diff --git a/src/calibre/translations/ar.po b/src/calibre/translations/ar.po index 0e71ad6d8c..998c4d95e2 100644 --- a/src/calibre/translations/ar.po +++ b/src/calibre/translations/ar.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:14+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index d27268f98f..6637d7ac97 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:27+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index c1d55cc306..32555d3081 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-12 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:28+0000\n" "Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/eu.po b/src/calibre/translations/eu.po index fa5adb98df..0c15e0c4ce 100644 --- a/src/calibre/translations/eu.po +++ b/src/calibre/translations/eu.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 20:36+0000\n" +"Last-Translator: Bingen Markes \n" "Language-Team: Basque \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 @@ -387,6 +387,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:400 msgid "Add a plugin by specifying the path to the zip file containing it." msgstr "" +"Gehigarria gehitu bera barnean duen ZIP fitxategiaren bidea adieraziz." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:402 msgid "Remove a custom plugin by name. Has no effect on builtin plugins" @@ -399,40 +400,44 @@ msgid "" "Customize plugin. Specify name of plugin and customization string separated " "by a comma." msgstr "" +"Pertsonalizatu gehigarria. Adierazi gehigarriaren izena eta " +"pertsonalizaturiko katea komaren bidez bereizturik." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:406 msgid "List all installed plugins" -msgstr "Zerrendatu instalatutako pluginak" +msgstr "Zerrendatu instalatutako gehigarriak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:408 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "Gaitu izendaturiko gehigarria." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:410 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "Desgaitu izendaturiko gehigarria." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:13 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "" +msgstr "Adroid telefonoarekin komunikatu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:25 msgid "" "Comma separated list of directories to send e-books to on the device. The " "first one that exists will be used" msgstr "" +"e-Book-ak gailura bidaltzeko komaz bitartez bereizturitako direktorio " +"zerrenda. Lehengo aurkitu eta existitzen dena erabiliko da." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:19 msgid "Communicate with the BeBook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu BeBook eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bebook/driver.py:95 msgid "Communicate with the BeBook Mini eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu BeBook Mini eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:12 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Backberry smart telefonoarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24 @@ -441,11 +446,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:88 msgid "Kovid Goyal" -msgstr "" +msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:21 msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Cybook Gen 3 eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86 @@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 msgid "John Schember" -msgstr "" +msgstr "John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:74 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76 @@ -464,71 +469,71 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113 msgid "Transferring books to device..." -msgstr "" +msgstr "Liburuak gailura transferitzen..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:85 msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Cybook Opus eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:23 msgid "Communicate with the EB600 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu EB600 eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eslick/driver.py:16 msgid "Communicate with the ESlick eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu ESlick eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu IRex Iliad eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 msgid "Device Interface" -msgstr "" +msgstr "Gailu-interfazea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:16 msgid "Communicate with the IRex Digital Reader 1000 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu IRex Digital Reader 1000 eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iriver/driver.py:15 msgid "Communicate with the Iriver Story reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Iriver Story irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:22 msgid "Communicate with the JetBook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu JetBook eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:23 msgid "James Ralston" -msgstr "" +msgstr "James Ralston" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:21 msgid "Communicate with the Kindle eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Kindle eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:66 msgid "Communicate with the Kindle 2 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Kindle 2 eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76 msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Kindle DX eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16 msgid "The Nook" -msgstr "" +msgstr "Nook-a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Nook eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Nuut2 eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:87 msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Sony PRS-500 eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:97 @@ -542,11 +547,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:81 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:90 msgid "Getting list of books on device..." -msgstr "" +msgstr "Liburu zerrenda gailutik eskuratzen..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:26 msgid "Communicate with the Sony PRS-300/505/500 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Sony PRS-300/505/500 eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:18 @@ -567,48 +572,50 @@ msgstr "Metadatuak gailura bidaltzen..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs700/driver.py:17 msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu Sony PRS-600/700 eBook irakurgailuarekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:308 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:380 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." -msgstr "" +msgstr "Ezin da %s disko unitatea detektatu. Saiatu berrabiarazten." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:448 msgid "Unable to detect the %s disk drive." -msgstr "" +msgstr "Ezin da %s disko unitatea detektatu." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:541 msgid "Could not find mount helper: %s." -msgstr "" +msgstr "Ezin da aurkitu muntatzaile laguntzailea: %s." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:553 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." msgstr "" +"Ezin da %s disko unitatea detektatu. Seguruenik zure kernelak SYSFS bertsio " +"zaharkitua esportatzen dago." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:561 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" -msgstr "" +msgstr "Ezin da memoria nagusia muntatu. (Errore kodea: %d)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:698 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:700 msgid "The reader has no storage card in this slot." -msgstr "" +msgstr "Irakurgailuak ez du memori-txartelik slot honetan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:702 msgid "Selected slot: %s is not supported." -msgstr "" +msgstr "Aukeratutako slot-a: %s ez-onartua." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:733 msgid "There is insufficient free space in main memory" -msgstr "" +msgstr "Ez dago espazio libre nahikorik memori nagusian." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:735 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:737 msgid "There is insufficient free space on the storage card" -msgstr "" +msgstr "Ez dago espazio libre nahikorik memori-txartelan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:748 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 @@ -621,55 +628,55 @@ msgstr "Berriak" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:11 msgid "Configure Device" -msgstr "" +msgstr "Konfiguratu gailua." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:18 msgid "settings for device drivers" -msgstr "" +msgstr "Gailu-kontrolatzailearen ezarpenak." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:20 msgid "Ordered list of formats the device will accept" -msgstr "" +msgstr "Gailuak onartuko dituen formatuen zerrenda ordenatua." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:22 msgid "Place files in sub directories if the device supports them" -msgstr "" +msgstr "Gailuak onartzen badu, jarri fitxategiak azpidirektorioetan." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:24 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:71 msgid "Read metadata from files on device" -msgstr "" +msgstr "Irakurri metadatuak gailuan dauden fitxategietatik." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/deviceconfig.py:27 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:73 msgid "Extra customization" -msgstr "" +msgstr "Extra pertsonalizasioa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:29 msgid "Communicate with an eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Komunikatu eBook irakurgailu batekin." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:41 msgid "Get device information..." -msgstr "" +msgstr "Eskuratu gailuaren informazioa." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:127 msgid "Adding books to device metadata listing..." -msgstr "" +msgstr "Gailuaren metadatu zerrendara liburuak gehitzen..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:150 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:155 msgid "Removing books from device metadata listing..." -msgstr "" +msgstr "Gailuaren metadatu zerrendatik liburuak kentzen..." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:196 msgid "Rendered %s" -msgstr "" +msgstr "Prozesatzen %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:199 msgid "Failed %s" -msgstr "" +msgstr "Huts egin du: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:256 msgid "" @@ -677,6 +684,9 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Ondorengo komikia prozesatzeak huts egin du: \n" +"\n" +"%s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:274 msgid "" @@ -684,25 +694,34 @@ msgid "" "of less than 256 may result in blurred text on your device if you are " "creating your comics in EPUB format." msgstr "" +"Irudia gris-eskalara bihurtzeko koloreen zenbatekoa. Lehenetsia: %default. " +"256 baino txikiago diren balioak testu lausotuak eduki dezakete emaitza " +"bezala zure komikiak EPUB formatuan egiten bazabiltza." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:278 msgid "" "Disable normalize (improve contrast) color range for pictures. Default: False" msgstr "" +"Desgaitu irudientzako kolore tartearen normalizatzea (kontrastea obetzeko). " +"Lehenetsia: Desgaitua." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:281 msgid "Maintain picture aspect ratio. Default is to fill the screen." msgstr "" +"Mantendu irudiaren aspektu-erlazioa. Lehenetsia dagoena pantaila guztia " +"betetzea da." