From 78fb1afc7c41bbd598f60dc8a1f4e2a577d2806a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translators <> Date: Sun, 22 Apr 2012 04:44:14 +0000 Subject: [PATCH] Launchpad automatic translations update. --- setup/iso_639/de.po | 8 +- setup/iso_639/es.po | 8 +- src/calibre/translations/af.po | 192 +++++++++++++++++++-------------- src/calibre/translations/de.po | 26 ++++- src/calibre/translations/es.po | 56 ++++++---- src/calibre/translations/ru.po | 34 ++++-- src/calibre/translations/sr.po | 52 ++++----- 7 files changed, 228 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/setup/iso_639/de.po b/setup/iso_639/de.po index d6c0dc47e0..b2b8f131d9 100644 --- a/setup/iso_639/de.po +++ b/setup/iso_639/de.po @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 22:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:42+0000\n" "Last-Translator: SimonFS \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:59+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" "Language: de\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" #. name for aaw msgid "Solong" -msgstr "" +msgstr "Solong" #. name for aax msgid "Mandobo Atas" @@ -30860,7 +30860,7 @@ msgstr "" #. name for zxx msgid "No linguistic content" -msgstr "" +msgstr "Kein linguistischer Inhalt" #. name for zyb msgid "Zhuang; Yongbei" diff --git a/setup/iso_639/es.po b/setup/iso_639/es.po index 63bc370461..913b1ab171 100644 --- a/setup/iso_639/es.po +++ b/setup/iso_639/es.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 16:08+0000\n" -"Last-Translator: David de Obregon \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-21 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-20 04:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" #. name for aaa @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "Chara" #. name for crb msgid "Carib; Island" -msgstr "Carib; Island" +msgstr "Iñeri" #. name for crc msgid "Lonwolwol" diff --git a/src/calibre/translations/af.po b/src/calibre/translations/af.po index c51bd994a1..bcb5b639bd 100644 --- a/src/calibre/translations/af.po +++ b/src/calibre/translations/af.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-21 11:15+0000\n" "Last-Translator: Gideon Wentink \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:41+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:939 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:252 msgid "Add your own columns" -msgstr "" +msgstr "Voeg u eie kolomme by" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:945 msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:950 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Nutsbalk" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:956 msgid "" @@ -486,11 +486,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:962 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Besig om te soek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:968 msgid "Customize the way searching for books works in calibre" -msgstr "" +msgstr "Pas die manier waarop die soek van boeke in calibre wark aan" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:973 msgid "Input Options" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:986 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:997 msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Omskakeling" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:979 msgid "Set conversion options specific to each input format" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:984 msgid "Common Options" -msgstr "" +msgstr "Algemene opsies" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:990 msgid "Set conversion options common to all formats" @@ -531,15 +531,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1032 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1044 msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Invoer/Uitvoer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1012 msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books" msgstr "" +"Beheer hoe calibre lêers se metadata lees wanneer boeke toegevoeg word" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1018 msgid "Saving books to disk" -msgstr "" +msgstr "Besig om boeke op skyf te berg" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1024 msgid "" @@ -549,23 +550,23 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1030 msgid "Sending books to devices" -msgstr "" +msgstr "Besig om boeke na toestel te stuur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1036 msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader" -msgstr "" +msgstr "Beheer hoe calibre lêers na u eboekleser oordra" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1042 msgid "Metadata plugboards" -msgstr "" +msgstr "Metadataskakelbord" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1048 msgid "Change metadata fields before saving/sending" -msgstr "" +msgstr "Verander metadatavelde voordat geberg/gestuur word" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1053 msgid "Template Functions" -msgstr "" +msgstr "Sjabloonfunksies" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1055 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1102 @@ -573,15 +574,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1125 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1136 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Gevorderd" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1059 msgid "Create your own template functions" -msgstr "" +msgstr "Skep u eie sjabloonfunksies" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1064 msgid "Sharing books by email" -msgstr "" +msgstr "Deel boeke per e-pos" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1066 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1078 @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1076 msgid "Sharing over the net" -msgstr "" +msgstr "Deel oor die net" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1082 msgid "" @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1100 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:292 