From 735da2a0ec533c7a0e527d044dc90cdc8c786f83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Tue, 7 Feb 2012 04:51:05 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/de.po | 34 +-- src/calibre/translations/ja.po | 12 +- src/calibre/translations/pl.po | 14 +- src/calibre/translations/sk.po | 432 ++++++++++++++++++++++----------- 4 files changed, 317 insertions(+), 175 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index 87fd584828..c9a6de97c0 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Helge A Krohmer \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-06 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Peter Gehring \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-07 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Bücher vom Gerät in die Calibre Bibliothek kopieren" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833 msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" msgstr "" -"Kollektionen, in denen die Bücher am Gerät gespeichert sind, bearbeiten" +"Sammlungen, in denen die Bücher am Gerät gespeichert sind, bearbeiten" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838 msgid "Copy a book from one calibre library to another" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807 msgid "Unable to mount the device" -msgstr "" +msgstr "Kann das Gerät nicht anbinden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:978 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:980 @@ -5018,11 +5018,11 @@ msgstr "Schlagwort-Browser Kategorien nicht anzeigen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 msgid "WARNING:" -msgstr "" +msgstr "Achtung:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:271 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "FEHLER:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:283 msgid "Show this confirmation again" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/auto_add.py:151 #, python-format msgid "Added %d book(s) automatically from %s" -msgstr "" +msgstr "%d Bücher automatisch von %s hinzugefügt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/bars.py:195 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:302 @@ -11886,7 +11886,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:71 msgid "&Preview {0}" -msgstr "" +msgstr "&Vorschau {0}" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:141 msgid "No recipe selected" @@ -13557,12 +13557,12 @@ msgstr "Neues Buch für jedes doppelt vorhandene Format erstellen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:43 msgid "Choose a folder" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie einen Ordner" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:71 msgid "Invalid folder" -msgstr "" +msgstr "Ungültiges Verzeichnis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:66 #, python-format @@ -13574,7 +13574,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:72 #, python-format msgid "You do not have read/write permissions for the folder: %s" -msgstr "" +msgstr "Sie haben keine Schreib-/Leseberechtigung für den Ordner: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding.py:76 #, python-format @@ -13698,7 +13698,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:130 msgid "Browse for folder" -msgstr "" +msgstr "Ordner auswählen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:132 msgid "" @@ -14923,7 +14923,7 @@ msgstr "Neustart erforderlich" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:341 msgid "Restart calibre now" -msgstr "" +msgstr "Starten Sie calibre jetzt neu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:48 msgid "Source" @@ -15364,7 +15364,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:113 msgid "Show only &user installed plugins" -msgstr "" +msgstr "Zeige nur vom Ben&utzer installierte Plugins" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:117 msgid "Get &new plugins" @@ -17336,7 +17336,7 @@ msgstr "Maximal s&ichtbare Breite:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:210 msgid "Font &magnification step size:" -msgstr "" +msgstr "Schrittweite der Schriftartvergrößerung" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:211 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/ja.po b/src/calibre/translations/ja.po index d28f4413d4..4a61c24f87 100644 --- a/src/calibre/translations/ja.po +++ b/src/calibre/translations/ja.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-28 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Shushi Kurose \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-06 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Ado Nishimura \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-07 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -4542,11 +4542,11 @@ msgstr "タグブラウザーのカテゴリを表示しない。" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 msgid "WARNING:" -msgstr "" +msgstr "重要:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:271 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "エラー:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:283 msgid "Show this confirmation again" diff --git a/src/calibre/translations/pl.po b/src/calibre/translations/pl.po index e05daaa9f8..5754d8e1f6 100644 --- a/src/calibre/translations/pl.po +++ b/src/calibre/translations/pl.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-20 22:18+0000\n" -"Last-Translator: GrazynaSta \n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-06 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Michał Maternik \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 05:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-07 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:807 msgid "Unable to mount the device" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się podłączyć urządzenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:978 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:980 @@ -4899,11 +4899,11 @@ msgstr "kategorie wyszukiwarki znaczników, które mają być pominięte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:261 msgid "WARNING:" -msgstr "" +msgstr "UWAGA:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:271 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "BŁĄD:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:283 msgid "Show this confirmation again" diff --git a/src/calibre/translations/sk.po b/src/calibre/translations/sk.po index ba6c3c1bdc..7fc97e6429 100644 --- a/src/calibre/translations/sk.po +++ b/src/calibre/translations/sk.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-03 07:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-06 15:45+0000\n" "Last-Translator: viktorc \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-06 04:45+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-07 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Základ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/to_zip.