Updated translations

This commit is contained in:
Kovid Goyal 2008-02-09 19:22:04 +00:00
parent 9187c19baf
commit 7632e8cda2
6 changed files with 395 additions and 282 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n" "Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 19:24+PST\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-09 11:22+PST\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:07+0100\n"
"Last-Translator: libprs500\n" "Last-Translator: libprs500\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Clau d'ordre per a l'autor"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Editorial" msgstr "Editorial"
@ -298,46 +298,60 @@ msgstr ""
"Minimitza l'ús de memòria, utilitzant més temps de processador. Empreu " "Minimitza l'ús de memòria, utilitzant més temps de processador. Empreu "
"aquesta opció si el vostre equip no disposa de molta RAM." "aquesta opció si el vostre equip no disposa de molta RAM."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:558
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
msgstr "Indiqueu el nom del llibre" msgstr "Indiqueu el nom del llibre"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560
msgid "Set sort key for the title" msgid "Set sort key for the title"
msgstr "Indiqueu la clau d'ordenació per tí­tol" msgstr "Indiqueu la clau d'ordenació per tí­tol"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
msgid "Set the author" msgid "Set the author"
msgstr "Indiqueu l'autor" msgstr "Indiqueu l'autor"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564
msgid "Set sort key for the author" msgid "Set sort key for the author"
msgstr "Indiqueu la clau d'ordenació per autor" msgstr "Indiqueu la clau d'ordenació per autor"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:568 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr "Categoria a la que pertany el llibre. Per exemple, Història" msgstr "Categoria a la que pertany el llibre. Per exemple, Història"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:571 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:569
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr "Camí­ al fitxer d'imatge que s'utilitzarà com a miniatura" msgstr "Camí­ al fitxer d'imatge que s'utilitzarà com a miniatura"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:574 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:572
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "Camí­ al fitxer txt que conté el comentari a desar en el fitxer LRF" msgstr "Camí­ al fitxer txt que conté el comentari a desar en el fitxer LRF"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:576
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "Extrau la miniatura del fitxer LRF" msgstr "Extrau la miniatura del fitxer LRF"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578
msgid "Set book ID" msgid "Set book ID"
msgstr "Indiqueu l'ID (identificador) del llibre" msgstr "Indiqueu l'ID (identificador) del llibre"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:582 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580
msgid "Don't know what this is for" msgid "Don't know what this is for"
msgstr "No sé per a qué és aixó" msgstr "No sé per a qué és aixó"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:414
msgid ""
"Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
"current directory."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:416
msgid "Be more verbose."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:428
msgid "You must specify a single PDF file."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59
msgid "" msgid ""
"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
@ -361,39 +375,39 @@ msgstr "Trieu format"
msgid "TextLabel" msgid "TextLabel"
msgstr "TextLabel" msgstr "TextLabel"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Cal que siga un directori." msgstr "<br>Cal que siga un directori."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida " msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida " msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.<br>No es pot escriure " msgstr "Ubicació de la base de dades no vàlida.<br>No es pot escriure "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:161 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:162 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Ubicació de la base de dades (library1.db)" msgstr "&Ubicació de la base de dades (library1.db)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:163 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades" msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:164
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:186
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313
@ -415,48 +429,52 @@ msgstr "Cerca la nova ubicació de la base de dades"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:165 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:177
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:166 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:178
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:167 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:179
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out "
"to the internet to get information)" "to the internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:168 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:180
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:169 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:181
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:170 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:182
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:171 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:183
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:172 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:184
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Directoris emprats amb freqüència" msgstr "Directoris emprats amb freqüència"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:185
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents" msgstr "Afegir el directori al llistat de directoris freqüents"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:187
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents" msgstr "Elimiar el directori al llistat de directoris freqüents"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:189
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "ERROR" msgstr "ERROR"
@ -759,7 +777,7 @@ msgstr "Llibre "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:231 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Comentaris" msgstr "Comentaris"
@ -1035,7 +1053,7 @@ msgid "&Show password"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:343
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Tí­tol" msgstr "Tí­tol"
@ -1049,8 +1067,8 @@ msgid "Tag"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:351 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Sèries" msgstr "Sèries"
@ -1142,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151
msgid "" msgid ""
"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
"Accepts a comman separated list of tags." "Accepts a comma separated list of tags."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152
@ -1294,43 +1312,43 @@ msgstr "Està treballant..."
