diff --git a/setup/iso_639/ca.po b/setup/iso_639/ca.po index e32138ee20..82bba25061 100644 --- a/setup/iso_639/ca.po +++ b/setup/iso_639/ca.po @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-24 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:24+0000\n" "Last-Translator: Ferran Rius \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-25 04:37+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-26 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" "Language: ca\n" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Andra-Hus" #. name for any msgid "Anyin" -msgstr "Anyin" +msgstr "Anyi" #. name for anz msgid "Anem" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Bena (Tanzània)" #. name for bfa msgid "Bari" -msgstr "Bari" +msgstr "Bari (Sudan)" #. name for bfb msgid "Bareli; Pauri" @@ -14324,7 +14324,7 @@ msgstr "Leki" #. name for lkj msgid "Remun" -msgstr "" +msgstr "Remun" #. name for lkl msgid "Laeko-Libuat" @@ -14336,15 +14336,15 @@ msgstr "Lakona" #. name for lko msgid "Khayo" -msgstr "" +msgstr "Luyia; Khayo" #. name for lkr msgid "Päri" -msgstr "" +msgstr "Pari" #. name for lks msgid "Kisa" -msgstr "" +msgstr "Luyia; Kisa" #. name for lkt msgid "Lakota" @@ -14376,7 +14376,7 @@ msgstr "Lele (Papua Nova Guinea)" #. name for llf msgid "Hermit" -msgstr "" +msgstr "Hermit" #. name for llg msgid "Lole" @@ -14408,7 +14408,7 @@ msgstr "Lele (Txad)" #. name for llo msgid "Khlor" -msgstr "" +msgstr "Khlor" #. name for llp msgid "Efate; North" @@ -14436,7 +14436,7 @@ msgstr "Limba; Oriental" #. name for lmb msgid "Merei" -msgstr "" +msgstr "Merei" #. name for lmc msgid "Limilngan" @@ -14448,7 +14448,7 @@ msgstr "Lumun" #. name for lme msgid "Pévé" -msgstr "" +msgstr "Pevé" #. name for lmf msgid "Lembata; South" @@ -14476,7 +14476,7 @@ msgstr "Lamkang" #. name for lml msgid "Hano" -msgstr "" +msgstr "Hano" #. name for lmm msgid "Lamam" @@ -14532,7 +14532,7 @@ msgstr "Langbashe" #. name for lnb msgid "Mbalanhu" -msgstr "" +msgstr "Mbalanhu" #. name for lnd msgid "Lundayeh" @@ -14548,7 +14548,7 @@ msgstr "Lanoh" #. name for lni msgid "Daantanai'" -msgstr "" +msgstr "Lantanai" #. name for lnj msgid "Leningitij" @@ -14592,11 +14592,11 @@ msgstr "Lobi" #. name for loc msgid "Inonhan" -msgstr "" +msgstr "Inonhan" #. name for loe msgid "Coastal" -msgstr "" +msgstr "Saluà" #. name for lof msgid "Logol" @@ -14608,7 +14608,7 @@ msgstr "Logo" #. name for loh msgid "Narim" -msgstr "" +msgstr "Narim" #. name for loi msgid "Loma (Côte d'Ivoire)" @@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "Loko" #. name for lol msgid "Mongo" -msgstr "" +msgstr "Mongo" #. name for lom msgid "Loma (Liberia)" @@ -14648,7 +14648,7 @@ msgstr "Lobala" #. name for lor msgid "Téén" -msgstr "" +msgstr "Teen" #. name for los msgid "Loniu" @@ -14656,7 +14656,7 @@ msgstr "Loniu" #. name for lot msgid "Otuho" -msgstr "" +msgstr "Lotuco" #. name for lou msgid "Creole French; Louisiana" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgstr "Laragia" #. name for lri msgid "Marachi" -msgstr "" +msgstr "Luyia; Marachi" #. name for lrk msgid "Loarki" @@ -14732,7 +14732,7 @@ msgstr "Lari" #. name for lrm msgid "Marama" -msgstr "" +msgstr "Luyia; Marama" #. name for lrn msgid "Lorang" @@ -14788,7 +14788,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes letó" #. name for lsm msgid "Saamia" -msgstr "" +msgstr "Luyia; Saamia" #. name for lso msgid "Laos Sign Language" @@ -14800,7 +14800,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes panamenc" #. name for lsr msgid "Aruop" -msgstr "" +msgstr "Aruop" #. name for lss msgid "Lasi" @@ -14820,7 +14820,7 @@ msgstr "Xinès; mitjà tardà" #. name for ltg msgid "Latgalian" -msgstr "" +msgstr "Letó; Oriental" #. name for lti msgid "Leti (Indonesia)" @@ -14832,11 +14832,11 @@ msgstr "Latundé" #. name for lto msgid "Tsotso" -msgstr "" +msgstr "Luyia; Tsotso" #. name for lts msgid "Tachoni" -msgstr "" +msgstr "Bukusu; Tachon" #. name for ltu msgid "Latu" @@ -14856,7 +14856,7 @@ msgstr "Luba; Katanga" #. name for luc msgid "Aringa" -msgstr "" +msgstr "Aringa" #. name for lud msgid "Ludian" @@ -14872,7 +14872,7 @@ msgstr "Laua" #. name for lug msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "Ganda" #. name for lui msgid "Luiseno" @@ -14888,7 +14888,7 @@ msgstr "Lunanakha" #. name for lul msgid "Olu'bo" -msgstr "" +msgstr "Lulubo" #. name for lum msgid "Luimbi" @@ -14944,7 +14944,7 @@ msgstr "Lurí: Meridional" #. name for lva msgid "Maku'a" -msgstr "" +msgstr "Makua (Timor)" #. name for lvk msgid "Lavukaleve" @@ -14968,7 +14968,7 @@ msgstr "Lewo Eleng" #. name for lwg msgid "Wanga" -msgstr "" +msgstr "Luyia; Wanga" #. name for lwh msgid "Lachi; White" @@ -15036,7 +15036,7 @@ msgstr "Madurès" #. name for mae msgid "Bo-Rukul" -msgstr "" +msgstr "Bo-Rukul" #. name for maf msgid "Mafa" @@ -15096,7 +15096,7 @@ msgstr "Mazatec; Huautla" #. name for mav msgid "Sateré-Mawé" -msgstr "" +msgstr "Sateré-Mawé" #. name for maw msgid "Mampruli" @@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr "Mazahua; Central" #. name for mba msgid "Higaonon" -msgstr "" +msgstr "Higaonon" #. name for mbb msgid "Manobo; Western Bukidnon" @@ -15144,7 +15144,7 @@ msgstr "Manobo; Ilianen" #. name for mbj msgid "Nadëb" -msgstr "" +msgstr "Nadeb" #. name for mbk msgid "Malol" @@ -15156,7 +15156,7 @@ msgstr "Maxacali" #. name for mbm msgid "Ombamba" -msgstr "" +msgstr "Ngbaka Ma´bo" #. name for mbn msgid "Macaguán" @@ -15176,7 +15176,7 @@ msgstr "Maisin" #. name for mbr msgid "Nukak Makú" -msgstr "" +msgstr "Hupda; Nukak Makú" #. name for mbs msgid "Manobo; Sarangani" @@ -15220,11 +15220,11 @@ msgstr "Machiguenga" #. name for mcc msgid "Bitur" -msgstr "" +msgstr "Mutum" #. name for mcd msgid "Sharanahua" -msgstr "" +msgstr "Sharanahua" #. name for mce msgid "Mixtec; Itundujia" @@ -15276,7 +15276,7 @@ msgstr "Makaa" #. name for mcq msgid "Ese" -msgstr "" +msgstr "Ese" #. name for mcr msgid "Menya" @@ -15308,7 +15308,7 @@ msgstr "Mpiemo" #. name for mcy msgid "Watut; South" -msgstr "" +msgstr "Watut; Meridional" #. name for mcz msgid "Mawan" @@ -15404,7 +15404,7 @@ msgstr "Mbosi" #. name for mdx msgid "Dizin" -msgstr "" +msgstr "Dizi" #. name for mdy msgid "Male (Ethiopia)" @@ -15412,7 +15412,7 @@ msgstr "Male (Etiòpia)" #. name for mdz msgid "Suruí Do Pará" -msgstr "" +msgstr "Akwawa; Aikewara" #. name for mea msgid "Menka" @@ -15420,7 +15420,7 @@ msgstr "Menka" #. name for meb msgid "Ikobi-Mena" -msgstr "" +msgstr "Ikobi-Mena" #. name for mec msgid "Mara" @@ -15508,7 +15508,7 @@ msgstr "Maaka" #. name for mey msgid "Hassaniyya" -msgstr "" +msgstr "Àrab; Hassanya" #. name for mez msgid "Menominee" @@ -15520,7 +15520,7 @@ msgstr "Malai; Pattani" #. name for mfb msgid "Bangka" -msgstr "" +msgstr "Bangka" #. name for mfc msgid "Mba" @@ -15536,7 +15536,7 @@ msgstr "Crioll mauricià" #. name for mff msgid "Naki" -msgstr "" +msgstr "Naki" #. name for mfg msgid "Mixifore" @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgstr "Matal" #. name for mfi msgid "Wandala" -msgstr "" +msgstr "Wandala" #. name for mfj msgid "Mefele" @@ -15560,7 +15560,7 @@ msgstr "Mofu; Septentrional" #. name for mfl msgid "Putai" -msgstr "" +msgstr "Putai" #. name for mfm msgid "Marghi South" @@ -15652,11 +15652,11 @@ msgstr "Makua; Meetto" #. name for mgi msgid "Lijili" -msgstr "" +msgstr "Lijili" #. name for mgj msgid "Abureni" -msgstr "" +msgstr "Abureni" #. name for mgk msgid "Mawes" @@ -15712,7 +15712,7 @@ msgstr "Matumbi" #. name for mgx msgid "Omati" -msgstr "" +msgstr "Omati" #. name for mgy msgid "Mbunga" @@ -15740,7 +15740,7 @@ msgstr "Mbugu" #. name for mhe msgid "Besisi" -msgstr "" +msgstr "Semelai; Besisi" #. name for mhf msgid "Mamaa" @@ -15796,7 +15796,7 @@ msgstr "Mari; Oriental" #. name for mhs msgid "Buru (Indonesia)" -msgstr "" +msgstr "Buru (Indonèsia)" #. name for mht msgid "Mandahuaca" @@ -15804,7 +15804,7 @@ msgstr "Mandahuaca" #. name for mhu msgid "Deng; Darang" -msgstr "" +msgstr "Digaro" #. name for mhw msgid "Mbukushu" @@ -15860,7 +15860,7 @@ msgstr "Mixtec; Chigmecatitlan" #. name for mij msgid "Abar" -msgstr "" +msgstr "Missong" #. name for mik msgid "Mikasuki" @@ -15908,7 +15908,7 @@ msgstr "Mixtec; Cacaloxtepec" #. name for miw msgid "Akoye" -msgstr "" +msgstr "Akoye" #. name for mix msgid "Mixtec; Mixtepec" @@ -15936,7 +15936,7 @@ msgstr "Muskum" #. name for mjg msgid "Tu" -msgstr "" +msgstr "Mongour" #. name for mjh msgid "Mwera (Nyasa)" @@ -15944,7 +15944,7 @@ msgstr "Mwera (Nyasa)" #. name for mji msgid "Kim Mun" -msgstr "" +msgstr "Kimmun" #. name for mjj msgid "Mawak" @@ -15988,7 +15988,7 @@ msgstr "Miship" #. name for mjt msgid "Sauria Paharia" -msgstr "" +msgstr "Sauria Paharia" #. name for mju msgid "Manna-Dora" @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgstr "Mal Paharia" #. name for mkc msgid "Siliput" -msgstr "" +msgstr "Siliput" #. name for mkd msgid "Macedonian" @@ -16044,7 +16044,7 @@ msgstr "Mak (Xina)" #. name for mki msgid "Dhatki" -msgstr "" +msgstr "Dhatki" #. name for mkj msgid "Mokilese" @@ -16052,7 +16052,7 @@ msgstr "Mokilès" #. name for mkk msgid "Byep" -msgstr "" +msgstr "Byep" #. name for mkl msgid "Mokole" @@ -16088,7 +16088,7 @@ msgstr "Mixtec; Silacayoapan" #. name for mkt msgid "Vamale" -msgstr "" +msgstr "Vamale" #. name for mku msgid "Maninka; Konyanka" @@ -16100,7 +16100,7 @@ msgstr "Mafea" #. name for mkw msgid "Kituba (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kituba (Congo)" #. name for mkx msgid "Manobo; Kinamiging" @@ -16124,7 +16124,7 @@ msgstr "Mbule" #. name for mlc msgid "Cao Lan" -msgstr "" +msgstr "Cao Lan" #. name for mld msgid "Malakhel" @@ -16156,7 +16156,7 @@ msgstr "Miltu" #. name for mlk msgid "Ilwana" -msgstr "" +msgstr "Malakote" #. name for mll msgid "Malua Bay" @@ -16176,7 +16176,7 @@ msgstr "Mlomp" #. name for mlp msgid "Bargam" -msgstr "" +msgstr "Bargam" #. name for mlq msgid "Maninkakan; Western" @@ -16184,7 +16184,7 @@ msgstr "Maninkakan; occidental" #. name for mlr msgid "Vame" -msgstr "" +msgstr "Vame" #. name for mls msgid "Masalit" @@ -16196,7 +16196,7 @@ msgstr "Maltès" #. name for mlu msgid "To'abaita" -msgstr "" +msgstr "To'abaita" #. name for mlv msgid "Motlav" @@ -16240,7 +16240,7 @@ msgstr "Mundat" #. name for mmg msgid "Ambrym; North" -msgstr "" +msgstr "Ambrym; Septentrional" #. name for mmh msgid "Mehináku" @@ -16272,11 +16272,11 @@ msgstr "Mamanwa" #. name for mmo msgid "Buang; Mangga" -msgstr "" +msgstr "Buang; Mangga" #. name for mmp msgid "Siawi" -msgstr "" +msgstr "Amto; Siawi" #. name