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Inproppe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1106 msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality" @@ -632,16 +633,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1123 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Sleutelbord" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1129 msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" -msgstr "" +msgstr "Maak die sleutelbordkortpaaie wat deur calibre gebruik word pas" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Allerlei" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1140 msgid "Miscellaneous advanced configuration" @@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:102 msgid "Conversion Input" -msgstr "" +msgstr "Omskakelingsinset" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:134 msgid "" @@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:238 msgid "Conversion Output" -msgstr "" +msgstr "Omskakelingsuitset" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:252 msgid "" @@ -672,11 +673,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/conversion.py:268 #, python-format msgid "Convert ebooks to the %s format" -msgstr "" +msgstr "Skakel eboeke om na die %s-formaat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:47 msgid "Input profile" -msgstr "" +msgstr "Insetprofiel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:51 msgid "" @@ -689,74 +690,75 @@ msgstr "" msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/600/700 etc." msgstr "" +"Hierdie profiel is bedoel vir die SONY PRS-reeks. Die 500/505/600/700 ens." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:71 msgid "This profile is intended for the SONY PRS 300." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die SONY PRS 300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:80 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:503 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-900." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die SONY PRS-900." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:88 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:548 msgid "This profile is intended for the Microsoft Reader." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Microsoft Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:99 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:559 msgid "This profile is intended for the Mobipocket books." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Mobipocket-boeke." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:112 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:572 msgid "This profile is intended for the Hanlin V3 and its clones." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Hanlin V3 en sy klone." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:124 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:584 msgid "This profile is intended for the Hanlin V5 and its clones." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Hanlin V5 en sy klone." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:134 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:592 msgid "This profile is intended for the Cybook G3." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Cybook G3." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:147 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:606 msgid "This profile is intended for the Cybook Opus." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Cybook Opus." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:159 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:619 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Amazon Kindle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:171 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:679 msgid "This profile is intended for the Irex Illiad." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Irex Illiad." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:183 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:692 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 1000." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die IRex Digital Reader 1000." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:196 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:706 msgid "This profile is intended for the IRex Digital Reader 800." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die IRex Digital Reader 800." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:720 msgid "This profile is intended for the B&N Nook." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die B&N Nook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:230 msgid "Output profile" -msgstr "" +msgstr "Uitsetprofiel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:234 msgid "" @@ -769,72 +771,81 @@ msgstr "" msgid "" "Intended for the iPad and similar devices with a resolution of 768x1024" msgstr "" +"Bedoel vir die iPad en soortgelyke toestelle met ’n resolusie van 768x1024" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:441 msgid "" "Intended for the iPad 3 and similar devices with a resolution of 1536x2048" msgstr "" +"Bedoel vir die iPad 3 en soortgelyke toestelle met ’n resolusie van 1536x2048" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:447 msgid "Intended for generic tablet devices, does no resizing of images" msgstr "" +"Bedoel vir generiese tablettoestelle, grootte van beelde word nie aangepas " +"nie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:455 msgid "" "Intended for the Samsung Galaxy and similar tablet devices with a resolution " "of 600x1280" msgstr "" +"Bedoel vir die Samsung Galaxy en soortgelyke tablettoestelle met ’n " +"resolusie van 600x1280" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:481 msgid "This profile is intended for the Kobo Reader." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Kobo Reader." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:494 msgid "This profile is intended for the SONY PRS-300." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die SONY PRS-300." