Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2011-01-13 04:39:04 +00:00
parent 6caf3823a7
commit 74043e57e5
4 changed files with 152 additions and 373 deletions

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 21:48+0000\n"
"Last-Translator: FerranRius <frius64@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
msgid "Does absolutely nothing"
@ -599,8 +599,6 @@ msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
msgstr ""
"Adient per al Samsung Galaxy i dispositius «tablet PC» similars amb una "
"resolució de 600x1280"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -829,7 +827,6 @@ msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr ""
"Adreça IP del dispositiu (s'ha de reiniciar el calibre després de canviar-ho)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid ""
@ -852,9 +849,6 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"No s'ha pogut connectar al Bambook. \n"
"Si esteu intentant connectar per Wi-Fi, assegureu-vos que s'ha configurat "
"correctament l'adreça IP del Bambook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook"
@ -958,7 +952,7 @@ msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 301"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr "Comunica't amb un lector PocketBook 602/603/902/903."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1152,11 +1146,11 @@ msgstr "Comunica't amb un Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251
msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "Comunica't amb un EEE Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr "Comunica't amb un Nextbook Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1227,7 +1221,6 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr ""
"Carrega per separat miniatures de les portades per als llibres (lectors nous)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid ""
@ -1237,11 +1230,6 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
"Els lectors Sony normalment obtenen la imatge de portada del fitxer de "
"llibre electrònic. Amb aquesta opció el calibre enviarà una imatge de "
"portada per separat, útil si s'envien llibres amb DRM perquè no se'ls pot "
"canviar la portada. AVÍS: aquesta opció només s'ha de fer servir amb els "
"lectors Sony més nous: 350, 650, 950 i posteriors."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -3799,15 +3787,6 @@ msgid ""
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or "
"indents."
msgstr ""
"Estructura dels paràgrafs.\n"
"les opcions són [«auto», «block», «single», «print», «unformatted»]\n"
"* auto: intenta detectar automàticament els tipus de paràgraf.\n"
"* block: considera que les línies en blanc són un salt de paràgraf.\n"
"* single: considera que cada línia és un paràgraf.\n"
"* print: considera que cada línia que comença amb dos o més espais o una "
"tabulació inicia un paràgraf.\n"
"* unformatted: la majoria de línies tenen salts forçats, sense o amb pocs "
"espais o sagnat."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
msgid ""
@ -3820,14 +3799,6 @@ msgid ""
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
"markdown see"
msgstr ""
"Format per utilitzar al document.\n"
"* auto: decideix automàticament el processador de format que s'utilitzarà.\n"
"* none: no es processa el format del document. Tot és un sol paràgraf i no "
"s'aplica cap estil.\n"
"* heuristic: es processa utilitzant l'heurística per determinar formats com "
"els títols de capítol i el text en cursiva.\n"
"* markdown: es processa fent servir el format Markdown. Per saber-ne més "
"vegeu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:46
msgid ""
@ -4262,8 +4233,6 @@ msgid ""
"No books to catalog\n"
"Check exclusion criteria"
msgstr ""
"No hi ha llibres per catalogar\n"
"Comproveu els criteris d'exclusió"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated."
