mirror of
https://github.com/kovidgoyal/calibre.git
synced 2025-07-09 03:04:10 -04:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
302b014042
commit
7d7ebcd5c0
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 05:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-29 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-30 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16049)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
@ -10153,7 +10153,7 @@ msgstr "%s in Calibre &ignorieren"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377
|
||||
msgid "Show device information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informationen zum Gerät anzeigen"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:411
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:141
|
||||
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 05:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnaud <Unknown>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sengian <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: PCGen\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-29 04:40+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-30 04:43+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16049)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
@ -1980,6 +1980,9 @@ msgid ""
|
||||
"may need to install Windows Media Player 11 or newer and/or restart your "
|
||||
"computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le service de périphériques portables Windows (WPD) n'est pas disponible sur "
|
||||
"votre ordinateur. L'installation de Windows Media Player 11 ou plus récent "
|
||||
"et/ou le redémarrage de votre ordinateur peuvent être nécessaires."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
|
||||
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
|
||||
@ -2249,7 +2252,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:291
|
||||
msgid "Enable the no-activity timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer le timeout d'inactivité"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2258,6 +2261,9 @@ msgid ""
|
||||
"device does nothing for %d minutes. Unchecking this box disables this "
|
||||
"timeout, so calibre will never automatically disconnect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la case est cochée, Calibre déconnectera automatiquement le périphérique "
|
||||
"s'il n'a rien fait pendant %d minutes. Décocher cette case désactive le "
|
||||
"timeout, donc Calibre ne déconnectera jamais automatiquement le périphérique."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:296
|
||||
msgid "Use this IP address"
|
||||
@ -2269,6 +2275,9 @@ msgid ""
|
||||
"address. The driver will listen only on the entered address, and this "
|
||||
"address will be the one advertized over mDNS (bonjour)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez cette option si vous souhaitez forcer le pilote à écouter sur une "
|
||||
"adresse IP particulière. Le pilote écoutera seulement sur l'adresse entrée, "
|
||||
"et cette adresse sera celle qui sera publiée par mDNS (bonjour)"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:759
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2526,6 +2535,8 @@ msgid ""
|
||||
"Check this box if the device's main memory is being seen as card a and the "
|
||||
"card is being seen as main memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cocher cette case si la mémoire principale de l'appareil est vue comme la "
|
||||
"carte A et la carte comme mémoire principale"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:18
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:24
|
||||
@ -2535,6 +2546,10 @@ msgid ""
|
||||
"device action. Right click on the send to device button and reset the "
|
||||
"default action to be \"Send to main memory\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le lecteur n'a pas de carte de stockage %s. Vous avez peut-être modifié "
|
||||
"l'action par défaut envoyer à l'appareil. Faites un clic droit sur le bouton "
|
||||
"envoyer à l'appareil et réinitialiser l'action par défaut à \"Envoyer vers "
|
||||
"la mémoire du lecteur\"."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -3045,6 +3060,8 @@ msgid ""
|
||||
"If set this option causes the file name of the html file inside the htmlz "
|
||||
"archive to be based on the book title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est activée, le nom du fichier html à l'intérieur du htmlz "
|
||||
"sera basé sur le titre du livre."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/lrf_output.py:95
|
||||
msgid "Enable autorotation of images that are wider than the screen width."
|
||||
@ -3303,7 +3320,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:95
|
||||
msgid "The font family used to render serif fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La famille de police utilisée pour rendre les polices serif"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plugins/pdf_output.py:98
|
||||
msgid "The font family used to render sans-serif fonts"
|
||||
@ -7778,7 +7795,7 @@ msgstr "Résultats de l'expression régulière :"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:285
|
||||
msgid "Tags that will be excluded as genres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquettes qui seront exclues comme les genres"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:286
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
@ -9822,7 +9839,7 @@ msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:856
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manage the %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gérer le %s ?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:857
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -10105,6 +10122,8 @@ msgid ""
|
||||
"<b>No MTP device connected.</b><p> You can only configure the MTP device "
|
||||
"plugin when a device is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Aucun périphérique MTP connecté.</b><p> Vous ne pouvez configurer le "
|
||||
"module d’extension périphérique MTP que lorsqu'un périphérique est connecté."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:350
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12719,12 +12738,12 @@ msgstr "Numéro de port invalide"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:142
|
||||
msgid "You must provide a port number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous devez fournir un numéro de port."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:148
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:153
|
||||
msgid "The port must be a number between 8000 and 32000."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le port doit être un nombre compris entre 8000 et 32000"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/smartdevice.py:168
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:394
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 05:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-12 17:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Parafiniuk <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-29 04:47+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-30 04:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16049)\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,3588,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Nieznane urządzenie MTP"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:61
|
||||
msgid "MTP devices are not supported on Windows XP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urządzenia MTP nie są wspierane przez Windows XP"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/mtp/windows/driver.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:174
|
||||
msgid "Wireless Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Urządzenie bezprzewodowe"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/smart_device_app/driver.py:178
|
||||
msgid "Communicate with Smart Device apps"
|
||||
@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Wykonywanie przekształceń na książce..."