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:512 msgid "Suitable for use with any e-ink device" -msgstr "" +msgstr "Geskik vir gebruik met enige e-ink-toestel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:519 msgid "Suitable for use with any large screen e-ink device" -msgstr "" +msgstr "Geskik vir gebruik met enige grootskerm e-ink-toestel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:528 msgid "This profile is intended for the 5-inch JetBook." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die 5-duim JetBook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:537 msgid "" "This profile is intended for the SONY PRS line. The 500/505/700 etc, in " "landscape mode. Mainly useful for comics." msgstr "" +"Hierdie profiel is bedoel vir die SONY PRS-reeks. Die 500/505/700 ens. in " +"landskapmodus. Meestal bruikbaar vir strokiesprente." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:645 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Amazon Kindle DX." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:669 msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle Fire." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Amazon Kindle Fire." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:732 msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die B&N Nooke Color." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:743 msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook." -msgstr "" +msgstr "Hierdie profiel is bedoel vir die Sanda Bambook." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:758 msgid "" "This profile is intended for the PocketBook Pro 900 series of devices." msgstr "" +"Hierdie profiel is bedoel vir die PocketBook Pro 900 reeks van toestelle." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:31 msgid "Installed plugins" -msgstr "" +msgstr "Geïnstalleerde inproppe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:32 msgid "Mapping for filetype plugins" @@ -846,11 +857,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:34 msgid "Disabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Afgeskakelde inproppe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:35 msgid "Enabled plugins" -msgstr "" +msgstr "Geaktiveerde inproppe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:496 #, python-format @@ -881,15 +892,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:570 msgid "List all installed plugins" -msgstr "" +msgstr "Toon alle geïnstalleerde inproppe" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:572 msgid "Enable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer die genoemde inprop" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/ui.py:574 msgid "Disable the named plugin" -msgstr "" +msgstr "Skakel die genoemde inprop af" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:272 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/backend.py:281 @@ -910,12 +921,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:837 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:860 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:163 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1143 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Hoof" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/db/fields.py:165 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:77 @@ -931,11 +942,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/debug.py:155 msgid "Debug log" -msgstr "" +msgstr "Ontfoutlogboek" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:17 msgid "Communicate with Android phones." -msgstr "" +msgstr "Kommunikeer met Android-fone" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:168 msgid "" @@ -945,11 +956,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:259 msgid "Communicate with S60 phones." -msgstr "" +msgstr "Kommunikeer met S60-fone" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/android/driver.py:278 msgid "Communicate with WebOS tablets." -msgstr "" +msgstr "Kommunikeer met WebOS-tablette." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:60 msgid "" @@ -962,18 +973,28 @@ msgid "" "iTunes menu item.

Enabling the Apple driver for direct connection " "to iDevices is an unsupported advanced user mode.

" msgstr "" +"

Indien u nie will hê calibre moet u Apple iToestel herken wanneer dit aan " +"die rekenaar verbind is nie, klikDeaktiveer Apple-drywer.

Om " +"boeke na u iToestel oor te dra, klik Deaktiveer Apple-drywer en " +"gebruik dan die ‘Verbind met iTunes’-metode wat voorgestel word in die Calibre + " +"iToestelle Gereelde Vrae, deur gebruik te maak van die " +"Verbind/Deel|Verbind met iTunes " +"keuselysitem.

Inskakeling van die Apple-drywer vir direkte verbinding " +"met iToestelle is ’n gevorderde gebruikersmodus wat nie ondersteun word " +"nie

" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:77 msgid "Disable Apple driver" -msgstr "" +msgstr "Deaktiveer Apple-drywer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:81 msgid "Enable Apple driver" -msgstr "" +msgstr "Aktiveer Apple-drywer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:119 msgid "Use Series as Category in iTunes/iBooks" -msgstr "" +msgstr "Gebruik Reeks as Kategorie in iTunes/iBooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:120 msgid "Enable to use the series name as the iTunes Genre, iBooks Category" @@ -1004,15 +1025,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:191 msgid "Apple device" -msgstr "" +msgstr "Apple-toestel" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:193 msgid "Communicate with iTunes/iBooks." -msgstr "" +msgstr "Kommunikeer met iTunes/iBooks." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:207 msgid "Apple device detected, launching iTunes, please wait ..." -msgstr "" +msgstr "Apple-toestel bespeur, laai tans iTunes, wag asb. …" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:209 msgid "" @@ -1047,7 +1068,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3252 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ebook_download.py:110 msgid "finished" -msgstr "" +msgstr "Klaar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:695 msgid "" @@ -1055,12 +1076,17 @@ msgid "" "Delete using the iBooks app.