Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-05-08 04:49:30 +00:00
parent 0deace1819
commit 797fb48be3
2 changed files with 24 additions and 21 deletions

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 02:11+0000\n"
"Last-Translator: Seethi <sithis15@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-05 04:51+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "Pobieranie metadanych i okładek z OZON.ru"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/headers.py:52
msgid "Sample Book"
msgstr ""
msgstr "Przykładowa książka"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader/mobi6.py:75
msgid "This is an Amazon Topaz book. It cannot be processed."
@ -4500,15 +4500,15 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:46
msgid "This is not a MOBI file. It is a Topaz file."
msgstr ""
msgstr "To nie jest plik MOBI. Jest to plik Topaz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:51
msgid "This is not a MOBI file."
msgstr ""
msgstr "To nie jest plik MOBI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:54
msgid "This file is locked with DRM. It cannot be tweaked."
msgstr ""
msgstr "Ten plik jest zablokowany przez DRM. Nie można zmienić."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/tweak.py:59
msgid ""
@ -6542,11 +6542,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:108
msgid "Abort without saving any changes"
msgstr ""
msgstr "Zakończ bez zapisywania zmian"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:110
msgid "Save your changes and update the book in the calibre library"
msgstr ""
msgstr "Zapisz zmiany i zaktualizuj książkę w bibliotece Calibre"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:150
msgid "Exploding, please wait..."
@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:170
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:180
msgid "Failed to unpack"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się rozpakować"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:171
#, python-format
@ -6585,6 +6585,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:282
msgid "Make small changes to ePub, HTMLZ or AZW3 format books"
msgstr ""
"Wprowadź niewielkie zmiany do książek w formatach ePub, HTMLZ lub AZW3."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:283
msgid "T"
@ -15133,6 +15134,8 @@ msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed to set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
"Zmiany, które wprowadzono wymagają natychmiastowego restartu calibre. Przed "
"ponownym uruchomieniem nie będzie można zmienić jakichkolwiek ustawień."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:339
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:134
@ -17416,7 +17419,7 @@ msgstr "Błąd podczas konwersji"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:623
#, python-format
msgid "<p><b>Failed to convert: %s"
msgstr ""
msgstr "<p><b>Konwertowanie nie powiodło się: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:624
msgid ""
@ -17443,7 +17446,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:638
msgid "Conversion Failed"
msgstr ""
msgstr "Konwertowanie nie powiodło się"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:650
msgid "Recipe Disabled"

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-05 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Maroje Delibasic <maroje.delibasic@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Иван Старчевић <ivanstar61@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-06 04:39+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56
msgid "Does absolutely nothing"
@ -11960,7 +11960,7 @@ msgstr "Не могу да прекинем посао."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:289
msgid "Cannot kill jobs that communicate with the device"
msgstr "Ne mogu da prekinem posao koji komunicira sa uređajem"
msgstr "Не могу да прекинем посао који комуницира са уређајем"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs.py:278
msgid "Job has already run"
@ -13907,7 +13907,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:238
msgid "Use MMM yyyy for month + year, yyyy for year only"
msgstr "Користите MMM yyyy за месец + годину, а yyyy ако желите само годину."
msgstr "Користите МММ гггг за месец + годину, а гггг ако желите само годину."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:239
msgid "Default: dd MMM yyyy."
@ -15417,7 +15417,7 @@ msgstr "Расположи&ве акције."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:62
msgid "Add selected actions to toolbar"
msgstr "Dodaj izabranu akciju na traku sa alatima"
msgstr "Додај изабрану акцију на алатну траку"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:73
msgid "Remove selected actions from toolbar"
@ -17021,7 +17021,7 @@ msgstr "Додај обележивач"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:756
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Unesi naziv za обележивач."
msgstr "Унеси назив за обележивач"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:767
msgid "Manage Bookmarks"