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:397 msgid "Customize" -msgstr "Prispôsobiť" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:156 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:52 @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "Typ súboru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:354 msgid "Metadata reader" -msgstr "Vstupné metadátové" +msgstr "Čítanie metadát" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:384 msgid "Metadata writer" -msgstr "Výstupné metadátové" +msgstr "Zápis metadát" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:414 msgid "Catalog generator" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Zmeniť spôsob chovania calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:919 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:252 msgid "Add your own columns" -msgstr "pridať vlastné stĺpce" +msgstr "Pridať vlastné stĺpce" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:925 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Rozšírené" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1039 msgid "Create your own template functions" -msgstr "Vytvorte vlastnú funkciu ščablóny" +msgstr "Vytvorte vlastné funkcie šablóny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1044 msgid "Sharing books by email" @@ -2150,6 +2150,9 @@ msgid "" "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " "creating your comics in EPUB format." msgstr "" +"Počet farieb pre konverziu obrázka do odtieňov šedej. Štandardne: %default. " +"Ak svoj komix vytvárate vo formáte EPUB, môžu hodnoty menšie ako 256 " +"spôsobiť vo Vašom zariadení rozmazanie textu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:291 msgid "" @@ -2275,27 +2278,6 @@ msgid "" "\n" "For full documentation of the conversion system see\n" msgstr "" -"vstupný_súbor výstupný_súbor [voľby]\n" -"\n" -"Skonvertuje eknihu z jedného formátu na iný.\n" -"\n" -"vstupný_súbor je vstup a výstupný_súbor je výstup. Oba musia byť " -"špecifikované ako prvé dva argumenty príkazu.\n" -"\n" -"Výstupný formát eknihy je odhadnutý z prípony výstupného súboru. " -"výstupný_súbor môže byť tiež zadaný len ako prípona (.EXT). V takom prípade " -"sa názov výstupného súboru odvodí od vstupného súboru. Názvy súborov nesmú " -"začínať pomlčkou. Ak názov výstupného súboru neobsahuje príponu, je " -"považovaný za názov adresára a výstupný formát je \"otvorená ekniha\" (OEB) " -"pozostávajúci z HTML súborov, ktoré sa v tomto adresári vytvoria. Tieto " -"súbory by obvykle boli predané výstupnému zásuvnému modulu.\n" -"\n" -"Po špecifikácii vstupného a výstupného súboru môžete konverziu prispôsobiť " -"zadaním rôznych prepínačov. Použiteľné prepínače závisia od typu vstupného a " -"výstupného súboru. Nápovedu k nim získate zadaním vstupného a výstupného " -"súboru nasledovaného prepínačom -h .\n" -"\n" -"Kompletnú dokumentáciu konverzného systému viď.\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/cli.py:109 msgid "INPUT OPTIONS" @@ -2659,6 +2641,11 @@ msgid "" "\"original\" (the default) does not change justification in the source file. " "Note that only some output formats support justification." msgstr "" +"Zmena zarovnania textu. Hodnota \"left\" zmení všetok zarovnaný text v " +"zdroji doľava (t.j. nezarovnaný) text. Hodnota \"justify\", zmení všetok " +"nezarovnaný text na zarovnaný do bloku. Hodnota \"original\" (predvolená) " +"zarovnanie v zdrojovom súbore nezmení. Všimnite si, že len niektoré výstupné " +"formáty podporujú zarovnanie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:372 msgid "" @@ -2971,7 +2958,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20 #, python-format msgid "Failed to parse: %(name)s with error: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "Spracovanie: %(name)s zlyhalo s chybou: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:27 msgid "ePub Fixer" @@ -3159,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:32 msgid "CSS file used for the output instead of the default file" -msgstr "" +msgstr "Súbor CSS použitý pre výstup namiesto štandardného" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:35 msgid "" @@ -3303,7 +3290,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa pridať odkaz %s do obsahu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:960 #, python-format msgid "Unable to process image %(path)s. Error: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "Nemôžem spracovať obrázok %(path)s. Chyba: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1006 #, python-format @@ -4348,7 +4335,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:32 msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is cp1252." -msgstr "" +msgstr "Zadajte kódovanie znakov výstupného dokumentu. Predvolené je cp1252." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/output.py:39 msgid "" @@ -4381,7 +4368,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:36 msgid "" "Specify the character encoding of the output document. The default is utf-8." -msgstr "" +msgstr "Zadajte kódovanie znakov výstupného dokumentu. Predvolené je utf-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/snb/output.py:29 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/output.py:43 @@ -4593,7 +4580,7 @@ msgstr "Odoslať prevzaté správy do zariadenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:146 msgid "Delete news books from library after uploading to device" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť knihy správ po nahratí do zariadenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:148 msgid "" @@ -4676,11 +4663,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:271 msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "CHYBA:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:283 msgid "Show this confirmation again" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť toto potvrdenie znovu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:532 msgid "Choose Files" @@ -4980,6 +4967,8 @@ msgid "" "No existing calibre library was found at %s. If the library was moved, " "select its new location below. Otherwise calibre will forget this library." msgstr "" +"Existujúca knižnica nebola v %s nájdená. Ak bola knižnica presunutá, vyberte " +"jej umiestnenie nižšie. V opačnom prípade na túto knižnicu Calibre zabudne." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:97 msgid "New location of this library:" @@ -5160,6 +5149,9 @@ msgid "" "Found no errors in your calibre library database. Do you want calibre to " "check if the files in your library match the information in the database?" msgstr "" +"Vo Vašej Calibre databáze knižnice boli nájdené chyby. Želáte si, aby " +"Calibre skontroloval, či súbory vo Vašej knižnici zúhlasia s informáciami v " +"databáze?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:384 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:193 @@ -6002,6 +5994,12 @@ msgid "" "especially if the book you are buying has DRM." msgstr "" +"Všetky transakcie (platba, alebo iné) prebiehajú medzi Vami a predajcom " +"kníh. Calibre nie je súčasťou tohoto procesu a akékoľvek problémy vo vzťahu " +"k nákupu by mali byť smerované na webstránku, z ktorej nakupujete. Pre " +"istotu si dva krát skontrolujte, či sú všetky nakupované knihy podporované " +"vo Vašej čítačke, zvlášť ak niektorá z nich obsahuje DRM." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:152 msgid "Show this message again" @@ -6637,6 +6635,8 @@ msgid "" "