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:283 msgid "Disable sharpening." -msgstr "" +msgstr "Desgaitu fokatutzea" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:285 msgid "" "Disable trimming of comic pages. For some comics, trimming might remove " "content as well as borders." msgstr "" +"Desgaitu komiki orrialdeen moztura. Komiki batzuetan, mozturak ertzekin " +"batera edukia kendu dezake." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:288 msgid "Don't split landscape images into two portrait images" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 2444835557..3dc122e05c 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-04 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-03 00:21+0000\n" -"Last-Translator: F.-X. Martin \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Audrey S. \n" "Language-Team: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -26,9 +26,9 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:53 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:199 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:745 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:748 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:765 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:768 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:189 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/comic/input.py:410 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:67 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:69 @@ -106,10 +106,10 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:126 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:543 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:552 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:770 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:773 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:557 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:775 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:778 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:143 @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:405 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:877 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1003 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:211 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:179 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:281 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:702 @@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "Ne fait strictement rien" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:645 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:717 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server.py:764 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:45 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:63 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/podofo/__init__.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:43 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:48 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -177,57 +177,52 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:56 msgid "" -" Create a PMLZ archive containing the PML file and all images " -"in the directory pmlname_img or images file containing all linked " -"files. This plugin is run every time you add an PML file to the " -"library. " +"Create a PMLZ archive containing the PML file and all images in the " +"directory pmlname_img or images. This plugin is run every time you add a PML " +"file to the library." msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:87 -msgid "Character encoding for the input PML files. Should ways be: cp1252." -msgstr "" - -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:94 msgid "Extract cover from comic files" msgstr "Extraction de la couverture depuis des fichiers de bandes dessinées" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:115 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:127 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:137 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:147 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:158 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:168 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:178 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:188 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:198 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:208 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:219 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:230 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:242 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:263 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:274 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:284 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:294 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:108 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:120 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:161 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:171 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:181 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:191 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:212 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:235 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:256 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:267 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:277 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:287 msgid "Read metadata from %s files" msgstr "Lecture des métadonnées depuis les fichiers %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:253 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:246 msgid "Read metadata from ebooks in RAR archives" msgstr "Lecture des métadonnées des ebooks contenus dans les archives RAR" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:305 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:298 msgid "Read metadata from ebooks in ZIP archives" msgstr "Lecture des métadonnées des ebooks contenus dans les archives ZIP" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:316 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:326 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:336 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:358 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:369 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:309 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:319 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:329 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:351 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:362 msgid "Set metadata in %s files" msgstr "Définir les métadonnées des fichiers %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:347 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:340 msgid "Set metadata from %s files" msgstr "Indiquer les métadonnées pour les fichiers %s" @@ -456,7 +451,6 @@ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Cybook Gen 3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/iliad/driver.py:17 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/irexdr/driver.py:18 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:22 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:30 msgid "John Schember" msgstr "John Schember" @@ -465,10 +459,10 @@ msgstr "John Schember" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:78 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:131 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:133 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:109 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:136 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:113 msgid "Transferring books to device..." msgstr "Transfère les livres vers l'appareil..." @@ -488,7 +482,7 @@ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook ESlick." msgid "Communicate with the IRex Iliad eBook reader." msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Iliad IRex." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/interface.py:23 msgid "Device Interface" msgstr "Interface de l'appareil" @@ -520,6 +514,14 @@ msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Kindle 2." msgid "Communicate with the Kindle DX eBook reader." msgstr "Communique avec le lecteur Kindle DX." +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:16 +msgid "The Nook" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:17 +msgid "Communicate with the Nook eBook reader." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17 msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader." msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Nuut2." @@ -529,16 +531,16 @@ msgid "Communicate with the Sony PRS-500 eBook reader." msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Sony PRS-500." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:150 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:97 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:100 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:111 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:103 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:114 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:49 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:55 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:68 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:79 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:88 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:70 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:81 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:90 msgid "Getting list of books on device..." msgstr "Lit la liste des livres de l'appareil..." @@ -551,15 +553,15 @@ msgstr "Communique avec le lecteur Sony PRS-300/505/500." msgid "Kovid Goyal and John Schember" msgstr "Kovid Goyal et John Schember" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:164 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:171 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:129 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:167 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:174 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:131 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:146 msgid "Removing books from device..." msgstr "Supprime les livres de l'appareil..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:199 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:202 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:161 msgid "Sending metadata to device..." msgstr "Envoie les métadonnées vers l'appareil..." @@ -567,20 +569,20 @@ msgstr "Envoie les métadonnées vers l'appareil..." msgid "Communicate with the Sony PRS-600/700 eBook reader." msgstr "Communique avec le lecteur d'ebook Sony PRS-600/700." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:293 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:365 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:380 msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting." msgstr "Impossible de détecter le disque %s. Essayer de redémarrer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:448 msgid "Unable to detect the %s disk drive." msgstr "Impossible de monter le disque %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:526 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:541 msgid "Could not find mount helper: %s." msgstr "Impossible de trouver l'assistant de montage: %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:538 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:553 msgid "" "Unable to detect the %s disk drive. Your kernel is probably exporting a " "deprecated version of SYSFS." @@ -588,29 +590,29 @@ msgstr "" "Impossible de détecter le disque dur %s. Votre noyau doit probablement " "exporter une version obsolète de SYSFS." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:546 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:561 msgid "Unable to mount main memory (Error code: %d)" msgstr "Impossible de monter la mémoire principale (Code d'erreur: %d)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:678 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:680 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:698 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:700 msgid "The reader has no storage card in this slot." msgstr "Le lecteur n'a aucune carte mémoire dans cette fente." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:682 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:702 msgid "Selected slot: %s is not supported." msgstr "La fente choisie %s n'est pas supportée." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:713 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:733 msgid "There is insufficient free space in main memory" msgstr "Espace insuffisant dans la mémoire principale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:715 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:717 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:735 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:737 msgid "There is insufficient free space on the storage card" msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:728 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:748 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:232 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1059 @@ -654,13 +656,13 @@ msgstr "Communique avec un lecteur d'ebook." msgid "Get device information..." msgstr "Lit les informations de l'appareil..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:117 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:125 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:119 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:127 msgid "Adding books to device metadata listing..." msgstr "Ajoute les livres à liste des métadonnées de l'appareil..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:148 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:153 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:155 msgid "Removing books from device metadata listing..." msgstr "Supprime les livres de la liste des métadonnées de l'appareil..." @@ -1123,6 +1125,9 @@ msgid "" "displayed justified or not depends on whether the ebook format and reading " "device support justification." msgstr "" +"Ne forcez pas la justification du texte en sortie. Le texte s'affiche en " +"mode justifié si le format du ebook et le lecteur cible prennent en charge " +"ce mode." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:308 msgid "" @@ -1180,6 +1185,9 @@ msgid "" "Attempt to detect and correct hard line breaks and other problems in the " "source file. This may make things worse, so use with care." msgstr "" +"Tente de détecter et de corriger les sauts de ligne intempestifs ainsi que " +"d'autres problèmes du fichier source. Ceci peut faire empirer les choses, " +"alors utilisez cette option avec prudence." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:359 msgid "Use a regular expression to try and remove the header." @@ -1360,8 +1368,8 @@ msgstr "" "avez pas spécifié une, une couverture par défaut est générée avec le titre, " "les auteurs, etc. Cette option désactive la génération de cette couverture." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:126 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:114 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/fb2ml.py:130 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pml/pmlml.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rb/rbml.py:101 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/txtml.py:77 msgid "Table of Contents:" @@ -1750,7 +1758,7 @@ msgstr "Producteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:71 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info_ui.py:64 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:350 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" @@ -1759,7 +1767,7 @@ msgstr "Commentaires" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:339 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1013 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1073 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:95 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 msgid "Tags" msgstr "Etiquettes" @@ -1767,7 +1775,7 @@ msgstr "Etiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:372 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:167 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:355 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:93 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:94 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 msgid "Series" msgstr "Séries" @@ -1925,15 +1933,15 @@ msgstr "" msgid "Download %s from %s" msgstr "" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:137 msgid "Downloads metadata from Google Books" msgstr "Télécharge les métadonnées à partir de Google Books" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:153 msgid "Downloads metadata from isbndb.com" msgstr "Télécharge les métadonnées à partir d'isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:179 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:181 msgid "" "To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your " "access key below." @@ -1941,7 +1949,7 @@ msgstr "" "Pour utiliser isbndb.com vous devez vous enregistrer un %scompte gratuit%s " "et entrer votre clef d'accès ci-dessous." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:187 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:189 msgid "Downloads social metadata from amazon.com" msgstr "Télécharge les métadonnées sociales à partir d'amazon.com" @@ -2061,7 +2069,7 @@ msgstr "Page de titre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1325 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/htmltoc.py:15 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:52 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:168 msgid "Table of Contents" msgstr "Tables des matières" @@ -2188,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Footnotes" msgstr "Notes de bas de page" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/reader132.py:133 msgid "Sidebar" msgstr "Panneau latéral" @@ -2230,17 +2238,21 @@ msgstr "" "Spécifier l'encodage des caractères pour le document de sortie. Par défaut : " "cp1252. Note: Cette option n'est pas gérée par tous les formats." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:22 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 msgid "Do not extract images from the document" msgstr "Ne pas extraire les images du document" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:24 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:26 msgid "" "Scale used to determine the length at which a line should be unwrapped. " "Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.5, this is the " "median line length." msgstr "" +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30 +msgid "Use the new PDF conversion engine." +msgstr "" + #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/cli.py:31 msgid "" "command ...\n" @@ -2688,7 +2700,7 @@ msgid "Download social metadata (tags/rating/etc.)" msgstr "Télécharger les métadonnés sociales (étiquettes/classement/etc...)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:125 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:398 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:403 msgid "Copied" msgstr "Copié" @@ -2725,7 +2737,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed." msgstr "Le chemin spécifié ne peut pas être traité." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:195 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491 msgid "No books" msgstr "Aucun livre" @@ -2974,6 +2986,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:334 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:336 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:342 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:79 msgid "..." msgstr "..." @@ -3226,7 +3240,7 @@ msgid "&Monospaced font family:" msgstr "Famille de police monospace:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:41 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:169 msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" @@ -3469,7 +3483,7 @@ msgid "RB Output" msgstr "Sortie RB" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:77 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1420 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1421 msgid "Choose the format to view" msgstr "Choisir le format à afficher" @@ -3558,12 +3572,12 @@ msgid "Footer regular expression:" msgstr "Expression régulière pour le pied de page:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:56 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:69 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expression régulière invalide" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:57 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:74 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:70 msgid "Invalid regular expression: %s" msgstr "Expression régulière invalide: %s" @@ -3779,188 +3793,188 @@ msgstr "" msgid "No details available." msgstr "Pas de détail disponible." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:128 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:129 msgid "Device no longer connected." msgstr "L'appareil n'est plus connecté." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:204 msgid "Get device information" msgstr "Lit les informations de l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:215 msgid "Get list of books on device" msgstr "Lire la liste de livres à partir de l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:219 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:224 msgid "Send metadata to device" msgstr "Envoie les métadonnées vers l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:228 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:233 msgid "Upload %d books to device" msgstr "Envoie le livre %d dans l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:243 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:248 msgid "Delete books from device" msgstr "Supprimer les livres dans l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:260 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:265 msgid "Download books from device" msgstr "Télécharger les livres à partir de l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:270 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:275 msgid "View book on device" msgstr "Afficher le livre sur l'appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:277 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:282 msgid "and delete from library" msgstr "et supprimer de la librairie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:298 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303 msgid "Set default send to device action" msgstr "Indiquer l'action par défaut pour 'envoyer au lecteur'" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:303 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:310 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:314 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:308 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:315 