diff --git a/src/calibre/translations/ca.po b/src/calibre/translations/ca.po index 2d622f04ab..8998e9216d 100644 --- a/src/calibre/translations/ca.po +++ b/src/calibre/translations/ca.po @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-19 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 15:51+0000\n" "Last-Translator: FerranRius \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-20 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-22 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:56 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:850 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Tria un llibre a l'atzar de la biblioteca del calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857 msgid "Search for books from different book sellers" @@ -658,11 +658,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1099 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1105 msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" -msgstr "" +msgstr "Personalitza les dreceres de teclat del calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1110 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:110 @@ -2749,6 +2749,9 @@ msgid "" "Left aligned scene break markers are center aligned. Replace soft scene " "breaks that use multiple blank lines with horizontal rules." msgstr "" +"Els marcadors de salt d'escena alineats a l'esquerra se centren. Es " +"suprimeixen els salts d'escena amb múltiples línies en blanc per línies " +"horitzontals." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:565 msgid "" @@ -3106,6 +3109,10 @@ msgid "" "the order A, B, D, C. With this option, they will instead be added as A, B, " "C, D" msgstr "" +"Normalment, quan el calibre segueix enllaços en fitxers HTML comença per la " +"màxima fondària, és a dir, si el fitxer A enllaça al B i C, però el B " +"enllaça al D, el fitxers s'afegeixen en l'ordre A, B, D, C. Amb aquesta " +"opció s'afegeixen en l'ordre A, B, C, D" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/htmlz/input.py:62 #, python-format @@ -3533,7 +3540,7 @@ msgstr[1] "Sèries" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:127 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Idiomes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:759 msgid "Timestamp" @@ -3744,6 +3751,8 @@ msgid "" "To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and " "get an access key." msgstr "" +"Per utilitzar isbndb.com cal registrar un compte gratuït a isbndb.com i " +"aconseguir una clau d'accés." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42 msgid "" @@ -3792,7 +3801,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:24 msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru" -msgstr "" +msgstr "Baixa metadades i portades d'OZON.ru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." @@ -3848,6 +3857,8 @@ msgid "" "Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the " "directory already exists, it will be deleted." msgstr "" +"Extrau els continguts del fitxer MOBI a la carpeta especificada. Si ja " +"existeix, la carpeta se suprimirà." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:110 msgid "All articles" @@ -3859,7 +3870,7 @@ msgstr "Aquest és un llibre Amazon Topaz. No es pot processar" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer2/indexer.py:497 msgid "No details available" -msgstr "" +msgstr "No es disposa de detalls" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1499 msgid "Title Page" @@ -4804,7 +4815,7 @@ msgstr "No s'ha seleccionat cap llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:88 msgid "Cannot add files as no books are selected" -msgstr "" +msgstr "No es pot afegir fitxers perquè no hi ha llibres seleccionats" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:92 msgid "Are you sure" @@ -4998,31 +5009,34 @@ msgid "" "No existing calibre library was found at %s. If the library was moved, " "select its new location below. Otherwise calibre will forget this library." msgstr "" +"No s'ha trobat cap biblioteca del calibre a %s. Seleccioneu la nova ubicació " +"a continuació si és que s'ha mogut la carpeta. Si no és així, el calibre " +"oblidarà aquesta biblioteca." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:96 msgid "New location of this library:" -msgstr "" +msgstr "Ubicació nova de la biblioteca:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105 msgid "Library moved" -msgstr "" +msgstr "S'ha mogut la biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:107 msgid "Forget library" -msgstr "" +msgstr "Oblida la biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:116 msgid "New library location" -msgstr "" +msgstr "Nova ubicació de la biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 #, python-format msgid "No existing calibre library found at %s" -msgstr "" +msgstr "No hi ha cap biblioteca del calibre a %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139 msgid "Choose Library" -msgstr "" +msgstr "Trieu la biblioteca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:140 msgid "Choose calibre library to work with" @@ -5494,7 +5508,7 @@ msgstr "Inicia el servidor de continguts" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:73 msgid "Start/stop content server" -msgstr "" +msgstr "Inicia/atura el servidor de continguts" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:79 msgid "Stop Content Server" @@ -5849,7 +5863,7 @@ msgstr "Ctrl+R" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Reinicia" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24 msgid "Save single format to disk..." @@ -5986,7 +6000,7 @@ msgstr "Llibres amb les mateixes etiquetes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" @@ -5998,20 +6012,20 @@ msgstr "Cerca llibres electrònics" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "autor" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "títol" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 msgid "book" -msgstr "" +msgstr "llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #, python-format msgid "Search for this %s" -msgstr "" +msgstr "Cerca aquest %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135 @@ -9195,12 +9209,12 @@ msgstr "No s'ha seleccionat cap element" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206 msgid "You must select at least one item from the list." -msgstr "" +msgstr "Heu de seleccionar almenys un element de la llista." