Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-05-18 04:39:39 +00:00
parent 416eb699eb
commit 7596d96556
3 changed files with 220 additions and 68 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-17 12:53+0000\n"
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n" "Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-12 05:18+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -3321,6 +3321,11 @@ msgid ""
"other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User " "other forms of auto-detection. See the XPath Tutorial in the calibre User "
"Manual for examples." "Manual for examples."
msgstr "" msgstr ""
"XPath Ausdrücke die alle Tags bestimmen, sollten auf Ebene Eins zum "
"Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden. \r\n"
"Falls dieser Ausdruck angegeben ist, hat er Vorrang vor anderen Formen der "
"automatischen Erkennung. Für Beispiele sehen Sie sich das XPath Tutorial im "
"Calibre Benutzerhandbuch an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:218
msgid "" msgid ""
@ -3328,6 +3333,10 @@ msgid ""
"of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one " "of Contents at level two. Each entry is added under the previous level one "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." "entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr "" msgstr ""
"XPath Ausdrücke die alle Tags bestimmen, sollten auf Ebene Zwei zum "
"Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden. \r\n"
"Jeder Eintrag wird unter der vorherigen Ebene Eins hinzugefügt. Für "
"Beispiele sehen Sie sich das XPath Tutorial im Calibre Benutzerhandbuch an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:227
msgid "" msgid ""
@ -3335,6 +3344,10 @@ msgid ""
"of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two " "of Contents at level three. Each entry is added under the previous level two "
"entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples." "entry. See the XPath Tutorial in the calibre User Manual for examples."
msgstr "" msgstr ""
"XPath Ausdrücke die alle Tags bestimmen, sollten auf Ebene Drei zum "
"Inhaltsverzeichnis hinzugefügt werden.\r\n"
"Jeder Eintrag wird unter der vorherigen Ebene Zwei hinzugefügt. Für "
"Beispiele sehen Sie sich das XPath Tutorial im Calibre Benutzerhandbuch an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:236 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:236
msgid "" msgid ""
@ -3714,7 +3727,7 @@ msgstr "Geben Sie das Erscheinungsdatum an."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:540 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:540
msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)" msgid "Set the book timestamp (no longer used anywhere)"
msgstr "" msgstr "Buch Zeitstempel festlegen (wird nicht mehr überall verwendet)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:544
msgid "" msgid ""
@ -3837,6 +3850,11 @@ msgid ""
"pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the " "pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the "
"python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." "python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded."
msgstr "" msgstr ""
"Pfad zu einer Datei mit regulären Suchen und Ersetzen Ausdrücken. Die Datei "
"muss abwechselnd Zeilen von regulären Ausdrücken gefolgt von einem Austausch-"
"Muster (das kann eine leere Zeile sein) enthalten. Der reguläre Ausdruck "
"muss dem Python Regex Syntax entsprechen und die Datei muss in UTF-8 kodiert "
"sein."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:742 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:742
msgid "Could not find an ebook inside the archive" msgid "Could not find an ebook inside the archive"
@ -4571,7 +4589,7 @@ msgstr "Lade Metadaten und Cover von OZON.ru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:52
msgid "Sample Book" msgid "Sample Book"
msgstr "" msgstr "Buchbeispiel"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed." msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -4579,15 +4597,15 @@ msgstr "Dies ist ein Amazon Topaz-Buch. Es kann nicht verarbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file." msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
msgstr "" msgstr "Das ist keine MOBI Datei. Es ist eine Topaz Datei."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
msgid "This is not a MOBI file." msgid "This is not a MOBI file."
msgstr "" msgstr "Das ist keine MOBI Datei."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked." msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
msgstr "" msgstr "Diese Datei ist DRM geschützt und kann nicht verändert werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59
msgid "" msgid ""
@ -4595,6 +4613,9 @@ msgid ""
"from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older " "from Amazon. calibre can only tweak MOBI files that contain KF8 books. Older "
"MOBI files without KF8 are not tweakable." "MOBI files without KF8 are not tweakable."