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:317 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:319 msgid "Email to" msgstr "Email vers" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:325 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:330 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:337 msgid "Send to main memory" msgstr "Envoyer vers la mémoire du lecteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:332 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 msgid "Send to storage card A" msgstr "Envoyer à la carte mémoire A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:329 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:336 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341 msgid "Send to storage card B" msgstr "Envoyer vers la carte mémoire B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:344 msgid "Send specific format to main memory" msgstr "Envoyer le format spécifique vers la mémoire principale" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:341 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:346 msgid "Send specific format to storage card A" msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire A" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:343 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:348 msgid "Send specific format to storage card B" msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire B" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 msgid "selected to send" msgstr "sélectionné pour l'envoi" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:497 msgid "Choose format to send to device" msgstr "Choisir le format à envoyer au lecteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:504 msgid "No device" msgstr "Aucun appareil" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:505 msgid "Cannot send: No device is connected" msgstr "Impossible d'envoyer: Aucun appareil connecté" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:512 msgid "No card" msgstr "Aucune carte" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:504 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:509 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:513 msgid "Cannot send: Device has no storage card" msgstr "Impossible d'envoyer: L'appareil n'a pas de carte mémoire" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555 msgid "E-book:" msgstr "E-book:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:558 msgid "Attached, you will find the e-book" msgstr "En pièce jointe, vous trouverez l'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:554 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:177 msgid "by" msgstr "par" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:555 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:560 msgid "in the %s format." msgstr "dans le format %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:568 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:573 msgid "Sending email to" msgstr "Envoi d'un email à" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:598 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:697 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:811 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:603 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:610 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:702 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:817 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:824 msgid "No suitable formats" msgstr "Pas de format convenable" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:599 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:604 msgid "Auto convert the following books before sending via email?" msgstr "" "Convertir automatiquement les livres suivants avant de les envoyer par email " "?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:606 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:611 msgid "" "Could not email the following books as no suitable formats were found:" msgstr "" "Impossible d'envoyer par email les livres suivants car aucun format " "convenable n'a été trouvé :" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:624 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629 msgid "Failed to email books" msgstr "L'envoi par email des livres a échoué" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:625 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630 msgid "Failed to email the following books:" msgstr "L'envoi par email des livres suivants a échoué:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634 msgid "Sent by email:" msgstr "Envoyer par email:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:656 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:661 msgid "News:" msgstr "News:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:662 msgid "Attached is the" msgstr "Le fichier attaché est" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:668 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:673 msgid "Sent news to" msgstr "Envoi des News vers" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:698 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:812 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:703 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:818 msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?" msgstr "" "Convertir automatiquement les livres suivants avant de les télécharger dans " "l'appareil ?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:729 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:734 msgid "Sending news to device." msgstr "Envoi les News vers l'appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:781 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:786 msgid "Sending books to device." msgstr "Envoie les livres dans l'appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:825 msgid "" "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats " "were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first." @@ -3969,11 +3983,11 @@ msgstr "" "convenable n'a été trouvé. Convertissez avant le(s) livre(s) vers un format " "supporté par votre appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:867 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:873 msgid "No space on device" msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:868 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:874 msgid "" "

Cannot upload books to device there is no more free space available " msgstr "" @@ -3994,7 +4008,7 @@ msgstr "Utiliser les sous-répertoires" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:86 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:346 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:1008 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:91 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -4004,7 +4018,7 @@ msgstr "Chemin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/book_info.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:216 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:345 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:91 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:92 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:125 msgid "Formats" msgstr "Formats" @@ -4198,7 +4212,7 @@ msgid "Failed to start content server" msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config/__init__.py:691 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:508 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:513 msgid "Select location for books" msgstr "Sélectionner l'emplacement pour les livres" @@ -5593,11 +5607,11 @@ msgstr "Expression régulière (?P<title>)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:119 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:122 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:76 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:80 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:84 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:89 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:94 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:96 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:85 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:90 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:92 msgid "No match" msgstr "Pas de correspondance" @@ -5702,7 +5716,10 @@ msgstr "Note" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library.py:349 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:408 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:46 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:72 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:77 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:404 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -5746,16 +5763,16 @@ msgstr "Hyphenation" msgid "Changes will only take effect after a restart." msgstr "Les modifications ne prendront effet qu'après un redémarrage." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:64 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:70 msgid " - LRF Viewer" msgstr " - Afficheur LRF" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 msgid "No matches for the search phrase %s were found." msgstr "Aucun résultat pour la recherche %s." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:157 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:421 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:389 msgid "No matches found" msgstr "Aucun résultat" @@ -6021,23 +6038,79 @@ msgstr "Aucune correspondance pour ce livre" msgid "Search" msgstr "Trouver" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:57 +msgid "Press a key..." +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:78 +msgid "Already assigned" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:80 +msgid "already assigned to" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:121 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:215 +msgid " or " +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:123 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:68 +msgid "&Default" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:125 +msgid "Customize shortcuts for" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:217 +msgid "Double click to change" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:67 +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:69 +msgid "&Custom" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:70 +msgid "&Shortcut:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:71 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:76 +msgid "Click to change" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:73 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:78 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts_ui.py:75 +msgid "&Alternate shortcut:" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:148 msgid "Jobs:" msgstr "Travaux :" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:158 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:157 msgid "Click to see list of active jobs." msgstr "Cliquer pour voir la liste des travaux actifs." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:195 msgid "Click to browse books by their covers" msgstr "Cliquer pour naviguer dans les livres à l'aide des couvertures" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:188 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:195 msgid "Click to turn off Cover Browsing" msgstr "Cliquer pour arrêter la navigation par couverture" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:193 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:200 msgid "" "

Browsing books by their covers is disabled.