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible" msgstr "No disponible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:219
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:225
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:229
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Cap" msgstr "Cap"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:221 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes" msgstr "Etiquetes"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:227 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formats" msgstr "Formats"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Llibre <font face=\"serif\">%s</font> de %s." msgstr "Llibre <font face=\"serif\">%s</font> de %s."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664
msgid "Author(s)" msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(s)" msgstr "Autor(s)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "Grandària (MB)" msgstr "Grandària (MB)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoració" msgstr "Valoració"
@ -1343,8 +1361,8 @@ msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de temps" msgstr "Marca de temps"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702
msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "Cerca per tí­tol, autor, editorial, etiquetes, series i comentaris" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51
msgid "Configure Viewer" msgid "Configure Viewer"
@ -1498,25 +1516,25 @@ msgstr "No puc configurar-lo"
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se" msgstr "No puc configurar-lo amb treballs processant-se"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:701 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:711
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:719
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "No puc moure la base de dades" msgstr "No puc moure la base de dades"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:760 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:769
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Error comunicant amb el dispositiu" msgstr "Error comunicant amb el dispositiu"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:761 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:770
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -1665,6 +1683,9 @@ msgstr ""
"La targeta\n" "La targeta\n"
"%s està disponible" "%s està disponible"
#~ msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments"
#~ msgstr "Cerca per tí­tol, autor, editorial, etiquetes, series i comentaris"
#~ msgid "Done" #~ msgid "Done"
#~ msgstr "Finalitzat" #~ msgstr "Finalitzat"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n" "Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 19:24+PST\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-09 11:22+PST\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 09:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 09:14+0100\n"
"Last-Translator: S. Dorscht <stdoonline@googlemail.com>\n" "Last-Translator: S. Dorscht <stdoonline@googlemail.com>\n"
"Language-Team: de\n" "Language-Team: de\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Sortierung nach Autor"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber" msgstr "Herausgeber"
@ -301,50 +301,64 @@ msgstr ""
"Benutzen Sie diese Einstellung, wenn sie an einem Rechner mit geringem " "Benutzen Sie diese Einstellung, wenn sie an einem Rechner mit geringem "
"Hauptspeicher arbeiten." "Hauptspeicher arbeiten."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:558
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
msgstr "Geben Sie den Buchtitel an" msgstr "Geben Sie den Buchtitel an"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560
msgid "Set sort key for the title" msgid "Set sort key for the title"
msgstr "Sortierung nach Titel" msgstr "Sortierung nach Titel"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
msgid "Set the author" msgid "Set the author"
msgstr "Geben Sie den Autor an" msgstr "Geben Sie den Autor an"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564
msgid "Set sort key for the author" msgid "Set sort key for the author"
msgstr "Sortierung nach Autor" msgstr "Sortierung nach Autor"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:568 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr "Die Kategorie dieses Buches ... (Z. B.: Geschichte)" msgstr "Die Kategorie dieses Buches ... (Z. B.: Geschichte)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:571 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:569
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr "" msgstr ""
"Pfad zu einer Grafik, die als Thumbnail für diese Datei verwendet werden " "Pfad zu einer Grafik, die als Thumbnail für diese Datei verwendet werden "
"soll " "soll "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:574 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:572
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "" msgstr ""
"Pfad zu einer Text Datei, deren Inhalt als Bemerkung in der LRF Datei " "Pfad zu einer Text Datei, deren Inhalt als Bemerkung in der LRF Datei "
"gespeichert wird" "gespeichert wird"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:576
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "Thumbnail von LRF Datei extrahieren" msgstr "Thumbnail von LRF Datei extrahieren"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578
