From 73871b14c83b4869a88dfc6fbf222367fcb16d9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Fri, 1 Mar 2013 04:42:59 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- src/calibre/translations/de.po | 62 +++++++++++++++++++++---------- src/calibre/translations/es.po | 21 ++++++----- src/calibre/translations/pt_BR.po | 10 ++--- 3 files changed, 59 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index e8b62c9ef6..26df3f9242 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 15:39+0000\n" -"Last-Translator: MilliMarg \n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Simon Schütte \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "" "readable as possible. May not have any effect for some output plugins." msgstr "" "Falls angegeben, versucht das Ausgabe-Plugin ein für Menschen verständliches " -"Ergebnis zu erzeugen. Das heißt aber nicht, daß das auch gelingen muß." +"Ergebnis zu erzeugen. Das heißt aber nicht, dass das auch gelingen muss." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:310 #, python-format @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr "Es wurde kein Metadaten-Umschlag gefunden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:158 msgid "Smartening punctuation" -msgstr "" +msgstr "Intelligente Satzzeichen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/polish/main.py:163 msgid "Subsetting embedded fonts" @@ -7179,6 +7179,9 @@ msgid "" "calibre library.

If the ebook file does not have an identifiable " "cover, a new cover is inserted.

" msgstr "" +"

Die Coverbilder in den eBook-Dateien aktualisieren, damit sie mit den " +"Coverbildern der Calibre Bibliothek übereinstimmen.

Wenn die eBook-" +"Datei kein zu identifizierendes Coverbild hat, wird ein neues eingefügt.

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:59 #, python-format @@ -7232,6 +7235,8 @@ msgstr "Be&richt anzeigen" msgid "" "Show a report of all the actions performed after polishing is completed" msgstr "" +"Einen Bericht aller durchgeführter Aktionen anzeigen, nachdem Perfektioniert " +"wurde." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/polish.py:113 msgid "&Save Settings" @@ -12041,7 +12046,7 @@ msgstr "" "Text wird an allen Fundorten im ausgewählten Feld durch den eingegebenen " "Ersetzungstext ersetzt. Nach dem Ersetzen kann der Text in Groß- oder " "Kleinschrift oder aber Titel- Großschreibung geändert werden. Wenn die Box " -"Groß/Kleinschreibung ausgewählt ist, muß der Suchtext genau übereinstimmen, " +"Groß/Kleinschreibung ausgewählt ist, muss der Suchtext genau übereinstimmen, " "ist sie nicht ausgewählt, werden sowohl groß- als auch kleingeschriebene " "Vorkommen gefunden." @@ -13415,7 +13420,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:171 msgid "Equals: the word or phrase must match the entire metadata field" msgstr "" -"Entspricht: Das Wort oder der Satz muß dem Metadaten- Feld genau entsprechen." +"Entspricht: Das Wort oder der Satz muss dem Metadaten- Feld genau " +"entsprechen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:186 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:210 @@ -15732,7 +15738,7 @@ msgstr "Lade Metadaten herunter..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single_download.py:1059 msgid "Downloading cover..." -msgstr "Lade Coverbild..." +msgstr "Coverbilder werden geladen..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:38 msgid "" @@ -15740,7 +15746,7 @@ msgid "" "the default settings." msgstr "" "Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen. Zum tatsächlichen Speichern " -"der Standardeinstellungen muß \"Anwenden\" geklickt werden." +"der Standardeinstellungen muss auf \"Anwenden\" geklickt werden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/__init__.py:340 msgid "Configure " @@ -16317,7 +16323,7 @@ msgstr "Icon hinzufügen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:350 msgid "Icons should be square or landscape" -msgstr "" +msgstr "Icons sollten quadratisch oder im Querformat sein" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:354 msgid "Only if the following conditions are all satisfied:" @@ -16434,6 +16440,10 @@ msgid "" "tell calibre what icon to use. Click the Add Rule button below to get " "started.

You can change an existing rule by double clicking it." msgstr "" +"Sie können Icons zu Spalten in der Buchliste hinzufügen, indem Sie durch " +"\"Regeln\" Calibre mitteilen, welches Icon verwendet werden soll. Klicken " +"Sie auf die \"Regel hinzufügen\" Schaltfläche um zu beginnen.