Comma-separated list of tags to exclude.\n" "Default: ~,Catalog" msgstr "" +"

Zoznam značiek oddelených čiarkou na vyňanie.\n" +"Štandardne: ~,Catalog" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:315 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320 @@ -6698,6 +6698,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330 msgid "Custom column source for note to include in Description header area" msgstr "" +"Zdroj vlastného stĺpca pre vloženie poznámky v oblasti hlavičky poznámky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331 msgid "&Merge with Comments" @@ -6905,6 +6906,9 @@ msgid "" "in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults " "specified in the Preferences" msgstr "" +"Pre nastavenia, ktoré nemôžu byť v tomto dialógu zadané, použiť namiesto " +"štandardných hodnôt z Nastavení, hodnoty uložené z predošlej konverzie (ak " +"existujú)." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:61 msgid "None of the selected books have saved conversion settings." @@ -8303,6 +8307,7 @@ msgid "" "The enumeration \"{0}\" contains an invalid value that will be set to the " "default" msgstr "" +"Zoznam \"{0}\" obsahuje neplatnú hodnotu, ktorá bude nastavená ako štandardná" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:641 msgid "Apply changes" @@ -8892,7 +8897,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:63 #, python-format msgid "The folder %s is not empty. Please choose an empty folder" -msgstr "" +msgstr "Priečinok %s nie je prázdny. Vyberte prosím iný prázdny priečinok" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:94 msgid "No location" @@ -8910,7 +8915,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:99 #, python-format msgid "%s is not an existing folder" -msgstr "" +msgstr "Priečinok %s neexistuje" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:77 msgid "Choose your calibre library" @@ -8941,8 +8946,7 @@ msgid "" "Copy the custom columns, saved searches, column widths, plugboards,\n" "user categories, and other information from the old to the new library" msgstr "" -"Kopírovať zo starej do novej knižnice užívateľské stĺpce, uložené hľadania, " -"\n" +"Kopírovať zo starej do novej knižnice vlastné stĺpce, uložené hľadania, \n" "šírky stĺpcov, nastavenia metadát, užívateľské kategórie a ďalšie informácie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library_ui.py:85 @@ -9828,6 +9832,8 @@ msgid "" "The field that the text will be put into after all replacements.\n" "If blank, the source field is used if the field is modifiable" msgstr "" +"Pole, do ktorého sa bude vkladať text po všetkých nahradeniach.\n" +"Ak nezadáte, použije sa zdrojové pole - ak je upravovateľné" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:636 msgid "M&ode:" @@ -10322,6 +10328,13 @@ msgid "" "only restores books, not any settings stored in the database, or any custom " "recipes.

Do you want to restore the database?" msgstr "" +"Zoznam Vašich kníh je so všetkými metadátami uložený v jednom súbore, " +"nazvanom databáza. Naviac metadáta každej jednotlivej knihy sú zálohované v " +"adresári knihy.

Táto operácia znovu vytvorí databázu z metadát " +"jednotlivých kníh. Toto je užitočné pri poškodení databázy, keď vidíte " +"prázdny zoznam kníh. Uvedomte si, že obnova obnoví len knihy, ale už žiadne " +"nastavenia, ktoré boli uložené v databáze ani uživateľské recepty.

Chcete " +"obnoviť databázu?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:117 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:131 @@ -10592,6 +10605,13 @@ msgid "" "

Also, the setting for deleting periodicals older than a number of days, " "below, takes priority over this setting." msgstr "" +"

Pri nastavení bude Calibre uchovávať najviac zadaný počet vydaní tohoto " +"periodika. Vždy po stiahnutí nového vydania, ak je ich počet väčší, ako toto " +"číslo, sa najstaršie z nich vymaže.\n" +"

Uvedomte si, že táto funkcia pracuje len za predpokladu, ak máte zapnutú " +"voľbu pridať názov ako značku vyššie.\n" +"