msgid "Set book ID" msgid "Set book ID"
msgstr "Geben Sie die Buch ID an" msgstr "Geben Sie die Buch ID an"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:582 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580
msgid "Don't know what this is for" msgid "Don't know what this is for"
msgstr "Was weiß ich, für was das ist" msgstr "Was weiß ich, für was das ist"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:414
msgid ""
"Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
"current directory."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:416
msgid "Be more verbose."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:428
msgid "You must specify a single PDF file."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59
msgid "" msgid ""
"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
@ -370,39 +384,39 @@ msgstr "Format wählen"
msgid "TextLabel" msgid "TextLabel"
msgstr "TextLabel" msgstr "TextLabel"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein." msgstr "<br>Muss ein Verzeichnis sein."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig" msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig" msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich" msgstr "Ortsangabe der Datenbank ungültig.<br>Speichern nicht möglich"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:161 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:162 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)" msgstr "Speicherort der Bücherdatenbank (&library1.db)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:163 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln" msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:164
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:186
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313
@ -424,15 +438,15 @@ msgstr "Zu einem neuen Ort der Datenbank wechseln"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:165 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:177
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden" msgstr "&Römische Ziffern für Serien Nummerierung verwenden"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:166 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:178
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:" msgstr "Voreinstellung für Zei&tüberschreitung bei Netzwerkverbindungen:"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:167 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:179
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out "
"to the internet to get information)" "to the internet to get information)"
@ -441,36 +455,40 @@ msgstr ""
"(immer dann, wenn libprs500 zur Informationsbeschaffung auf das Internet " "(immer dann, wenn libprs500 zur Informationsbeschaffung auf das Internet "
"zugreift)" "zugreift)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:168 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:180
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " Sekunden" msgstr " Sekunden"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:169 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:181
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:" msgstr "&Priorität der Konvertierungsaufträge:"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:170 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:182
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:171 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:183
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:172 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:184
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse" msgstr "Häufig benutzte Verzeichnisse"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:185
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen" "Ein Verzeichnis zur Liste der häufig genutzten Verzeichnisse hinzufügen"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:187
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
"Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen" "Ein Verzeichnis von der Liste der häufig genutzten Verzeichnisse entfernen"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:189
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER" msgstr "FEHLER"
@ -785,7 +803,7 @@ msgstr "Buch"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:231 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Bemerkung" msgstr "Bemerkung"
@ -1065,7 +1083,7 @@ msgid "&Show password"
msgstr "Pa&sswort anzeigen" msgstr "Pa&sswort anzeigen"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:343
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -1079,8 +1097,8 @@ msgid "Tag"
msgstr "Etikett" msgstr "Etikett"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:351 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Serie" msgstr "Serie"
@ -1178,11 +1196,8 @@ msgstr "Etikett &hinzufügen:"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151
msgid "" msgid ""
"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
"Accepts a comman separated list of tags." "Accepts a comma separated list of tags."
msgstr "" msgstr ""
"Falls das Etikett nciht in der Liste enthalten ist, können Sie es hier "
"hinzufügen. Es werden durch Kommata separierte Listen mit Etiketten "
"akzeptiert."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book" msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
@ -1353,43 +1368,43 @@ msgstr "Bei der Arbeit..."