@ -4702,7 +4671,7 @@ msgstr "Connecta a iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
msgid "Connect to Bambook"
msgstr "Connecta al Bambook"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
@ -5618,32 +5587,30 @@ msgstr "Opcions dels llibres"
msgid ""
"Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
msgstr ""
"Seccions que s'inclouran al catàleg. Tots els catàlegs inclouen «Llibres per "
"autor»."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292
msgid "Included sections"
msgstr "Seccions incloses"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Books by &Title"
msgstr "Llibres per &títol"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "Books by &Series"
msgstr "Llibres per &sèrie"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Recently &Added"
msgstr "&Afegits recentment"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Books by &Genre"
msgstr "Llibres per &gènere"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Descriptions"
msgstr "&Descripcions"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid ""
@ -5666,44 +5633,24 @@ msgid ""
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">e.g., [Project "
"Gutenberg]</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Patró per defecte </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Courier New,courier';\">\\[.+\\]</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">exclou etiquetes del tipus "
"[<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">etiqueta</span>], </p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">per exemple: [Project "
"Gutenberg]</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
msgid "Excluded genres"
msgstr "Gèneres exclosos"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags to &exclude"
msgstr "Etiquetes que s'&exclouran"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid ""
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
msgstr ""
"Els llibres que coincideixin amb algun patró no s'inclouran al catàleg que "
"es generi. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
msgid "Excluded books"
msgstr "Llibres exclosos"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid ""
@ -5722,118 +5669,99 @@ msgid ""
"size:12pt;\">Default:</span><span style=\" font-family:'Courier "
"New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catalog</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt;\">Llista d'etiquetes que s'exclouran separades per "
"comes.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt;\">Per defecte:</span><span style=\" font-family:'Courier "
"New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catàleg</span></p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "&Column/value"
msgstr "&Columna/valor"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr "Columna que conté criteris d'exclusió addicionals"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Exclusion pattern"
msgstr "Patró d'exclusió"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "Matching books will be displayed with ✓"
msgstr "Els llibres que coincideixin es visualitzaran amb ✓"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Read books"
msgstr "Lectura de llibres"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Column containing 'read' status"
msgstr "Columna que conté l'estat «llegit»"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
msgid "'read book' pattern"
msgstr "Patró de «llibre llegit»"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Other options"
msgstr "Altres opcions"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "&Wishlist tag"
msgstr "Etiqueta de «desitjat»"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕"
msgstr "Els llibres etiquetats com a «desitjat» es visualitzaran amb ✕"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid "&Thumbnail width"
msgstr "Amplada de la minia&tura"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "Mida suggerida per a les miniatures de les portades a «Descripció»"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
msgid " inch"
msgstr " polsada"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
msgid "&Description note"
msgstr "Nota a la &descripció"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
msgstr ""
"Columna personalitzada origen de la nota que s'inclourà a la zona de "
"l'encapçalament de la descripció"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
msgid "&Merge with Comments"
msgstr "&Fusiona amb comentaris"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
msgstr ""
"Contingut addicional que es fusionarà als comentaris en generar el catàleg"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content before Comments"
msgstr "Fusiona els continguts addicionals abans dels comentaris"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&Before"
msgstr "A&bans"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Merge additional content after Comments"
msgstr "Fusiona els continguts addicionals després dels comentaris"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
msgid "&After"
msgstr "&Després"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:339
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
msgstr ""
"Separa els comentaris i el contingut addicional amb una barra horitzontal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:340
msgid "&Separator"
msgstr "&Separador"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -6655,7 +6583,7 @@ msgstr "Afege&ix l'índex"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74
msgid "Output Encoding:"
msgstr "Codificació de sortida:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input"
@ -6901,7 +6829,7 @@ msgstr "Entrada TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59
msgid "Paragraph style:"
msgstr "Estil del paràgraf:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60
msgid "Preserve &spaces"
@ -6909,11 +6837,11 @@ msgstr "Preserva &espais"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61
msgid "Formatting style:"
msgstr "Estil del format:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62
msgid "Markdown Options"
msgstr "Opcions del Markdown"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63
msgid ""