Nastavenie vymazania periodík starších, ako určitý počet dní nižšie má " +"pred týmto nastavením prednosť." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:223 msgid "all issues" @@ -10671,7 +10691,7 @@ msgstr "Rozšírené vyhľadávanie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:169 msgid "&What kind of match to use:" -msgstr "" +msgstr "&Aký druh zhody použiť:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:208 @@ -10821,7 +10841,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:146 msgid "Category lookup name: " -msgstr "" +msgstr "Názov kategórie pre vyhľadávanie: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:222 @@ -10971,11 +10991,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:263 msgid "Template language tutorial" -msgstr "" +msgstr "Výuka jazyka šablón" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:267 msgid "Template function reference" -msgstr "" +msgstr "Príručka funkcií šablóny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:285 msgid "EXCEPTION: " @@ -11000,7 +11020,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:252 msgid "Set the color of the column:" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť farbu stĺpca:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:111 msgid "Copy a color name to the clipboard:" @@ -11012,7 +11032,7 @@ msgstr "Kopírovať názov vybranej farby do schránky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:113 msgid "Template value:" -msgstr "" +msgstr "Hodnota šablóny:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:114 msgid "The value of the template using the current book in the library view" @@ -11020,12 +11040,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:115 msgid "Function &name:" -msgstr "" +msgstr "&Názov funkcie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:100 msgid "&Documentation:" -msgstr "" +msgstr "&Dokumentácia:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog_ui.py:117 msgid "Python &code:" @@ -11325,7 +11345,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dnd.py:85 #, python-format msgid "Failed to download from %(url)r with error: %(err)s" -msgstr "" +msgstr "Stiahnutie z %(url)r zlyhalo s chybou: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:42 msgid "No file specified to download." @@ -12012,6 +12032,8 @@ msgid "" "Cause a running calibre instance, if any, to be shutdown. Note that if there " "are running jobs, they will be silently aborted, so use with care." msgstr "" +"Spôsobí, že akákoľvek bežiaca inštancia bude ukončená. Uvedomte si, že ak sa " +"práve spracúvajú úlohy, budú potichu prerušené, takže používajte opatrne." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:68 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:718 @@ -12084,7 +12106,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:295 msgid "If you are sure it is not running" -msgstr "" +msgstr "Ak ste si istý, že nebeží" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:298 msgid "may be running in the system tray, in the" @@ -12188,6 +12210,10 @@ msgid "" "If the box is colored green, then text matches the individual author's sort " "strings. If it is colored red, then the authors and this text do not match." msgstr "" +"Určuje spôsob triedenia autora(ov) tejto knihy. Napr. Charles Dickens by mal " +"byť zotriedený ako Dickens, Charles.\n" +"Ak je položka zelená, text vyhovuje názvom pre triedenie jednotlivých " +"autorov. Ak je červená, autori a tento text nesúhlasia." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:319 msgid "Author s&ort:" @@ -12384,7 +12410,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1323 msgid "The ISBN you entered is not valid. Try again." -msgstr "" +msgstr "Zadané ISBN je neplatné. Skúste znovu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1347 msgid "&Publisher:" @@ -12803,6 +12829,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:113 msgid "&Automerge added books if they already exist in the calibre library:" msgstr "" +"&Automaticky zlúčiť pridávané knihy v prípade, ak už knižnici Calibre " +"existujú:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:114 msgid "" @@ -12893,7 +12921,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:65 msgid "All on 1 tab" -msgstr "" +msgstr "Všetko na jednom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:167 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" @@ -12908,6 +12936,8 @@ msgid "" "If checked, Yes/No custom columns values can be Yes, No, or Unknown.\n" "If not checked, the values can be Yes or No." msgstr "" +"Ak je zapnuté, hodnoty stĺpcov Áno/Nie môžu byť Áno, Nie, alebo Neznáme.\n" +"Ak je vypnuté, hodnoty môžu byť len Áno, alebo Nie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:150 msgid "Yes/No columns have three values (Requires restart)" @@ -12919,11 +12949,11 @@ msgstr "&Automaticky odosielať prevzaté správy do čítacieho zariadenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:152 msgid "&Delete news from library when it is automatically sent to reader" -msgstr "" +msgstr "Po automatickom odoslaní do čítačky o&dstrániť správy z knižnice" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:153 msgid "Preferred &output format:" -msgstr "" +msgstr "Preferovaný f&ormát výstupu:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:154 msgid "Default network &timeout:" @@ -12943,7 +12973,7 @@ msgstr " sekúnd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:157 msgid "Job &priority:" -msgstr "&Priorita úloh:" +msgstr "&Priorita úlohy:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:161 msgid "Restriction to apply when the current library is opened:" @@ -12961,17 +12991,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:163 msgid "Edit metadata (single) layout:" -msgstr "Upraviť usporiadanie metadát (jednotlivé):" +msgstr "Usporiadanie (jednotlivej) úpravy metadát:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:164 msgid "" "Choose a different layout for the Edit Metadata dialog. The compact metadata " "layout favors editing custom metadata over changing covers and formats." msgstr "" +"Vyberte iné usporiadanie dialógu úpravy metadát. Kompaktný formát uľahčuje " +"úpravu užívateľských metadát pred zmenou obálok a formátov." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:165 msgid "Preferred &input format order:" -msgstr "" +msgstr "Porad&ie preferencie vstupných formátov:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:168 msgid "Use internal &viewer for:" @@ -12984,82 +13016,82 @@ msgstr "&Resetovať všetky vypnuté a potvrdzovacie dialógy" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:32 msgid "is true" -msgstr "" +msgstr "je pravda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:28 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:33 msgid "is false" -msgstr "" +msgstr "je nepravda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:29 msgid "is undefined" -msgstr "" +msgstr "nie je definovaný" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:36 msgid "has id" -msgstr "" +msgstr "má id" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:37 msgid "does not have id" -msgstr "" +msgstr "nemá id" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:40 msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "je rovné" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:41 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "je menej ako" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:42 msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "je viac ako" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:45 msgid "has" -msgstr "" +msgstr "má" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:46 msgid "does not have" -msgstr "" +msgstr "nemá" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:47 msgid "has pattern" -msgstr "" +msgstr "má vzor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:48 msgid "does not have pattern" -msgstr "" +msgstr "nemá vzor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:57 msgid "is set" -msgstr "" +msgstr "je nastavený" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:50 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:58 msgid "is not set" -msgstr "" +msgstr "nie je nastavený" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:53 msgid "is" -msgstr "" +msgstr "je" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:54 msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "nie je" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:55 msgid "matches pattern" -msgstr "" +msgstr "vyhovuje vzoru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:56 msgid "does not match pattern" -msgstr "" +msgstr "nevyhovuje vzoru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:75 msgid "If the ___ column ___ values" -msgstr "" +msgstr "Ak hodnoty ___ column ___" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:210 msgid "" @@ -13071,44 +13103,44 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:213 msgid "Enter a number" -msgstr "" +msgstr "Zadajte číslo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:218 msgid "Enter a date in the format YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "Zadajte dátum vo formáte YYYY-MM-DD" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:220 msgid "Enter a string." -msgstr "" +msgstr "Zadajte text." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:222 msgid "Enter a regular expression" -msgstr "" +msgstr "Zadajte regulárny výraz" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:224 #, python-format msgid "You can match multiple values by separating them with %s" -msgstr "" +msgstr "Pri porovnaní s viacerými hodnotami ich oddeľte %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:239 msgid "Create/edit a column coloring rule" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť/upraviť pravidlo ofarbenia stĺpca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:244 msgid "Create a coloring rule by filling in the boxes below" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť pravidlo ofarbenia stĺpca vyplnením polí nižšie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:258 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "na" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:266 msgid "Only if the following conditions are all satisfied:" -msgstr "" +msgstr "Len pri splnení všetkých nasledovných podmienok:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:276 msgid "Add another condition" -msgstr "" +msgstr "Pridať ďalšiu podmienku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:280 msgid "You can disable a condition by blanking all of its boxes" @@ -13116,20 +13148,20 @@ msgstr "Podmienku môžete vypnúť vymazaním všetkých jej polí" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:352 msgid "Invalid condition" -msgstr "" +msgstr "Neplatná podmienka" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:353 #, python-format msgid "One of the conditions for this rule is invalid: %s" -msgstr "" +msgstr "Jedna z podmienok tohoto pravidla je neplatná: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:358 msgid "No conditions" -msgstr "" +msgstr "Nie sú podmienky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:359 msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule" -msgstr "" +msgstr "Pre toto pravidlo musíte zadať aspoň jednu neprázdnu podmienku" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:447 #, python-format @@ -13139,6 +13171,10 @@ msgid "" "