Import of pictureflow " "module failed:
" @@ -6045,7 +6118,7 @@ msgstr "" "

L'affichage des livres par leurs couvertures est désactivé.
L'import " "du module de flux d'image a échoué:
" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/status.py:208 msgid "Click to browse books by tags" msgstr "Cliquer pour naviguer dans les livres à l'aide des étiquettes" @@ -6187,7 +6260,7 @@ msgid "Save to disk in a single directory" msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:306 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1522 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1523 msgid "Save only %s format to disk" msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque" @@ -6217,12 +6290,12 @@ msgid "Bad database location" msgstr "Mauvais emplacement pour la base" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:454 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:516 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:521 msgid "Calibre Library" msgstr "Librairie calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:464 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1665 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1666 msgid "Choose a location for your ebook library." msgstr "Choisir un emplacement pour votre librairie d'ebook" @@ -6280,7 +6353,7 @@ msgid "How many empty books?" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:873 -msgid "How many empty boks should be added?" +msgid "How many empty books should be added?" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:917 @@ -6352,7 +6425,7 @@ msgstr "Impossible de télécharger les métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1105 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1138 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1163 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1275 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1276 msgid "No books selected" msgstr "Aucun livre sélectionné" @@ -6418,37 +6491,37 @@ msgstr "Cliquer le bouton afficher les détails pour voir lesquels." msgid "Fetching news from " msgstr "Récupération des News de " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1234 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1235 msgid " fetched." msgstr " récupéré." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1274 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1275 msgid "Cannot convert" msgstr "Conversion impossible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1303 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1304 msgid "Starting conversion of %d book(s)" msgstr "Démarrer la conversion de %d livre(s)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1414 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1433 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1434 msgid "No book selected" msgstr "Aucun livre sélectionné" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1414 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1464 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1415 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1465 msgid "Cannot view" msgstr "Impossible de visualiser" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1432 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1433 msgid "Cannot open folder" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1449 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450 msgid "Multiple Books Selected" msgstr "Plusieurs livres sélectionnés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1450 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1451 msgid "" "You are attempting to open %d books. Opening too many books at once can be " "slow and have a negative effect on the responsiveness of your computer. Once " @@ -6460,32 +6533,32 @@ msgstr "" "réponses de l'ordinateur. Une fois démarré le processus ne peut pas être " "arrêté avant la fin. Voulez-vous continuer ?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1465 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1466 msgid "%s has no available formats." msgstr "%s n'a pas de format disponible." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1506 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1507 msgid "Cannot configure" msgstr "Configuration impossible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1507 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1508 msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1550 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1551 msgid "No detailed info available" msgstr "Pas d'information détaillée disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1551 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1552 msgid "No detailed information is available for books on the device." msgstr "" "Pas d'information détaillée disponible pour les livres dans l'appareil." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1603 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1604 msgid "Error talking to device" msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1604 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1605 msgid "" "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "reconnect the device and or reboot." @@ -6494,12 +6567,12 @@ msgstr "" "lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur " "électronique et redémarrer." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1627 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1628 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 msgid "Conversion Error" msgstr "Erreur lors de la conversion" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1628 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1629 msgid "" "

Could not convert: %s

It is a DRMed book. You must " "first remove the DRM using third party tools." @@ -6508,19 +6581,19 @@ msgstr "" "href=\"%s\">DRM. Vous devez d'abord enlever les DRM avec des outils " "tiers." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1646 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1647 msgid "Failed" msgstr "Échoué" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1674 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1675 msgid "Invalid library location" msgstr "Emplacement de la librairie invalide" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1675 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1676 msgid "Could not access %s. Using %s as the library." msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1723 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1724 msgid "" "is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If " "you find it useful, please consider donating to support its development." @@ -6529,11 +6602,11 @@ msgstr "" "Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son " "développement." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1748 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1749 msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1751 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1752 msgid "" " is communicating with the device!
\n" " Quitting may cause corruption on the device.
\n" @@ -6544,11 +6617,11 @@ msgstr "" "l'appareil.