msgstr "" msgstr ""
"Diese MOBI Datei enthält kein Buch im KF8 Format. KF8 ist das neue Format "
"von Amazon. Calibre kann nur MOBI Dateien Tweaken, die KF8 Bücher enthalten. "
"Ältere MOBI Dateien ohne KF8 können nicht getweaked werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:65
msgid "" msgid ""
@ -4602,6 +4623,9 @@ msgid ""
"remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older " "remove the Mobi6 data, which means the file will not be usable on older "
"Kindles. Are you sure?" "Kindles. Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
"Diese MOBI Datei enthält sowohl das KF8, als auch die ältere Mobi6 Datei. "
"Durch das Tweaken wird die Mobi6 Datei entfernt, was bedeutet, dass sie "
"nicht mehr auf älteren Kindles verwendet werden kann. Sind sie sich sicher?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:464
msgid "No details available" msgid "No details available"
@ -6602,7 +6626,7 @@ msgstr "Buch optimieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:59
msgid "Choose the format to tweak:" msgid "Choose the format to tweak:"
msgstr "" msgstr "Format zum Tweaken auswählen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:69 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:69
msgid "" msgid ""
@ -6630,14 +6654,35 @@ msgid ""
" library.</li>\n" " library.</li>\n"
" </ol>" " </ol>"
msgstr "" msgstr ""
" <h2>Über Tweak Book</h2>\n"
" <p>Tweak Book ermöglicht Feintuning beim Aussehen eines "
"Ebooks,\n"
" indem interne Änderungen vorgenommen werden. Um Tweak Book zu "
"verwenden,\n"
" sind gewisse HTML und CSS Kenntnisse erforderlich, da diese "
"Technologien \n"
" in Ebooks verwendet werden. Diese Schritte sind dabei zu "
"befolgen:</p>\n"
" <br>\n"
" <ol>\n"
" <li>Zuerst auf \"Buch Zerlegen\" klicken: Das wird das Buch in "
"seine individuellen internen Komponenten zerlegen.\"br></li>\n"
" <li>Rechtsklick auf eine individuelle Datei und \"Öffnen "
"mit...\" um es in einem Texteditor zu bearbeiten.<br></li>\n"
" <li>Nach Abschluss des Tweaking: <b>Dateibrowser Fenster \n"
" und den Texteditor schließen, mit dem Tweaks vorgenommen "
"wurden</b>. Dann\n"
" den auf den Button \"Buch erneuern\" klicken, um das Buch in "
"der Calibre Bibliothek zu aktualisieren.</li>\n"
" </ol>"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:98 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:98
msgid "&Explode Book" msgid "&Explode Book"
msgstr "" msgstr "Buch &Zerlegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:99
msgid "&Preview Book" msgid "&Preview Book"
msgstr "" msgstr "Buch &Vorschau"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comments_dialog.py:25
@ -6649,61 +6694,66 @@ msgstr "&Abbrechen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:101
msgid "&Rebuild Book" msgid "&Rebuild Book"
msgstr "" msgstr "Buch &Erneuern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:104
msgid "Explode the book to edit its components" msgid "Explode the book to edit its components"
msgstr "" msgstr "Zerlege das Buch um seine Bestandteile zu bearbeiten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:106 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:106
msgid "Preview the result of your tweaks" msgid "Preview the result of your tweaks"
msgstr "" msgstr "Vorschau des Tweak Ergebnisses"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:108 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:108
msgid "Abort without saving any changes" msgid "Abort without saving any changes"
msgstr "" msgstr "Abbrechen ohne Änderungen zu speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:110
msgid "Save your changes and update the book in the calibre library" msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
msgstr "" msgstr ""
"Änderungen speichern und das Buch in der Calibre Bibliothek aktualisieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:150
msgid "Exploding, please wait..." msgid "Exploding, please wait..."
msgstr "" msgstr "Wird zerlegt, bitte warten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:170 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:180
msgid "Failed to unpack" msgid "Failed to unpack"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Entpacken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:171
#, python-format #, python-format
msgid "Could not explode the %s file." msgid "Could not explode the %s file."