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar" msgstr "Nicht verfügbar"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:219
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:225
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:229
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keine" msgstr "Keine"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:221 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiketten" msgstr "Etiketten"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:227 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formate" msgstr "Formate"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Buch <font face=\"serif\">%s</font> von %s." msgstr "Buch <font face=\"serif\">%s</font> von %s."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664
msgid "Author(s)" msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(en)" msgstr "Autor(en)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "Größe (MB)" msgstr "Größe (MB)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
@ -1402,10 +1417,8 @@ msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel" msgstr "Zeitstempel"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702
msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "" msgstr ""
"Liste der Bücher nach Titel, Autor, Herausgeber, Etiketten und Bemerkungen "
"durchsuchen"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51
msgid "Configure Viewer" msgid "Configure Viewer"
@ -1565,11 +1578,11 @@ msgstr "Konfiguration nicht möglich"
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden." msgstr "Konfiguration nicht möglich während Aufträge abgearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:701 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Ungültige Datenbank" msgstr "Ungültige Datenbank"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:711
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -1577,15 +1590,15 @@ msgstr ""
"<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie " "<p>Es existiert bereits eine ungültige Datenbank in %s, bitte löschen Sie "
"diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s" "diese, bevor sie die bestehende Datenbank verschieben.<br>Fehler: %s"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:719
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben" msgstr "Konnte Datenbank nicht verschieben"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:760 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:769
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät" msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:761 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:770
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -1735,6 +1748,19 @@ msgstr ""
"Karte\n" "Karte\n"
"%s verfügbar" "%s verfügbar"
#~ msgid ""
#~ "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
#~ "Accepts a comman separated list of tags."
#~ msgstr ""
#~ "Falls das Etikett nciht in der Liste enthalten ist, können Sie es hier "
#~ "hinzufügen. Es werden durch Kommata separierte Listen mit Etiketten "
#~ "akzeptiert."
#~ msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments"
#~ msgstr ""
#~ "Liste der Bücher nach Titel, Autor, Herausgeber, Etiketten und "
#~ "Bemerkungen durchsuchen"
#~ msgid "Done" #~ msgid "Done"
#~ msgstr "Erledigt!" #~ msgstr "Erledigt!"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 19:24+PST\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-09 11:22+PST\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 09:21+0100\n"
"Last-Translator: libprs500\n" "Last-Translator: libprs500\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Clave de orden por autor"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Editorial" msgstr "Editorial"
@ -298,47 +298,61 @@ msgstr ""
"Minimizar el uso de memoria, a cambio de mayor tiempo de procesador. Usar " "Minimizar el uso de memoria, a cambio de mayor tiempo de procesador. Usar "
"esta opción si el equipo no dispone de mucha RAM." "esta opción si el equipo no dispone de mucha RAM."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:558
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
msgstr "Insertar el nombre del libro" msgstr "Insertar el nombre del libro"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560
msgid "Set sort key for the title" msgid "Set sort key for the title"
msgstr "Insertar la clave de orden por título" msgstr "Insertar la clave de orden por título"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
msgid "Set the author" msgid "Set the author"
msgstr "Insertar el autor" msgstr "Insertar el autor"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564
msgid "Set sort key for the author" msgid "Set sort key for the author"
msgstr "Insertar la clave de orden por autor" msgstr "Insertar la clave de orden por autor"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:568 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr "Categoria a la que pertenece el libro. Por ejemplo, Historia" msgstr "Categoria a la que pertenece el libro. Por ejemplo, Historia"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:571 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:569
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr "Ruta al archivo de imagen que se utilizará como miniatura" msgstr "Ruta al archivo de imagen que se utilizará como miniatura"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:574 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:572
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "" msgstr ""
"Ruta al archivo txt que contiene el comentaria a guardar en el archivo LRF" "Ruta al archivo txt que contiene el comentaria a guardar en el archivo LRF"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:576
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "Extraer la miniatura del archivo LRF" msgstr "Extraer la miniatura del archivo LRF"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578
msgid "Set book ID" msgid "Set book ID"
msgstr "Insertar el ID del libro" msgstr "Insertar el ID del libro"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:582 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580
msgid "Don't know what this is for" msgid "Don't know what this is for"
msgstr "No sé para qué sirve esto" msgstr "No sé para qué sirve esto"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:414
msgid ""
"Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
"current directory."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:416
msgid "Be more verbose."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:428
msgid "You must specify a single PDF file."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59
msgid "" msgid ""
"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
@ -362,39 +376,39 @@ msgstr "Elegir formato"
msgid "TextLabel" msgid "TextLabel"