\n" " Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1755 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1756 msgid "WARNING: Active jobs" msgstr "ATTENTION: Travaux actifs" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1807 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1808 msgid "" "will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the " "context menu of the system tray." @@ -6556,7 +6629,7 @@ msgstr "" "continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir " "Quitter dans le menu contextuel de la zone de notification." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1826 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1827 msgid "" "Latest version: %s" @@ -6564,11 +6637,11 @@ msgstr "" "Dernière version: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1834 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1835 msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1835 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:1836 msgid "" "%s has been updated to version %s. See the new features. Visit the download page?" @@ -6630,69 +6703,69 @@ msgstr "Exporter" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:133 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:151 msgid "Configure Ebook viewer" msgstr "Configurer l'afficheur d'Ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:134 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:152 msgid "&Font options" msgstr "Options de polices" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:135 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:153 msgid "Se&rif family:" msgstr "Famille Se&rif:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:136 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:154 msgid "&Sans family:" msgstr "Famille &Sans:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:137 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:155 msgid "&Monospace family:" msgstr "Famille &Monospace:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:138 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:156 msgid "&Default font size:" msgstr "Taille de la police par &défaut:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:139 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:141 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:147 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:157 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:159 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:165 msgid " px" msgstr " px" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:140 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:158 msgid "Monospace &font size:" msgstr "Taille de la police monospace:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:142 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:160 msgid "S&tandard font:" msgstr "Police s&tandard:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:143 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:161 msgid "Serif" msgstr "Serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:144 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:162 msgid "Sans-serif" msgstr "Sans-serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:145 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:163 msgid "Monospace" msgstr "Monospace" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:164 msgid "Remember last used &window size" msgstr "Se souvenir de la dernière taille de fenêtre utilisée" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:148 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:166 msgid "Maximum &view width:" msgstr "Largeur maximum pour la &vue:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:149 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:167 msgid "H&yphenate (break line in the middle of large words)" msgstr "Mettre un trait d'union (coupe la ligne au milieu de large mots)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:150 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:168 msgid "" "The default language to use for hyphenation rules. If the book does not " "specify a language, this will be used." @@ -6700,25 +6773,37 @@ msgstr "" "La langue par défaut à utiliser pour les règles de césure. Si le livre ne " "spécifie pas de langue, ceci sera utilisé." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:151 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:169 msgid "Default &language for hyphenation:" msgstr "&Langue par défaut pour la césure:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:152 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:170 msgid "&User stylesheet" msgstr "Feuille de style &utilisateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:31 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:171 +msgid "&General" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:172 +msgid "Double click to change a keyborad shortcut" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/config_ui.py:173 +msgid "&Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:33 msgid "Options to customize the ebook viewer" msgstr "Options pour personnalier l'afficheur d'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:38 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:650 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:627 msgid "Remember last used window size" msgstr "Se souvenir de la dernière taille de fenêtre utilisée" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:40 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:89 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:91 msgid "" "Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all " "books." @@ -6726,137 +6811,185 @@ msgstr "" "Voir la feuille de style utilisateur CSS. Peut être utilisée pour " "personnaliser le visuel de tous les livres." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44 msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels." msgstr "Largeur maximale de la fenêtre de l'afficheur, en pixels." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:45 msgid "Hyphenate text" msgstr "Texte avec césure" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:45 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 msgid "Default language for hyphenation rules" msgstr "Langue par défaut pour les règles de césure" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 msgid "Font options" msgstr "Options de la police" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 msgid "The serif font family" msgstr "La famille de police serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 msgid "The sans-serif font family" msgstr "La famille de police sans-serif" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 msgid "The monospaced font family" msgstr "La famille de police monospace" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56 msgid "The standard font size in px" msgstr "La taille de police standard en px" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57 msgid "The monospaced font size in px" msgstr "La taille de police monospace en px" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58 msgid "The standard font type" msgstr "Le type de police standard" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:146 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:12 +msgid "Scroll to the next page" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:15 +msgid "Scroll to the previous page" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:18 +msgid "Scroll to the next section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:21 +msgid "Scroll to the previous section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:24 +msgid "Scroll to the bottom of the section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:27 +msgid "Scroll to the top of the section" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:30 +msgid "Scroll to the end of the document" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:33 +msgid "Scroll to the start of the document" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:36 +msgid "Scroll down" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:39 +msgid "Scroll up" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:42 +msgid "Scroll left" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/keys.py:45 +msgid "Scroll right" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:114 msgid "Book format" msgstr "Format du livre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:169 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:137 msgid "Go to..." msgstr "Aller vers..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:210 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:178 msgid "Position in book" msgstr "Position dans le livre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:216 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:184 msgid "Go to a reference. To get reference numbers, use the reference mode." msgstr "" "Aller vers une référence. Pour indiquer des numéros de référence, utiliser " "le mode référence." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:223 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:191 msgid "Search for text in book" msgstr "Rechercher du texte dans le livre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:286 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:254 msgid "Print Preview" msgstr "Aperçu avant impression" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:381 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:349 msgid "Choose ebook" msgstr "Choisir un ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:382 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:350 msgid "Ebooks" msgstr "Ebooks" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:369 msgid "Add bookmark" msgstr "Ajouter un signet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:401 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:369 msgid "Enter title for bookmark:" msgstr "Entrer un titre pour le signet:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:422 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:390 msgid "No matches found for: %s" msgstr "Pas de correspondance trouvée pour: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:462 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:430 msgid "Loading flow..." msgstr "Chargement du flux..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:489 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:466 msgid "Laying out %s" msgstr "Aménagement de %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:518 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:495 msgid "Manage Bookmarks" msgstr "Gérer les signets" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:553 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:530 msgid "Loading ebook..." msgstr "Charge l'ebook..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:561 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:538 msgid "DRM Error" msgstr "Erreur de DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:562 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:539 msgid "