msgstr "" msgstr "Kann die %s Datei nicht zerlegen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:181
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Could not explode the %s file. Click \"Show Details\" for more information." "Could not explode the %s file. Click \"Show Details\" for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Kann die %s Datei nicht zerlegen. Für mehr Informationen auf \"Details "
"Anzeigen\" klicken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:215 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:215
msgid "Failed to rebuild file" msgid "Failed to rebuild file"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Datei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:216
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"." msgid "Failed to rebuild %s. For more information, click \"Show details\"."
msgstr "" msgstr ""
"Fehler beim Erneuern %s. Für mehr Informationen auf \"Details Anzeigen\" "
"klicken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:224 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:233 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:233
msgid "Rebuilding, please wait..." msgid "Rebuilding, please wait..."
msgstr "" msgstr "Wiederherstellung, bitte warten..."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:282 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:282
msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books" msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books"
msgstr "" msgstr "Kleine Änderungen bei ePub, HTMLZ oder AZW3 Büchern vornehmen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:283 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:283
msgid "T" msgid "T"
@ -6715,7 +6765,7 @@ msgstr "Kann Buch nicht optimieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:303 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:303
msgid "Cannot Tweak Book" msgid "Cannot Tweak Book"
msgstr "" msgstr "Buch kann nicht getweaked werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:304 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:304
msgid "" msgid ""
@ -6723,6 +6773,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"First convert the book to one of these formats." "First convert the book to one of these formats."
msgstr "" msgstr ""
"Das Buch muss in den Formaten ePub, HTMLZ oder AZW3 sein, um zu Tweaken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:37
msgid "V" msgid "V"
@ -7617,7 +7668,7 @@ msgstr "HTML-Quelltext"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output.py:17
msgid "AZW3 Output" msgid "AZW3 Output"
msgstr "" msgstr "AZW3 Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/azw3_output_ui.py:53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:80
@ -8776,11 +8827,11 @@ msgstr "&Speichern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:158
msgid "Move expression up." msgid "Move expression up."
msgstr "" msgstr "Ausdruck nach Oben verschieben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:159
msgid "Move expression down." msgid "Move expression down."
msgstr "" msgstr "Ausdruck nach Unten verschieben"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:160
msgid "" msgid ""
@ -8791,6 +8842,12 @@ msgid ""
"the current input document. When you are happy with an expression, click the " "the current input document. When you are happy with an expression, click the "
"Add button to add it to the list of expressions." "Add button to add it to the list of expressions."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Suchen und Ersetzen verwenden <i>reguläre Ausdrücke</i>. Besuche das<a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/regexp.html\">Tutorial zu regulären "
"Ausdrücken</a> um reguläre Ausdrücke anzuwenden. Durch das Klicken auf den "
"Wizard Button unten können regulären Ausdruck am aktuell eingegebenen "
"Dokument getestet werden. Wenn das Ergebnis zufriedenstellend ist, klicke "
"den Hinzufügen Button um ihn zu der Liste der Ausdrücke hinzuzufügen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181
msgid "Convert" msgid "Convert"
@ -9139,6 +9196,13 @@ msgid ""
"tag.</p><p>To learn more advanced usage of XPath see the <a " "tag.</p><p>To learn more advanced usage of XPath see the <a "
"href=\"http://manual.calibre-ebook.com/xpath.html\">XPath Tutorial</a>." "href=\"http://manual.calibre-ebook.com/xpath.html\">XPath Tutorial</a>."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Zum Beispiel, um alle h2 Tags zu treffen, bei denen class=\"chapter\" "
"ist, setze den Tag auf <i>h2</i>, Eigenschaft auf <i>class</i> und Wert auf "
"<i>chapter</i>.</p><p>Wenn keine Eigenschaft festgelegt wird, treffen alle "
"Eigenschaften zu und wenn kein Wert angegeben sind, alle Werte. Um jeden Tag "
"zu treffen, Tag auf * setzen.</p><p>Um mehr über die Anwendung von XPath zu "
"erfahren, lesen Sie das <a href=\"http://manual.calibre-"
"ebook.com/xpath.html\">XPath Tutorial</a>."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/cover_flow.py:149
msgid "Browse by covers" msgid "Browse by covers"
@ -14406,7 +14470,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:327
msgid "Sample Text" msgid "Sample Text"
msgstr "" msgstr "Beispieltext"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:369
msgid "Invalid condition" msgid "Invalid condition"
@ -15385,6 +15449,8 @@ msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will " "The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed to set any more preferences, until you restart." "not be allowed to set any more preferences, until you restart."