for mmq msgid "Musak" @@ -16300,7 +16300,7 @@ msgstr "Mirití" #. name for mmw msgid "Emae" -msgstr "" +msgstr "Emae" #. name for mmx msgid "Madak" @@ -16332,7 +16332,7 @@ msgstr "Mondé" #. name for mne msgid "Naba" -msgstr "" +msgstr "Naba" #. name for mnf msgid "Mundani" @@ -16360,7 +16360,7 @@ msgstr "Manding" #. name for mnl msgid "Tiale" -msgstr "" +msgstr "Tiale" #. name for mnm msgid "Mapena" @@ -16396,7 +16396,7 @@ msgstr "Mer" #. name for mnv msgid "Rennell-Bellona" -msgstr "" +msgstr "Rennell-Bellona" #. name for mnw msgid "Mon" @@ -16480,7 +16480,7 @@ msgstr "Moré" #. name for mot msgid "Barí" -msgstr "" +msgstr "Bari (Colòmbia)" #. name for mou msgid "Mogum" @@ -16500,7 +16500,7 @@ msgstr "Molima" #. name for moy msgid "Shekkacho" -msgstr "" +msgstr "Shekkacho" #. name for moz msgid "Mukulu" @@ -16548,7 +16548,7 @@ msgstr "Mbara (Txad)" #. name for mpl msgid "Watut; Middle" -msgstr "" +msgstr "Watut; Mig" #. name for mpm msgid "Mixtec; Yosondúa" @@ -16572,11 +16572,11 @@ msgstr "Matis" #. name for mpr msgid "Vangunu" -msgstr "" +msgstr "Vangunu" #. name for mps msgid "Dadibi" -msgstr "" +msgstr "Dadibi" #. name for mpt msgid "Mian" @@ -16728,7 +16728,7 @@ msgstr "Llenguatge de signes de Martha Vineyard" #. name for mrf msgid "Elseng" -msgstr "" +msgstr "Elseng" #. name for mrg msgid "Mising" @@ -16748,7 +16748,7 @@ msgstr "Mari; Occidental" #. name for mrk msgid "Hmwaveke" -msgstr "" +msgstr "Hmwaveke" #. name for mrl msgid "Mortlockese" @@ -16760,7 +16760,7 @@ msgstr "Merlav" #. name for mrn msgid "Cheke Holo" -msgstr "" +msgstr "Cheke Holo" #. name for mro msgid "Mru" @@ -16864,7 +16864,7 @@ msgstr "Manobo; Agusan" #. name for msn msgid "Vurës" -msgstr "" +msgstr "Mosina" #. name for mso msgid "Mombum" @@ -16876,7 +16876,7 @@ msgstr "Maritsauà" #. name for msq msgid "Caac" -msgstr "" +msgstr "Caac" #. name for msr msgid "Mongolian Sign Language" @@ -16904,7 +16904,7 @@ msgstr "Moresada" #. name for msy msgid "Aruamu" -msgstr "" +msgstr "Aruamu" #. name for msz msgid "Momare" @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgstr "Manobo; Cotabato" #. name for mtb msgid "Anyin Morofo" -msgstr "" +msgstr "Anyi; Morofo" #. name for mtc msgid "Munit" @@ -16936,7 +16936,7 @@ msgstr "Múric" #. name for mtg msgid "Una" -msgstr "" +msgstr "Una" #. name for mth msgid "Munggui" @@ -16984,7 +16984,7 @@ msgstr "Mewari" #. name for mts msgid "Yora" -msgstr "" +msgstr "Yora" #. name for mtt msgid "Mota" @@ -17340,7 +17340,7 @@ msgstr "Mossaràbic" #. name for mxj msgid "Deng; Geman" -msgstr "" +msgstr "Miju" #. name for mxk msgid "Monumbo" @@ -26232,7 +26232,7 @@ msgstr "Teun" #. name for tvk msgid "Ambrym; Southeast" -msgstr "" +msgstr "Ambrym; Meridional" #. name for tvl msgid "Tuvalu" @@ -26768,7 +26768,7 @@ msgstr "" #. name for una msgid "Watut; North" -msgstr "" +msgstr "Watut; Septentrional" #. name for und msgid "Undetermined" diff --git a/src/calibre/translations/pt.po b/src/calibre/translations/pt.po index f2f3d52637..d05a8632f1 100644 --- a/src/calibre/translations/pt.po +++ b/src/calibre/translations/pt.