This book is protected by DRM" msgstr "

Ce livre est protégé par DRM" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:566 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:543 msgid "Could not open ebook" msgstr "Impossible d'ouvrir l'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:640 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617 msgid "Options to control the ebook viewer" msgstr "Options pour contrôler l'afficheur d'ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:647 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:624 msgid "" "If specified, viewer window will try to come to the front when started." msgstr "" "Si spécifié, la fenêtre de l'afficheur essaiera de s'afficher au premier " "plan au lancement." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:652 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:629 msgid "Print javascript alert and console messages to the console" msgstr "" "Afficher les alertes javascript et les messages console dans la console" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:658 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:635 msgid "" "%prog [options] file\n" "\n" @@ -6918,7 +7051,7 @@ msgstr "Imprimer" msgid "Print eBook" msgstr "Imprimer un ebook" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:198 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:194 msgid "" "Library\n" "%d\n" @@ -6928,7 +7061,7 @@ msgstr "" "%d\n" "Livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:199 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:195 msgid "" "Reader\n" "%s\n" @@ -6938,7 +7071,7 @@ msgstr "" "%s\n" "disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:200 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:196 msgid "" "Card A\n" "%s\n" @@ -6948,7 +7081,7 @@ msgstr "" "%s\n" "disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:201 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:197 msgid "" "Card B\n" "%s\n" @@ -6958,46 +7091,46 @@ msgstr "" "%s\n" "disponible" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:206 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:202 msgid "Click to see the books available on your computer" msgstr "Cliquer pour voir les livres disponibles sur votre ordinateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:207 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:203 msgid "Click to see the books in the main memory of your reader" msgstr "" "Cliquer pour voir les livres dans la mémoire principale de votre lecteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:208 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:204 msgid "Click to see the books on storage card A in your reader" msgstr "" "Cliquer pour voir les livres dans la carte mémoire A de votre lecteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:209 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:205 msgid "Click to see the books on storage card B in your reader" msgstr "" "Cliquer pour voir les livres dans la carte mémoire B de votre lecteur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:498 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:494 msgid "Change Case" msgstr "Modifier la casse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:499 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:495 msgid "Upper Case" msgstr "Majuscule" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:500 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:496 msgid "Lower Case" msgstr "Minuscule" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:501 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:497 msgid "Swap Case" msgstr "Basculer la casse" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:502 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:498 msgid "Title Case" msgstr "Casse du titre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:289 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:294 msgid "" "If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access " "your calibre book collection directly on the device. To do this you have to " @@ -7008,7 +7141,7 @@ msgstr "" "votre appareil. Pour pouvoir le faire, vous devez démarrer le serveur de " "contenu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:293 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:298 msgid "" "Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre " "is running." @@ -7016,7 +7149,7 @@ msgstr "" "Rappelez-vous de laisser calibre fonctionner car le serveur ne fonctionne " "que lorsque calibre fonctionne." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:295 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:300 msgid "" "You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in " "WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP " @@ -7026,20 +7159,20 @@ msgstr "" "WordPlayer. Ici nomhote doit être le nom d'hôte complet ou l'adresse IP du " "l'ordinateur où calibre est démarré." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:372 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:377 msgid "Moving library..." msgstr "Déplace la librairie..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:388 -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:389 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:393 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:394 msgid "Failed to move library" msgstr "Le déplacement de la librairie a échoué." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:443 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:448 msgid "Invalid database" msgstr "Base de données invalide" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:444 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:449 msgid "" "

An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move " "the existing library.
Error: %s" @@ -7047,11 +7180,11 @@ msgstr "" "

Une librairie invalide existe à %s, la supprimer avant d'essayer de " "déplacer la librairie existante.
Erreur: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:455 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:460 msgid "Could not move library" msgstr "Impossible de déplacer la librairie" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:583 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:588 msgid "welcome wizard" msgstr "assistant de bienvenue" @@ -7143,7 +7276,7 @@ msgid "" "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will " "be copied here:" msgstr "" -"Choisir un emplacement pour vos livres. Quand vous ajouter des livres à " +"Choisissez un emplacement pour vos livres. Quand vous ajoutez des livres à " "calibre, ils seront copiés ici:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:54 @@ -7844,44 +7977,44 @@ msgstr "" "Chaque fois que vous passez des arguments comportant des espaces à %prog , " "entourer l'argument à l'aide de guillemets." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:627 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:631 msgid "Path to the database in which books are stored" msgstr "Répertoire de la base dans laquelle les livres sont stockés" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:629 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:633 msgid "Pattern to guess metadata from filenames" msgstr "Modèle de détection de métadonnées à partir de noms de fichiers." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:631 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:635 msgid "Access key for isbndb.com" msgstr "Clef d'accès pour isbndb.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:633 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:637 msgid "Default timeout for network operations (seconds)" msgstr "Timeout par défaut pour les opérations réseaux (en secondes)" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:635 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:639 msgid "Path to directory in which your library of books is stored" msgstr "" "Chemin vers le répertoire où est enregistrée votre librairie de livres" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:637 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:641 msgid "The language in which to display the user interface" msgstr "Langue utilisée pour l'affichage de l'interface utilisateur" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:639 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:643 msgid "The default output format for ebook conversions." msgstr "Le format de sortie par défaut pour les conversions d'ebook." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:643 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:647 msgid "Ordered list of formats to prefer for input." msgstr "Liste triée de formats à privilégier pour l'entrée." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:645 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:649 msgid "Read metadata from files" msgstr "Lire les métadonnées à partir des fichiers" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:647 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/config.py:651 msgid "The priority of worker processes" msgstr "Priorité du processus de travail" @@ -7938,10 +8071,14 @@ msgid "English (IND)" msgstr "Anglais (IND)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:102 -msgid "Dutch (NL)" +msgid "English (TH)" msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:103 +msgid "Dutch (NL)" +msgstr "" + +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:104 msgid "Dutch (BE)" msgstr "" @@ -7975,11 +8112,11 @@ msgstr "Flux inconnu" msgid "Untitled article" msgstr "Article sans titre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:17 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:18 msgid "Download periodical content from the internet" msgstr "Télécharger du contenu périodique à partir d'internet" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:32 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:33 msgid "" "Useful for recipe development. Forces max_articles_per_feed to 2 and " "downloads at most 2 feeds." @@ -7987,12 +8124,12 @@ msgstr "" "Utile pour le développement d'une recette. Force max_articles_par_flux à 2 " "et télécharge au maximum 2 flux." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:35 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:36 msgid "Username for sites that require a login to access content." msgstr "" "Nom d'utilisateur pour les sites devant se connecter pour accéder au contenu." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:38 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/input.py:39 msgid "Password for sites that require a login to access content." msgstr "" "Mot de passe pour les sites devant se connecter pour accéder au contenu" @@ -8001,83 +8138,83 @@ msgstr "" msgid "Unknown News Source" msgstr "Source de News inconnue" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:510 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:513 msgid "The \"%s\" recipe needs a username and password." msgstr "" "La recette \"%s\" a besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:593 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:599 msgid "Download finished" msgstr "Téléchargement effectué" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:595 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:601 msgid "Failed to download the following articles:" msgstr "Impossible de télécharger les articles suivants;" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:601 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:607 msgid "Failed to download parts of the following articles:" msgstr "" "Impossible de télécharger certaines parties pour les articles suivants:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:603 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:609 msgid " from " msgstr " de " -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:605 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:611 msgid "\tFailed links:" msgstr "\tLiens qui ont échoués:" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:686 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:692 msgid "Could not fetch article. Run with -vv to see the reason" msgstr "" "Impossible de récupérer l'article. Le lancer avec -w pour en connaitre la " "raison" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:707 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:713 msgid "Fetching feeds..." msgstr "Récupération des flux..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:712 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:718 msgid "Got feeds from index page" msgstr "Obtient les flux à partir de la page d'index" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:718 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:724 msgid "Trying to download cover..." msgstr "Essaie de télécharger la couverture..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:776 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:782 msgid "Starting download [%d thread(s)]..." msgstr "Commence le téléchargement [processus %d]..." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:792 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:798 msgid "Feeds downloaded to %s" msgstr "Flux téléchargés de %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:802 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:808 msgid "Could not download cover: %s" msgstr "Impossible de télécharger la couverture: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:809 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:815 msgid "Downloading cover from %s" msgstr "Télécharge la couverture de %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:935 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:941 msgid "Untitled Article" msgstr "Article sans titre" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1006 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1012 msgid "Article downloaded: %s" msgstr "Article téléchargé : %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1017 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1023 msgid "Article download failed: %s" msgstr "Impossible de télécharger l'article: %s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1034 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/news.py:1040 msgid "Fetching feed" msgstr "Récupération du flux" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:43 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/collection.py:45 msgid "You" msgstr "Vous" @@ -8092,7 +8229,7 @@ msgstr "Planifié" msgid "Custom" msgstr "Client" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:457 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:453 msgid "" "%prog URL\n" "\n" @@ -8102,12 +8239,12 @@ msgstr "" "\n" "Où URL est par exemple http://google.com" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:460 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:456 msgid "Base directory into which URL is saved. Default is %default" msgstr "" "Répertoire de base dans lequel l'URL est sauvegardée. Par défaut: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:463 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:459 msgid "" "Timeout in seconds to wait for a response from the server. Default: %default " "s" @@ -8115,7 +8252,7 @@ msgstr "" "Timeout en secondes d'attente pour la réponse du serveur. Par défaut: " "%default s" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:466 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:462 msgid "" "Maximum number of levels to recurse i.e. depth of links to follow. Default " "%default" @@ -8123,7 +8260,7 @@ msgstr "" "Nombre maximum de niveaux de récursivité c-à-d le niveau de profondeur de " "liens à suivre. Par défaut : %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:469 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:465 msgid "" "The maximum number of files to download. This only applies to files from tags. Default is %default" @@ -8131,7 +8268,7 @@ msgstr "" "Nombre maximum de fichiers à télécharger. Ceci ne sera valable que pour pour " "les fichiers à partir des étiquettes .Par défaut: %default" -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:467 msgid "" "Minimum interval in seconds between consecutive fetches. Default is %default " "s" @@ -8139,7 +8276,7 @@ msgstr "" "Intervalle minimal entre deux téléchargements, en secondes. %default s par " "défaut." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:469 msgid "" "The character encoding for the websites you are trying to download. The " "default is to try and guess the encoding." @@ -8147,7 +8284,7 @@ msgstr "" "Encodage des caractères pour les sites web que vous essayer de télécharger. " "Par défaut, essaie et trouve l'encodage." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:471 msgid "" "Only links that match this regular expression will be followed. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as a link matches any " @@ -8158,7 +8295,7 @@ msgstr "" "correspondra à quelque expression que ce soit, sera suivi. Par défaut, tous " "les liens sont suivis." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:477 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:473 msgid "" "Any link that matches this regular expression will be ignored. This option " "can be specified multiple times, in which case as long as any regexp matches " @@ -8173,11 +8310,11 @@ msgstr "" "regexp sont spécifiés ensemble, alors --filter-regexp sera appliqué en " "premier." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:479 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:475 msgid "Do not download CSS stylesheets." msgstr "Ne pas télécharger les feuilles de style CSS." -#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:480 +#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:476 msgid "Show detailed output information. Useful for debugging" msgstr "Affiche des informations détaillées. Utile pour le débogage" diff --git a/src/calibre/translations/hu.po b/src/calibre/translations/hu.po index ee414bf543..911e2add2a 100644 --- a/src/calibre/translations/hu.po +++ b/src/calibre/translations/hu.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-12 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Roth Róbert \n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index 71c6c4aa40..251404dad8 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:29+0000\n" "Last-Translator: oishi56 \n" "Language-Team: italiano\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" diff --git a/src/calibre/translations/lv.po b/src/calibre/translations/lv.po index 624519746d..1fa67b9881 100644 --- a/src/calibre/translations/lv.po +++ b/src/calibre/translations/lv.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-12 16:24+0000\n" -"Last-Translator: PiRX \n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:34+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: LATVIA\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" diff --git a/src/calibre/translations/pt_BR.po b/src/calibre/translations/pt_BR.po index 6d80a46f61..272361baaf 100644 --- a/src/calibre/translations/pt_BR.po +++ b/src/calibre/translations/pt_BR.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-12 19:45+0000\n" -"Last-Translator: elias \n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:39+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:41 diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index c0a7340dfe..731d4f30a0 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-11 23:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 23:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:39+0000\n" "Last-Translator: Nkolay Parukhin \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-14 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n"