msgstr "" msgstr ""
"Die getroffenen Änderungen erfordern einen umgehenden Neustart von Calibre. "
"Bis zu einem Neustart können keine Einstellungen mehr vorgenommen werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:134
@ -16400,6 +16466,74 @@ msgid ""
" </p>\n" " </p>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" <p>Hier können Sie die Vorlagen hinzufügen und entfernen, die in der "
"Template Verarbeitung angewand werden.\n"
" Eine Template Funktion wird in Python geschrieben. Es liest "
"Informationen aus Büchern,\n"
" verarbeitet diese und gibt sie als String aus. Funktionen, die hier "
"definiert werden,\n"
" können in Templates auf die gleiche Weise verwendet werden, wie "
"Built in Funktionen.\n"
" Die Funktion muss <b>evaluate</b> genannt werden und muss die unten "
"stehenden\n"
" Signaturen aufweisen.</p>\n"
" <p><code>evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, eigene "
"Parameter)\n"
" &rarr; einen Unicode String ausgeben</code></p>\n"
" <p>Die Parameter der evaluate Funktion sind:\n"
" <ul>\n"
" <li><b>formatter</b>: Die Instanz der Formatierung, die verwendet "
"wird,\n"
" um das aktuelle Template zu beurteilen. Sie können diese Funktion "
"nutzen,\n"
" um rekursive Template Evaluation anzuwenden.</li>\n"
" <li><b>kwargs</b>: ein Wörterbuch der Metadaten. In diesem "
"Wörterbuch \n"
" sind Feldwerte.\n"
" <li><b>mi</b>: ein Metadaten Instanz, verwendbar um eine Feld "
"Information\n"
" zu erhalten. Dieser Parameter kann in manchen Fällen Keiner sein, "
"wenn z.B.\n"
" Templates evaluiert werden, die keine Bücher sind.</li>\n"
" <li><b>locals</b>: die Lokalen Variablen werden durch die aktuelle "
"Programmvorlage zugewiesen.</li>\n"
" <li><b>eigene Parameter</b>: hier müssen ein oder mehrere gültige "
"Parameter eingegeben werden.\n"
" Die Nummer muss mit dem Argument Feld übereinstimmen, es sei denn, "
"das Argumentfeld hat einen Wert von\n"
" -1 (Variable Nummer oder Argument), in diesem Fall muss das letzte "
"Argument *args (Argumente) sein. Zumindest ein\n"
" Argument ist erforderlich. Das ist normalerweise der Wert des "
"Feldes, welches gerade angewand wird. Beachten Sie beim\n"
" Schreiben von Basis Template Modus darauf, dass Nutzer nicht über "
"dieses erste Argument verfügt. Stattdessen wird es vom\n"
" Formatierungsprogramm zugeführt.</li>\n"
" </ul></p>\n"
" <p>\n"
" Die folgenden Beispiel Funktionen prüfen den Wert des Feldes. Wenn "
"das Feld nicht leer ist,\n"
" wird der Feldwert ausgegeben, ansonsten der Wert EMPTY (Leer).\n"
" \n"
" <pre>\n"
" name: my_ifempty\n"
" arg count: 1\n"
" doc: my_ifempty(val) -- gibt val aus, wenn er nicht leer ist, sonst "
"den String 'EMPTY'\n"
" program code:\n"
" def evaluate(self, formatter, kwargs, mi, locals, val):\n"
" if val:\n"
" return val\n"
" else:\n"
" return 'EMPTY'</pre>\n"
" Diese Funktion kann in jedem der Drei folgenden Programm Templates "
"aufgerufen werden:\n"
" <ul>\n"
" <li>single-function mode: {tags:my_ifempty()}</li>\n"
" <li>template program mode: {tags:'my_ifempty($)'}</li>\n"
" <li>general program mode: program: my_ifempty(field('tags'))</li>\n"
" </p>\n"
" "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:146 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:146
@ -17664,7 +17798,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:638 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:638
msgid "Conversion Failed" msgid "Conversion Failed"
msgstr "" msgstr "Konvertierung fehlgeschlagen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:650 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:650
msgid "Recipe Disabled" msgid "Recipe Disabled"
@ -17855,7 +17989,7 @@ msgstr "Nichtproportional"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:198
msgid "Remember last used &window size and layout" msgid "Remember last used &window size and layout"
msgstr "" msgstr "Zuletzt verwendete &Fenstergröße und das Layout merken"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:199
msgid "Remember the &current page when quitting" msgid "Remember the &current page when quitting"
@ -17902,10 +18036,13 @@ msgid ""
"fullscreen mode. This allows you to read the book text without it becoming " "fullscreen mode. This allows you to read the book text without it becoming "
"too wide." "too wide."