%(rule)s
\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Stĺpec rozšíreného pravidla %(col)s:\n" +"

%(rule)s
\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:452 #, python-format @@ -13149,12 +13185,17 @@ msgid "" "
    %(rule)s
\n" " " msgstr "" +"

Nastaviť farbu %(col)s na %(color)s pri splnení " +"nasledovných podmienok:

\n" +"
    %(rule)s
\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:467 #, python-format msgid "" "
  • If the %(col)s column %(action)s value: %(val)s" msgstr "" +"
  • Ak stĺpec %(col)s %(action)s hodnota: %(val)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:483 msgid "" @@ -13162,52 +13203,55 @@ msgid "" "that tell calibre what color to use. Click the Add Rule button below to get " "started.

    You can change an existing rule by double clicking it." msgstr "" +"Farbu stĺpcov v zozname kníh môžete ovplyvniť vytvorením \"pravidiel\". " +"Začnite kliknutím na tlačidlo Pridať pravidlo nižšie.

    Existujúce " +"pravidlo môžete zmeniť dvojkliknutím naň." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:491 msgid "Add Rule" -msgstr "" +msgstr "Pridať pravidlo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:494 msgid "Remove Rule" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť pravidlo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:511 msgid "Move the selected rule up" -msgstr "" +msgstr "Posunúť vybrané pravidlo vyššie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:516 msgid "Move the selected rule down" -msgstr "" +msgstr "Posunúť vybrané pravidlo nižšie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:524 msgid "Add Advanced Rule" -msgstr "" +msgstr "Pridať rozšírené pravidlo" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:572 msgid "No rule selected" -msgstr "" +msgstr "Žiadne pravidlo nie je vybrané" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:573 #, python-format msgid "No rule selected for %s." -msgstr "" +msgstr "Na %s nie je vybrané žiadne pravidlo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:578 msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "odstránenie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:96 msgid "You must select a column to delete it" -msgstr "" +msgstr "Musíte vybrať stĺpec na odstránenie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:101 msgid "The selected column is not a custom column" -msgstr "" +msgstr "Vybraný stĺpec nie je vlastný stĺpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns.py:103 #, python-format msgid "Do you really want to delete column %s and all its data?" -msgstr "" +msgstr "Skutočne chcete odstrániť stĺpec %s a všetky jeho údaje?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:87 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:82 @@ -13216,34 +13260,36 @@ msgid "" "book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your " "own, custom columns." msgstr "" +"Tu môžete preusporiadať rozloženie stĺpcov v zozname kníh knižnice Calibre. " +"Stĺpce môžete odznačením skryť. Môžete tiež vytvoriť vlastné stĺpce." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:88 msgid "Move column up" -msgstr "" +msgstr "Presunúť stĺpec vyššie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:90 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:84 msgid "Remove a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť užívateľský stĺpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:86 msgid "Add a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Pridať užívateľský stĺpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:88 msgid "Edit settings of a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Upraviť nastavenia užívateľského stĺpca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:96 msgid "Move column down" -msgstr "" +msgstr "Presunúť stĺpec nižšie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/columns_ui.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/custom_columns_ui.py:91 msgid "Add &custom column" -msgstr "" +msgstr "Pridať vlastný stĺpe&c" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/conversion.py:41 msgid "" @@ -13269,15 +13315,15 @@ msgstr "Textový stĺpec pre uchovanie informácie o sérii" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:33 msgid "Text, but with a fixed set of permitted values" -msgstr "" +msgstr "Text s obmedzenou sadou povolených hodnôt" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:37 msgid "Floating point numbers" -msgstr "" +msgstr "Desatinné čísla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:39 msgid "Integers" -msgstr "" +msgstr "celé čísla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:41 msgid "Ratings, shown with stars" @@ -13288,20 +13334,20 @@ msgstr "Hodnotenia, zobrazené hviezdičkami" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:176 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Áno/Nie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:46 msgid "Column built from other columns" -msgstr "" +msgstr "Stĺpec vytvorený z ostatných stĺpcov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:48 msgid "Column built from other columns, behaves like tags" -msgstr "" +msgstr "Stĺpec vytvorený z ostatných stĺpcov, chová sa ako značky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:55 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:56 msgid "Create a custom column" -msgstr "" +msgstr "Pridať vlastný stĺpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:67 msgid "Quick create:" @@ -13334,7 +13380,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:91 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:92 msgid "Edit a custom column" -msgstr "" +msgstr "Upraviť vlastný stĺpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:96 msgid "No column selected" @@ -13346,7 +13392,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:101 msgid "Selected column is not a user-defined column" -msgstr "" +msgstr "Vybraný stĺpec nie je užívateľský stĺpec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:148 msgid "" @@ -13393,10 +13439,14 @@ msgid "" "displays the number with 2 digits after the decimal point and thousands " "separated by commas." msgstr "" +"Príklady: Formát {0:.1f} určuje číslo s jednou číslicou za " +"desatinnou čiarkou. Formát Cena: $ {0:,.2f} vypíše " +"\"Cena $ \" a následne číslo na dve desatinné miesta s tisícami " +"oddelenými čiarkou." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:221 msgid "No lookup name was provided" -msgstr "" +msgstr "Nebol zadaný názov pre vyhľadávanie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:225 msgid "" @@ -13411,10 +13461,12 @@ msgid "" "Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for " "the index of a series column." msgstr "" +"Názov pre vyhľadávanie nemôže končiť _index, pretože tento názov je " +"rezervovaný pre stĺpec poradia v sérii." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:238 msgid "No column heading was provided" -msgstr "" +msgstr "Nebola zadaná hlavička stĺpca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:248 #, python-format @@ -13454,11 +13506,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:220 msgid "&Lookup name" -msgstr "" +msgstr "Názov pre &vyhľadávanie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:221 msgid "Column &heading" -msgstr "" +msgstr "&Hlavička stĺpca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:222 msgid "" @@ -13471,14 +13523,15 @@ msgstr "" msgid "" "Column heading in the library view and category name in the tag browser" msgstr "" +"Hlavička stĺpca v zobrazení knižnice a názov kategórie v prehliadači značiek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:224 msgid "&Column type" -msgstr "" +msgstr "&Druh stĺpca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:225 msgid "What kind of information will be kept in the column." -msgstr "" +msgstr "Druh informácií zobrazovaných v stĺpci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:226 msgid "" @@ -13487,19 +13540,24 @@ msgid "" "a red X.\n" "Everything else will show nothing." msgstr "" +"Zobraziť v užívateľskom rozhraní zaškrtnutia. Pri hodnotách 'áno', " +"'označené' a 'pravda'\n" +"sa zobrazí zelené odškrtnutie. Pri hodnotách 'nie', 'neoznačené' a " +"'nepravda' sa zobrazí červené X.\n" +"Pri ostatných hodnotách sa nezobrazí nič." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:229 msgid "Show checkmarks" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť zaškrtnutia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:230 msgid "" "Check this box if this column contains names, like the authors column." -msgstr "" +msgstr "Označte, ak tento stĺpec obsahuje mená, napr. ako stĺpec autori." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:231 msgid "Contains names" -msgstr "" +msgstr "Obsahuje mená" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:232 msgid "" @@ -13518,7 +13576,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:239 msgid "Default: dd MMM yyyy." -msgstr "" +msgstr "Štandardne: dd MMM yyyy." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:240 msgid "" @@ -13527,6 +13585,9 @@ msgid "" "specifier.\n" " " msgstr "" +"

