "Foutieve zoek restrictie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1853 msgid "The current search restriction is invalid" -msgstr "" +msgstr "Huidige restrictie is niet geldig" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1869 msgid "New Category"