@ -8161,7 +8089,7 @@ msgstr "Nom del camp on voleu fer la cerca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:446
msgid "Search &mode:"
msgstr "&Mode de cerca:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:447
msgid ""
@ -8202,7 +8130,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:453
msgid "Cas&e sensitive"
msgstr "Disting&eix entre majúscules i minúscules"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:454
msgid "&Replace with:"
@ -8218,7 +8146,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456
msgid "&Apply function after replace:"
msgstr "&Aplica una funció després de reemplaçar:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457
msgid ""
@ -8246,7 +8174,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:462
msgid "M&ode:"
msgstr "M&ode:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:463
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
@ -8259,42 +8187,36 @@ msgid ""
"is\n"
"not multiple and the destination field is multiple"
msgstr ""
"Especifica si els resultats s'han de dividir en múltiples valors o es "
"deixen\n"
"com un de sol. Aquest opció és més efectiva si el camp d'origen no és\n"
"múltiple i el de destinació sí."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:467
msgid "Split &result"
msgstr "Divideix el &resultat"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
msgstr "Per a camps amb múltiples &valors, mostra"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:469
msgid "values starting a&t"
msgstr "valors a par&tir de"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:470
msgid "with values separated b&y"
msgstr "amb valors separats &per"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:471
msgid ""
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
"fields"
msgstr ""
"Es fa servir en visualitzar els resultats de proba per separar valors en "
"camps amb valors múltiples"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472
msgid "Test text"
msgstr "Text de proba"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473
msgid "Test result"
msgstr "Resultat de la proba"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474
msgid "Your test:"
@ -8913,7 +8835,7 @@ msgstr "Cerca avançada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "&What kind of match to use:"
msgstr "&Tipus de coincidència que es farà servir:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
@ -10688,15 +10610,15 @@ msgstr "Mai"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "By first letter"
msgstr "Per la primera lletra"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
msgid "Partitioned"
msgstr "Partit"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
@ -10751,7 +10673,7 @@ msgstr "Cerca mentre escriviu"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
msgid "Tags browser category partitioning method:"
msgstr "Mètode de partició per categories del navegador d'etiquetes:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
msgid ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:511
msgid ""
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "Dirección IP del dispositivo (reiniciar calibre tras el cambio)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid ""
@ -856,9 +856,6 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"No se pudo conectar con el Bambook. \n"
"Si está tratando de conectar vía Wi-Fi, por favor asegúrese que la dirección "
"IP del Bambook ha sido configurada correctamente."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook"
@ -962,7 +959,7 @@ msgstr "Comunicarse con el lector PocketBook 301."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr "Comunicar con el lector PocketBook 602/603/902/903."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1157,11 +1154,11 @@ msgstr "Comunicar con el lector Trekstor"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251
msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "Comunicar con el EEE Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr "Comunicar con el Nextbook Reader"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1231,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr "Enviar miniaturas de portadas para los libros (lectores recientes)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid ""
@ -1241,11 +1238,6 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
"Normalmente los lectores de SONY obtienen la portada del fichero del libro "
"electrónico. Con esta opción, calibre enviará una portada aparte al lector. "
"Es útil si está enviando libros con DRM en los que no se puede cambiar la "
"portada. ADVERTENCIA: Esta opción sólo puede ser usada con los nuevos "
"lectores de SONY: 350, 650, 950 y más recientes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -3800,15 +3792,6 @@ msgid ""
"paragraph.* unformatted: Most lines have hard line breaks, few/no spaces or "
"indents."
msgstr ""
"Estructura de párrafos.\n"
"las opciones son [«auto», «block», «single», «print», «unformatted»]\n"
"* auto: Intenta detectar automáticamente el tipo de párrafo.\n"
"* block: Considera cada línea en blanco como un salto de párrafo.\n"
"* single: Considera cada línea como un párrafo distinto.\n"
"* print: Considera que cada línea que comienza con dos o más espacios o una "
"tabulación empieza un párrafo.\n"
"* unformatted: Casi todas las líneas tienen saltos forzados, con poca o "
"ninguna sangría."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
msgid ""
@ -3821,13 +3804,6 @@ msgid ""
"* markdown: Processing using markdown formatting. To learn more about "
"markdown see"
msgstr ""
"Formato usado en el documento.\n"
"* auto: Decide automáticamente el procesador de formato que se usa.\n"
"* none: No procesar el formato del documento. Todo es un párrafo y no se "
"aplica ningún estilo.\n"
"* heuristic: Procesar con heurística para determinar formatos como títulos "
"de capítulo o cursivas.\n"
"* markdown: Procesar formato markdown. Para aprender más sobre markdown vea"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:46
msgid ""
@ -4268,8 +4244,6 @@ msgid ""
"No books to catalog\n"
"Check exclusion criteria"
msgstr ""
"No hay libros en el catálogo\n"
"Compruebe los criterios de exclusión"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated."