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Sommige boeke nie gevind in iTunes-databasis.\n" +"Skrap boeke d.m.v. die iBooks-toep.\n" +"Klik ‘Toon Detail’ vir ’n lys." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:1062 msgid "" "Some cover art could not be converted.\n" "Click 'Show Details' for a list." msgstr "" +"Sommige dekbladkuns kom nie omgeskakel word nie.\n" +"Klik ‘Toon Detail’ vir ’n lys." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2726 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:102 @@ -1080,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3162 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:187 msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Nuus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2727 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:65 @@ -1088,15 +1114,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:3136 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Katalogus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:3095 msgid "Communicate with iTunes." -msgstr "" +msgstr "Kommunikeer met iTunes." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:24 msgid "Communicate with the Sanda Bambook eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kommunikeer met die Sanda Bambook eBoek-leser" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:25 msgid "Li Fanxi" @@ -1116,6 +1142,8 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to connect to Bambook, you need to install Bambook library first." msgstr "" +"Kan nie verbinding maak met Bambook nie, u moet eers die Bambook-biblioteek " +"installeer." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:75 msgid "" @@ -1126,7 +1154,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:112 msgid "Bambook" -msgstr "" +msgstr "Bambook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:218 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:234 @@ -1150,7 +1178,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:277 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:279 msgid "Transferring books to device..." -msgstr "" +msgstr "Dra boeke na toestel oor…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:330 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:344 @@ -1159,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:301 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:332 msgid "Adding books to device metadata listing..." -msgstr "" +msgstr "Voeg boeke toe tot toestel se metadatalys…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:352 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:354 @@ -1170,7 +1198,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:338 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:359 msgid "Removing books from device..." -msgstr "" +msgstr "Verwyder boeke van toestel…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:369 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:374 @@ -1184,19 +1212,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/driver.py:442 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:401 msgid "Sending metadata to device..." -msgstr "" +msgstr "Stuur metadata na toestel…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/bambook/libbambookcore.py:129 msgid "Bambook SDK has not been installed." -msgstr "" +msgstr "Bambook SDK is nog nie geïnstalleer nie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/binatone/driver.py:17 msgid "Communicate with the Binatone Readme eBook reader." -msgstr "" +msgstr "Kommunikeer met Binatone Readme eBoek-leser." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:13 msgid "Communicate with the Blackberry smart phone." -msgstr "" +msgstr "Kommunikeer met die Blackberry-slimfoon." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:14 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:37 @@ -1204,7 +1232,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:18 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/driver.py:90 msgid "Kovid Goyal" -msgstr "" +msgstr "Kovid Goyal" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/blackberry/driver.py:36 msgid "Communicate with the Blackberry playbook." diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po index dbae94628f..a787e2db85 100644 --- a/src/calibre/translations/de.po +++ b/src/calibre/translations/de.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-21 14:29+0000\n" "Last-Translator: SimonFS \n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:46+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -8544,6 +8544,8 @@ msgid "" "The list of search/replace definitions that will be applied to this " "conversion." msgstr "" +"Die Liste der Suchen/Ersetzen Definitionen, die zur Umwandlung angewendet " +"wird." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:111 msgid "Search/Replace Definition Edit" @@ -8557,6 +8559,8 @@ msgstr "&Ersetzungstext" msgid "" "Add the current expression to the list of expressions that will be applied" msgstr "" +"Fügt den aktuellen Ausdruck zu der Liste der Ausdrücke hinzu, die angewendet " +"werden" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:114 msgid "&Add" @@ -16133,6 +16137,9 @@ msgid "" "having trouble downloading files from the content server, trying removing " "the password." msgstr "" +"