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-23 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:11+0000\n" "Last-Translator: Tiago S. \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-24 04:43+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-26 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -1842,10 +1842,10 @@ msgid "" "be Dragons!! Enable only if you are comfortable with restoring your kobo to " "factory defaults and testing software" msgstr "" -"O Kobo actualizada por rotina o firmware e a vesão da base de dados. Com " -"esta opção o calibre irá tentar activar a funcionalidade de leitura e " -"escrita completas. \r\n" -"A aAtenção, dragões em frente!! Activar esta opção somente se estiver " +"O Kobo actualiza por rotina o firmware e a versão da base de dados. Com esta " +"opção o calibre irá tentar activar a funcionalidade de leitura e escrita " +"completas. \r\n" +"Atenção, dragões em frente!! Activar esta opção somente se estiver " "confortável com o restauro do seu Kobo aos padrões de fábrica e a testar " "software." @@ -4441,8 +4441,7 @@ msgstr "Definir a data de publicação" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:574 msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)" -msgstr "" -"Definir a Marca temporal do livro ( algo que já não é usado em lado nenhum)" +msgstr "Definir a Marca temporal do livro (algo que já em desuso)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:578 msgid "" @@ -4572,7 +4571,7 @@ msgid "" msgstr "" "Caminho para um ficheiro que contém expressões de pesquisa e substituição " "comuns. O ficheiro deve conter linhas alternadas com expressões comuns e o " -"padrão de substituição (que pode ser uma linha vazia). As expreções comuns " +"padrão de substituição (que pode ser uma linha vazia). As expressões comuns " "devem estar na síntaxe python regex e o ficheiro deve estar codificado em " "UTF-8." diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index 3cd4bd3207..090331e876 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-22 04:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Neliton Pereira Jr. \n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 17:09+0000\n" +"Last-Translator: Tiago S. \n" "Language-Team: Português Brasileiro \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-23 04:57+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-26 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16540)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -4541,6 +4541,11 @@ msgid "" "pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the " "python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." msgstr "" +"Caminho para um ficheiro que contém expressões de pesquisa e substituição " +"comuns. O ficheiro deve conter linhas alternadas com expressões comuns e o " +"padrão de substituição (que pode ser uma linha vazia). As expressões comuns " +"devem estar na síntaxe python regex e o ficheiro deve estar codificado em " +"UTF-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:776 msgid "Could not find an ebook inside the archive" @@ -8465,7 +8470,7 @@ msgstr "Sessões incluidas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:354 msgid "List of books, sorted by Author" -msgstr "" +msgstr "Lista de livros classificados por Autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:355 msgid "&Authors" @@ -8473,7 +8478,7 @@ msgstr "&Autores" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:356 msgid "List of books, sorted by Title" -msgstr "" +msgstr "Lista de livros classificados por Título" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:357 msgid "&Titles" @@ -10891,7 +10896,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:370 #, python-format msgid "Choose the formats to send to the %s" -msgstr "" +msgstr "Escolha os formatos para enviar para %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:373 #, python-format