msgstr "TextLabel" msgstr "TextLabel"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Debe ser un directorio." msgstr "<br>Debe ser un directorio."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Ubicación no válida" msgstr "Ubicación no válida"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Ubicación no válida" msgstr "Ubicación no válida"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Ubicación no válida.<br>Imposible escribir en " msgstr "Ubicación no válida.<br>Imposible escribir en "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:161 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:162 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Ubicación de la base de datos (library1.db)" msgstr "&Ubicación de la base de datos (library1.db)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:163 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos" msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:164
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:186
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313
@ -416,48 +430,52 @@ msgstr "Navegar a la nueva ubicación de la base de datos"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:165 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:177
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:166 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:178
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:167 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:179
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out "
"to the internet to get information)" "to the internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:168 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:180
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:169 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:181
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:170 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:182
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:171 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:183
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:172 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:184
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Directorios usados con frecuencia" msgstr "Directorios usados con frecuencia"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:185
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Añadir directorio a la lista de directorios frecuentes" msgstr "Añadir directorio a la lista de directorios frecuentes"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:187
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Eliminar directorio a la lista de directorios frecuentes" msgstr "Eliminar directorio a la lista de directorios frecuentes"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:189
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "ERROR" msgstr "ERROR"
@ -761,7 +779,7 @@ msgstr "Libro "
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:231 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
@ -1037,7 +1055,7 @@ msgid "&Show password"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:343
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Título" msgstr "Título"
@ -1051,8 +1069,8 @@ msgid "Tag"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:351 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Series" msgstr "Series"
@ -1144,7 +1162,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151
msgid "" msgid ""
"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
"Accepts a comman separated list of tags." "Accepts a comma separated list of tags."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152
@ -1296,43 +1314,43 @@ msgstr "Procesando..."
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible" msgstr "No disponible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:219
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:225
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:229
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:221 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas" msgstr "Etiquetas"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:227 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formatos" msgstr "Formatos"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s." msgstr "Libro <font face=\"serif\">%s</font> de %s."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664
msgid "Author(s)" msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(es)" msgstr "Autor(es)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "Tamaño (MB)" msgstr "Tamaño (MB)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Fecha" msgstr "Fecha"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Valoración" msgstr "Valoración"
@ -1345,8 +1363,8 @@ msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de tiempo" msgstr "Marca de tiempo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702
msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "Buscar por título, autor, editorial, etiquetas, series y comentarios" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51
msgid "Configure Viewer" msgid "Configure Viewer"
@ -1501,25 +1519,25 @@ msgstr "No se puede configurar"
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso." msgstr "No se puede configurar con trabajos en proceso."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:701 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:711
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:719
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "No se puede mover la base de datos" msgstr "No se puede mover la base de datos"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:760 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:769
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Error de comunicación con el dispositivo" msgstr "Error de comunicación con el dispositivo"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:761 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:770
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -1668,6 +1686,10 @@ msgstr ""
"Tarjeta\n" "Tarjeta\n"
"%s disponible" "%s disponible"
#~ msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments"
#~ msgstr ""
#~ "Buscar por título, autor, editorial, etiquetas, series y comentarios"
#~ msgid "Done" #~ msgid "Done"
#~ msgstr "Terminado" #~ msgstr "Terminado"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.22\n" "Project-Id-Version: libprs500 0.4.22\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 19:24+PST\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-09 11:22+PST\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-20 09:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-20 09:59+0100\n"
"Last-Translator: FixB <fix.bornes@free.fr>\n" "Last-Translator: FixB <fix.bornes@free.fr>\n"
"Language-Team: fr\n" "Language-Team: fr\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Clé de tri pour l'auteur"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "Editeur" msgstr "Editeur"
@ -297,48 +297,62 @@ msgstr ""
"long. N'utilisez cette option que si vous avez des problèmes de mémoire " "long. N'utilisez cette option que si vous avez des problèmes de mémoire "
"disponible." "disponible."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:558
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