Die Authentifizierung wird nicht von allen Gerätebrowsern unterstützt. " +"Durch das entfernen des Passwort können Probleme beim Downloaden von Dateien " +"aus dem Inhaltscenter behoben werden." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:154 msgid "Password incompatible with some devices" @@ -18020,7 +18027,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:534 msgid "The location pointed to by this item does not exist." -msgstr "" +msgstr "Der Speicherort, auf den das Objekt verweist, existiert nicht" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:584 msgid "Choose ebook" @@ -18752,6 +18759,11 @@ msgid "" "Default: '%default'\n" "Applies to: BIBTEX output format" msgstr "" +"Erstellt ein Eintrag in der Datei, wenn das BibTeX Format für Einträge " +"ausgewählt ist.\n" +"Boolescher Wert: True, False\n" +"Standard: '%default'\n" +"Gilt für: BIBTEX Ausgabeformat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalogs/bibtex.py:76 #, python-format @@ -20453,6 +20465,10 @@ msgid "" "separated by commas. Only takes effect if you set the option to limit search " "columns above." msgstr "" +"Wählt Spalten aus, um sie ohne Präfix zu durchsuchen. Zum Beispiel kann nach " +"Rot gesucht werden, anstatt title:Rot. Geben Sie das Such/Wortfelder durch " +"ein Komma getrennt ein. Nur wirksam, wenn Sie oben die Option Suche " +"begrenzen ausgewählt haben." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:31 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter.py:182 @@ -21845,7 +21861,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:130 msgid "Control order of categories in the tag browser" -msgstr "" +msgstr "Reihenfolge der Kategorien im Tag Browser verwalten" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:131 msgid "" @@ -22188,6 +22204,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:387 msgid "Specify which font to use when generating a default cover or masthead" msgstr "" +"Festlegen, welche Schrift beim Generieren eines Standard-Covers oder " +"Impressum verwendet wird" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:388 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po index f2214d3361..b9cc2a0f5a 100644 --- a/src/calibre/translations/es.po +++ b/src/calibre/translations/es.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-13 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-21 08:33+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:54+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:537 @@ -3838,6 +3838,11 @@ msgid "" "pattern (which can be an empty line). The regular expression must be in the " "python regex syntax and the file must be UTF-8 encoded." msgstr "" +"Ruta a un fichero que contiene expresiones regulares de búsqueda y " +"sustitución. El fichero debe contener líneas alternas de expresiones " +"regulares seguidas por patrones de sustitución (que pueden ser líneas en " +"blanco). La expresión regular debe ajustarse a la sintaxis de expresiones " +"regulares de python y el fichero debe estar codificado como UTF-8." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:741 msgid "Could not find an ebook inside the archive" @@ -8389,11 +8394,13 @@ msgstr "No se pudo abrir el fichero, puede que esté abierto en otro programa" msgid "" "Failed to generate markup for testing. Click \"Show Details\" to learn more." msgstr "" +"No se pudo generar el marcado para la prueba. Pulse en «Mostrar detalles» " +"para más información." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:181 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:185 msgid "Failed to generate preview" -msgstr "" +msgstr "No se pudo generar la vista previa" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/regex_builder.py:191 msgid "Open book" @@ -8463,37 +8470,39 @@ msgstr "Bu&scar expresiones regulares" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56 msgid "Replacement Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de sustitución" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:56 msgid "Search Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión regular de búsqueda" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:100 msgid "Load Calibre Search-Replace definitions file" -msgstr "" +msgstr "Cargar fichero de definiciones de búsqueda y sustitución de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:102 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:119 msgid "Calibre Search-Replace definitions file" -msgstr "" +msgstr "Fichero de definiciones de búsqueda y sustitución de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:110 msgid "Failed to read" -msgstr "" +msgstr "Fallo de lectura" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:111 #, python-format msgid "Failed to load patterns from %s, click Show details to learn more." msgstr "" +"No se pudieron cargar los patrones de %s. Pulse en «Mostrar detalles» para " +"más información." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:117 msgid "Save Calibre Search-Replace definitions file" -msgstr "" +msgstr "Guardar fichero de definiciones de búsqueda y sustitución de calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:168 msgid "Unused Search & Replace definition" -msgstr "" +msgstr "Definición de búsqueda y sustitución no usada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:169 msgid "" @@ -8501,6 +8510,9 @@ msgid "" "of definitions. Do you wish to continue with the conversion (the definition " "will not be used)?" msgstr "" +"La definición de búsqueda y sustitución que se está modificando no ha sido " +"añadida a la lista de definiciones. ¿Desea continuar con la conversión (no " +"se usará la definición)?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace.py:180 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:112 @@ -8518,10 +8530,12 @@ msgid "" "The list of search/replace definitions that will be applied to this " "conversion." msgstr "" +"La lista de definiciones de búsqueda y sustitución que se usará en esta " +"conversión." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:111 msgid "Search/Replace Definition Edit" -msgstr "" +msgstr "Modificar definiciones de búsqueda y sustitución" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:112 msgid "&Replacement Text" @@ -8530,15 +8544,15 @@ msgstr "&Texto de sustitución" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:113 msgid "" "Add the current expression to the list of expressions that will be applied" -msgstr "" +msgstr "Añadir la expresión actual a la lista de expresiones que se usarán" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:114 msgid "&Add" -msgstr "" +msgstr "&Añadir" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:115 msgid "Edit the currently selected expression" -msgstr "" +msgstr "Modificar la expresión seleccionada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:116 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59 @@ -8547,7 +8561,7 @@ msgstr "&Cambiar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:117 msgid "Remove the currently selected expression" -msgstr "" +msgstr "Eliminar la expresión seleccionada" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:118 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:886 @@ -8556,15 +8570,15 @@ msgstr "&Eliminar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:119 msgid "Load a listof expression from a previously saved file" -msgstr "" +msgstr "Cargar una lista de expresiones de un fichero guardado previamente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:120 msgid "&Load" -msgstr "" +msgstr "&Cargar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:121 msgid "Save this list of expression so that you can re-use it easily" -msgstr "" +msgstr "Guardar esta lista de expresiones para volver a usarla fácilmente" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/search_and_replace_ui.py:122 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:131 @@ -8581,6 +8595,12 @@ msgid "" "the current input document. When you are happy with an expression, click the " "Add button to add it to the list of expressions." msgstr "" +"

Buscar y sustituir utiliza expresiones regulares. Consulte el Cursillo de expresiones " +"regulares para aprender las bases de su funcionamiento. Al pulsar en los " +"botones de asistente de más abajo podrá comprobar sus expresiones regulares " +"con el documento de entrada actual. Cuando esté satisfecho con una " +"expresión, pulse el botón «Añadir» para añadirla a la lista de expresiones." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/single.py:181 msgid "Convert" diff --git a/src/calibre/translations/ru.po b/src/calibre/translations/ru.po index 3cdbeb0691..2e1394cdea 100644 --- a/src/calibre/translations/ru.po +++ b/src/calibre/translations/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.55\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-16 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-21 19:51+0000\n" "Last-Translator: Baz <_baz_@rambler.ru>\n" "Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" @@ -11442,7 +11442,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:146 msgid "Category lookup name: " -msgstr "" +msgstr "Название категории просмотра: " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:191 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_categories.py:222 @@ -14173,6 +14173,8 @@ msgid "" "Lookup names cannot end with _index, because these names are reserved for " "the index of a series column." msgstr "" +"Названия поиска не могут заканчиваться _index, потому что эти названия " +"зарезервированы для индексации колонки серий." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:238 msgid "No column heading was provided" @@ -15076,7 +15078,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard.py:286 msgid "The destination field cannot be blank" -msgstr "" +msgstr "Поле назначения не может быть пустым" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:114 msgid "" @@ -15136,11 +15138,11 @@ msgstr "Имеющиеся связи" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:126 msgid "Source template" -msgstr "" +msgstr "Исходный шаблон" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:127 msgid "Destination field" -msgstr "" +msgstr "Поле назначения" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugboard_ui.py:128 msgid "Save plugboard" @@ -15761,6 +15763,8 @@ msgid "" "Argument count should be -1 or greater than zero. Setting it to zero means " "that this function cannot be used in single function mode." msgstr "" +"Число аргументов должно быть -1 или больше нуля. Установка в ноль означает, " +"что эта функция не может быть использована отдельно от других, сама по себе." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:174 msgid "Exception while compiling function" @@ -15780,7 +15784,7 @@ msgstr "Введите имя создаваемой функции" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:98 msgid "Arg &count:" -msgstr "" +msgstr "Количество аргументов:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions_ui.py:99 msgid "Set this to -1 if the function takes a variable number of arguments" @@ -17297,11 +17301,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485 msgid "&Lookup in dictionary" -msgstr "" +msgstr "Найти в словаре" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490 msgid "&Search for next occurrence" -msgstr "" +msgstr "Найти ещё" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:147 @@ -17429,7 +17433,7 @@ msgstr "Очистить список последных открытых кни #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:426 #, python-format msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…" -msgstr "" +msgstr "Соединение с dict.org для поиска: %s…" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:533 msgid "No such location" @@ -19841,6 +19845,11 @@ msgid "" "substr('12345', 1, 0) returns '2345', and substr('12345', 1, -1) returns " "'234'." msgstr "" +"substr(строка, начало, конец) -- извлекает подстроку ограниченную заданными " +"номерами символов. Первый символ строки имеет номер ноль. Если конец " +"отриццательный, то символы будут отсчитываться с конца строки. Если конец " +"равен нулю, то это означает последний символ строки. Например, " +"substr('12345', 1, 0) вернёт '2345', и substr('12345', 1, -1) вернёт '234'." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:300 msgid "" @@ -20000,6 +20009,11 @@ msgid "" "If the item is not in the list, then the empty value is returned. The " "separator has the same meaning as in the count function." msgstr "" +"list_item(val, index, separator) -- interpret the value as a list of items " +"separated by `separator`, returning the `index`th item. The first item is " +"number zero. The last item can be returned using `list_item(-1,separator)`. " +"If the item is not in the list, then the empty value is returned. The " +"separator has the same meaning as in the count function." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:573 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/sr.po b/src/calibre/translations/sr.po index c82d3dee96..15d9502f0f 100644 --- a/src/calibre/translations/sr.po +++ b/src/calibre/translations/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-20 09:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-21 19:01+0000\n" "Last-Translator: Иван Старчевић \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-21 04:53+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-22 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15120)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -10231,7 +10231,7 @@ msgstr "Последња инсталирана верзија" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:427 msgid "This plugin has been deprecated and should be uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Овај додатак је застарео и треба да се уклони" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:428 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:432 @@ -10245,7 +10245,7 @@ msgstr "Десни клик да видите више опција" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:430 #, python-format msgid "This plugin can only be installed on: %s" -msgstr "" +msgstr "Овај додатак може се инсталирати само у: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:434 #, python-format @@ -10254,19 +10254,19 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:439 msgid "You can install this plugin" -msgstr "" +msgstr "Можете да инсталирате овај додатак" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:442 msgid "A new version of this plugin is available" -msgstr "" +msgstr "Нова верзија овог додатка је доступна" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:444 msgid "This plugin is installed and up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Овај додатак је инсталиран и ажуриран" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:473 msgid "Update Check Failed" -msgstr "" +msgstr "Неуспешна провера за исправкама" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:474 msgid "Unable to reach the MobileRead plugins forum index page." @@ -10274,15 +10274,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:481 msgid "User plugins" -msgstr "" +msgstr "Корисник додатака" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:486 msgid "User Plugins" -msgstr "" +msgstr "Корисник додатака" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:494 msgid "Filter list of plugins" -msgstr "" +msgstr "Списак филтера за додатаке" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:512 msgid "Description" @@ -10296,24 +10296,24 @@ msgstr "&Инсталирај" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:524 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:536 msgid "Install the selected plugin" -msgstr "" +msgstr "Инсталирајте изабрани додатак" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:527 msgid "&Customize plugin " -msgstr "" +msgstr "&Прилагоди додатак " #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:528 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:580 msgid "Customize the options for this plugin" -msgstr "" +msgstr "Подесите могућности за овај додатак" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:540 msgid "Version &History" -msgstr "" +msgstr "Историјат &издања" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:541 msgid "Show history of changes to this plugin" -msgstr "" +msgstr "Прикажи историју промена овог додатка" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:545 msgid "Plugin &Forum Thread" @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgstr "Укључи/&Искључи додатак." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:555 msgid "Enable or disable this plugin" -msgstr "" +msgstr "Омогућите или онемогућите овај додатак" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:559 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:116 @@ -10335,7 +10335,7 @@ msgstr "&Уклони додатак." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:560 msgid "Uninstall the selected plugin" -msgstr "" +msgstr "Деинсталирај изабрани додатак" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:569 msgid "Donate to developer" @@ -10343,7 +10343,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:570 msgid "Donate to the developer of this plugin" -msgstr "" +msgstr "Даруј програмера за овај додатак" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:579 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:115 @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:709 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:746 msgid "Install Plugin Failed" -msgstr "" +msgstr "Инсталирање додататка није успело" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:710 #, python-format @@ -10391,12 +10391,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:720 #, python-format msgid "Installing plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "Инсталирање додатка: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:732 #, python-format msgid "Plugin installed: %s" -msgstr "" +msgstr "Додатак је инсталиран: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:734 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:315 @@ -10414,12 +10414,12 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:772 msgid "Version history missing" -msgstr "" +msgstr "Недостаје историја издања" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:773 #, python-format msgid "Unable to find the version history for %s" -msgstr "" +msgstr "Није могуће пронаћи историју верзије за %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:780 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:350 @@ -10487,7 +10487,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:73 msgid "Quickview" -msgstr "" +msgstr "Брзи приказ" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:74 msgid "Items" @@ -10507,7 +10507,7 @@ msgstr "Претрага" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/quickview_ui.py:76 msgid "Search in the library view for the selected item" -msgstr "" +msgstr "Претрага у библиотеци приказује изабрану ставку" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/restore_library.py:25 msgid ""