@ -4708,7 +4682,7 @@ msgstr "Conectar a iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
msgid "Connect to Bambook"
msgstr "Conectar con Bambook"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
@ -5622,32 +5596,30 @@ msgstr "Opciones de libro digital"
msgid ""
"Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
msgstr ""
"Secciones a incluir en el catálogo. Todos los catálogos incluyen 'Libros por "
"Autor'."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292
msgid "Included sections"
msgstr "Secciones incluídas"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Books by &Title"
msgstr "Libros por &Título"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "Books by &Series"
msgstr "Libros por &Serie"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Recently &Added"
msgstr "&Añadidos Recientemente"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Books by &Genre"
msgstr "Libros por &Género"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Descriptions"
msgstr "&Descripciones"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid ""
@ -5670,26 +5642,6 @@ msgid ""
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">e.g., [Project "
"Gutenberg]</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Patrón predeterminado "
"</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"family:'Courier New,courier';\">\\[.+\\]</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">excluye etiquetas de la "
"forma [<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">etiqueta</span>], "
"</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">por ejemplo: [Project "
"Gutenberg]</p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
msgid "Excluded genres"
@ -5698,14 +5650,12 @@ msgstr "Géneros excluídos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags to &exclude"
msgstr "Etiquetas a &excluir"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid ""
"Books matching either pattern will not be included in generated catalog. "
msgstr ""
"Los libros que coincidan con alguno de los patrones no se incluirán en el "
"catálogo generado. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
msgid "Excluded books"
@ -5728,37 +5678,23 @@ msgid ""
"size:12pt;\">Default:</span><span style=\" font-family:'Courier "
"New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catalog</span></p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
"type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; "
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt;\">Lista de etiquetas a excluir, separadas por comas.</span></p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt;\">Valor predeterminado:</span><span style=\" font-family:'Courier "
"New,courier'; font-size:12pt;\"> ~,Catalog</span></p></body></html>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "&Column/value"
msgstr "&Columna/valor"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr "Columna conteniendo criterios de exclusión adicionales"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Exclusion pattern"
msgstr "Patrón de exclusión"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "Matching books will be displayed with ✓"
msgstr "Los libros que coincidan se marcarán con ✓"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Read books"
@ -5766,11 +5702,11 @@ msgstr "Leer libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Column containing 'read' status"
msgstr "Columna que contiene la condición de «leído»"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:324
msgid "'read book' pattern"
msgstr "Patrón de «libro leído»"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Other options"
@ -5778,67 +5714,63 @@ msgstr "Otras opciones"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "&Wishlist tag"
msgstr "Etiqueta de «deseado»"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:327
msgid "Books tagged as Wishlist items will be displayed with ✕"
msgstr "Los libros marcados como «deseado» se mostrarán con ✕"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:328
msgid "&Thumbnail width"
msgstr "&Ancho de la miniatura"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:329
msgid "Size hint for Description cover thumbnails"
msgstr "Tamaño para las miniaturas de portadas en Descripción"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:330
msgid " inch"
msgstr " pulgadas"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:331
msgid "&Description note"
msgstr "&Nota en Descripción"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:332
msgid "Custom column source for note to include in Description header area"
msgstr ""
"Columna personalizada de origen para la nota que se incluirá en el área de "
"cabecera de Descripción"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:333
msgid "&Merge with Comments"
msgstr "&Añadir a Comentarios"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:334
msgid "Additional content merged with Comments during catalog generation"
msgstr ""
"Contenido que se añadirá a los Comentarios en la generación del catálogo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:335
msgid "Merge additional content before Comments"
msgstr "Poner el contenido adicional delante de los Comentarios"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:336
msgid "&Before"
msgstr "&Delante"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:337
msgid "Merge additional content after Comments"