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210 msgid "Are you sure you want to delete the following items?" -msgstr "" +msgstr "Segur que voleu suprimir els elements següents?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70 @@ -9796,7 +9810,7 @@ msgstr "Estableix a partir del(s) fitxer(s) del llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1139 msgid "&Languages:" -msgstr "" +msgstr "&Idiomes:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:533 @@ -11128,11 +11142,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Recompte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257 msgid "Template language tutorial" @@ -11828,7 +11842,7 @@ msgstr "Acabat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:377 #, python-format msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]" -msgstr "" +msgstr "Per defecte: %(deflt)s [Actualment sense conflicte: %(curr)s)]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 @@ -11847,20 +11861,21 @@ msgstr "ja s'ha assignat a" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:459 msgid "This shortcut no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Aquesta drecera ja no existeix" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:468 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Dreceres" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:551 msgid "" "Double click on any entry to change the keyboard shortcuts associated with it" msgstr "" +"Feu doble clic a una entrada per canviar les dreceres de teclat associades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:565 msgid "Search for a shortcut by name" -msgstr "" +msgstr "Cerca una drecera pel nom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:232 @@ -11871,7 +11886,7 @@ msgstr "Cap coincidència" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:606 #, python-format msgid "Could not find any shortcuts matching %s" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat cap drecera que coincideixi amb %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:57 msgid "Eject this device" @@ -12489,18 +12504,18 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1140 msgid "A comma separated list of languages for this book" -msgstr "" +msgstr "Una llista d'idiomes separats per comes per al llibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1162 msgid "Unknown language" -msgstr "" +msgstr "Idioma desconegut" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1163 #, python-format msgid "The language %s is not recognized" msgid_plural "The languages %s are not recognized" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "No es reconeix l'idioma %s" +msgstr[1] "No es reconeixen els idiomes %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1175 msgid "I&ds:" @@ -12713,7 +12728,7 @@ msgstr "Canvia com el calibre baixa les metadades" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:285 #, python-format msgid " [%(num)d of %(tot)d]" -msgstr "" +msgstr " [%(num)d de %(tot)d]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:334 @@ -12897,6 +12912,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:69 msgid "Read &metadata from file contents rather than file name" msgstr "" +"En lloc de llegir les &metadades a partir del nom del fitxer fes-ho a partir " +"del seu contingut" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:70 msgid "" @@ -12997,6 +13014,8 @@ msgid "" "When using the \"&Copy to library\" action to copy books between libraries, " "preserve the date" msgstr "" +"Conserva la data en utilitzar l'acció «&Copia a la biblioteca» per copiar " +"llibres entre biblioteques" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:34 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior_ui.py:159 @@ -14649,7 +14668,7 @@ msgstr "Variables que es disposa:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/save_template_ui.py:60 msgid "Template Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de plantilles" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/saving_ui.py:68 msgid "" @@ -15202,7 +15221,7 @@ msgstr "Funció no definida" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:154 #, python-format msgid "Name %s already used" -msgstr "" +msgstr "El nom %s ja està en ús" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/template_functions.py:158 msgid "" @@ -15434,7 +15453,7 @@ msgstr "Cerca (per a cerca avançada feu clic al botó de l'esquerra)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:392 msgid "Start search" -msgstr "" +msgstr "Inicia la cerca" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:402 msgid "Enable or disable search highlighting." @@ -16321,11 +16340,11 @@ msgstr "&Expulseu el dispositiu connectat" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:243 msgid "Quit calibre" -msgstr "" +msgstr "Surt del calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:256 msgid "Clear the current search" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix la cerca actual" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:354 msgid "Debug mode" @@ -18759,6 +18778,8 @@ msgid "" "The format in which to display dates. %(day)s - day, %(month)s - month, " "%(mn)s - month number, %(year)s - year. Default