msgstr "" msgstr ""
"Legt die Maximalbreite fest, die der Buchtext und die Bilder im "
"Vollbildmodus haben wird. Dadurch ist es möglich den Buchtext zu lesen, ohne "
"dass er zu breit wird."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:210 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:210
msgid "Maximum text width in &fullscreen:" msgid "Maximum text width in &fullscreen:"
msgstr "" msgstr "Maximale Textbreite im &Vollbild:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:211 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:211
msgid "Font &magnification step size:" msgid "Font &magnification step size:"
@ -18146,6 +18283,8 @@ msgid ""
"Go to a reference. To get reference numbers, use the <i>reference mode</i>, " "Go to a reference. To get reference numbers, use the <i>reference mode</i>, "
"by clicking the reference mode button in the toolbar." "by clicking the reference mode button in the toolbar."
msgstr "" msgstr ""
"Gehe zu einer Referenz. Um die Referenznummer zu erhalten, klicke auf den "
"<i>Referenz Modus</i> Button in der Werkzeugleiste."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184
msgid "Search for text in book" msgid "Search for text in book"
@ -18187,7 +18326,7 @@ msgstr "Verbinde mit dict.org zum Nachschlagen von: <b>%s</b>&hellip;"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:500 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:500
msgid "No such location" msgid "No such location"
msgstr "" msgstr "Dieser Ordner existiert nicht"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:501 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:501
msgid "The location pointed to by this item does not exist." msgid "The location pointed to by this item does not exist."
@ -20891,6 +21030,11 @@ msgid ""
"else_value is returned. You can have as many `pattern, value` pairs as you " "else_value is returned. You can have as many `pattern, value` pairs as you "
"want" "want"
msgstr "" msgstr ""
"switch(val, pattern, value, pattern, value, ..., else_value) -- für jedes "
"`pattern, value` Paar, prüft, ob das Feld den regulären Ausdruck `pattern` "
"enthält und wenn, dann wird `value` ausgegeben. Wenn keine pattern "
"zutreffen, dann wird else_value ausgegeben. Es können beliebig viele "
"`pattern, value` Paare angegeben werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:372
msgid "switch requires an odd number of arguments" msgid "switch requires an odd number of arguments"
@ -20965,6 +21109,8 @@ msgid ""
"ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise " "ifempty(val, text if empty) -- return val if val is not empty, otherwise "
"return `text if empty`" "return `text if empty`"
msgstr "" msgstr ""
"ifempty(val, text if empty) -- gibt val aus wenn val nicht leer ist, "
"ansonsten `text if empty`"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:521 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:521
msgid "" msgid ""
@ -22691,8 +22837,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:480 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:480
msgid "Save original file when converting from same format to same format" msgid "Save original file when converting from same format to same format"
msgstr "" msgstr ""
"Die Originaldatei speichern, wenn vom selben Format in das selbe Format " "Die Originaldatei speichern, wenn in das selbe Format konvertiert wird"
"konvertiert wird"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:481 #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:481
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n" "Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-17 16:03+0000\n"
"Last-Translator: nachshon <Unknown>\n" "Last-Translator: amit geva <amitgeva@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-12 05:19+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing" msgid "Does absolutely nothing"
@ -277,6 +277,8 @@ msgid ""
"Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file " "Textile references to images. The referenced images as well as the TXT file "
"are added to the archive." "are added to the archive."