    Špecifikátor formátu musí začinať {0:\n" +"a končiť } Môžete mať text pred a za špecifikátorom formátu.\n" +" " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:243 msgid "" @@ -13534,6 +13595,9 @@ msgid "" "href=\"http://docs.python.org/library/string.html#format-string-syntax\">the " "python documentation" msgstr "" +"

    Štandardne: Neformátované. Detaily formátovacieho jazyka nájdete v dokumentácii python-u" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:244 msgid "Format for &dates" @@ -13549,7 +13613,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:247 msgid "Field template. Uses the same syntax as save templates." -msgstr "" +msgstr "Šablóna poľa. Používa rovnakú syntax, ako šablóny pre uloženie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:248 msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}" @@ -13557,19 +13621,22 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:249 msgid "Default: (nothing)" -msgstr "" +msgstr "Štandardne: (nič)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:250 msgid "&Sort/search column by" -msgstr "" +msgstr "&Triediť/prehľadávať stĺpec ako" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:251 msgid "How this column should handled in the GUI when sorting and searching" msgstr "" +"Spôsob práce so stĺpcom v užívateľskom rozhraní pri triedení a prehľadávaní" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:252 msgid "If checked, this column will appear in the tags browser as a category" msgstr "" +"Pri označení sa bude tento stĺpec zobrazovať ako kategória v prehliadači " +"značiek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:253 msgid "Show in tags browser" @@ -13627,7 +13694,7 @@ msgstr "Získavam informácie o zariadení" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:34 msgid "User-defined device information" -msgstr "Užívateľské informácie o zariadení" +msgstr "Informácie užívateľského zariadenia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/device_user_defined.py:57 @@ -13764,7 +13831,7 @@ msgstr "Rozčlenený" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:175 msgid "Column coloring" -msgstr "" +msgstr "Ofarbenie stĺpcov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:132 @@ -13937,7 +14004,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:236 #, python-format msgid "You can press the %s keys to toggle full screen mode." -msgstr "" +msgstr "Klávesou %s môžete prepínať celoobrazovkový režim" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:260 msgid "Main Interface" @@ -14545,12 +14612,14 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:110 msgid "Search as you &type" -msgstr "" +msgstr "Hľadať &počas písania" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:111 msgid "" "&Highlight search results instead of restricting the book list to the results" msgstr "" +"Zvýrazniť výsledky &hľadania, namiesto obmedzenia zoznamu kníh len na " +"výsledky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:112 msgid "What to search by default" @@ -14881,7 +14950,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:157 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:173 msgid "Template functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcie šablóny" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:137 msgid "You cannot delete a built-in function" @@ -14924,7 +14993,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99 msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments" -msgstr "" +msgstr "Nastavte na -1, ak má funkcia variabilný počet parametrov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:102 msgid "&Delete" @@ -15064,6 +15133,9 @@ msgid "" "these tweaks should be available on the website from where you downloaded " "the plugins." msgstr "" +"Pridať/upraviť vylepšenia, pre akýkoľvek zásuvný modul, ktorý ste " +"nainštalovali. Dokumentácia k týmto vylepšeniam je dostupná na stránke, " +"odkiaľ ste modul stiahli." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks.py:324 msgid "Search for tweak" @@ -15393,7 +15465,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search_widget_ui.py:104 msgid "Open search result in system browser" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť výsledok hľadania v systémovom prehliadači" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/search/search_widget_ui.py:68 msgid "Threads" @@ -16004,6 +16076,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Nemôžem spustiť server obsahu. Chyba:\n" +"\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:508 #, python-format @@ -16219,6 +16294,8 @@ msgid "" "The default language to use for hyphenation rules. If the book does not " "specify a language, this will be used." msgstr "" +"Predvolený jazyk pre pravidlá rozdeľovania slov. Bude použitý ak kniha nemá " +"nastavený jazyk." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:202 msgid "Default &language for hyphenation:" @@ -16710,6 +16787,8 @@ msgid "" "

    An invalid library already exists at %(loc)s, delete it before trying to " "move the existing library.
    Error: %(err)s" msgstr "" +"