msgstr "Poner el contenido adicional detrás de los Comentarios"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:338
msgid "&After"
msgstr "&Detrás"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:339
msgid "Separate Comments and additional content with horizontal rule"
msgstr ""
"Separar los Comentarios y el contenido adicional con una barra horizontal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:340
msgid "&Separator"
msgstr "&Separador"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui"
@ -6660,7 +6592,7 @@ msgstr "Índice &interno"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pmlz_output_ui.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_output_ui.py:74
msgid "Output Encoding:"
msgstr "Codificación de salida:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input.py:12
msgid "PDF Input"
@ -6905,7 +6837,7 @@ msgstr "Entrada TXT"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:59
msgid "Paragraph style:"
msgstr "Estilo de párrafo:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:60
msgid "Preserve &spaces"
@ -6913,11 +6845,11 @@ msgstr "Mantener &espacios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:61
msgid "Formatting style:"
msgstr "Estilo de formato:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:62
msgid "Markdown Options"
msgstr "Opciones de markdown"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/txt_input_ui.py:63
msgid ""
@ -8177,7 +8109,7 @@ msgstr "El nombre del campo en el que desea buscar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:446
msgid "Search &mode:"
msgstr "Modo de &búsqueda:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:447
msgid ""
@ -8219,7 +8151,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:453
msgid "Cas&e sensitive"
msgstr "Distinguir &mayúsculas y minúsculas"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:454
msgid "&Replace with:"
@ -8235,7 +8167,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:456
msgid "&Apply function after replace:"
msgstr "&Aplicar función después de sustituir:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:457
msgid ""
@ -8262,7 +8194,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:462
msgid "M&ode:"
msgstr "M&odo:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:463
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
@ -8275,41 +8207,36 @@ msgid ""
"is\n"
"not multiple and the destination field is multiple"
msgstr ""
"Especifica si los resultados se dividen en múltiples valores o se dejan\n"
"como uno solo. Esta opción tiene más efectos cuando el camp de origen\n"
"no es múltiple y el de destino sí lo es."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:467
msgid "Split &result"
msgstr "Dividir &resultado"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:468
msgid "For multiple-valued fields, sho&w"
msgstr "Para campos con &valores múltiples, mostrar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:469
msgid "values starting a&t"
msgstr "valores empezando por"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:470
msgid "with values separated b&y"
msgstr "con valores separados &por"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:471
msgid ""
"Used when displaying test results to separate values in multiple-valued "
"fields"
msgstr ""
"Usado cuando se muestran resultados de prueba para separar los valores de "
"campos con valores múltiples"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:472
msgid "Test text"
msgstr "Texto de prueba"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:473
msgid "Test result"
msgstr "Resultado de prueba"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:474
msgid "Your test:"
@ -8933,7 +8860,7 @@ msgstr "Búsqueda avanzada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:199
msgid "&What kind of match to use:"
msgstr "&Tipo de coincidencia:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:200
msgid "Contains: the word or phrase matches anywhere in the metadata field"
@ -10713,15 +10640,15 @@ msgstr "Nunca"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "By first letter"
msgstr "Pôr la primera letra"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:60
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel.py:61
msgid "Partitioned"
msgstr "Particionado"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:140
msgid "User Interface &layout (needs restart):"
@ -10775,7 +10702,7 @@ msgstr "&Buscar mientras se escribe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:152
msgid "Tags browser category partitioning method:"
msgstr "Metodo de división de categorías en el navegador de etiquetas:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:153
msgid ""
@ -10785,15 +10712,10 @@ msgid ""
"have a list of fixed-sized groups. Set to disabled\n"
"if you never want subcategories"
msgstr ""
"Elija cómo se muestran las subcategorías en el navegador\n"
"de etiquetas cuando hay más elementos que el límite.\n"
"Seleccione por inicial para ver una lista de iniciales. Seleccione\n"
"dividido para que se muestre una lista de grupos de tamaño\n"
"fijo. Desactívelo si no quiere que se muestren nunca las subcategorías."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:158
msgid "Collapse when more items than:"
msgstr "Contraer cuando items mayor que:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:159
msgid ""
@ -10801,10 +10723,6 @@ msgid ""
"up into sub-categories. If the partition method is set to disable, this "
"value is ignored."