msgstr "" msgstr ""
"צור ארכיון TXTZ כאשר קוסץ מיובא מסוג TXT מכיל הפניות Markdown או Textile "
"לתמונות. בנוסף לקובץ TXT יוספו גם התמונות לארכיון."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:131
msgid "Extract cover from comic files" msgid "Extract cover from comic files"
@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "הוסף ספרים לקליבר או למכשיר המחובר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:756
msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)" msgid "Fetch annotations from a connected Kindle (experimental)"
msgstr "" msgstr "יבא הערות ממכשיר קינדל מחובר (ניסיוני)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library" msgid "Generate a catalog of the books in your calibre library"
@ -366,15 +368,15 @@ msgstr "להוריד חדשות מהאנטרנט בתצורת ספר אלקטר
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Show a list of related books quickly" msgid "Show a list of related books quickly"
msgstr "" msgstr "הצג במהירות רשימה של ספרים קשורים"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid "Export books from your calibre library to the hard disk" msgid "Export books from your calibre library to the hard disk"
msgstr "" msgstr "יצא ספרים מספריית הקליבר שלך לכונן הקשיח"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:801
msgid "Show book details in a separate popup" msgid "Show book details in a separate popup"
msgstr "" msgstr "הצג פרטי הספר בחלון נפרד"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
msgid "Restart calibre" msgid "Restart calibre"
@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "לאתחל קליברה"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:811
msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library" msgid "Open the folder that contains the book files in your calibre library"
msgstr "" msgstr "פתח את התיקיה המכילה את קבצי הספר בספריית הקליבר שלך"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
msgid "Send books to the connected device" msgid "Send books to the connected device"
@ -401,11 +403,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
msgid "Customize calibre" msgid "Customize calibre"
msgstr "" msgstr "התאם את קליבר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Easily find books similar to the currently selected one" msgid "Easily find books similar to the currently selected one"
msgstr "" msgstr "מצא בקלות ספרים הדומים לספר הנבחר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid "" msgid ""
@ -414,15 +416,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid "Copy books from the devce to your calibre library" msgid "Copy books from the devce to your calibre library"
msgstr "" msgstr "העתק ספרים ממכשירך לספריית קליבר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:854 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:854
msgid "Edit the collections in which books are placed on your device" msgid "Edit the collections in which books are placed on your device"
msgstr "" msgstr "ערוך את האוספים בהם ממוקמים הספרים במכשירך"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:859
msgid "Copy a book from one calibre library to another" msgid "Copy a book from one calibre library to another"
msgstr "" msgstr "העתק ספר מספריית קליבר אחת לאחרת"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library" msgid "Make small tweaks to epub or htmlz files in your calibre library"
@ -436,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:875 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:875
msgid "Choose a random book from your calibre library" msgid "Choose a random book from your calibre library"
msgstr "" msgstr "בחר ספר אקראי מספריית הקליבר שלך"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
msgid "Search for books from different book sellers" msgid "Search for books from different book sellers"
@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "הוסף/הסר טורים אישיים לרשימת הספרים של
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:951 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:951
msgid "Toolbar" msgid "Toolbar"
msgstr "" msgstr "סרגל כלים"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:957 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:957
msgid "" msgid ""
@ -491,7 +493,7 @@ msgstr "התאם אישית סרגלי כלים ותפריטי מידע, שנה
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:963 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:963
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "" msgstr "מחפש"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:969 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:969
msgid "Customize the way searching for books works in calibre" msgid "Customize the way searching for books works in calibre"
@ -572,7 +574,7 @@ msgstr "שנה שדות נתוני מטא לפני שמירה/שליחה"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1054 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1054
msgid "Template Functions" msgid "Template Functions"
msgstr "" msgstr "פונקציות תבנית"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1056 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1103
@ -642,11 +644,11 @@ msgstr "כוונן את התנהגות קליבר בהקשרים שונים"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1124
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "" msgstr "מקלדת"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1130
msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre"
msgstr "" msgstr "התאם את קיצורי המקלדת בהם קליבר משתמש"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1135 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110