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:1125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Running %s plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Działa %s wtyczek"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/__init__.py:20
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6131,7 +6131,7 @@ msgstr "Zatrzymaj/uruchom serwer zawartości"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " [%s, port %d]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " [%s, port %d]"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/device.py:99
|
||||
msgid "Stop Content Server"
|
||||
@ -8699,6 +8699,9 @@ msgid ""
|
||||
"both MOBI filetypes. If you wish to use the new format on your device, "
|
||||
"convert to AZW3 instead of MOBI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>UWAGA</b> Niektóre urządzenia Kindle nie wspierają nowych formatów MOBI. "
|
||||
"Jeśli chcesz użyć nowych formatów przekonwertuj książkę na format AZW3 "
|
||||
"zamiast na MOBI."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/page_setup.py:35
|
||||
msgid "Page Setup"
|
||||
@ -9668,7 +9671,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:857
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Detected the <b>%s</b>. Do you want calibre to manage it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wykryto <b>%s</b>. Czy calibre ma nim zarządzać?"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:880
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1456
|
||||
@ -9876,7 +9879,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:92
|
||||
msgid "&Template editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytor &szablonów"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:102
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/template_line_editor.py:41
|
||||
@ -9896,7 +9899,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:139
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:226
|
||||
msgid "Browse for a folder on the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przeglądaj foldery na urządzeniu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:167
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9907,15 +9910,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send the %s format to the folder:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyślij format %s do folderu:"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:220
|
||||
msgid "Folder on the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "folder na urządzeniu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:228
|
||||
msgid "&Remove rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń ®ułę"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:273
|
||||
msgid "Format specific sending"
|
||||
@ -9931,7 +9934,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:300
|
||||
msgid "Add a &new rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj &nową regułę"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -9963,11 +9966,11 @@ msgstr "Wybierz formaty do wysłania do %s"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "&Ignore the %s in calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ignoruj %s w calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:377
|
||||
msgid "Show device information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokaż informacje o urządzeniu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:411
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/message_box.py:141
|
||||
@ -9980,11 +9983,11 @@ msgstr "Kopiuj do schowka"
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_config.py:419
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The %s will be ignored in calibre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s będzie ignorowany przez calibre"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device_drivers/mtp_folder_browser.py:91
|
||||
msgid "Choose folder on device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wybierz folder na urządzeniu"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_empty_book.py:19
|
||||
msgid "How many empty books?"
|
||||
@ -10394,12 +10397,15 @@ msgid ""
|
||||
"You should not create a library inside the Calibre folder as this folder is "
|
||||
"automatically deleted during upgrades."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie należy tworzyć biblioteki w folderze calibre gdyż jest on automatycznie "
|
||||
"usuwany w czasie uaktualniania."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can only create libraries inside %s at the top level, not in sub-folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Można utworzyć bibliotekę tylko na najwyższym poziomie %s, nie w podfolderach"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
|
||||
msgid "No existing library found"
|
||||
@ -13815,13 +13821,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:75
|
||||
msgid "Path too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ścieżka jest zbyt długa"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Path to Calibre Portable (%s) too long. Must be less than 59 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ścieżka do Calibre Portable (%s) jest zbyt długa. Musi być krótsza niż 59 "
|
||||
"znaków."
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:105
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:772
|
||||
@ -19282,11 +19290,11 @@ msgstr "Przełącz tryb stronicowania"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:230
|
||||
msgid "Load theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytaj temat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:231
|
||||
msgid "Load a theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytaj temat"
|
||||
|
||||
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/printing.py:66
|
||||
msgid "Failed to render"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user