Sie können " +"eine vorhandene Relgel ändern indem Sie darauf doppelklicken." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:806 msgid "No rule selected" @@ -16679,7 +16689,7 @@ msgid "" "underscores, and start with a letter" msgstr "" "Der Suchname darf nur Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstriche enthalten und " -"muß mit einem Buchstaben anfangen" +"muss mit einem Buchstaben anfangen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:228 msgid "" @@ -17206,7 +17216,7 @@ msgstr "Zeigt &Tooltip in der Bücherliste an" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:278 msgid "Extra &spacing to add between rows in the book list:" -msgstr "" +msgstr "Extra Abstand zwischen den Reihen in der Buchli&ste einfügen:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:281 msgid "Main Interface" @@ -20690,7 +20700,7 @@ msgstr "E-Books" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:728 #, python-format msgid "Current magnification: %(mag).1f" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Vergrößerung: %(mag).1f" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:754 #, python-format @@ -20888,7 +20898,7 @@ msgstr "Anzeigen" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958 #, python-format msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s" -msgstr "" +msgstr "%(label)s %(shortcut)s ausblenden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995 msgid "Toggle" @@ -22745,7 +22755,7 @@ msgid "" "start with a letter" msgstr "" "Der Suchname darf ausschließlich Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstriche " -"enthalten und muß mit einem Buchstaben anfangen." +"enthalten und muss mit einem Buchstaben anfangen." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:187 msgid "restored preference " @@ -25312,7 +25322,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ändern der Wortliste, die beim Erstellen von Titelsortierungen als Artikel \n" "angesehen werden. DIe Artikel sind sprachabhängig. Standardmäßig nutzt " -"calibre\n" +"Calibre\n" "eine Kombination aus englischen Artikeln und Artikeln der Sprache, in der " "die \n" "Benutzeroberfläche eingestellt ist. Zusätzlich können unter Umständen " @@ -25320,11 +25330,11 @@ msgstr "" "der Sprache des Buches verwendet werden. Sie können die Artikel für eine " "Sprache\n" "durch Bearbeiten von per_language_title_sort_articles ändern oder eine neue\n" -"Sprache hinzufügen. Um calibre zum Verwenden einer anderen Sprache als der " +"Sprache hinzufügen. Um Calibre zum Verwenden einer anderen Sprache als der " "der\n" "Benutzeroberfläche zu zwingen, bearbeiten sie " "default_language_for_title_sort. Für \n" -"Deutsch muß beispielsweise der Wert 'deu' eingestellt werden. Ein Wert None " +"Deutsch muss beispielsweise der Wert 'deu' eingestellt werden. Ein Wert None " "führt\n" "dazu, dass die Sprache der Benutzeroberfläche genutzt wird. Die Einstellung\n" "title_sort_articles wird ignoriert (nur aus Kompatibilitätsgründen " @@ -25878,6 +25888,8 @@ msgstr "" msgid "" "Save original file when converting/polishing from same format to same format" msgstr "" +"Die Originaldatei speichern, wenn in das selbe Format " +"konvertiert/perfektioniert wird" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:467 msgid "" @@ -25888,6 +25900,18 @@ msgid "" "Similarly, by setting save_original_format_when_polishing to False you can\n" "prevent calibre from saving the original file when polishing." msgstr "" +"Wenn Calibre von einem Format in das Selbe Format konvertiert, zum Beispiel " +"\n" +"von EPUB zu EPUB, wird die Originaldatei gespeichert. So können im Falle " +"einer\n" +"schlechten Konvertierung die Einstellungen angepasst und die Datei erneut \n" +"konvertiert werden. Durch das Abwählen dieser Einstellung können Sie " +"Calibre\n" +"daran hindern, die Originaldatei zu speichern.\n" +"Ähnlich dazu können Sie durch das Setzen von " +"save_original_format_when_polishing\n" +"auf False (deaktiviert) Calibre daran hindern, die Originaldatei beim " +"Perfektionieren zu speichern." #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:476 msgid "Number of recently viewed books to show" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index 8e80ca05b7..51210ad394 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 16:27+0000\n" -"Last-Translator: dario hereñu \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 01:33+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Fernández Barciela \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-28 04:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:540 msgid "" @@ -20736,7 +20736,7 @@ msgstr "Mostrar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:958 #, python-format msgid "Hide %(label)s %(shortcut)s" -msgstr "Ocultar %(label)s %(shortcut)s" +msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:995 msgid "Toggle" @@ -20923,7 +20923,7 @@ msgstr "Enviando..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44 msgid "Mail successfully sent" -msgstr "Correo enviado con éxito" +msgstr "Correo enviado exitosamente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:59 msgid "Setup sending email using" @@ -21109,7 +21109,8 @@ msgstr "&TLS" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:148 msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server." -msgstr "Usar cifrado SSL al conectar con el servidor de correo." +msgstr "" +"Utilizar encriptación SSL cuando se conecta con el servidor de correo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:149 msgid "&SSL" @@ -21782,7 +21783,7 @@ msgstr "Portadas inexistentes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:34 msgid "Cover files not in database" -msgstr "Portadas que no están en la base de datos" +msgstr "Portadas de archivos que no están en la base de datos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:35 msgid "Folders raising exception" @@ -21866,8 +21867,8 @@ msgid "" "The maximum width of a single line in the output. Defaults to detecting " "screen size." msgstr "" -"La longitud máxima de las líneas en la salida. De manera predeterminada se " -"toma la anchura de la pantalla." +"La longitud máxima de una línea en el archivo de salida. De manera " +"predeterminada para determinar el tamaño de la pantalla." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:170 msgid "The string used to separate fields. Default is a space." diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index 3896eced7a..a74ffc4702 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -10,15 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-24 04:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:18+0000\n" "Last-Translator: Neliton Pereira Jr. \n" "Language-Team: Português Brasileiro \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-27 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16506)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-01 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16514)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 msgid "Does absolutely nothing" @@ -7455,7 +7455,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:103 msgid "&Explode Book" -msgstr "%Explodir livro" +msgstr "&Explodir livro" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 msgid "&Preview Book" @@ -18019,7 +18019,7 @@ msgstr "Filial:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:235 msgid "Nam&e/Description ..." -msgstr "Nom%e/Descrição ..." +msgstr "Nom&e/Descrição ..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/chooser_widget_ui.py:78 msgid "Query:"