@ -686,7 +688,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:268 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:268
#, python-format #, python-format
msgid "Convert ebooks to the %s format" msgid "Convert ebooks to the %s format"
msgstr "" msgstr "המר ספרים לפורמט %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47
msgid "Input profile" msgid "Input profile"
@ -791,7 +793,7 @@ msgstr "מיועד ל-iPad ומכשירים דומים עם רזולוציה ש
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:441 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:441
msgid "" msgid ""
"Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048"
msgstr "" msgstr "מוכוון לiPad3 ומכשירים דומים בעלי רזולוצייה של 1536x2048"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447
msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images"
@ -813,11 +815,11 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד למכשיר SONY PRS-300."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:512 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:512
msgid "Suitable for use with any e-ink device" msgid "Suitable for use with any e-ink device"
msgstr "" msgstr "מתאים לשימוש עם כל מכשיר דיו אלקטרוני"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519
msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device"
msgstr "" msgstr "מתאים לשימוש עם כל מכשיר דיו אלקטרוני בעל מסך גדול"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528
msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook."
@ -837,7 +839,7 @@ msgstr "פרופיל זה מיועד למכשיר Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:669 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:669
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire."
msgstr "" msgstr "פרופיל זה מוכוון לאמזון קינדל פייר"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:732 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:732
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
@ -934,24 +936,24 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:844 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:844
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:867 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:867
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "כן"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1143 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1143
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "" msgstr "ראשי"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:165
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1145 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1145
msgid "Card A" msgid "Card A"
msgstr "" msgstr "כרטיס A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1147
msgid "Card B" msgid "Card B"
msgstr "" msgstr "כרטיס B"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:162
msgid "Debug log" msgid "Debug log"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-11 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 20:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-17 19:43+0000\n"
"Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-14 04:43+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-18 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15238)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@ -16516,7 +16516,7 @@ msgstr "Двойной щелчек для изменения"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73
msgid "Frame" msgid "Frame"
msgstr "" msgstr "Рамка"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75
msgid "&Custom" msgid "&Custom"
@ -17283,11 +17283,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:136
msgid "Queueing books for bulk conversion" msgid "Queueing books for bulk conversion"
msgstr "" msgstr "Обработка книг для массового преобразования"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:199 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:199
msgid "Queueing " msgid "Queueing "
msgstr "" msgstr "Обрабатывается "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:200 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tools.py:200
#, python-format #, python-format
@ -17800,6 +17800,8 @@ msgid ""
"You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by " "You are in the middle of editing a keyboard shortcut first complete that, by "
"clicking outside the shortcut editing box." "clicking outside the shortcut editing box."
msgstr "" msgstr ""
"Вы запустили процесс смены сочетания клавиш. Для начала закончите его, нажав "
"мышкой за пределами рамки редактирования."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485
msgid "&Lookup in dictionary" msgid "&Lookup in dictionary"
@ -17899,6 +17901,9 @@ msgid ""
"Go to a reference. To get reference numbers, use the <i>reference mode</i>, " "Go to a reference. To get reference numbers, use the <i>reference mode</i>, "
"by clicking the reference mode button in the toolbar." "by clicking the reference mode button in the toolbar."
msgstr "" msgstr ""
"Перейти по указателю. Для получения номеров указателей (ссылок на разделы и "
"абзацы) используйте <i>Справочный режим</i>, нажатием соответствующей кнопки "
"на панели инструментов."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184
msgid "Search for text in book" msgid "Search for text in book"
@ -18210,7 +18215,7 @@ msgstr "Готово"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:845 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:845
msgid "Commit" msgid "Commit"
msgstr "" msgstr "Фиксировать"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:850 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:850
msgid "welcome wizard" msgid "welcome wizard"