msgstr "Définit le titre du livre" msgstr "Définit le titre du livre"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560
msgid "Set sort key for the title" msgid "Set sort key for the title"
msgstr "Définit la clé de tri pour le titre" msgstr "Définit la clé de tri pour le titre"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
msgid "Set the author" msgid "Set the author"
msgstr "Définit l'auteur" msgstr "Définit l'auteur"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564
msgid "Set sort key for the author" msgid "Set sort key for the author"
msgstr "Définit la clef de tri pour l'auteur" msgstr "Définit la clef de tri pour l'auteur"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:568 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr "La catégorie à laquelle le livre appartient. Exemple : Histoire" msgstr "La catégorie à laquelle le livre appartient. Exemple : Histoire"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:571 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:569
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr "Chemin d'une image qui sera utilisée comme vignette pour ces fichiers" msgstr "Chemin d'une image qui sera utilisée comme vignette pour ces fichiers"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:574 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:572
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "" msgstr ""
"Chemin d'un fichier texte contenant les commentaires qui seront inclus dans " "Chemin d'un fichier texte contenant les commentaires qui seront inclus dans "
"le fichier lrf." "le fichier lrf."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:576
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "Extrait la vignette du fichier LRF" msgstr "Extrait la vignette du fichier LRF"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578
msgid "Set book ID" msgid "Set book ID"
msgstr "Définit l'ID du livre" msgstr "Définit l'ID du livre"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:582 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580
msgid "Don't know what this is for" msgid "Don't know what this is for"
msgstr "Je ne sais pas à quoi cela sert" msgstr "Je ne sais pas à quoi cela sert"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:414
msgid ""
"Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
"current directory."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:416
msgid "Be more verbose."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:428
msgid "You must specify a single PDF file."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59
msgid "" msgid ""
"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
@ -364,39 +378,39 @@ msgstr "Choisir le format"
msgid "TextLabel" msgid "TextLabel"
msgstr "TextLabel" msgstr "TextLabel"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "<br>Doit être un répertoire." msgstr "<br>Doit être un répertoire."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "Chemin de la database invalide" msgstr "Chemin de la database invalide"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "Chemin de la database invalide" msgstr "Chemin de la database invalide"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture" msgstr "Chemin de la database invalide.<br>Erreur en écriture"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:161 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:162 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)" msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:163 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données" msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:164
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:186
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313
@ -418,15 +432,15 @@ msgstr "Choisir un nouvel emplacement pour la base de données"
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:165 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:177
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "Utilisation de chiffres romains pour les numéro de séries" msgstr "Utilisation de chiffres romains pour les numéro de séries"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:166 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:178
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :" msgstr "&Timeout par défaut pour les connexions réseau :"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:167 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:179
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out "
"to the internet to get information)" "to the internet to get information)"
@ -434,34 +448,38 @@ msgstr ""
"Définit le délai maximum de connexion avant erreur lorsque libprs500 " "Définit le délai maximum de connexion avant erreur lorsque libprs500 "
"récupère des informations sur internet." "récupère des informations sur internet."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:168 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:180
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr " secondes" msgstr " secondes"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:169 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:181
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :" msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:170 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:182
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:171 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:183
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:172 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:184
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "Répertoires utilisés fréquemment" msgstr "Répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:185
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "Ajouter un répetoire à la liste des répertoires utilisés fréquemment" msgstr "Ajouter un répetoire à la liste des répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:187
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "Supprime un répetoire de la liste des répertoires utilisés fréquemment" msgstr "Supprime un répetoire de la liste des répertoires utilisés fréquemment"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:189
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR" msgstr "ERREUR"
@ -772,7 +790,7 @@ msgstr "Livre"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:231 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Commentaires" msgstr "Commentaires"
@ -1052,7 +1070,7 @@ msgid "&Show password"
msgstr "&Affiche le mot de passe" msgstr "&Affiche le mot de passe"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:343
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
@ -1066,8 +1084,8 @@ msgid "Tag"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:351 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "Séries" msgstr "Séries"
@ -1161,11 +1179,8 @@ msgstr "Ajoute mot-clef"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151
msgid "" msgid ""
"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
"Accepts a comman separated list of tags." "Accepts a comma separated list of tags."