msgstr ""
"Si una categoría del navegador de etiquetas tiene más de este número de "
"elementos,\n"
"se divide en subcategorías. Si el método de división es desactivado, este "
"valor no tiene función."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:161
msgid "&Toolbar"
@ -11107,15 +11025,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:57
msgid "Constant template"
msgstr "Plantilla constante"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template.py:58
msgid ""
"The template contains no {fields}, so all books will have the same name. Is "
"this OK?"
msgstr ""
"Esta plantilla no contiene {campos}, así que todos los libros tendrán el "
"mismo nombre. ¿Es esto correcto?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:47
msgid "Save &template"
@ -11581,7 +11497,7 @@ msgstr "Ver todas las categorias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:300
msgid "Change sub-categorization scheme"
msgstr "Cambiar el método de división de categorías"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:625
msgid ""
@ -11610,7 +11526,7 @@ msgstr "El nombre guardado buscado %s está en uso."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1223
msgid "Find item in tag browser"
msgstr "Buscar elemento en el navegador de entiquetas"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1226
msgid ""
@ -11621,34 +11537,26 @@ msgid ""
"*foo will filter all categories at once, showing only those items\n"
"containing the text \"foo\""
msgstr ""
"Buscar elementos. Se buscan elementos que contengan el texto en\n"
"cualquier parte del nombre. Puede limitar la búsqueda a categorías\n"
"específicas usando una sintaxis similar a buscar. Por ejemplo, «tags:bla»\n"
"buscará «bla» en cualquier etiqueta, pero no en los autores, etc.\n"
"Si introduce «*bla» se filtrarán todas las categorías a la vez, mostrando\n"
"sólo los elementos que contienen el texto «bla»"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1235
msgid "ALT+f"
msgstr "ALT+f"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1239
msgid "F&ind"
msgstr "Buscar"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1240
msgid "Find the first/next matching item"
msgstr "Buscar el primer/siguiente item"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1247
msgid "Collapse all categories"
msgstr "Contrae todas las categorías"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1268
msgid "No More Matches.</b><p> Click Find again to go to first match"
msgstr ""
"No hay más coincidencias. </b><p> Click en Buscar para volver a la primera "
"coincidencia."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:1281
msgid "Sort by name"
@ -11691,7 +11599,7 @@ msgstr "Añada sus propias categorías al navegador de etiquetas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:64
msgid "Convert book %(num)d of %(total)d (%(title)s)"
msgstr "Convertido el libro %(num)d de %(total)d (%(title)s)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:92
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:204
@ -12590,12 +12498,12 @@ msgstr "Correo enviado con éxito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:95
msgid "OK to proceed?"
msgstr "¿Continuar?"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:96
msgid ""
"This will display your email password on the screen. Is it OK to proceed?"