is: %(default)s" msgstr "" +"El format en què es visualitzaran les dates. %(day)s: dia, %(month)s: mes, " +"%(mn)s: nombre del mes, %(year)s: any. Per defecte: %(default)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:121 msgid "Convert paths to lowercase." @@ -18772,6 +18793,7 @@ msgstr "Reemplaça els espais en blanc amb guions baixos." msgid "" "Save into a single directory, ignoring the template directory structure" msgstr "" +"Desa a una sola carpeta, ignorant l'estructura de carpetes de la plantilla" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:298 #, python-format @@ -18779,11 +18801,14 @@ msgid "" "Failed to calculate path for save to disk. Template: %(templ)s\n" "Error: %(err)s" msgstr "" +"No s'ha pogut calcular el camí per desar al disc. Plantilla: %(templ)s\n" +"Error: %(err)s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:304 #, python-format msgid "Template evaluation resulted in no path components. Template: %s" msgstr "" +"L'avaluació de la plantilla no dóna cap component per al camí. Plantilla: %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:398 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/save_to_disk.py:431 @@ -19266,7 +19291,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:151 msgid "strlen(a) -- Returns the length of the string passed as the argument" -msgstr "" +msgstr "strlen(a) -- s'obté la longitud del text passat com a argument" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:164 msgid "" @@ -19434,15 +19459,15 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:383 msgid "strcat_max requires 2 or more arguments" -msgstr "" +msgstr "strcat_max requereix dos o més arguments" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:385 msgid "strcat_max requires an even number of arguments" -msgstr "" +msgstr "strcat_max requereix un nombre parell d'arguments" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:389 msgid "first argument to strcat_max must be an integer" -msgstr "" +msgstr "el primer argument de strcat_max ha de ser un enter" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/formatter_functions.py:407 msgid "" @@ -19859,7 +19884,7 @@ msgstr "Anglès (Austràlia)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:115 msgid "English (Bulgaria)" -msgstr "" +msgstr "Anglès (Bulgària)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:116 msgid "English (New Zealand)" @@ -19975,7 +20000,7 @@ msgstr "Espanyol (Nicaragua)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:144 msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "" +msgstr "Espanyol (Colòmbia)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/localization.py:145 msgid "German (AT)" diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po index 5e0d152dc6..2409b26c25 100644 --- a/src/calibre/translations/fr.po +++ b/src/calibre/translations/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-19 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-14 12:01+0000\n" -"Last-Translator: sengian \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 11:32+0000\n" +"Last-Translator: Vincent Coiffier \n" "Language-Team: Français \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-20 04:38+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-22 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:850 msgid "Choose a random book from your calibre library" -msgstr "" +msgstr "Choisir un livre au hasard à partir de votre librairie calibre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857 msgid "Search for books from different book sellers" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1099 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Clavier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:1105 msgid "Customize the keyboard shortcuts used by calibre" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr[1] "Séries" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/metadata_sources.py:164 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:127 msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Langues" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/book/base.py:759 msgid "Timestamp" @@ -3798,6 +3798,8 @@ msgid "" "To use isbndb.com you have to sign up for a free account at isbndb.com and " "get an access key." msgstr "" +"Pour utiliser isbndb.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit à " +"isbndb.com et obtenir la clef d'accès." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/isbndb.py:42 msgid "" @@ -3847,7 +3849,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/sources/ozon.py:24 msgid "Downloads metadata and covers from OZON.ru" -msgstr "" +msgstr "Télécharge les métadonnées et les couvertures à partir de OZON.ru" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:22 msgid "Modify images to meet Palm device size limitations." @@ -3905,6 +3907,8 @@ msgid "" "Extract the contents of the MOBI file to the specified directory. If the " "directory already exists, it will be deleted." msgstr "" +"Extraire le contenu du fichier MOBI dans le répertoire spécifié. Si le " +"répertoire existe déjà, il sera supprimé." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:110 msgid "All articles" @@ -4866,7 +4870,7 @@ msgstr "Aucun livre sélectionné" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:88 msgid "Cannot add files as no books are selected" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter des fichiers car aucun livre n'est sélectionné" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:92 msgid "Are you sure" @@ -5063,10 +5067,13 @@ msgid "" "No existing calibre library was found at %s. If the library was moved, " "select its new location below. Otherwise calibre will forget this library." msgstr "" +"Aucune librairie existante n'a été trouvée à %s. Si la librairie a été " +"déplacée, sélectionner le nouvel emplacement ci-dessous. Sinon calibre " +"oubliera cette librairie." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:96 msgid "New location of this library:" -msgstr "" +msgstr "Nouvel emplacement de cette librairie:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:105 msgid "Library moved" @@ -5078,16 +5085,16 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:116 msgid "New library location" -msgstr "" +msgstr "Nouvel emplacement de la librairie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128 #, python-format msgid "No existing calibre library found at %s" -msgstr "" +msgstr "Aucune librairie existante trouvée à %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:139 msgid "Choose Library" -msgstr "" +msgstr "Choisir la librairie" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:140 msgid "Choose calibre library to work with" @@ -5566,7 +5573,7 @@ msgstr "Démarrer le serveur de contenu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:73 msgid "Start/stop content server" -msgstr "" +msgstr "Arrêter/démarrer le serveur de contenu" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:79 msgid "Stop Content Server" @@ -5934,7 +5941,7 @@ msgstr "Ctrl+R" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/restart.py:14 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Redémarrer" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/save_to_disk.py:24 msgid "Save single format to disk..." @@ -6074,7 +6081,7 @@ msgstr "Livres avec les mêmes étiquettes" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:20 msgid "Get books" @@ -6086,20 +6093,20 @@ msgstr "Rechercher des ebooks" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "author" -msgstr "" +msgstr "auteur" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:28 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "titre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:29 msgid "book" -msgstr "" +msgstr "livre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:32 #, python-format msgid "Search for this %s" -msgstr "" +msgstr "Rechercher avec %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/store.py:35 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/search_ui.py:135 @@ -6305,6 +6312,8 @@ msgid "" "Cannot add some files as you do not have permission to access them. Click " "Show Details to see the list of such files." msgstr "" +"Impossible d'ajouter quelques fichiers car vous n'avez pas la permission d'y " +"accéder. Cliquer Afficher Détails pour voir la liste de ces fichiers." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:358 msgid "Added" @@ -9275,12 +9284,12 @@ msgstr "Pas d'articles sélectionnés" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:109 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:206 msgid "You must select at least one item from the list." -msgstr "" +msgstr "Vous devez sélectionner au moins un élément dans la liste." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor.py:113 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:210 msgid "Are you sure you want to delete the following items?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments suivants?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/device_category_editor_ui.py:77 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor_ui.py:70 @@ -9883,7 +9892,7 @@ msgstr "Fixer à partir du(des) fichier(s) &ebook(s)" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1139 msgid "&Languages:" -msgstr "" +msgstr "&Langues:" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:594 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:533 @@ -11197,11 +11206,11 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:109 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:112 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Compte" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_dialog.py:257 msgid "Template language tutorial" @@ -11904,7 +11913,7 @@ msgstr "Terminé" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:377 #, python-format msgid "Default: %(deflt)s [Currently not conflicting: %(curr)s]" -msgstr "" +msgstr "Par défaut : %(deflt)s [Actuellement pas en conflit: %(curr)s]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:396 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/shortcuts.py:59 @@ -11923,20 +11932,22 @@ msgstr "Déjà assigné à" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:459 msgid "This shortcut no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Ce raccourci n'existe plus" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:468 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:551 msgid "" "Double click on any entry to change the keyboard shortcuts associated with it" msgstr "" +"Double cliquer sur une entrée pour changer le raccourci clavier associée à " +"celle-ci" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:565 msgid "Search for a shortcut by name" -msgstr "" +msgstr "Rechercher un raccourci par nom" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:605 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:232 @@ -11947,7 +11958,7 @@ msgstr "Pas de résultats" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/keyboard.py:606 #, python-format msgid "Could not find any shortcuts matching %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver un raccourci correspondant à %s" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/layout.py:57 msgid "Eject this device" @@ -12571,7 +12582,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1140 msgid "A comma separated list of languages for this book" -msgstr "" +msgstr "Une liste séparée par des virgules de langues pour ce livre" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1162 msgid "Unknown language" @@ -12581,8 +12592,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "The language %s is not recognized" msgid_plural "The languages %s are not recognized" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "La langue %s n'est pas reconnue" +msgstr[1] "Les langues %s ne sont pas reconnues" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1175 msgid "I&ds:" @@ -12794,7 +12805,7 @@ msgstr "Modifier la manière dont Calibre télécharge les métadonnées" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:285 #, python-format msgid " [%(num)d of %(tot)d]" -msgstr "" +msgstr " [%(num)d sur %(tot)d]" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:327 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/single.py:334 @@ -12973,6 +12984,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:69 msgid "Read &metadata from file contents rather than file name" msgstr "" +"Lire les &métadonnées à partir du contenu du fichier au lieu du nom de " +"fichier" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/adding_ui.py:70 msgid "" diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po index baf1801e4e..615ee54fc7 100644 --- a/src/calibre/translations/it.po +++ b/src/calibre/translations/it.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-19 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-20 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-21 06:08+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-21 04:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-22 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13697)\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" @@ -8481,6 +8481,9 @@ msgid "" "support them. If you send these formats to your {1} they may not work. Are " "you sure?" msgstr "" +"Hai abilitato i formati {0} per il tuo {1}. Il {1} potrebbe non " +"supportarli. Se invii questi formati al tuo {1} potrebbero non funzionare. " +"Sei sicuro?" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget.py:148 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/delegates.py:485 @@ -8507,6 +8510,9 @@ msgid "" "If checked, books are placed into sub directories based on their metadata on " "the device. If unchecked, books are all put into the top level directory." msgstr "" +"Se marcata, i libri sono posizionati in sottocartelle del dispositivo sulla " +"base dei loro metadati, Se non marcata, i libri sono posizionati nella " +"cartella principale." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/configwidget_ui.py:83 msgid "Use sub directories" @@ -9553,6 +9559,8 @@ msgid "" "Update title sort based on the current title. This will be applied only " "after other changes to title." msgstr "" +"Aggiorna l'ordinamento titolo sulla base del titolo corrente. Sarà applicata " +"solo dopo le altre modifiche al titolo." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:583 msgid "Update &title sort" @@ -9587,7 +9595,7 @@ msgstr "&Elimina copertina" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:591 msgid "Set from &ebook file(s)" -msgstr "" +msgstr "Imposta da file di ebook" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:592 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata/basic_widgets.py:1139 @@ -9979,7 +9987,7 @@ msgstr "Mostra la cronologia delle modifiche a questo plugin" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:545 msgid "Plugin &Forum Thread" -msgstr "" +msgstr "Sezione Plugin del &forum" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:554 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins_ui.py:109 @@ -10075,6 +10083,9 @@ msgid "" "uninstalled. Please post the error message in details below into the forum " "thread for this plugin and restart Calibre." msgstr "" +"Si è verificato un problema durante l'installazione di questo plugin. Il " +"plugin non sarà installato. Riporta il messaggio di errore che segue nella " +"discussione del forum relativa al plugin e riavvia calibre." #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/plugin_updater.py:772 msgid "Version history missing" @@ -10634,7 +10645,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/search/adv_search_builder_ui.py:208 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/stores/mobileread/adv_search_builder_ui.py:180 msgid "A&dvanced Search" -msgstr "R&icerca Avanzata" +msgstr "R&icerca avanzata" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:212 #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/store/config/chooser/adv_search_builder_ui.py:220 @@ -12904,7 +12915,7 @@ msgstr "Nessuna condizione" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:359 msgid "You must specify at least one non-empty condition for this rule" -msgstr "" +msgstr "Devi specificare almeno una condizione non vuota per questa regola" #: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/coloring.py:447 #, python-format @@ -19978,6 +19989,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:333 msgid "Number of columns for custom metadata in the edit metadata dialog" msgstr "" +"Numero di colonne per i metadati personalizzati nella finestra di modifica " +"dei metadati" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:334 msgid "" @@ -20014,6 +20027,8 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:353 msgid "The maximum width and height for covers saved in the calibre library" msgstr "" +"La larghezza e l'altezza massima della copertine salvate nella biblioteca di " +"calibre" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:354 msgid "" @@ -20039,6 +20054,7 @@ msgstr "" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:367 msgid "What interfaces should the content server listen on" msgstr "" +"Su quale interfaccia dovrebbe rimanere in ascolto il server dei contenuti" #: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:368 msgid ""