    V %(loc)s už existuje neplatná knižnica. Pred presunom existujúcej " +"knižnice ju vymažte.
    Chyba: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:609 msgid "Could not move library" @@ -17161,6 +17240,13 @@ msgid "" "Default: '%%default'\n" "Applies to: CSV, XML output formats" msgstr "" +"Zoznam polí oddlelených čiarkou, ktoré treba vypísať pri katalogizovaní kníh " +"v databáze. \n" +"Použiteľné polia: %(fields)s,\n" +"plus užívateľom definované vlastné polia.\n" +"Príklad: %(opt)s=title,authors,tags\n" +"Štandardne: '%%default'\n" +"Platí pre: výstupné formáty CSV a XML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:69 #, python-format @@ -17170,6 +17256,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: CSV, XML output formats" msgstr "" +"Pole výstupu, podľa ktorého sa má triediť.\n" +"Použieľné polia: author_sort, id, rating, size, timestamp, title_sort\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupné formáty CSV a XML" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:252 #, python-format @@ -17182,6 +17272,13 @@ msgid "" "Default: '%%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Zoznam vypisovaných polí oddelených čiarkou pri katalogizácii kníh v " +"databáze. \n" +"Použiteľné polia: %(fields)s.\n" +"plus užívateľom definované vlastné polia.\n" +"Príklad: %(opt)s=title,authors,tags\n" +"Štandardne: '%%default'\n" +"Platí pre: výstupný formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:265 #, python-format @@ -17191,6 +17288,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Výstupné polia, podľa ktorých triediť.\n" +"Použiteľné polia: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupný formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:274 #, python-format @@ -17200,6 +17301,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Vytvoriť citácie pre záznamy BibTeX.\n" +"Logicné hodnota: Pravda, Nepravda\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupný formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:283 #, python-format @@ -17209,6 +17314,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Vytvoriť položky súborov, sú pre BibTeX položky vybrané formáty.\n" +"Logicné hodnota: Pravda, Nepravda\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupný formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:292 #, python-format @@ -17219,6 +17328,11 @@ msgid "" "Default: '%%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Šablóna pre vytvorenie citácií z databázových polí.\n" +"Mala by byť šablóna z poliami uzatvorenými v {}.\n" +"Použiteľné polia: %s.\n" +"Štadnardne: '%%default'\n" +"Platí pre: výstupný formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:302 #, python-format @@ -17228,6 +17342,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Kódovanie výstupného súboru BibTeX.\n" +"Použiteľné typy: utf8, cp1252, ascii.\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupný formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:311 #, python-format @@ -17237,6 +17355,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Príznak kódovania súboru BibTeX.\n" +"Použiteľné typy: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupný formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:320 #, python-format @@ -17246,6 +17368,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Typ položky pre katalóg BibTeX.\n" +"Použiteľné typy: book, misc, mixed.\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupný formát BIBTEX" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:639 #, python-format @@ -17254,6 +17380,9 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Názov generovaného katalógu použitého ako názov v metadátach.\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupné formáty ePub, MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:646 #, python-format @@ -17264,6 +17393,10 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: ePub, MOBI output formats" msgstr "" +"Uložiť výstup z rôznych etáp konverzného procesu do určeného priečinka. " +"Užitočné ak si nie ste istý v ktorej etape konverzie sa vyskytuje chyba.\n" +"Štandardne: '%default'\n" +"Platí pre: výstupné formáty ePub a MOBI" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:656 #, python-format @@ -17845,7 +17978,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:700 msgid "Error: You must specify a catalog output file" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Musíte zadať výstupný súbor pre katalóg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:747 msgid "" @@ -17869,7 +18002,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:768 msgid "Error: You must specify a field name, id and value" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Musíte zadať názov poľa, id a hodnotu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:788 msgid "" @@ -17909,7 +18042,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:832 msgid "Error: You must specify a column label" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Musíte zadať označenie stĺpca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:843 msgid "" @@ -17926,7 +18059,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:860 msgid "Error: You must specify an action (add|remove|list)" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Musíte zadať akciu (pridať|odstrániť|vypísať)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:868 msgid "Name:" @@ -17938,7 +18071,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:875 msgid "Error: You must specify a name and a search string" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Musíte zadať názov a hľadaný reťazec" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:878 msgid "added" @@ -17946,7 +18079,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:883 msgid "Error: You must specify a name" -msgstr "" +msgstr "Chyba: Musíte zadať názov" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:886 msgid "removed" @@ -17956,6 +18089,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Error: Action %s not recognized, must be one of: (add|remove|list)" msgstr "" +"Chyba: Neznáma akcia %s, musí byť jedno z: (pridať|odstrániť|vypísať)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:898 msgid "" @@ -18043,6 +18177,8 @@ msgid "" "Comma-separated list of category lookup names.\n" "Default: all" msgstr "" +"Zoznam názvov kategórií pre vyhľadávanie oddelený čiarkou.\n" +"Štandardne: všetky" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:1066 msgid "The string used to separate fields in CSV mode. Default is a comma." @@ -18128,7 +18264,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/restore.py:200 msgid "creating custom column " -msgstr "" +msgstr "vytváram vlastný stĺpec " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:32 msgid "The title" @@ -18273,6 +18409,8 @@ msgid "" "Failed to calculate path for save to disk. Template: %(templ)s\n" "Error: %(err)s" msgstr "" +"Zlyhal výpočet cesty pre uloženie na disk. Šablóna: %(templ)s\n" +"Chyba: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:309 #, python-format @@ -18648,6 +18786,10 @@ msgid "" "separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search " "columns above." msgstr "" +"Vyberte stĺpce, ktoré majú byť prehľadané v prípadoch, keď sa nepoužijú " +"prefixy, napr. pri hľadaní Red, namiesto title:Red. Zadajte zoznam názvov " +"pre prehľadávanie, oddelených čiarkami. Má význam, len ak obmedzíte " +"prehľadávané stĺpce vyššie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:30 msgid "failed to scan program. Invalid input {0}" @@ -18700,7 +18842,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:75 msgid "No documentation provided" -msgstr "" +msgstr "Dokumentácia nie je poskytovaná" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:108 msgid "" @@ -20421,7 +20563,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:413 msgid "Order of custom column(s) in edit metadata" -msgstr "Poradie užívateľských stĺpcov v Upraviť metadáta" +msgstr "Poradie vlastných stĺpcov v Upraviť metadáta" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:414 msgid ""