msgstr "Se mostrará la contraseña de tu email en la pantalla. ¿Continuar?"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:139
msgid ""
@ -12607,15 +12515,13 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:150
msgid "Setup sending email using"
msgstr "Configurar envío de correo electrónico con"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:152
msgid ""
"If you don't have an account, you can sign up for a free {name} email "
"account at <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
msgstr ""
"Si no tiene una cuenta, puede solicitar una cuenta gratuita de correo "
"electrónico {name} en <a href=\"http://{url}\">http://{url}</a>. {extra}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:159
msgid "Your %s &email address:"
@ -12836,12 +12742,6 @@ msgid ""
"Default: '%%default'\n"
"Applies to: CSV, XML output formats"
msgstr ""
"Los campos que aparecen en la salida al crear un catálogo de la base de "
"datos. Debe ser una lista de campos separados por comas.\n"
"Campos disponibles: %s,\n"
"y cualquier campo personalizado creado por el usuario.\n"
"Valor predeterminado: '%%default'\n"
"Se aplica a: formatos de salida CSV, XML"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:64
msgid ""
@ -12977,10 +12877,6 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"campo:patrón que especifica el campo personalizado y contenido que indica "
"que un libro debe excluirse.\n"
"Valor predeterminado: '%default'\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOB I"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:596
msgid ""
@ -13014,9 +12910,6 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Incluir las descripciones de los libros en el catálogo.\n"
"Valor predeterminado: '%default'\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617
msgid ""
@ -13024,9 +12917,6 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Incluir una sección Géneros en el catálogo.\n"
"Valor predeterminado: '%default'\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:624
msgid ""
@ -13064,10 +12954,6 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Campo personalizado que incluye el texto que se insertará en la cabecera de "
"Descripción.\n"
"Valor predeterminado: '%default'\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:652
msgid ""
@ -13078,15 +12964,6 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"<campo personalizado>:[before|after]:[True|False] que especifica:\n"
" <campo personalizado> El campo personalizado que contiene las notas a unir "
"con los Comentarios\n"
" [before|after] La posición de las notas con respecto a los comentarios "
"(before: antes, after: después)\n"
" [True|False] Insertar (True) o no (False) una línea horizontal entre notas "
"y Comentarios\n"
"Valor predeterminado: '%default'\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:662
msgid ""
@ -13120,10 +12997,6 @@ msgid ""
"Default: '%default'\n"
"Applies to ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
"Tamaño preferido (en pulgadas) para las portadas en el catálogo.\n"
"Rango: 1.0 - 2.0\n"
"Valor predeterminado: '%default'\n"
"Se aplica a: formatos de salida ePub, MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:683
msgid ""
@ -14219,7 +14092,7 @@ msgstr "Otros formatos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
msgid "Read %(title)s in the %(fmt)s format"
msgstr "Leer %(title)s en el formato %(fmt)s"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:648
msgid "Get"
@ -14456,7 +14329,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:481
msgid "No such variable "
msgstr "No existe la variable "
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:43
msgid "Waiting..."

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 22:07+0000\n"
"Last-Translator: gorkaazk <gorkaazkarate@euskalerria.org>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
msgid "Does absolutely nothing"
@ -601,8 +601,6 @@ msgid ""
"Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution "
"of 600x1280"
msgstr ""
"Samsung Galaxy eta antzeko tablet gailuentzat prestatua, 600x1280 "
"bereizmenarekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:471
msgid "This profile is intended for the Kobo Reader."
@ -835,7 +833,7 @@ msgstr "Li Fanxi"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:41
msgid "Device IP Address (restart calibre after changing)"
msgstr "Gailuaren IP helbidea (aldatu eta gero, berrabiarazi calibre)"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:46
msgid ""
@ -858,9 +856,6 @@ msgid ""
"If you are trying to connect via Wi-Fi, please make sure the IP address of "
"Bambook has been correctly configured."
msgstr ""
"Ezin izan da Bambook horrekin konektatu. \n"
"Wi-Fi-aren bidez saiatzen ari bazara, konprobatu Bambook horren IP helbidea "
"behar bezala zehaztu dela."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:111
msgid "Bambook"
@ -964,7 +959,7 @@ msgstr "Komunikatu \"PocketBook 301 reader\" horrekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602/603/902/903 reader."