msgstr "" msgstr ""
"Si le mot-clef que vous cherchez n'est pas dans la liste, vous pouvez "
"l'ajouter ici. Vous pouvez également saisir une liste de mot-clefs séparés "
"par des virgules."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152
msgid "Add tag to available tags and apply it to current book" msgid "Add tag to available tags and apply it to current book"
@ -1317,43 +1332,43 @@ msgstr "En cours"
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible" msgstr "Indisponible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:219
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:225
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:229
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:221 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:227 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "Formats" msgstr "Formats"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "Livre <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgstr "Livre <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664
msgid "Author(s)" msgid "Author(s)"
msgstr "Auteur(s)" msgstr "Auteur(s)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "Taille (MB)" msgstr "Taille (MB)"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "Note" msgstr "Note"
@ -1366,8 +1381,8 @@ msgid "Timestamp"
msgstr "Horodatage" msgstr "Horodatage"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702
msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "Recherche par titre, auteur, éditeur, tags, séries et commentaires." msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51
msgid "Configure Viewer" msgid "Configure Viewer"
@ -1527,11 +1542,11 @@ msgstr "Configuration impossible"
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours." msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:701 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "Base de données invalide" msgstr "Base de données invalide"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:711
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
@ -1539,15 +1554,15 @@ msgstr ""
"<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant " "<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant "
"d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s" "d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:719
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "Déplacement de la base de données impossible" msgstr "Déplacement de la base de données impossible"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:760 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:769
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique" msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:761 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:770
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."
@ -1697,6 +1712,17 @@ msgstr ""
"Carte\n" "Carte\n"
"%s disponible" "%s disponible"
#~ msgid ""
#~ "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
#~ "Accepts a comman separated list of tags."
#~ msgstr ""
#~ "Si le mot-clef que vous cherchez n'est pas dans la liste, vous pouvez "
#~ "l'ajouter ici. Vous pouvez également saisir une liste de mot-clefs "
#~ "séparés par des virgules."
#~ msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments"
#~ msgstr "Recherche par titre, auteur, éditeur, tags, séries et commentaires."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/" #~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
#~ "css\">\n" #~ "css\">\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n" "Project-Id-Version: libprs500 0.4.17\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 19:24+PST\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-09 11:22+PST\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 14:39+PST\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-08 14:39+PST\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: sl\n" "Language-Team: sl\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/__init__.py:98
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:28
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348
msgid "Publisher" msgid "Publisher"
msgstr "" msgstr ""
@ -236,46 +236,60 @@ msgid ""
"option if you are on a memory constrained machine." "option if you are on a memory constrained machine."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:558
msgid "Set the book title" msgid "Set the book title"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:560
msgid "Set sort key for the title" msgid "Set sort key for the title"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:562
msgid "Set the author" msgid "Set the author"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:564
msgid "Set sort key for the author" msgid "Set sort key for the author"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:568 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:566
msgid "The category this book belongs to. E.g.: History" msgid "The category this book belongs to. E.g.: History"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:571 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:569
msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail" msgid "Path to a graphic that will be set as this files' thumbnail"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:574 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:572
msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file." msgid "Path to a txt file containing the comment to be stored in the lrf file."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:576
msgid "Extract thumbnail from LRF file" msgid "Extract thumbnail from LRF file"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:578
msgid "Set book ID" msgid "Set book ID"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:582 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/meta.py:580
msgid "Don't know what this is for" msgid "Don't know what this is for"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:414
msgid ""
"Path to output directory in which to create the HTML file. Defaults to "
"current directory."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:416
msgid "Be more verbose."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/lrf/pdf/reflow.py:428
msgid "You must specify a single PDF file."