msgstr "Kontaktatu PocketBook 602/603/902/903 reader horrekin."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:252
msgid "Communicate with the PocketBook 701"
@ -1165,11 +1160,11 @@ msgstr "Komunikatu \"Trekstor\" enpresakoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:251
msgid "Communicate with the EEE Reader"
msgstr "Kontaktatu EEE Reader horrekin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:271
msgid "Communicate with the Nextbook Reader"
msgstr "Kontaktatu Nextbook Reader horrekin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@ -1247,7 +1242,6 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:72
msgid "Upload separate cover thumbnails for books (newer readers)"
msgstr ""
"Kargatu liburu-azalen argazki txikiak (irakurgailu berrienekin egin daiteke)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:73
msgid ""
@ -1257,12 +1251,6 @@ msgid ""
"WARNING: This option should only be used with newer SONY readers: 350, 650, "
"950 and newer."
msgstr ""
"Normalean, SONY irakurgailuek lortzen dute liburuaren azaleko irudia liburu-"
"e fitxategitik zuzenean. Aukera honekin, calibrek bidaliko dio irakurleari "
"beste liburu-azal bat. Hau erabilgarria izan daiteke DRM duten liburak "
"bidaltzen ari bazara non ezin duzu azala aldatu. ABISUA: Aukera hau SONY "
"reader gailu berri-berriekin bakarrik erabil daiteke, hau da: SONY 350, 650, "
"950 eta geroagokoekin."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/structure.py:68
@ -4370,8 +4358,6 @@ msgid ""
"No books to catalog\n"
"Check exclusion criteria"
msgstr ""
"Libururik ez katalogoan\n"
"aztertu baztertze irizpideak"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/catalog.py:70
msgid "Catalog generated."
@ -4811,7 +4797,7 @@ msgstr "Connect to iTunes"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:41
msgid "Connect to Bambook"
msgstr "Konektatu Bambook horrekin"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:63
@ -5734,32 +5720,30 @@ msgstr "E-liburu aukerak"
msgid ""
"Sections to include in catalog. All catalogs include 'Books by Author'."
msgstr ""
"Katalogoan gehitzeko atalak. Katalogo guztiek dauzkate 'Egilearen arabera' "
"liburuak."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:292
msgid "Included sections"
msgstr "Barnean sartzen diren atalak"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:293
msgid "Books by &Title"
msgstr "Liburuak &Izenburuaren arabera"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:294
msgid "Books by &Series"
msgstr "Liburuak &Sailaren arabera"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Recently &Added"
msgstr "Duela gutxi &Gehituak"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Books by &Genre"
msgstr "Liburuak &Generoaren arabera"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:297
msgid "&Descriptions"
msgstr "&Deskripzioak"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:298
msgid ""
@ -5785,12 +5769,12 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:306
msgid "Excluded genres"
msgstr "Baztertutako generoak"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags to &exclude"
msgstr "&Baztertzeko etiketak"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid ""
@ -5799,7 +5783,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:309
msgid "Excluded books"
msgstr "Baztertutako liburuak"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:311
msgid ""
@ -5822,23 +5806,23 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "&Column/value"
msgstr "&Zutabea/balioa"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
msgstr "Baztertzeko irizpide gehigarriak dauzkan zutabea"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:319
msgid "Exclusion pattern"
msgstr "Baztertzeko patroia"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:320
msgid "Matching books will be displayed with ✓"
msgstr "Bat egiten duten liburuak horrela markatuko: ✓"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Read books"
msgstr "Irakurri liburuak"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Column containing 'read' status"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 08:02+0000\n"
"Last-Translator: labu <Unknown>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-12 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-13 04:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:295
msgid "Recently &Added"
msgstr "Récemment &ajouté"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:296
msgid "Books by &Genre"
@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:310
msgid "Tags to &exclude"
msgstr "Etiquettes à &Exclure"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:308
msgid ""
@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:317
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:322
msgid "&Column/value"
msgstr "&Colonne/valeur"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:318
msgid "Column containing additional exclusion criteria"
@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:321
msgid "Read books"
msgstr "Livres lus"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:323
msgid "Column containing 'read' status"
@ -5768,7 +5768,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:325
msgid "Other options"
msgstr "Autres options"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:326
msgid "&Wishlist tag"