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/ebooks/metadata/library_thing.py:59
msgid "" msgid ""
"Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again " "Could not fetch cover as server is experiencing high load. Please try again "
@ -299,39 +313,39 @@ msgstr ""
msgid "TextLabel" msgid "TextLabel"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "<br>Must be a directory." msgid "<br>Must be a directory."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
msgid "Invalid database location " msgid "Invalid database location "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:81 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:93
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location" msgid "Invalid database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:84 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config.py:96
msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to " msgid "Invalid database location.<br>Cannot write to "
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:161 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main_ui.py:279
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:162 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
msgid "&Location of books database (library1.db)" msgid "&Location of books database (library1.db)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:163 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175
msgid "Browse for the new database location" msgid "Browse for the new database location"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:164
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:174
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:176
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:186
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:188
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:593
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:311
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:313
@ -353,48 +367,52 @@ msgstr ""
msgid "..." msgid "..."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:165 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:177
msgid "Use &Roman numerals for series number" msgid "Use &Roman numerals for series number"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:166 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:178
msgid "Default network &timeout:" msgid "Default network &timeout:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:167 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:179
msgid "" msgid ""
"Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out " "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime libprs500 foes out "
"to the internet to get information)" "to the internet to get information)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:168 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:180
msgid " seconds" msgid " seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:169 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:181
msgid "&Priority for conversion jobs:" msgid "&Priority for conversion jobs:"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:170 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:182
msgid "Free unused diskspace from the database" msgid "Free unused diskspace from the database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:171 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:183
msgid "&Compact database" msgid "&Compact database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:172 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:184
msgid "Frequently used directories" msgid "Frequently used directories"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:173 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:185
msgid "Add a directory to the frequently used directories list" msgid "Add a directory to the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:175 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:187
msgid "Remove a directory from the frequently used directories list" msgid "Remove a directory from the frequently used directories list"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/config_ui.py:189
msgid "Select visible &columns in library view"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/conversion_error_ui.py:37
msgid "ERROR" msgid "ERROR"
msgstr "" msgstr ""
@ -681,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/lrf_single_ui.py:611
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:307
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:231 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr ""
@ -954,7 +972,7 @@ msgid "&Show password"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:26
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:343
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:663
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
@ -968,8 +986,8 @@ msgid "Tag"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/search.py:30
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:351 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350
msgid "Series" msgid "Series"
msgstr "" msgstr ""
@ -1061,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:151
msgid "" msgid ""
"If the tag you want is not in the available list, you can add it here. " "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
"Accepts a comman separated list of tags." "Accepts a comma separated list of tags."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/dialogs/tag_editor_ui.py:152
@ -1213,43 +1231,43 @@ msgstr ""
msgid "Unavailable" msgid "Unavailable"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:219
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:225
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:230 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:229
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:221 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:220
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:350 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:349
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:603
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:667
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:227 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:226
msgid "Formats" msgid "Formats"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:236 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:235
msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s." msgid "Book <font face=\"serif\">%s</font> of %s."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:344
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:664
msgid "Author(s)" msgid "Author(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:345
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:665
msgid "Size (MB)" msgid "Size (MB)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:346
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:666
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:348 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:347
msgid "Rating" msgid "Rating"
msgstr "" msgstr ""
@ -1262,7 +1280,7 @@ msgid "Timestamp"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/library.py:702
msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments" msgid "Search (For Advanced Search click the button to the left)"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/lrf_renderer/config_ui.py:51
@ -1417,25 +1435,25 @@ msgstr ""
msgid "Cannot configure while there are running jobs." msgid "Cannot configure while there are running jobs."
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:701 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710
msgid "Invalid database" msgid "Invalid database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:702 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:711
msgid "" msgid ""
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move " "<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing database.<br>Error: %s" "the existing database.<br>Error: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:710 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:719
msgid "Could not move database" msgid "Could not move database"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:760 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:769
msgid "Error talking to device" msgid "Error talking to device"
msgstr "" msgstr ""
#: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:761 #: /home/kovid/work/libprs500/src/libprs500/gui2/main.py:770
msgid "" msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and " "There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot." "reconnect the device and or reboot."